古诗十九首·今日良宴会

合集下载

古诗古诗十九首翻译赏析

古诗古诗十九首翻译赏析

古诗古诗十九首翻译赏析《古诗十九首">古诗十九首》,组诗名,是乐府古诗文人化的显著标志。

为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首古诗编入《昭明文选》而成。

《古诗十九首》深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦,心灵的觉醒与痛苦。

艺术上语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格。

《古诗十九首》是在汉代民歌基础上发展起来的五言诗,内容多写离愁别恨和彷徨失意,思想消极,情调低沉。

但它的艺术成就却很高,长于抒情,善用事物来烘托,寓情于景,情景交融。

《古诗十九首》在五言诗的发展上有重要地位,在中国诗史上也有相当重要的意义,它的题材内容和表现手法为后人师法,几至形成模式。

它的艺术风格,也影响到后世诗歌的创作与批评。

就古代诗歌发展的实际情况而言,刘勰的《文心雕龙》称它为“五言之冠冕”,钟嵘的《诗品》赞颂它“天衣无缝,一字千金”。

“千古五言之祖”是并不过分的。

诗史上认为《古诗十九首》为五言古诗之权舆的评论例如,明王世贞称“(十九首)谈理不如《三百篇》,而微词婉旨,遂足并驾,是千古五言之祖”。

陆时庸则云“(十九首)谓之风余,谓之诗母”。

《古诗十九首》在揭露现实社会黑暗,抨击末世风俗的同时,也隐含了诗人对失去的道德原则的追恋。

这种无可奈何的处境和心态,加深了诗人的信仰危机。

事功不朽的希望破灭,诗人乃转而从一个新的层面上去开掘生命的价值。

无论是露骨宣称为摆脱贫贱而猎取功名,还是公开声言要把握短暂人生而及时行乐,总之是丧失了屈原式的执着。

在旧的理性规范解除之后表现出来的生命冲动,由于受到历史传统、客观环境和自身文化积淀的束缚,很难获得健康、乐观的内容和形式。

但值得注意的是,诗人在感叹短暂的人生时,虽出言愤激,却也并非真是甘心颓废,有人仍在洁身自好,寻觅精神上的永恒。

《古诗十九首》的相思怀人之作,不少是从女性角度着笔的。

首先,这是由于在宗法社会中,女性因其特定的处境,只能把全部的生命寄托于爱情和婚姻关系。

古诗今日良宴会翻译赏析

古诗今日良宴会翻译赏析

古诗今日良宴会翻译赏析《今日良宴会》出自经典古诗《古诗十九首">古诗十九首》,其全文如下:今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,轗轲长苦辛。

【前言】《古诗十九首·今日良宴会》这首诗。

全诗十四句,作者一口气写完的,这当然很质直。

这首诗写客中对酒听歌的感慨,表现出‘贫士失职而志不平’的愤激心情。

【注释】良宴会:犹言热闹的宴会难具陈:犹言难以一一述说筝:乐器奋逸:不同凡俗的音响新声:指当时最流行的曲调。

指西北邻族传来的胡乐妙入神:称赞乐调旋律达到高度的完满调和令:善也令德:有令德的人,就是指知音者唱:古作‘倡’,这里泛用于言谈唱高言:犹言首发高论真:谓曲中真意。

指知音的人不仅欣赏音乐的悦耳,而是能用体会所得发为高论奄忽:急遽也飙尘:指狂风里被卷起来的尘土。

用此比喻人生,言其短促、空虚路:路口津:渡口据要路津:是说占住重要的位置。

要想‘先据要路津’,就必须‘策高足’策高足:就是‘捷足先得’的意思【翻译】今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。

这场弹筝的声调多么的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化。

有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意。

音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。

人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散,为什么不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢?不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。

【鉴赏】这首诗写得很别致。

全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。

所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。

然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。

他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘逸!那是最时髦的乐曲,妙极了!有美德的人通过乐曲发表了高论,懂得音乐,便能听出其真意。

描写宴席气氛的诗

描写宴席气氛的诗

描写宴席气氛的诗《古诗十九首》年代:汉:汉无名氏今夜良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,轗轲常苦辛。

