电影《生化危机》经典台词

合集下载

英文电影 virus生化危机 台词

英文电影 virus生化危机 台词

At the beginning of the 21st century, the Umbrella Corporation…had bee the largest mercia l entity in the United States.Nine out of every ten十之八九(nine out of ten) homes contain its products. Its political and financial influence is felt everywhere. In public, it is the world’s leading supplier…of puter technology, medical products and health care. Unknown even to its own employees. Its massive profits are generated by military(paramilitary)technology…genetic e*perimentation and viral (virus)weaponry.All Umbrella staff must wear their identity tags at all times. All radiation badge s will be collected at 5:00 pm. this afternoon.Thank you! God!Some people.Yeah. Biohazard warning virus aerobic bacteriaDon’t show this to me.Why not"Because I’m busy.It’s nothing. Fire drill. Camera 32sWhat is that"Fire drill.Shit!Hey, what the hell is going on"Get the puter covered! Move it.Damn it, I’m trying!The e*periments! Move them!Shouldn’t the doors open or something"It’s supposed to take us to the nearest floor.Hello, what’s happening"Line’s dead.What’s the problem"The doors won’t open.What about the ones at the back后门怎么啦"Locked as well也锁住了.There’s no fire here! No fire!The code doesn’t work!No fire!What’s wrong with you"The door won’t open!And this water isn’t going anywhere.What"It’s a sealed room.Help me with the door!帮我翻开门 help with帮助*人做Oh, fuck the doors!We have to get out of here.What’s going on"Has this happened before"We have to get out of here.Take it easy冷静点.You take it easy你自己冷静吧!Quiet!What is that什么声音"Oh, my God.Halon! 灭火剂Stop it!Stop it! Stop!Help!Let me see我来看看.We’re gonna have to get out of here. We have to get out of this building!Here, give me a hand.That’s as far as they’ll go. They’re c aught on something. 只能开到这儿,卡住了That’s wide enough. I can squeeze through. I’ll get help.I’m stuck. You’re gonna have to push.That’s it. A bit more. 好,再来一点What was that"Oh, Christ! It’s the brakes! Get out!I can’t move!We have to get out of here!Push her out of the way!Push me back inside!Hello"Who are you"Move!Don’t touch me! Stop!Get away from me! Down!Whatare you doing"I’m a cop! I told you, I’m a cop!You’re breaking my arm!Report. Report now.What"I want your report, soldier.I don’t know what you’re talking about.Sir, the house’s primary defenses have been activated. She’s probably still suffering the side effect s (药物等到的)副作用.(an intercurrent disease并发症)What are you doing with me"What about the cop" 查处警察的内幕没有?Matthew Addison. I’m not getting a match. 我没有吻合的资料Who are you"I just transferred. They probably don’t even have me on file yet. 我刚调差,他们可能还没有建立档案。

科幻电影《生化危机》解说文案

科幻电影《生化危机》解说文案

科幻电影《生化危机1》解说文案今天和大家一起看小时候不敢看的丧尸启蒙片生化危机第一部故事发生在地球上某个角落的秘密研究基地一个神秘人将一管蓝色病毒扔在地上并且匆匆离开几分钟后计算机系统检测到了病毒立刻就封锁了所有出八口并且控制消防喷头疯狂喷洒消毒水人们试图逃走然而一切都是徒劳房顶上又喷射出不明气体人们一个接一个地倒下看起来应该是死了镜头一转来到一个躺在浴室的女人身上这姑娘太瘦了估计这身材你们不喜欢看我就给盖上了姑娘起身擦了擦镜子此时脑中一片空白完全不知道自己是谁在什么地方她穿上衣服打开门准备出去走走此时突然一双手抱住了她的腰把她拉回了屋里男人告诉她快点跑但两人还是被冲进屋子的警察抓住我们就给姑娘取名叫小美男人取名叫小马警察带着两人一起乘坐地铁去往某地他们打开地铁里的一扇门时碰到了一个晕倒的男人我们叫他小坏小美看到小坏有似曾相识的感觉两人手上戴着一模一样的戒指小坏和小美一样也失去了记忆一行人来到大门处黑人警察在小美的逼问下也就说出了一部分的真相研究所隶属于阳伞公司小坏和小美带的戒指就代表他们是阳伞公司的保安人员这次警察接到的任务就是到地下800米研究所的蜂房关掉计算机管理系统--红后小美和小坏之所以失忆呢就是因为蜂房有其独有的防御系统只要发生危险状况红后就会放出让人死亡或者失忆的气体不过失忆的人过一阵子就能恢复记忆警察成功打开大门通过带来的仪器检测屋子里的空气是安全的可以放心呼吸几人逐渐接近蜂房中心在一处路过水槽里边突然出现一具尸体不过他们并没太在意就在他们转身刚刚离开的时候尸体就睁开眼睛并且动了一下他们来到蜂房门口这里到处都是培养皿里边装的都是一些身上插满针头和管子的不明物体黑客警察破译了大门密码大门敞开之后呈现在人们面前的是一处通道带头警察大黑便走进通道并且给蜂房最后一道门安装了密码破译器很快密码就破译完成了其余两位技术人员带着能让红后休眠的设备走进通道这时门突然关闭了前方机关发射了一枚激光射线直接干掉了一名女警其死状十分惨烈紧接着机关又发射了数条射线将剩余几人全数歼灭门口的人全都吓蒙了黑客警察成功关闭了激光防御系统虽然不太敢进去可任务还是要执行黑客警察硬着头皮走进通道拎起休眠设备进八蜂房小美于黑客警察合力安装了设备这时红后的全息投影出现了并且警告他们不要关闭系统不然你们就等死吧黑客警察不听这些直接就关掉了红后系统关闭之后所有的培养皿都解锁了部分的出八口也开放了门口等待的几个人听到一声怪响女警拿着冲锋枪前去侦查发现一个白衣女子幸存者女幸存者踉跄着扑到她的肩膀上女警双手捧着白衣女子的脸说没事儿没事儿啊摸摸毛吓不着白衣女子康嗤一口就咬到了女警的手我TM想救你你却想吃了我男警察给了步步逼近的白衣女子两枪这两枪丝毫不起作用女警拿起机关枪一顿连射白衣女子都被射飞起来了令人奇怪的是落地后的白衣女子的尸体却凭空消失了这帮警察现在还不知道这种生物叫做丧尸此时一个又一个丧尸出现并且逼近几人是抬枪便射然而这并没有啥卵用被枪打过的丧尸倒地之后又站起来继续向前走大家全都惊呆了这玩意儿刀枪不八的还上来就啃自己太吓人了还等啥啊赶紧跑吧他们打开了一处密码锁的门却没有料到里边满是丧尸结果开门的哥们儿就被拖进去分着吃了好像还吃的挺香小美和大家走散了走到了一个到处都是笼子的地方一只像是被烤熟了的小狗狗逼近了她她跑进屋用门将小狗档在外边刚转身就碰见一个保安要啃她她使出了一招走光回旋踢干掉了保安并且拿了保安的枪这时她回忆起了一些东西想起了原来自己是会武术的刚刚的小狗撞开玻璃蹦进了屋里她打开门跑到门口门外已经聚集了许多只可爱的小狗狗小美一枪一只将他们全部解决剩下最后一只小美没子弹了便使出一招踩墙式走光回旋踢踢死了最后一只小狗小美来到另一个房间砸死了一个正在装击小马的女丧尸唉我去这女孩儿挺漂亮啊我觉得可以趁热-把她埋了这个女孩儿是小马的妹妹两人之前发现这个研究所在研究一种新型病毒--T病毒妹妹打八了内部并且尝试偷一些病毒样本之类的证据等拿到证据两人就去曝光阳伞公司的非法病毒研究有一个内线一直在和妹妹合作这种T病毒卖到黑市上至少可以在北京三环里换一套房子小马就清测妹妹的失败就是因为被内线出卖了两人一起冲过重重关卡和警察队伍汇合再有一小时如果他们出不去研究所的大门就会被彻底锁死永远都不会再打开估计这是系统为了不让病毒扩散使用的一种防御手段小美背着电池去重启红后因为只有红后知道怎么离开这里小美让黑客关闭了三个休眠设备中的两个威胁红后如果不帮她们出去就毁了红后并切询问发生的一切究竟是咋回事红后告诉她们T病毒是一种能让已经死了的人站起来继续攻击的病毒这群人没有意识而且一直感到饥饿除了吃掉生物进行充饥没有任何其他的智慧无论是抓伤还是被咬伤全都会跟他们一样变成丧尸想干掉丧尸的唯一办法就是攻击他们的脑袋或者脊椎红后之所以把所有人都杀了是因为病毒进八了中央空调系统散播到了实验室的每个角落已经到了无法控制的地步所以控制病毒扩散的唯一方法就是消灭所有感染者切断感染源在威胁之下红后给众人指了一条路几人走到下水道没想到这条路是红后故意给他们设的陷阱就是为了将他们全数歼灭管道里的丧尸那简直是多的数不过来了一行人挣扎着跑到了通风管道上边顺着管道往前边爬几个人的体重加上丧尸向下拉管道的力量把管道压垮了小美在管道掉在地上之前跳了过去男警察差卢被吃了在管道另一侧苟延残喘他看了一眼自己只剩一颗子弹了必死无疑就大喊:“你们快走!不要管我!然后用枪对准了自己最后自己还是没下得了手崩了一个丧尸转身走进后边的小路后边不是有路吗你搞得这么紧张不带这么玩的小美一行人来到实验室的一角她恢复了一部分记忆原来蓝色的管管是病毒绿色的管管是解药她还回忆起自己就是小马妹妹的线人但是她并不确定是不是自己出卖了小马的妹妹几人到达储藏室发现病毒和解药全都消失不见了这时候旁边一直默不作声的小坏也恢复了记忆原来小坏偷听了小马妹妹和小美的对话并且先下手为强拿走了病毒毒和解药药临走前还在实验室里扔了一罐病毒小坏就是这一切的罪魁祸首小坏用手枪指着其他人开启了嘴炮模式告诉你们吧解药就在地铁上不过你们没机会拿了小美啊跟我走吧我们是能离开这里的三环里边还有一套房在等着我们你都不知道那套房子有多大里边还有不少的名牌包包和化妆品小坏到底还是没能逃离反派死于话多的定律被身后的丧尸咔察一口就给咬了小坏干掉丧尸关上门就跑了这时红后放出了杀手锏--猎杀者上去就吃掉了正准备给自己注射解药的小坏变得更加强壮而且更加迅速本来小美一行人以为自己跑不掉了幸好刚刚被丧尸围攻的男警察再一次关掉了红后的电源并且打开了房门几人才得以逃脱他们跑上地铁拿到解药并且给女警和男警注射突然火车的铁皮被猎杀者撕开小马的胳膊被猎杀者挠出三道血痕开车的男警也被猎杀者给叼走扔一边了小美对准从后门进来的猎杀者啪啪就是几枪可是猎杀者毫发无伤他试图用舌头舔小美却被小美用钢管把舌头给扎在地上小美让小马打开下边的门但是小马被变异的女警挡住了开门按钮小马一枪解决了她女警倒下的时候直接靠在了按钮上门也就开了猎杀者被自己的小舌头拖着不光磨秃噜皮了还给磨着火了肯定是必死无疑了这就完了?这就死了?这BOSS也太弱了吧!最后小美和小马在时限内走出研究所研究所的大门也随即关闭这时小马胳膊上的病毒要开始爆发了小美打开箱准备拿出解药给他注射但被突然闯八的一群穿着防辐射服的人阻止了这群人带走了小马还制服了小美小美也慢慢的失去了知觉当小美醒过来之后躺在一张手术床上浑身插满了各种针头和管子她用针头破坏了门禁穿上衣服走出了门街上一片狼藉报纸上的头版头条报道这丧尸的出现不难看出现在T病毒已经彻底扩散了小美捡起一把枪警惕的看着周围随时准备战斗影片到此结束好了今天的节目就到这里下期生化危机2咱们不见不散拜拜。

动作惊悚电影《生化危机6》台词

动作惊悚电影《生化危机6》台词

动作惊悚电影《生化危机6》台词动作惊悚电影《生化危机6》台词《生化危机》是根据日本CAPCOM公司同名游戏改编而成的动作惊悚片。

下面动作惊悚电影《生化危机6》台词是小编为大家带来的,希望大家喜欢。

动作惊悚电影《生化危机6》台词1.爱丽丝:所有的一切都是为了此刻。

2.威斯克:咱们的大女儿回来了,我应该在华盛顿就杀了你。

3.爱丽丝:是的,当时没杀我是大错特错的。

4.爱丽丝:我的名字是爱丽丝,我替保护伞公司卖命,发生了一场意外,T病毒泄露了,所有人都死了,但麻烦的是,他们还没死透。

5.爱丽丝:我是爱丽丝,这是我的故事,故事终将结束。

6.爱丽丝:你到底想要什么?7.红皇后:如果你想知道自己的身世,蜂巢会给你答案。

8.爱丽丝:我不相信你说的话。

9.红皇后:小心你身后。

《生化危机6》:生化终章中隐含的人性寓意《生化危机》,从游戏到电影,每次都吊足了胃口,让人欲罢不能。

《生化危机:终章》是《生化危机》系列电影的第六部,虽然故事情节与前五部有冲突之处,但是并不妨碍整个系列的圆满结局,使得最终的谜底和秘密一一揭晓。

借用该片宣传词的话说,该片为延续了十五年之久的“生化情怀”画上句号。

该片由美国索尼发行公司发行,由英国导演保罗·安德森执导,米拉·乔沃维奇、艾丽·拉特等联合主演。

在《终章》的故事里,爱丽丝在遭到威斯克背叛后,从红皇后那里得知保护伞公司的老巢里还存在着一种解药,可以消灭让数十亿人类变成行尸走肉的病毒。

而仅存的人类避难点将在48小时内被彻底清除,爱丽丝必须在这段时间内到达保护伞公司的总部浣熊市获得解药。

作为最后的救世主,爱丽丝承担起了拯救人类的重任,同时也和幕后主使亚历山大·罗兰德·艾萨克斯博士决一死战,为阻止人类灭绝展开最后一搏。

在杀向浣熊市的途中,爱丽丝遇到了自己昔日的朋友,并与部分幸存者一起潜入保护伞公司老巢,共同对抗僵尸和变种怪物。

米拉·乔沃维奇饰演的'爱丽丝一如既往地潇洒冷峻,精彩绝伦的武打动作,惊世骇俗的动作造型,以及惊险刺激的特效镜头,始终冲击着观众的眼球,画面暴力血腥刺激神经。

生化危机电影英文介绍精品

生化危机电影英文介绍精品

An exciting clip
The reason why I choose it
• 1. Adding many imagination into the plot(情节) instead of sticking to the game itself(忠于原版). • 2.Exciting. Most people died, and brought back to “life” by the virus,as a result of this.They became zombies. • 3.The key word “survive” . Alive people struggled for live, it tells us how precious life is.
• Adapted from (改编自) the famous capcom video games. • ten years & five films. • The sixth 《the end》 2017 • ——to be contin umbrella corporation (保护伞公司), • Virus broke out in the Hive(蜂巢) • The people in there were turned into the zombies(僵尸) People who are bitten(咬) or scratched(抓)by them will be infected(感染), and even become a zombie immediately. • The rescue team was setting off to stop the virus continue to spread……

《生化危机4》经典对白

《生化危机4》经典对白

《生化危机4》经典对白(走进房子的时候,房间内有一个男人的黑影)(Leon 进入房间)Leon: 嗯,对不起,先生!(拿出相片)请问你认识照片中的这个女孩吗?村民: (外语)Leon: 对不起,打搅了。

(村民抓过一把斧头,劈向Leon, Leon飞身躲开)Leon: 别动。

我说别动!(这时,屋外一辆卡车向警车撞去。

Leon听到一串枪声和尖叫声,接着是两辆汽车跌入河里的声音).Leon: ****.(村子里的钟响,村民作鸟兽散)Leon: 这就又都走了?搞什么嘛!(Leon 打开衣橱大门,Luis跌在地上)Luis: 有点难以理解,是吗?你跟他们不一样。