《瑶台月》年代:宋:无名氏严风凛冽,万木冻,园林肃静如洗。

寒梅占早,争先暗吐香蕊。

逞素容、探暖欺寒,遍妆点、亭台佳致。

通一气,超群卉。

值腊后,雪清丽。

开筵共赏,南枝宴会。

好折赠、东君驿使。

把岭头信息远寄。

遇诗朋酒侣,尊前吟缀。

且优游,对景欢娱,更莫厌、陶陶沈醉。

羌管怨,琼花缀。

结子用调鼎饵。

将军止渴,思得此味。

2.关于宴会的诗句古诗十九首汉无名氏今夜良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,轗轲常苦辛。

临江仙·赠丁玲毛泽东壁上红旗飘落照,西风漫卷孤城。

保安人物一时新。

洞中开宴会,招待出牢人。

纤笔一枝谁与似?三千毛瑟精兵。

阵图开向陇山东。

昨日文小姐,今日武将军。

宣清柳永残月朦胧,小宴阑珊,归来轻寒凛凛。

背银〔钅工〕、孤馆乍眠,拥重衾、醉魄犹噤。

永漏频传,前欢已去,离愁一枕。

暗寻思、旧追游,神京风物如锦。

念掷果朋侪,绝缨宴会,当时曾痛饮。

命舞燕翩翻,歌珠贯串,向玳筵前,尽是神仙流品,至更阑、疏狂转甚。

更相将、凤帏鸳寝。

玉钗乱横,任散尽高阳,这欢娱、甚时重恁。

3.描写“酒宴”的诗句有哪些1. 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

——李白《行路难》释义:金杯里盛着非常昂贵的美酒,玉盘装满了价值万钱的佳肴。

2. 今日良宴会,欢乐难具陈。

《古诗十九首今日良宴会》释义:今日的酒宴带给他的欢乐确实是太多了,以致于难也一一地述说。

3. 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

——李白《客中行》释义:兰陵的美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。

兴致而来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。

4. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

古诗十九首原文

古诗十九首原文

古诗十九首原文古诗十九首原文《古诗十九首》习惯上以句首标题,依次为:《行行重行行》、《青青河畔草》、《青青陵上柏》、《今日良宴会》、《西北有高楼》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇树》、《迢迢牵牛星》、《回车驾言迈》、《东城高且长》、《驱车上东门》、《去者日以疏》、《生年不满百》、《凛凛岁云暮》、《孟冬寒气至》、《客从远方来》、《明月何皎皎》。

第一首:行行重行行行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

第二首:青青河畔草青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为娼家女,今为荡子夫。

荡子行不归,空床难独守。

第三首:青青陵上柏青青陵上柏,磊磊涧中石。

人生天地间,忽如远行客。

斗酒相娱乐,聊厚不为薄;驱车策驽马,游戏宛与洛。

洛中何郁郁!冠带自相索。

长衢罗夹巷,王侯多第宅; 两宫遥相望,双阙百馀尺。

极宴娱心意,戚戚何所迫? 第四首:今日良宴会今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真; 齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一世,奄乎若飙尘; 何不策高足,先据要津路? 无为守贫贱,轗轲长苦辛。

第五首:西北有高楼西北有高楼,上与浮云齐; 交疏结绮窗,阿阁三重阶。

上有弦歌声,音响一何悲,谁能为此曲?无乃杞梁妻。

清商随风发,中曲正徘徊; 一弹再三叹,慷慨有馀哀。

不惜歌者苦,但伤知音稀! 愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

第六首:涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁,所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

第七首:明月皎夜光明月皎夜光,促织鸣东壁; 玉衡指孟冬,众星何历历! 白露沾野草,时节忽复易; 秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?昔我同门友,高举振六翮; 不念携手好,弃我如遗迹。

古诗十九首翻译

古诗十九首翻译

古诗十九首翻译古诗十九首翻译1、《行行重行行》行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭!翻译:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。

只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

2、《青青河畔草》青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

翻译:河边青青的草地,园里茂盛的柳树。

在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月。

打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。

从前她曾是青楼歌舞女子,而今成了喜欢在外游荡的游侠妻子。

在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!3、《青青陵上柏》青青陵上柏,磊磊涧中石。

人生天地间,忽如远行客。

斗酒相娱乐,聊厚不为薄。

驱车策驽马,游戏宛与洛。

洛中何郁郁,冠带自相索。

长衢罗夹巷,王侯多第宅。

两宫遥相望,双阙百余尺。

极宴娱心意,戚戚何所迫。

翻译:陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。

人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。

区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。

驾起破马车驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着。

洛阳城里是多麽的热闹,达官贵人彼此相互探访。

大路边列夹杂着小巷子,随处可见王侯贵族宅第。

南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。

达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。

4、《今日良宴会》今日良宴会,欢乐难具陈。

《今日良宴会》赏析

《今日良宴会》赏析

3 而我认为:作者想表达的是当自己处于不利环境中时,要学 会随遇而安,直到自己找到机会能够发展自己,即使现在不能 够去展现自我,但是也不要整天去埋怨,努力的过好每一天, 努力的让自己过得开心就好,并不断地去等待机会从而实现自 我价值。他更是劝勉其他和他处境相同的人,学会这种随遇而 安,而不失斗志的处事态度。所以说,作者既不是简单的去讽 刺贵族的虚伪,也不是简单的抒发自己碌碌无为,怀才不遇的 牢骚,他更多的应该是劝诫和他一样的人,学会好好地生活, 怀着希望的过好每一天,在机遇中实现自我价值
赏 析
《 今 日 良 宴 会 》
杨演刘 李资 欣讲津 仪料 制 :与 收 作 莫 集 : 杨 : 孟 晚 周 泥 李 帆 文 涛 、 鑫 、 涛 PPT

By 国文第二分队 第一小组
今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 齐心同所愿,含意俱未申。 人生寄一世,奄忽若飙尘。 何不策高足,先据要路津。 无为守贫贱,坎坷长苦辛。

三Hale Waihona Puke 诗 歌 评 论谢谢 收看

诗 歌 评 论
2还有人认为:这首诗听到的是一种生命无成的焦灼与忧愤。诗 人本是一个有着高远志意的并为之甘守穷贱历苦辛的读书人, 因为志意落空,眼看着生命流逝,故做激愤之语“无为守贫贱, 轗轲长苦辛”,这里面有的其实是 “迟迟白日晚,嫋嫋秋风生” 的焦灼,是“岁华尽摇落, 芳意竟何成”的忧愤。
今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 齐心同所愿,含意俱未申。 人生寄一世,奄忽若飙尘。 何不策高足,先据要路津。 无为守贫贱,坎坷长苦辛。
诗 歌 背 景


(一)政治背景

古诗十九首原文(注音版)

古诗十九首原文(注音版)

1、《行行重行行》行xíng 行xíng 重chóng 行xíng 行xíng,与yǔ君jūn生shēng别bié离lí。

相去xiāngqù万wàn 余yú里lǐ,各gè在zài天tiān一yī涯yá;道dào 路lù阻zǔ且qiě长cháng,会huì面miàn安ān可k ě知zh ī?胡hú马mǎ依yī北běi 风fēng,越yuè鸟niǎo 巢cháo南nán枝zhī。

相xiāng 去qù日rì已yǐ远yuǎn,衣yī带dài日rì已yǐ缓huǎn;浮云fú yún蔽bì白日bái rì,游子yóuzǐ不顾búgù反fǎn。

思sī君jūn 令lìng 人rén 老lǎo ,岁suì月yuè忽hū已yǐ晚wǎn。

弃qì捐juān 勿wù复fù道dào,努nǔ力lì加jiā餐cān饭fàn!2、《青青河畔草》青qīng 青qīng 河hé畔pàn 草cǎo,郁yù郁yù园yuán中zhōng 柳liǔ。

盈yíng 盈yíng 楼lóu 上shàng 女nǚ,皎jiǎo皎jiǎo当dāng窗chuāng 牖yǒu。

娥é娥é红hóng 粉f ěn妆zhuāng,纤xiān纤xiān出chū素sù手shǒu。

昔xī为wéi 倡chàng 家jiā女nǚ,今jīn为wéi 荡dàng 子zǐ妇fù。

今日良宴会背景

今日良宴会背景

今日良宴会背景
此诗是《古诗十九首》之一。

《古诗十九首》大约是东汉后期作品,作者已佚,大多是文人模仿乐府之作。

今人综合考察这十九首诗所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及其纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十
年间。