Leon: 不一样。

你?Luis: 我没事。

有个很重要的问题,你有烟吗?Leon: 我有口香糖。

(Bitores Mendez进入)Luis: 这下好了,来了个更大的。

(Leon攻击,惨败)Saddler: 软弱的人。

让我赐予你我们的力量吧。

Saddler: 哈哈哈哈。

很快,你就会无法抵抗这令人陶醉的力量。

Leon: 嗨、嗨,醒醒。

Luis: 哎呀呀。

刚从一个黑洞里出来,又到了另一个洞里。

Leon: 你想告诉我这里到底发生了什么事了吗?Luis: 美国人?你这家伙到这里干嘛?先别急,你是谁。

Leon: 我的名字叫Leon,我来这里找寻这个女孩(出示照片)。

你见到过她吗?Luis: 什么,你是警官还是什么?你看起来不像啊!Leon: 也许。

Luis: 好,让我猜猜,她是总统的女儿。

Leon: 你的猜测太正确了,能解释一下吗?Luis: 第六感,呵呵,跟你开个玩笑。

我曾听到一个村民说起过教堂中关着总统的女儿什么的。

Leon: 那么你是?Luis: 我是Luis Sera。

我过去是马德里的警官。

现在只是一个毫无价值的家伙,少女杀手什么的。

Leon: 你为什么不干了?Leon(沉思后): 我在一个直隶于总统的秘密组织接受特殊训练,负责保护总统的家人。

警官1(笑): 怎么这些棘手的事总让我碰上?警官2: 呦,那你到底是谁?快点告诉我们。

电影《生化危机》经典台词_正能量语录

电影《生化危机》经典台词_正能量语录

电影《生化危机》经典台词“当今天万分的也无法消退昨日的半点痛苦时,那就是伤痕。

”《生化危机》“活在别人的记忆中是可怕的,而迷失在现实中是可耻的。

”《生化危机》“只有死者才能得到彻底的解脱,而生者却在无尽的痛苦中轮回,重要的是,生存的意志。

”《生化危机》“没有被命运左右的人,只有左右命运的人!”“也许活着永远看不到天堂,但是我却因为能救护他们而令自己感动一生。

”《生化危机》“我无法忘却离家时身后不舍的眼神,那双童真的双眼里流出的泪水,刺痛我一生……”《生化危机》“光荣只属于死去的人,活着的人唯一要记住的是:他们的牺牲。

”《生化危机》“每个人都是一个里面放了很多东西的瓶子,而我喜欢把瓶盖拧紧一些罢了。

”《生化危机》弗莱斯特微微一笑,子弹上膛:“对狙击手,对狙击手的目标,对成为狙击手目标的狙击手,都只需要一发子弹。

《生化危机》打开门,黑沉沉的夜色扑面而来,黑暗中,他平直的身体是那么的显眼。

“我永远不败的,是那锐利如刀的意志!”《生化危机》吉姆还喜欢看硬币在面前打转,变幻中永远有一些不变。

“世间没有绝对的对与错,如果我是你我也会有相同的感受但自杀已不在选项之中一旦我们使用这个就欠了死在我们身边的人我们必需继续活下去这是我的回答也是你的回答《生化危机》“这世上天才不多,疯子更少,而我是天才的疯子!”《生化危机》“也许拆弹只有百分之一的,但是我却需要百分之一百的勇气。

”《生化危机》恩里克面前的墙上,挂满了队友的照片与他的勋章。

“我不是英雄,但我和英雄一起战斗。

”《生化危机》陆战队员不是禽兽,他仍然象入伍宣誓一样的庄严:“我没有死去是因为我活着,我活着是因为我还有未泯灭的人性!”《生化危机》微凉的海风吹起他的头发,镜片下是马库斯苍老的脸。

他喜欢去看海,风也无法拂去他心头的暗喜。

“如果是上帝撒下的珍珠,那我只是拣起了魔力比较大的一颗而已。

”《生化危机》人性暗面从来都是赤裸裸一丝不挂,布莱恩的笑容总是那么不易察觉:“我的没有失去,只有获得,无休止的获得!”《生化危机》“埃达,我不会在无你的幻想中快乐,我宁愿在有你的真实中痛苦……”《生化危机》罗伯特:组合,装配,又一支枪。

生化危机名言名句

生化危机名言名句

生化危机名言名句1.生化危机的名言more and more I find myself wondering If it's all worth fighting for, for a future without fear. Yes, it's worth it. 我越来越多次的发现自己在疑惑自己为之战斗东西值得这么付出么. 一个没有恐慌的未来. 是的,这的确值得Story in my life 我坎坷的一生啊Your feeble attempts only delay the inevitable!Entire world will be infected你的微弱的举动只是推迟了必然的!整个世界将会感染望采纳。

2.生化危机艾达王的经典语录这个世界有很多事还是不知道的好,这就是其中之一(生4对路易斯)也许下次吧(生4)可以吻我吗?(生2),这可由不得你(生4)把手放在我看得到的地方?(生4)oh,你这玩意可真大,不过我可不喜欢别人粗鲁的用他(我到现在也没想懂这句话是什么意思,节操尽毁)好多了(英雄救美后)用这个,里昂。

(结尾)oh,抱歉里昂。

(生4)后会有期(生4),oh,想想我的报告,要是你还活着,我岂不是要写很多?(对小红帽)3.求生化危机历代中Wesker的经典台词同学你好你说的这个目前还没有。

不过出于鄙人的兴趣爱好将威斯克在5代中的经典台词整理了一下其中C是克里斯S是谢娃E是艾克赛拉J是吉尔1.C:More and more i find myself wondering, if it's all worth fighting for . maybe one day I'll find out . There's one thing i do know ,i have a job to do and i want to see it through . 2.W:Let's finish it . 3.E:The preparations are almost complete ,then we can leave . W:Good . E:You know i was surprised las plagas was such a success ,when you first arrived i had my douts .Now Uroboro is completed . W:Your position at Tricell is secured . E:Oh 。

电影《生化危机5:惩罚》经典台词大全_经典台词

电影《生化危机5:惩罚》经典台词大全_经典台词

电影《生化危机5:惩罚》经典台词大全生化危机5:惩罚》是保罗·安德森执导的惊悚恐怖电影,讲述了地球正陷入前所未有的绝境,保护伞公司研发的T病毒被恶意散播,使得人类变成丧尸互相残杀的故事。

今天小编给大家分享一些电影《生化危机5:惩罚》中的,欢迎大家欣赏!电影《生化危机5:惩罚》经典台词1、你以为你可以打败我吗?克里斯?2、我不是在毁灭世界,我是在拯救它。

3、现在,作为神的权利,它在我的手中!4、物竟天择,适者生存,之后变得更加强大5、安布雷拉公司,它的主要收入从病毒性武器的销售……他们重建纽约中心,模拟了一个爆发,向俄罗斯销售他们的病毒,他们模拟了一个在莫斯科爆发,并卖给了美国人;在东京的爆发,卖给了中国人;在中国的爆发,把它卖给了日本人。

6、Your feeble attempts only delay the inevitable!Entire world will be infected!你的微弱的举动只是推迟了必然的! 整个世界将会感染!7、The right is now mine.8、Let's finish it once for all.9、I should have kulled you years ago,10、You hven't changed.chris.We last met at Spencer's estate``blah.blah.11.Casualties continued to mount over the long years I've struggled.More and more I find myself wonderingif it's all worth fighting for.Who knows?12.Maybe one day,I can find out.There is one thing I do know,I have a job to do,and I'm gonna see it through.13.“快跑,计划赶不上变化了。

热映电影《生化危机:终章》经典台词

热映电影《生化危机:终章》经典台词

热映电影《⽣化危机:终章》经典台词热映电影《⽣化危机:终章》经典台词 今天上映的电影《⽣化危机:终章》是由德国康斯坦丁国际影业公司出品的动作惊悚⽚,⼤家晚上想去电影院看吗?下⾯是影⽚中的经典台词,⼀起来欣赏吧。