这首古诗的题目是《今日良宴会》,取自于这首诗的第一句,不过这第一句也基本上奠定了这首古诗的写作背景。

“今日良宴会,欢乐难具陈”,说明这首古诗出自一个宴会之上,这种欢乐的场面简直用语言无法描绘。

尤其是宴会上的音乐之声,“弹筝奋逸响,新声妙入神”,听这首曲子是多么的飘逸,是多么的打动人心,所产生的音乐想象让我们每个人都心生向往,可以说这个弹奏者的技巧早就已经出神入化。

就如同高山流水一般,在古人看来,只有品德高尚之人所弹奏的乐曲才有听的价值。

而且那些弹奏高手也往往依靠音乐之声寻找知音。

“令德唱高言,识曲听其真”以及“齐心同所愿,含意俱未申”,写人们对于音乐美感的接受。

最后的六句古诗是从人们对于音乐的沉浸当中所感触的人生哲理。

“人生寄一世,奄忽若飙尘”,人生在世这一辈子,其实非常的渺小,就如同尘土一般,不经意就会随风被飘散。

“何不策高足,先
据要路津”,既然如此,为何不能把握时机力争向上,通过自己的努力获得高位,进而可以实现人生价值,享受人生百味呢?
各位世俗之人呐,不要为自己暂时的贫困、暂时的穷匮、暂时的不得意而如此伤怀。

“无为守穷贱,坎坷长苦辛”,不必如此。

如今这样的时代大有可为,就如同那个弹筝之人一样,有才华就完全可以展现出来,必然会赢得意外的收获。

古诗十九首《今日良宴会》鉴赏

古诗十九首《今日良宴会》鉴赏

古诗十九首《今日良宴会》鉴赏今日良宴会无名氏今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,轗轲长苦辛。