电影《⽣化危机:终章》经典台词 1.爱丽丝:你到底想要什么? 红皇后:如果你想知道⾃⼰的⾝世,蜂巢会给你答案。

爱丽丝:我不相信你说的话。

红皇后:⼩⼼你⾝后。

2.爱丽丝:所有的⼀切都是为了此刻。

迈克尔:我们该怎么办? 爱丽丝:杀他们个⽚甲不留。

3.威斯克:咱们的⼤⼥⼉回来了,我应该在华盛顿就杀了你。

爱丽丝:是的,当时没杀我是⼤错特错的。

4.爱丽丝:我是爱丽丝,这是我的故事,故事终将结束。

5.爱丽丝:我的名字是爱丽丝,我替保护伞公司卖命,发⽣了⼀场意外,T病毒泄露了,所有⼈都死了,但⿇烦的是,他们还没死透。

6.爱丽丝:我的名字是爱丽丝,我替保护伞公司卖伞,但是他们确不给我⼯钱,mdzz.。

拓展阅读 剧情简介 在华盛顿特区爱丽丝被威斯克背叛后⼈类⼏乎要失去最后的希望。

作为唯⼀的幸存者,也是⼈类对抗僵⼫⼤军的最后防线,爱丽丝必须回到噩梦开始的地⽅——浣熊市。

在那⾥保护伞公司正在集结所有的⼒量企图对残余的幸存者发起最后的打击。

在和时间赛跑的`过程中,爱丽丝将和昔⽇的朋友⼀起对抗僵⼫和最新变种怪物。

爱丽丝失去了⾃⼰的超能⼒,加上保护伞公司的疯狂进攻,这将是她拯救⼈类以来打得最艰难的⼀仗。

⾓⾊介绍 艾丽西亚·马库斯、(爱丽丝) 演员⽶拉·乔沃维奇 冷静,机敏,战⽃经验丰富,爱丽丝的责任为了⼈类⽽狩猎丧⼫,这位战⽃⼒爆棚的⼥英雄将回到浣熊市,阻⽌保护伞公司对⼈类的最后屠杀,同时寻找⾃⼰真实⾝份的印记。

艾萨克斯博⼠ 演员伊恩·格雷 保护伞公司幕后主使,是阴谋的策划者,⼀⼼维护保护伞公司利益,艾萨克斯博⼠认为,⼈类的过度膨胀终将毁灭地球,保存合适的⼈选,然后对全体⼈类来⼀次⼤清洗。

Resident Evil: Extinction《生化危机3:灭绝(2007)》完整中英文对照剧本

Resident Evil: Extinction《生化危机3:灭绝(2007)》完整中英文对照剧本

Take a sample of her blood...采集她的血样......and then get rid of that. Yes sir....然后把她处理掉 - 遵命长官The Umbrella Corporation thought they'd contained the infection. 保护伞公♥司♥自以为控制住了病毒传播Well they were wrong.但是他们错了Raccoon City was just the beginning.浣熊市仅仅只是个开始而已Within weeks the T-virus had consumed the United States.T病毒在短短几周就吞噬了整个美国Within months the world.几个月后就是全世界The virus didn't just wipe out human life.病毒榨干人们的生命Lakes and rivers dried up forests became deserts...让江河湖海通通干涸把森林变成沙漠......and whole continents were reduced to......而且整个大♥陆♥都......nothing more than barren wastelands....变成了贫瘠的荒地Slowly but surely the Earth began to wither and die.慢慢地地球开始衰退直至毁灭What few survivors there were learned to keep on the move.剩下的为数不多的幸存者们学会了不停地奔波We avoided major cities.我们会避开主要城市If we stopped anyplace too long they would be drawn to us.要是我们在同一个地方待得过久他们就会被吸引过来Only a few at first but then more and more.开始只有几个然后越来越多A never-ending army of undead.直到形成一大队一眼望不到头的僵尸For those of us left...对于我们幸存者来说......staying on the road......似乎只有不停的跑路......seemed the only way to stay alive....才是活命的唯一途径This is KLKB. We have seven people here...这里是KLKB 我们这里有七个人......in need of urgent medical attention....需要接受紧急医疗救护We need help. This is KLKB. Can anyone hear us?我们需要帮助这里是KLKB 有谁能听到吗Can anyone help us? Please?谁能来帮帮我们吗求求你们My baby.我的孩子Please.求求你们Please help my baby.求求你救救我的孩子You bitch.你这个婊♥子♥You dropped my baby.你把我的孩子掉地上了"We're surrounded. We need help. Can anyone hear us? 我们被包围了我们需要帮助有人能听见吗Can anyone help us? Please." Works every time Mama. 谁能来救救我们求求你们了每次都成功了妈妈Let's see...我们来看看......what else she's packing. Yeah....她还带了些什么东西 - 好极了What you got down there fishy?你下面绑着什么呢宝贝I wouldn't do that.是我就不会这么做的Shut your mouth!闭上你的臭嘴Relax! Just show the bitch.别急给这个婊♥子♥点颜色看看Eddie! Eddie! Eddie!埃迪Jesus Christ! He's dead!上帝啊他死了Think you're pretty smart huh?你以为你很聪明哈Well you'll see.你会了解到的There you go bitch. I wouldn't want it to be over too fast! 给你这个婊♥子♥ 我可不想好戏结束得太快Open the cage!打开笼子Let them loose.把它们放出来Get up now!快走快That was a juicy one huh?那小样的汁还挺多的嘛哈Hey Carlos this is Claire.嘿卡洛斯是我克莱尔You got any smokes? No.你还有烟吗没了Like I'm supposed to believe that.我似乎应该相信你的Claire would I lie to you?克莱尔我骗你有什么好处L.J. Claire Redfield how can I help you?L.J. 克莱尔雷德费尔德叫我♥干♥吗Got any smokes? No can do.有烟吗没有How about alternate?有没有替代品Sorry to say we're out of that too.不好意思我们也没有了You gotta be shitting me. Otto?你耍我的吧奥托?Sorry campers. Smoked the last of it back in Salt Lake.不好意思在盐湖城把最后一根烟给抽掉了Damn.X的Yeah people... Damn it.各位... 该死的...it really is the end of the world....这就是真正的世界末日了Anyone else? Paris facility.还有什么要说的巴黎分部Food supplies down to 50 percent.食物供应下降到50%Six casualties. Biohazard numbers increasing.伤亡6人僵尸数量仍在不断增加London facility.伦敦分部Food supplies down to 28 percent. Seventeen casualties.食物供应下降至28% 伤亡17人Biohazard numbers increasing.僵尸数量仍在不断增加Gentlemen.先生们Dr. Isaacs.艾萨克斯博士How good of the science division to join us.什么风把科技部的人吹过来了Chairman Wesker. I've been busy.维斯卡主席我很忙的On the subject of the biohazard what is the science division's report?对于生化危机的事件科技部有什么要说的吗Well we now know conclusively that they have no real need for sustenance. 我们现在得出的结论是它们并不是真的需要食物They hunger for flesh but do not require it.它们渴求生肉却不需要这些My research indicates they could remain active for decades.我的研究表明它们还可以存活几十年We're to be trapped underground for decades?我们还要被困在地下几十年吗What news of Project Alice?爱莉丝项目有什么进展?Using antibodies from her blood...用她血液中的抗体......I will develop a serum that will not just combat the effects of the T-virus... ...我可以研发出一种不仅可以抵抗T病毒......but potentially reverse it......还可能彻底颠覆T病毒的血清......giving back these creatures a measure of their intelligence......这样就可以把智能和记忆都赋予这些生物......their memories thus curbing their hunger for flesh....从而控制它们对生肉的渴求You're confident you can domesticate them?你有十足的把握能驯化它们吗They're animals essentially.它们本质上是动物We can train them if we can take away their baser instincts.我们可以训练它们要是我们可以消除它们的本能They'll never be human...它们将不再是人类......but would provide the basis for a docile workforce....却能为基地提供忠心而强大的军力We can return to the surface.到时候我们就可以回到地面上了After months of experiments you have nothing to show.做了几个月的实验什么成果也没拿出来We are left to rot underground. Without the original Project Alice...我们还是在地下等死没有爱莉丝的原实验体......progress has been difficult....所以进展非常困难I've been forced to replicate her using cloned genetic models.我一直都不得不用基因克隆模型来替代她It's laborious. The results unpredictable.这样做很费力而且结果也难以预测Project Alice and the subject of domestication is of the highest priority. 爱莉丝原实验体和驯化计划是目前的重中之重You will concentrate on this to the exclusion of all other research.停止其他一切研究你现在只需要研究这两项We expect an updated report in a week.我们希望下个星期你会有新的报告出来Simply demanding results will not guarantee them.简单的命令并不能保证结果Then perhaps we should place someone else in charge.那么我们应该派别人来负责Someone who can give us the reassurances we require.一个能给我们带来预期结果的人Continue with your research doctor...继续你的研究吧博士......while it still is your research....趁着现在这还是属于你的研究的时候This meeting is adjourned.好了解散Sorry about this Stevie.真是冒犯了斯蒂芬This is Claire Redfield's convoy broadcasting for any survivors.我们是克莱尔雷德费尔德车队寻找其他幸存者Is anybody out there?有人听到吗Broadcasting for any survivors. Is anybody out there?寻找其他幸存者有人能听到吗This is Claire Redfield's convoy broadcasting for any survivors. 我们是克莱尔雷德费尔德车队寻找其他幸存者Is anybody out there?有人能听到吗This is Claire Redfield's convoy. Location the Desert Trail Motel. 我们是克莱尔雷德费尔德车队位置沙漠之舟汽车旅店Broadcasting for any survivors. Is there anybody in there?寻找其他幸存者有人能听到吗Broadcasting for any survivors. Is there anybody in there?寻找其他幸存者有人能听到吗Keep trying Mikey.继续米奇Is there anyone alive in there?这里有人活着吗Please respond.请回答Seems quiet. Yeah don't they always?似乎很安静是啊每次不都是这样吗Is there anyone alive in there? Please respond.还有活人吗吱个声啊Claire. Looks clear. Shall we go in?克莱尔似乎是安全的我们进去吗It's your call boys.由你们决定小子们Come on. Let's go. Let's do it.来我们走开工I'm gonna get me a room.我要一间房♥I'll take a waterbed a Jacuzzi...带水床按♥摩♥浴缸......and I'm gonna rent me a porno....然后再租张三♥级♥片♥What happened? You two okay?怎么了你们俩没事吧Yeah. It's all clear.是的都收拾干净了Somebody need my help?有人要帮忙吗It's nothing. But if you insist....小事而已但要是你坚持的话...That's right. So sit back and relax.这才对嘛往后靠放松Spread out. Look for anything of use. Gas food ammo. You know the drill. 分头行动找找有没有用得上的东西汽油食物武器你知道的You like playing rough huh?你喜欢玩粗暴型的吗Oh I've had worse. I'm sure.噢还有更激烈的我知道But you've always been gentle with me Betty.但你一直都对我很温柔贝蒂Oh God. I'm leaving.噢上帝我受不了So what do we say dinner at my place tonight?那么我们怎么办今晚在我那一起吃晚餐怎么样Oh I'm there.我会来的Hey Betty! Over here!嘿贝蒂过来一下This is amazing. He knows what it is.这真是太神奇了它知道那是什么东西Camera.相机You try.你试试Stand your ground.站着别动My God. Unbelievable.上帝啊难以置信He has memory and reasoning skills.他有记忆和推理能力This is incredible. The serum works. You've domesticated them.真是奇迹血清起作用了你把它们驯化了You've done it. Congratulations.你成功了恭喜你No doctor! Please. No!不博士求你了不要No no doctor. Please no!不不博士求你了不Pork and beans. I'll get some peaches for the little one there.猪肉和豆子我要给这个小家伙一些好东西There you go.给你It's asparagus. Thanks.是芦笋谢谢For you...给你的......cat food....猫食Just kidding. It's pork and beans.开玩笑的是猪肉和豆子Hey. What's this huh?嘿这里面是什么东西Soup. Cream of mushroom. Bullshit.汤蘑菇汤狗屎I think that's pork and beans too. Thanks man.我想这个应该也是猪肉和豆子谢谢哥们I'll be damned. Asparagus.不是吧芦笋How do you do that? Just one of my skills.你怎么知道的这可是我的独家秘技It's a dying art unfortunately.可惜快失传了This is the last of it.我应该是最后一个I think it's some kind of fruit. Thanks Otto.我想应该是种水果罐头谢了奥托Sorry that's all we have.不好意思我们只有这些了Fruit. You want some fruit?水果罐头你要水果罐头吗Fruit. You want some fruit?水果罐头你要水果罐头吗Did you check out the gas station? Yep it's bonedry. 你去加油站看过了吗看过了但是一滴油也没有Well how we looking here?我们这边情况如何Well Claire if we can run these trucks on rust...克莱尔要是我们可以把那些破车也发动起来... ...we're looking pretty good....那我们的情况似乎还不错All right.好吧Hey sweetheart.嘿宝贝Perimeter up yet?防线建起来了吗It's almost done.就快完工了Who's out there? Olivera.谁在外面奥利弗Hey Carlos. Claire.嘿卡洛斯克莱尔All that smoking is slowing you down. Get your ass in gear old man. 你抽烟抽蠢了吗把屁♥股♥放到座位上去老家伙I want my perimeter up.快点把防线建起来Last sentinel in place.最后一个感应器了Perimeter's up and running. All motion sensors online.防线建好并且在运行了所有动作感应器都正常Cameras 100 percent.摄象机也到位了Refried beans. Fruit salad.香豆酱水果沙拉Oh my favorite.噢我的最爱Storm's coming!风暴要来了Let's start packing it up and move it inside.收起东西到车里去Come on kids let's go! Hurry up!快点孩子们快快进来Get back in the bus. Put this fire out.回到车上去把火灭了This is Claire Redfield's convoy. Location the Desert Trail Motel.我们是克莱尔雷德费尔德车队位置沙漠之舟汽车旅店Lat. 35 long. 1♥1♥4♥. Calling any survivors. 纬度35 经度1♥1♥4♥ 呼叫幸存者This is Claire Redfield's convoy. Location the Desert Trail Motel.我们是克莱尔雷德费尔德车队位置沙漠之舟汽车旅店Lat. 35 long. 1♥1♥4♥. Calling any survivors.纬度35 经度1♥1♥4♥ 呼叫幸存者Activate Number 87.激活87号♥Shit.该死的Dr. Isaacs. What is it?艾萨克斯博士什么事My sensors have detected a peak in psionic activity.我感应到了强烈的意念波动Both alpha and beta wave.阿尔法脑电波和贝塔脑电波都有十分强烈的反应From Number 87?87号♥做的吗No the activity's not from one of the clones.不是它不是来自任何一个克隆体It occurred outside the complex.而是从外界传过来的That's not possible. My sensors were quite clear.这不可能我的感应十分清楚Massive psionic activity was detected 15 minutes ago... 15分钟前检测到大量的意念力......centered on a desert location....来自于一个沙漠位置Claire! What?克莱尔怎么了What the hell?见鬼了Oh God.噢天哪Carlos. I see them.卡洛斯我看见了Everybody stay in your trucks.大家都待在车里别动What's going on?怎么回事Everyone just stay in your trucks.大家都待在车里别动Roll up the windows and keep quiet.摇上车窗保持安静Okay close the windows up.好关上窗户What's wrong with their eyes?它们的眼睛是怎么回事They've been feeding on infected flesh.它们被人喂养了被感染的生肉Fire it up. Let's get out of here. That's a hell of an idea. 发动车子我们离开这儿这是个办法Lock and load.上膛We're stuck! Hell no let's get out of here.我们被陷住了该死的不我们得离开这里Let's head for the bus come on.我们冲到大车里去Come on! Go! Go!快点快快Come on get in! Come on come on come on.快进来快快快Claire!克莱尔Damn it.该死Mikey Carlos we have to evac the bus.米奇卡洛斯我们得把大车救出来You got it.收到Hold it!撑住Come on move! Keep moving!快点过来快点走Come on! Go! Go! Go! Come on!快点快快Betty! Go! Just go!贝蒂你先走Get out of here Betty! Go!快离开这里贝蒂快走Move! Move! Move! Go!快快快快走Betty! Betty! L.J. hurry up!贝蒂贝蒂 L.J. 快点Come with me!跟我来Come on! Come on! Betty! Betty!快点贝蒂贝蒂No!不Betty!贝蒂Go! Go! Go!走快快Dr. Isaacs.艾萨克斯博士Another spike in alpha and beta waves detected.又检测到阿尔法和贝塔脑电波高峰Forty-five percent probability that this is Project Alice.45%的可能是爱莉丝原实验体Triangulate. Find her location.三角测量找到她的位置Impressive.太让人惊讶了If it is her her development is extraordinary.如果真是她她的进步也太神速了Her powers would appear to have grown at a geometric rate...