此诗为古诗十九首之四,有云:“极宴娱心意,戚戚何所迫。

”说的是一班落魄士人,要借饮宴放纵一下自己,忘却胸中的烦恼和忧伤。

这首诗则具体描写这些士人的“极宴”情形,表现他们无论怎样欢乐也无法忘怀仕宦和富贵的心态,以及高官厚禄终于无法可得的激愤情绪。

主张及时行乐是《十九首》中的一个消极主题。

然而,这一消极主题却来自作者对生命的热爱,来自其理想与现实相矛盾的愤慨,因此作品于消极之中多少也涵有积极的内容。

实际上,及时行乐并未使他们解脱,即使在最欢乐的时刻,他们的心情也是极为沉重的。

这首诗就很能说明这一点。

诗的前八句写宴会的歌唱,其余情形仅用“难具陈”一笔带过。

干净利落,直入宴会的高潮。

《礼记·乐记》说:“惟乐不可以为伪。

”歌声是人心声的自然表露。

当酒酣耳热、弹筝高唱之际,更可以听到歌者的许多心事。

“新声”指新流行的歌曲。

人们正唱得、听得入神,忽然,那位具有“令德”的贤者,唱起了更高妙的言辞。

在座的“识曲”者亦即知音人,从中悟到了“真”意。

这一“真”意即是他们的共同愿望。

“所愿”,《文选》李善注为“富贵也”,还是古人更了解古人。

这班士人为富贵而来,为无法富贵而恼。

“富贵”成了他们朝思暮想、饮受折磨的字眼,没有到在这“极宴”的时刻流露出来,触及他们那根每感的神经。

真是哪壶不开提哪壶,本欲忘却烦忧,烦忧总是跟踪而至。

及时行乐并未疗癒其心灵的创痛,相反,倒是更激起其一腔感愤,使之化作歌声而向外倾泄。

有人说,“《十九首》内快心顺意之事绝少”,算是说到了点子上,惜乎未揭示其原因。

在“官本位”的封建社会,作官几乎是读书人谋求富贵、改变个人命运的唯一途径。

但在东汉末年,一切权力集中在豪门贵族手中,一般士人只能望而兴叹。

今日良宴会-古诗十九首其四-萧统字德施小字维摩-南朝梁

今日良宴会-古诗十九首其四-萧统字德施小字维摩-南朝梁
《毛诗》曰:驾言出游。又曰:悠悠南行,顺彼长道。 王逸《楚辞注》曰:茫茫,草木弥远,容貌盛也。化, 谓变化而死也。不忍斥言其死,故言随物而化也。
“奄忽随物化”——有情生命的 空虚与焦渴
“道常无为而无不为。侯王若能守,万物 将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。 无名之朴,亦将不欲。不欲亦静,天下将自 正。”——老子《三十七章》
东汉文人的苦苦追问终结于迷茫,“亮无 展风翼,焉能凌风飞”。然而,这 些诞生于黑暗却没有屈服于黑暗的、 严肃深沉的生命拷问却始终明亮, 时刻提醒人们留意内心流动的真实生命情 感、留意变动不居的现象世界;它虽然“终日不成 章”、“独宿累长夜”,却“千载永不寤”、“引 领遥相希”,烛照着人类上启洪荒下至无穷的历史 中,随时可能降临的思想黑夜…… 而就在它身后,中国思想史上 至为辉煌的魏晋 玄学时代, 正缓缓驶来。
死亡——一种独特启示意义的力量
存在
• 日常生活中的存在
• 以在世的展开状态领会存 此在(dasein) 在本身
• 无穷之死,犹一朝之生也。 ——阮籍《大人先生传》 • 灵魂和肉体一样有它自己的需要,而它最大的需要 之一就是精神要有所寄托(要有事干)。正是这种 寄托的需要可以说明人们为什么从激情中得到快乐 。——休谟《论悲剧》
长夜不能眠,伏枕独展转。
忧来如循环,匪席不可卷。
东汉中后期士人思索生命的“群 体自觉”何来?
“民既夺土失业,又遭蝗旱饥匾,逐 道东走,流离分散,幽冀豫荆扬蜀汉,饥 饿死亡,复失太半。”——《后汉书》
“举秀才,不知书;举孝廉, 父别居;寒素清白浊如泥,高 第良将怯如鸡。”——汉桓、 灵时《童谣》 “逮桓灵之间,主荒 政谬,国命委于阉寺,士 子羞与为伍。故匹夫抗 愤,处士横议,遂乃激扬 名声,互相题拂,品核公 卿,裁量执政。婞直之风, 于斯行矣。” ——范晔《后汉书·党 锢列传》

(完整版)古诗十九首原文(注音版)

(完整版)古诗十九首原文(注音版)

1、《行行重行行》行xíng 行xíng 重chóng 行xíng 行xíng,与yǔ君jūn 生shēng 别bié离lí。

相去xiāngqù万wàn 余yú里lǐ,各gè在zài 天tiān 一yī涯yá;道dào 路lù阻zǔ且qiě长cháng,会huì面miàn安ān可k ě知zh ī?胡hú马mǎ依yī北běi 风fēng ,越yuè鸟niǎo 巢cháo 南nán 枝zhī。

相xiāng 去qù日rì已yǐ远yuǎn,衣yī带dài日rì已yǐ缓h uǎn ;浮云fú yún蔽bì白日bái rì,游子yóuzǐ不顾búgù反fǎn。

思sī君jūn令lìng人rén 老lǎo ,岁suì月yuè忽hū已yǐ晚wǎn。

弃qì捐juān 勿wù复fù道dào,努nǔ力lì加jiā餐cān饭fàn! 2、《青青河畔草》青qīng 青qīng 河hé畔pàn 草cǎo ,郁yù郁yù园yuán 中zhōng 柳liǔ。

盈yíng 盈yíng 楼lóu 上shàng 女nǚ,皎jiǎo皎jiǎo当dāng 窗chuāng 牖yǒu。

娥é娥é红hóng 粉fěn妆zhuāng,纤xiān 纤xiān 出chū素sù手shǒu。

昔xī为wéi 倡chàng 家jiā女nǚ,今jīn 为wéi 荡dàng 子zǐ妇fù。

古诗十九首注译赏析

古诗十九首注译赏析

古诗十九首注译赏析这是从网上找到的,稍作改动。

十九首的次序依照《昭明文选》。

1行行重行行【原文】行行重行行,与君生别离①。

相去万余里,各在天一涯②。

道路阻且长③,会面安可知④?胡马依北风,越鸟巢南枝⑤。

相去日已远,衣带日已缓⑥。

浮云蔽白日⑦,游子不顾反。

思君令人老⑧,岁月忽已晚⑨。

弃捐勿复道⑩,努力加餐饭。

【注释】①生别离:古代流行的成语,犹言“永别离”。

所谓“生别离”,并非指人生一般的别离,而是有别后难以再聚的含义,所以下面说“会面安可知”。

②涯:边的意思。

③阻:指道路上的障碍。

长:指道路间的距离很远。

④知:一作“期”,义同。

⑤“胡马”两句:这两句用比喻来代替抒情,“胡马”、“越鸟”尚且如此,难道“游子”就不思念故乡吗?依,一作“嘶”,依恋的意思。

“胡马”产于北地,“越鸟”来自南方。

⑥“相去”两句:上句谓别离之久,下句言思念之深。

久别思深,人一天天地瘦下去,衣带自然也就一天天地感到松弛了。

远,指时间而言。

日,日益,一天又一天,渐渐的意思。

⑦浮云蔽白日:我国古代封建社会里,君臣之间的关系和夫妇之间的关系在观念上是统一的。

“浮云”是设想丈夫另有新欢,象征彼此间情感的障碍。

⑧思君令人老:这句是承前“衣带日已缓”而说的。

老,并不是说年龄的老大,而是指心情的忧伤、形体的消瘦、仪容的憔悴。

⑨岁月:指眼前的时间。

忽已晚:言流转之速,当做“年关将近”理解更合适些。

⑩弃捐勿复道:这句意思是:不管自己如何申诉相思之苦,所思念的人不会因此而归来,那么说来说去有什么必要呢?“弃”和“捐”同义,犹言丢下。

勿复道,不必再说。

加餐饭:是当时习用的一种最亲切的安慰别人的成语。

【译文】你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣带越发宽长人越发消瘦。

飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。

《古诗十九首》注释及赏析

《古诗十九首》注释及赏析

古诗十九首·行行重行行作者:朝代:公元140-190年之间出处:《昭明文选》(《文选》)整理:诗词文集()《古诗十九首·行行重行行》原文:行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知!胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭!《古诗十九首·行行重行行》注释:1)《楚辞》曰:‚悲莫悲兮生别离。

‛2)《广雅》曰:‚涯,方也。

‛3)《毛诗》曰:‚溯洄从之,道阻且长。

‛薛综《西京赋注》曰:‚安,焉也。

‛4)《韩诗外传》曰:‚诗云‘代马依北风,飞鸟栖故巢’,皆不忘本之谓也。

‛《盐铁论·未通》篇:‚故代马依北风,飞鸟翔故巢,莫不哀其生。

‛(徐中舒《古诗十九首考》)《吴越春秋》:‚胡马依北风而立,越燕望海日而熙,同类相亲之意也。

‛(同上)5)《古乐府歌》曰:‚离家日趋远,衣带日趋缓。

‛6)浮云之蔽白日,以喻邪佞之毁忠良,故游子之行,不顾反也。

《文子》曰:‚日月欲明,浮云盖之。

‛陆贾《新语》曰:‚邪臣之蔽贤,犹浮云之鄣日月。

‛《古杨柳行》曰:‚谗邪害公正,浮云蔽白日。

‛义与此同也。

郑玄《毛诗笺》:‚顾,念也。

‛7)《小雅》:‚维忧用老。

‛(孙鑛评《文选》语)8)《史记·外戚世家》:‚平阳主拊其(卫子夫)背曰:‘行矣,强饭,免之!’‛蔡邕《饮马长城窟行》:‚长跪读素书,书中竟何如?上有‘加餐食’,下有‘长相忆’。

‛(补)出处:《古诗十九首释》《古诗十九首·行行重行行》赏析:本篇最早为《文选》所选录,收入《杂诗》,列《古诗十九首》第一首,不著撰人姓名;《玉台新咏》题作枚乘作,为枚乘《杂诗九首》中的第三首。