自从她从底特律分部逃脱以后......since her escape from the Detroit facility....她的力量在以几何倍数增长You've made 10 trips to the surface in the past 24 hours. All unauthorized. 在过去24小时里你派了10组人上地面全都没有获得授权Any trip to the surface especially to gather specimens任何去地面的分队尤其是去采集克隆体的分队puts my men at risk.都会让我的人处于危险之中Why do you need so many all of a sudden?为什么你突然要这么多人Isaacs!艾萨克斯My research has intensified.我的研究处于关键阶段Don't worry. They're perfectly secure.别担心他们绝对是安全的You're supposed to be domesticating them.你本应该驯服它们的Sometimes aggression has its uses.有时候侵略有它自己的用处What could you possibly need these things for?你要这些东西到底有什么用Dr. Isaacs.艾萨克斯博士Specimen 87 has reached the final stage of the test grid. 87号♥克隆体已经做好试验准备了Perfect. Put her on the screen.很好把她的画面调过来Good girl.好孩子Is Chairman Wesker even aware of this?维斯卡主席知道这件事情吗He knows what he needs to know.他需要知道的都已经知道了You've overstepped your mark.你这是在玩火My research will change the face of everything.我的研究会改变一切面貌If you pick a side...如果你要选择立场......be sure it's the right one....确保自己选择正确的那一方Hi.你好Hey.嘿This belong to you?这个是你的吗I gave it to you last night.我昨天晚上把这个给你了For luck.能带来好运的Thank you.谢谢What's your name?你叫什么名字K-Mart.K-MartIt's where they found me.他们在那里找到我的Claire and the other....克莱尔还有其他人...A few years back.几年前的事了Do you have another name?你还有别的名字吗Never liked it.我不喜欢Everyone I knew was dead...我认识的人都死了......so seemed like time for a change....看起来是时候改变一下了Anyone want to say something?有人想说点什么吗Alice this is Claire Redfield.爱莉丝这位是克莱尔雷德费尔德She's the one who put this convoy together.她是车队的领袖Thank you so much for your help.谢谢你的帮忙Claire!克莱尔Excuse me. I have things I have to attend to.抱歉我有事得去处理一下In the last six months she lost half of the convoy.过去半年里她的车队少了一半的人Pretty soon there'll be more of us dead than alive.很快我们中间死人要比活人多了Alice what happened to you?爱莉丝你又是怎么回事Why did you leave after Detroit?离开底特律以后你去了哪里I didn't have a choice. They were using me.我没得选他们一直在利用我What do you mean?什么意思They were tracking me.他们一直在追查我的踪迹I couldn't be around you. Any of you.我不能和你们在一起谁都不行I would've gotten you all killed. That's why you disappeared? 我会害死你们的这就是你突然消失的原因吗Broke into an Umbrella facility and hacked into their computers... 闯入保护伞公♥司♥的分部侵入他们的电脑... ...downloaded the satellite trajectories......下载卫星轨道......and stayed off the grid....然后躲开卫星监视And after the world ended?直到世界末日吗Why stay out there alone?为什么要独自逃避It's just safer if I'm not around people.如果我单独一个人的话我会更加的安全Why'd you come back?可是你又回来了Damn!糟了What time is it?现在几点了Chase what time is it?查斯现在几点了Well Carlos it is 12:14. Why? You got somewhere you gotta be? 卡洛斯 12:14 干吗你要去什么地方吗Guess I'm just being paranoid.也许是我太多疑Welcome home.欢迎回来Got a minute?有时间吗Yeah.有Everyone is grateful for you helping us out.大家都很感谢你曾帮助我们But how long am I gonna stay?我还能待多久Don't get me wrong.别误会我的意思We really are grateful.我们真的很感激你They're all talking about what you did. And they're scared.他们都在谈论你做的事情而且他们都很害怕I don't blame them.我不怪他们People have a habit of dying around me.我身边总是有人不断死去Not just you.不只是你有这种情况You're positive it's her?你确定是她吗Sixty-two percent. Too great a chance to pass up.62%的几率是绝不能错过的大好机会If it is Project Alice she's been evading the satellite grid for years.如果是爱莉丝原实验体她已经有好几年躲过卫星监视了I've re-routed the remaining satellites.我把现存卫星都改过线路了We can reacquire the subject. She'll be unaware of surveillance.我们可以再次找到她而她绝对不会发现我们I can have a strike team ready within the hour.我可以让突击队在1个小时内待命No. We'll establish a positive identification first.不我们首先要确认她的身份One hundred percent.百分之百的确认The group she's with include known associates.她跟以前的队员在一起The original Project Alice is vital to my research...爱莉丝原实验体对我的研究至关重要......to the whole process of domestication. Her blood......要驯服那些僵尸她的血液......her genetic structure is the key....她的基因结构都是关键因素The longer she's out there the greater chance we lose her.她在外面待得越久我们就很可能会失去她的踪迹I can't risk that. That decision isn't yours to make.我不能冒这个险决定权不在你的手上Take no action until this matter has been discussed by the committee... 在委员会下次例会讨论完这件事情之前......at the next scheduled meeting. And doctor......你不得采取任何行动还有博士......that's an order....这是命令These transmissions are the best indication of life we've seen in months. 这本无线电记录是我们见过的生命的最好证明Alaska? We have to check it out.阿♥拉♥斯加吗我们得过去看看We can't just ignore it.不能就这么忽略掉了Any idea what kind of journey that would be?知道这将是什么样的旅途吗Yeah. A long one. And at the end of it what?知道绝对是长途跋涉那么到最后又会怎样You have no guarantee there's even anyone alive up there.你不能证明那边还有人活着These transmissions say that They're dated six months ago.这些无线电记录显示... 这都是半年前的记录How many radio broadcasts have we responded to?我们回应过多少次无线电呼叫How many times have we got there too late?有多少次我们去得太迟了The transmissions say that there's no infection up there.这些记录显示那边还没有被感染It's isolated.那里与世隔绝Safe.是安全的This convoy trusts me with their lives.这个车队的人把命都押在我身上These people don't need pipe dreams.他们不需要白日梦Maybe that's exactly what they need.也许他们需要的就是这个Look at them Claire.看看他们克莱尔Six months ago there were 50 of us then 40 now there's less than 30. 半年前我们有50个人然后是40个现在连30个人都不到They're starting to give up.他们开始绝望了They need some kind of hope.他们需要一个希望We have a decision to make.我们需要做个决定And it's too big it's too important for me to make for you.这个决定很重要因此我无法代替你们作出选择There's a chance there are survivors.有可能还有幸存者Where?在哪里In Alaska.阿♥拉♥斯加There is a chance...有可能......that the infection hasn't reached that far....病毒还没有感染到那么远But we don't know for sure.但我们不能确定So we have a choice.所以我们得选择We stay as we are...保持现状......or we try for Alaska....或者去阿♥拉♥斯加碰碰运气For Alaska.同意去阿♥拉♥斯加的Alaska.我们去阿♥拉♥斯加I hope you're right.我希望你是对的God.上帝啊The food's virtually gone and the truck's running on empty. 食物和汽油都快没了I've got half a tank of gas. That's it.我还有半箱汽油就这些了Chase? Shit I don't even have empty.查斯你呢该死的我的也空了I got enough for a hundred miles tops.我这最多还能跑100英里If we're gonna make this trip we'll need to resupply.如果我们要走这么一趟那就需要补给了Yep.正是如此These are our options.我们可以选择这些地方The nearest safest bet is right there.最近最安全的就是这里No it's empty. I tried that.不那里是空的我去过了Then well maybe....那么也许...We could try this Vegas.我们可以看看这里... 维加斯It's the only place we're sure to find gas and supplies.只有在那里我们才一定能找到汽油和食品补给There's a reason for that. Vegas is too dangerous.这个理由可以成立但那里太危险了It's crawling with them sons of bitches.那里挤满了那些婊♥子♥养♥的♥僵尸We've drained every small town dry over the last six months.过去半年我们把每个小镇都掏空了We have to hit a big city.这次得去大城市了She's right.她是对的Vegas it's our only bet.拉斯维加斯是我们唯一的希望We'll establish a positive identification.我们首先要确认她的身份One hundred percent.百分之百的确定Take no action until this matter has been discussed by the committee. 在委员会讨论过这件事情之前你不得采取任何行动Doctor...博士......that's an order....这是命令The committee authorizes immediate action.委员会授权立即行动Release of vehicles and personnel...所有车辆和人员......under command of Dr. Isaacs....听从艾萨克斯博士的命令That's an order.这是命令Hey. You all right?嘿你没事吧Yeah I'm fine.我没事Them pork and beans they lethal. I don't see how you cowboys do it. 那些猪肉和豆子真是要人命我不明白你们这些牛仔怎么受得了Years of practice.常年的训练而已Oh my God.噢我的上帝What happened to it?怎么了The desert must have taken it back.沙漠侵蚀回来了Five years.5年了No one to keep the sand back.没有人在阻止沙漠的侵蚀It's empty.这是座空城No undead.没有僵尸Nothing.什么都没有Those birds must have moved through the city block by block.那些僵尸鸟一定是在城市里每条街都搜寻一遍Picked it clean.把每个地方都清空了I don't see any truck stops.我没看到任何货车加油站Where are they?那些加油站都在哪There.那边Valet parking at the casino up ahead.前面赌场的停车场附近There's gas pumps in there.那有个油泵Now how do you know that?你怎么会知道的I dropped two G's back in the day here.我在这玩的时候扔了2000多You lost $2000?你输了2000块吗Damn it.该死的Spread them out!清理出来We're gonna have to move it.我们得把那东西移开All right Chase I need a lookout!查斯我们需要有人望风Up there.去那上面吧Great.好极了Climb the Eiffel Tower with a high-powered rifle.背着大火力来♥福♥枪♥爬埃菲尔铁塔A few years ago that would've caused a stir.要是几年前肯定会引起骚乱的Well let the good times roll.让好时光开始吧Let's get this done.我们赶快搞定Get the hell out of here. Mikey get the winch.然后马上闪人米奇把绞车弄过来Yeah. Carlos.好卡洛斯Wait.等等Get back!退后Carlos cover me! Go!卡洛斯掩护我去吧Move!躲开Just get to the back and stay quiet. Go! Now! Go!到后面去别出声快去快Get down!趴下She really is magnificent.她真是很了不起When she's dead make sure you move in fast.等她死了以后你一定动作要快I need a sample of her blood while it's still warm.在她的血没变冷之前取到血样That won't be a problem.没问题Satellite in position? Yes sir.卫星就位了吗? 是的长官Then shut her down.那就让她停下来吧Mikey!米奇Hey!嘿Mikey!米奇No!不No!不She's fighting the conditioning.她在反抗命令Boost the control signal.增强控制信♥号♥♥ Shit!该死Climb! Give me your hand!快爬把手给我Run! Go!跑快Go! Run!快跑Let's go!一起死吧L.J.!L.JL.J.L.JWhat is it?怎么回事Satellite. Some kind of malfunction.卫星出了点故障How long?多久修好New feed coming online in 15 seconds.新信♥号♥♥15秒就到Online in three two....倒数3 2...Now.接通了Where the hell is she going?她他妈的去哪了Shut her down!让她停下来She's still coming!她过来了Now! Oh shit.快噢该死的You son of a--你这个...Back to base!回基地去The anti-virus! Get me the anti-virus!抗病毒血清给我抗病毒血清Why didn't you shoot?你为什么不开枪Because we're not driving to Alaska. I want that helicopter intact.因为我们不用开车去阿♥拉♥斯加了我不想损坏这部直升机Let's go look at the computer see where that chopper's headed.我们去电脑上看看它要去哪How is he? Under house arrest...他的情况如何照您的指示......as you instructed. He's been quiet....软禁在房♥间里面他一直很安静How much of this have you used?你注射了多少血清Her blood increased the creatures' power.她的血液增强了僵尸的力量It also increased the strength of the infection.同时也加大了感染度I needed it.我需要这些You have no idea what this will do to you.你根本不知道这些会给你带来什么Oh I have an idea.You're out of control.你疯了Well this ends here.好吧都结束了Under executive order 1345 issued by Chairman Wesker...根据维斯卡主席颁发的1345号♥行政令......for gross misconduct in the field......因为严重渎职行为......I sentence you to summary liquidation....我宣布你将被即时清除Liquidation?清除吗Just die.去死吧Take the body to the surface. Bring me the stats on Program Alice-- 把尸体丢到地面上去然后把爱莉丝的数据拿给我...Sir!长官!Good thing we like a challenge.高难度挑战我喜欢Hold on.坚持住Hold on.坚持They have the anti-virus in there.他们那里有抗病毒血清Just hold on.再坚持一会儿It's too late and you know it.太迟了你知道的Besides you need a way to get in there.而且你需要找一条进去的路And I have an idea.我恰好有办法You keep them safe huh? You got it.保证他们的安全好吗我会的Come here.过来Carlos l--卡洛斯我...省省吧You just promise me one thing.只要答应我一件事When you get down there....当你下去之后...Consider it done.一定做到Wish I had a smoke.真希望有口烟抽啊Fuck!该死的I'll be damned.不是吧L.J. you sneaky son of a bitch.L.J. 你这个老狐狸Oh hell.他妈的Come on.快Get the kids out quickly!把孩子们给弄出来Go!来Run! Run! Hurry up! Okay.跑快好Go! Go! Go!快快快Take him!带着他You're not coming?你不来吗Take care of the others.照顾好其他人I'm sorry. I didn't mean to startle you.抱歉我不想吓到你I am the artificial intelligence I know what you are. 我是个人工智能... 我知道你是什么I knew your sister.我认识你姐姐She was a homicidal bitch.。