严羽《沧浪诗话·考证》云:‚《古诗十九首·行行重行行》,《玉台》作两首。

自‘越鸟巢南枝’以下,别为一首,当以《选》为正。

‛今存宋本《玉台新咏》仍为一首,不知严羽所据何本?这是一首思妇怀念远行丈夫的诗。

古诗十九首的内容

古诗十九首的内容

古诗十九首的内容古诗十九首的内容如下:1. 青青河畔草青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为娼家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

2. 青青陵上柏青青陵上柏,磊磊涧中石。

人生天地间,忽如远行客。

斗酒相娱乐,聊厚不为薄。

驱车策驽马,游戏宛与洛。

洛中何郁郁,冠带自相索。

长衢罗夹巷,王侯多第宅。

两宫遥相望,双阙百余尺。

极宴娱心意,戚戚何所迫。

3. 今日良宴会今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,轗轲长苦辛。

4. 西北有高楼西北有高楼,上与浮云齐。

交疏结绮窗,阿阁三重阶。

上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲,无乃杞梁妻。

清商随风发,中曲正徘徊。

一弹再三叹,慷慨有余哀。

不惜歌者苦,但伤知音稀。

5. 涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁,所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

6. 明月皎夜光明月皎夜光,促织鸣东壁。

玉衡指孟冬,众星何历历。

白露沾野草,时节忽复易。

秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。

昔我同门友,高举振六翮。

不念携手好,弃我如遗迹。

南箕北有斗,牵牛不负轭。

良无磐石固,虚名复何益。

刘可钦:今日良宴会?古诗新韵④

刘可钦:今日良宴会?古诗新韵④

刘可钦:今日良宴会古诗新韵④古诗十九首·今日良宴会今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,轗轲长苦辛。

古诗新韵·今日良宴会刘可钦今日是一支正在拔节的笋,笋尖上还回响着昨夜的淅沥。

来一盘雨润竹笋作下酒菜,把今日调理得色香味俱全,是为良宴。

举起酒樽,把重重心事一饮而尽,欢乐,已爬满十二根琴弦。

琴声如水,我们是一群游走的鱼。

把穷贱和苦辛,都当作泡泡吐出去。

我们沉醉在渐瘦的时光里,我们神游在湿润的筝鸣中。

巍巍乎高山,洋洋乎江河;雷震风飒,云施雨行;幽芳荣谢,飞鸣翔舞。

新声妙入神,你我皆知音。

化鱼为龙?呼风唤雨?愿景如指间沙,只剩一掌虚无。

或许,我们只是狂风中一粒粒尘埃,忽起忽止,旋聚旋散。

【后记】前段时间读诗人洛夫先生的《唐诗解构》,佳作迭出,大呼过瘾。

所谓解构,就是把诗歌原有的格律形式予以彻底解放,用现代的意象和语言节奏重新编排。

同时用现代人的眼光和情怀去观照古诗,赋予它新的内涵。

就文学而言,这是传承,也是创新。

读大学中文系至今已三十多年。

当初在课堂上,师大教授们讲读乐府诗集《古诗十九首》的景象恍如昨日。

毕业后走进柴火油盐的生活,诗意已成为奢侈品。

三十多年后,再次捧起《古诗十九首》,沉睡已久的诗句在我眼前变得鲜活起来。

这让我明白,有些东西虽然失落已久,但情怀还在,梦想还在。

于是,我也按照洛夫先生的思路,尝试一下“古诗新韵”,来寻回古典诗歌中永恒的意象之美。

以前写诗,基本都用“端居客”这一笔名。

“刘可钦”这个名字在我的文学世界里极少出现。

其实,这个名字是我的父亲起的,他虽然只有小学文化。

每每说起这个名字,他总会很开心,觉得这三个汉字的组合,乃至这三个汉字指向的那个人,都是他一生的骄傲。

父亲去世半年了,今天,重新用“刘可钦”这个名字来写诗,也算是对父亲在天之灵的一种告慰吧。

【最新文档】古诗十九首·今日良宴会-范文模板 (2页)

【最新文档】古诗十九首·今日良宴会-范文模板 (2页)