《生化危机》英语介绍ppt

《生化危机》英语介绍ppt

.米拉· 乔沃维奇பைடு நூலகம்
(Milla Jovovich) 剧中出演主人公: Alice
前保护伞公司安保 工作人员:Former umbrella company security staff
红后:Red Queen
顶尖人工智能系统 Top artificial intelligence system 经典台词:“你们都会死在这里!” "you will die here!"
T病毒:全称为“T-Virus”(暴君病毒)
T virus was developed by virtual umbrella company secrets of a virtual virus. But most organisms can't adapt to its mutability and become a monster of terror T病毒是由虚拟的保护伞公 司秘密研发的一种虚拟的病 毒.但是大多数生物无法适应 它的突变性而成为恐怖的怪 物
生化危机
• 片名:生化危机(Resident Evil) • 出品:Screen Gems公司(Screen Gems, USA)2002年出品 • 主演: 米拉-乔沃维奇(Milla Jovovich) • 米歇尔-罗德里格兹(Michelle Rodriguez) • 埃里克-马比乌斯(Eric Mabius) • 詹姆斯-普洱弗伊(James Purefoy) • 导演:保罗-安德森(Paul Anderson) • 类型:科幻/恐怖/动作
米拉· 乔沃维奇: Milla Jovovich
The end
Thank you

精选电影《生化危机6》台词

精选电影《生化危机6》台词

精选电影《生化危机6》台词精选电影《生化危机6》台词《生化危机:终章》是《生化危机》系列电影的第六部。

下面精选电影《生化危机6》台词是小编想跟大家分享的,欢迎大家浏览。

精选电影《生化危机6》台词爱丽丝:所有的一切都是为了此刻。

威斯克:咱们的大女儿回来了,我应该在华盛顿就杀了你。

爱丽丝:是的,当时没杀我是大错特错的。

爱丽丝:我的名字是爱丽丝,我替保护伞公司卖命,发生了一场意外,T病毒泄露了,所有人都死了,但麻烦的是,他们还没死透。

爱丽丝:我是爱丽丝,这是我的故事,故事终将结束。

爱丽丝:你到底想要什么?红皇后:如果你想知道自己的身世,蜂巢会给你答案。

爱丽丝:我不相信你说的话。

红皇后:小心你身后。

《生化危机6》幕后花絮1. 在这部电影的拍摄过程中,由于一次摩托车事故,女特技演员奥利维亚·杰克逊的左臂受伤严重,最后这只手臂不得不锯掉。

2. 电影在南非拍摄期间,一位名叫里卡多·科尼利厄斯的电影摄制组的工作人员,当时他站在一个旋转平台旁边的,上面有一辆悍马车,很明显,这辆悍马车没有被固定好,所以它滑了下来。

据报道,当悍马车滑下来的时候,车把里卡多压在了墙上,几乎是要被压扁了。

里卡多当即被送往了医院,并安上了生命维持系统,但不幸地是,几小时后,里卡多就去世了。

这是在这部电影拍摄期间出现的第二起事故,而且这次事故是致命的。

第一起事故是发生在奥利维亚·杰克逊身上的(上面有说道)。

3. 据说,《生化危机:终章》上映后,会拍摄生化危机系列的电视剧版本。

4. 《生化危机;终章》据说是生化危机系列的最后一部作品,但是完结与否都是取决于作品国内外商业的总价值,所以这也许不是一个结束。

5. 《生化危机:终章》本来计划在2013年的秋天开始拍摄,预计于2014年九月12号上映,但是计划取消了,改为2016年上映。

推迟计划的原因是因为电影女主角米拉·乔沃维奇怀上了她的第二个孩子。

6.在《终章》里,艾丽·拉特饰演的克莱尔·雷德菲尔德将会回归。

《生化危机6:最终章》经典台词

《生化危机6:最终章》经典台词

《生化危机6:最终章》经典台词《生化危机6:最终章》经典台词生化危机6:最终章为生化电影系列最后一部,还是米拉·乔沃维奇主演的,大家应该都很舍不得吧!以下是YJBYS小编整理最新信息,欢迎大家咨询!生化危机6:最终章基本信息中文名:生化危机6:最终章外文名:Resident Evil:the final chapter其它译名:生化危机6:最后一战;恶灵古堡6制片成本:9000万(美元)拍摄日期:2015.08导演:保罗·WS·安德森类型:惊悚,动作,科幻主演:米拉·乔沃维奇,李冰冰,温斯沃特·米勒,艾丽·拉特,西耶娜·盖尔莉上映时间:2017年1月24日对白语言:英语《生化危机:终章》是《生化危机》系列电影的第6部,也是最后一部,由保罗·安德森执导的美国惊悚科幻电影。