【最新文档】古诗十九首·今日良宴会-范文模板本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==古诗十九首·今日良宴会《古诗十九首·今日良宴会》今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先踞要路津?无为守贫贱,轗轲常苦辛。

赏析:这首诗写得很别致。

全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。

所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。

然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。

他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘逸!那是最时髦的乐曲,妙极了!有美德的人通过乐曲发表了高论,懂得音乐,便能听出其真意。

那真意,其实是当前一般人的共同心愿,只是谁也不肯明白地说出;那就让我说出来吧:“人生一世,有如旅客住店。

又像尘土,一忽儿便被疾风吹散。

为什么不捷足先登,高踞要位,安享富贵荣华呢?别再忧愁失意,辛辛苦苦,常守贫贱!”这段话,是兴致勃勃地说的,是满心欢喜地说的,是直截了当地说的。

中间有用了不少褒意词、赞美词。

讲“宴会”,用“良”,用“欢乐”、而且“难具陈”。

讲“弹筝”,用“逸响”,用“新声”,用“妙入神”,用“令(美)德”,用“高言”。

讲抢占高位要职,也用了很美的比喻:快马加鞭,先踞要津。

这里的问题是:主人公是真心宣扬那些时人共有的心愿呢,还是“似劝(鼓励)实讽”,“谬悠其词”呢?主人公是在听“弹筝”,而不是在听唱歌。

钟子期以“知音”着称,当伯牙弹琴“志在流水”的暑假,也不过能听出那琴声“洋洋乎若江河”,并不曾译出一首《流水歌》。

接着的问题是:这位主人公,究竟是真的从筝声中听出了那么多“高言”、“真意”呢,还是由于“齐心同所愿,含意俱示伸”,因而假托听筝,把那些谁也不便明说的心里话和盘托出呢?人生短促,这是事实。

今日良宴会原文及赏析

今日良宴会原文及赏析

今日良宴会原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!今日良宴会原文及赏析今日良宴会原文及赏析《今日良宴会》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗十九首·今日良宴会
本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《古诗十九首·今日良宴会》
今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先踞要路津?
无为守贫贱,轗轲常苦辛。

赏析:
这首诗写得很别致。

全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。

所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。

然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。

他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘逸!那是最时髦的乐曲,妙极了!有美德的人通过乐曲发表了高论,懂得音乐,便能听出其真意。

那真意,其实是当前一般人的共同心愿,只是谁也不肯明白地说出;那就让我说出来吧:“人生一世,有如旅客住店。

又像尘土,一忽儿便被疾风吹散。

为什么不捷足先登,高踞要位,安享富贵荣华
呢?别再忧愁失意,辛辛苦苦,常守贫贱!”这段话,是兴致勃勃地说的,是满心欢喜地说的,是直截了当地说的。

中间有用了不少褒意词、赞美词。

讲“宴会”,用“良”,用“欢乐”、而且“难具陈”。

讲“弹筝”,用“逸响”,用“新声”,用“妙入神”,用“令(美)德”,用“高言”。

讲抢占高位要职,也用了很美的比喻:快马加鞭,先踞要津。

这里的问题是:主人公是真心宣扬那些时人共有的心愿呢,还是“似劝(鼓励)实讽”,“谬悠其词”呢?
主人公是在听“弹筝”,而不是在听唱歌。

钟子期以“知音”着称,当伯牙弹琴“志在流水”的暑假,也不过能听出那琴声“洋洋乎若江河”,并不曾译出一首《流水歌》。

接着的问题是:这位主人公,究竟是真的从筝声中听出了那么多“高言”、“真意”呢,还是由于“齐心同所愿,含意俱示伸”,因而假托听筝,把那些谁也不便明说的心里话和盘托出呢?
人生短促,这是事实。

力求摆脱“穷贱”、“轗轲”和“苦辛”,这也不能不说是人所共有的心愿。

既然如此,则不必“讽”,“讽”,也没有用。

然而为了摆脱它们而求得它们的对立面,每个人都争先恐后,抢夺要位,那将出现什么情景!既然如此,便需要“讽”,不管有用还是没有用。

由此可见,这首诗的确很婉曲、很深远。

它含有哲理,涉及一系列人生问题、社会问题,引人深思。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档