改编自日本游戏《生化危机》,主角爱丽丝由米拉·乔沃维奇扮演,艾达·王由李冰冰扮演,imdb网站公布上映日期为2015年,但因米拉.乔沃维奇怀孕,所以上映时间推迟到了2017年。

影片主题依旧是世界的毁坏和损失,因为在第五部结尾处,整个世界只剩下最后一个白宫及周围区域可供人类抵抗红后。

为了给整部系列一个完整饱满的结局,前几部中的人物和主题都将回归画成完整一个圈,大结局将会循环回到第一部中的人物和主题,将整部系列六部影片串联起来。

生化危机6:最终章什么时候上映电影《生化危机6:最终章》将于2017年1月24日上映。

生化危机6:最终章简介《生化危机6:最终章》由米拉·乔沃维奇主演,《生化危机6:最终章》影片将于2015年8月开拍,米拉·乔沃维奇表示,会一边拍戏,一边照顾自己的孩子。

”生化危机系列电影改编自同名游戏,一上映就大受欢迎。

随着电影情节的发展,影片的故事和游戏设定也渐行渐远,并逐渐形成了自己的体系。

影片导演保罗·安德森和主演米拉·乔沃维奇因为影片而互生爱意,最后成为了夫妻。

生化来袭文案短句

生化来袭文案短句

生化来袭文案短句
1. 困在实验室的黑暗中,无法想象恐怖未来。

2. 病毒的毒牙已经入侵,人类命运危如累卵。

3. 生化的威胁正在迅速蔓延,只有勇敢者才能挽救世界。

4. 恶魔般的病毒,让人类在恐惧中苟延残喘。

5. 生化的恶梦在降临,唤醒了人类最原始的求生本能。

6. 这是一场不可遏制的生化灾难,人类需要奇迹才能生存下去。

7. 鲜血与毁灭交错的生化世界,挑战人类的极限。

8. 生化危机即将来袭,人类的生存离奇体验将展开。

9. 恐怖的病毒肆虐,生命在死神手中舞动。

10. 生化的威胁即将确立,只有能源和智慧才能打开逃生之门。

11. 黑暗中切割的生化实验,唤醒了死者的复活。

12. 病毒的力量正在瓦解人类的意识,只有坚强的心灵能够拯救。

13. 被生化怪物包围的人们,迎接着无尽的恐怖与狂暴。

14. 生化巨兽的咆哮震撼大地,人们都在惶恐中逃亡。

15. 时钟滴答滴答地倒计时,生化危机即将达到顶峰。

16. 生化病毒的蔓延让人们失去了所有的控制权。

17. 病变的人类正在蜕变成生化怪物,人人心惊胆战。

18. 巨大的生化实验室,隐藏着无尽的杀机和惊心动魄的故事。

19. 破败的城市中,病毒将人类驱赶至绝境。

20. 世界正面临着生化威胁,幸存者必须联合抵御恐怖的侵袭。

21. 生化怪物的嚎叫在青草丛中回响,宣告着末日的来临。

22. 人类已经沦为病毒的奴隶,生化威胁无处不在。

《生化危机4》经典对白

《生化危机4》经典对白

《生化危机4》经典对白(走进房子的时候,房间内有一个男人的黑影)(Leon 进入房间)Leon: 嗯,对不起,先生!(拿出相片)请问你认识照片中的这个女孩吗?村民: (外语)Leon: 对不起,打搅了。

(村民抓过一把斧头,劈向Leon, Leon飞身躲开)Leon: 别动。

我说别动!(这时,屋外一辆卡车向警车撞去。

Leon听到一串枪声和尖叫声,接着是两辆汽车跌入河里的声音).Leon: ****.(村子里的钟响,村民作鸟兽散)Leon: 这就又都走了?搞什么嘛!(Leon 打开衣橱大门,Luis跌在地上)Luis: 有点难以理解,是吗?你跟他们不一样。

Leon: 不一样。

你?Luis: 我没事。

有个很重要的问题,你有烟吗?Leon: 我有口香糖。

(Bitores Mendez进入)Luis: 这下好了,来了个更大的。

(Leon攻击,惨败)Saddler: 软弱的人。

让我赐予你我们的力量吧。

Saddler: 哈哈哈哈。

很快,你就会无法抵抗这令人陶醉的力量。

Leon: 嗨、嗨,醒醒。

Luis: 哎呀呀。

刚从一个黑洞里出来,又到了另一个洞里。

Leon: 你想告诉我这里到底发生了什么事了吗?Luis: 美国人?你这家伙到这里干嘛?先别急,你是谁。

Leon: 我的名字叫Leon,我来这里找寻这个女孩(出示照片)。

你见到过她吗?Luis: 什么,你是警官还是什么?你看起来不像啊!Leon: 也许。

Luis: 好,让我猜猜,她是总统的女儿。

Leon: 你的猜测太正确了,能解释一下吗?Luis: 第六感,呵呵,跟你开个玩笑。

我曾听到一个村民说起过教堂中关着总统的女儿什么的。

Leon: 那么你是?Luis: 我是Luis Sera。

我过去是马德里的警官。

现在只是一个毫无价值的家伙,少女杀手什么的。

Leon: 你为什么不干了?Leon(沉思后): 我在一个直隶于总统的秘密组织接受特殊训练,负责保护总统的家人。

警官1(笑): 怎么这些棘手的事总让我碰上?警官2: 呦,那你到底是谁?快点告诉我们。

生化危机十句佳句

生化危机十句佳句

生化危机十句佳句(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如唯美句子、经典句子、励志句子、名人名言、搞笑说说、个性说说、语录大全、祝福短语、生活短句、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical data, such as aesthetical sentences, classic sentences, inspirational sentences, celebrity quotes, funny words, personalized words, quotations, blessing phrases, life sentences, other data, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!生化危机十句佳句这个世界有很多事还是不知道的好,这就是其中之一(生4对路易斯)也许下次吧(生4)可以吻我吗?(生2),这可由不得你(生4)把手放在我看得到的地方?(生4)oh,你这玩意可真大,不过我可不喜欢别人粗鲁的用他(我到现在也没想懂这句话是什么意思,节操尽毁)好多了(英雄救美后)用这个,里昂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

电影《生化危机》经典台词
本文是关于电影《生化危机》经典台词,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。

“当今天万分的幸福也无法消退昨日的半点痛苦时,那就是伤痕。


《生化危机》
“活在别人的记忆中是可怕的,而迷失在现实中是可耻的。


《生化危机》
“只有死者才能得到彻底的解脱,而生者却在无尽的痛苦中轮回,重要的是,生存的意志。


《生化危机》
“没有被命运左右的人,只有左右命运的人!”
“也许活着永远看不到天堂,但是我却因为能救护他们而令自己感动一生。


《生化危机》
“我无法忘却离家时身后不舍的眼神,那双童真的双眼里流出的泪水,刺痛我一生……”
《生化危机》
“光荣只属于死去的人,活着的人唯一要记住的是:他们的牺牲。


《生化危机》
“每个人都是一个里面放了很多东西的瓶子,而我喜欢把瓶盖拧紧一些罢了。


《生化危机》
弗莱斯特微微一笑,子弹上膛:
“对狙击手,对狙击手的目标,对成为狙击手目标的狙击手,都只需要一发子弹。

《生化危机》
打开门,黑沉沉的夜色扑面而来,
黑暗中,他平直的身体是那么的显眼。

“我永远不败的,是那锐利如刀的意志!”
《生化危机》
吉姆还喜欢看硬币在面前打转,
变幻中永远有一些不变。

“世间没有绝对的对与错,
如果我是你我也会有相同的感受但自杀已不在选项之中一旦我们使用这个就欠了死在我们身边的人我们必需继续活下去这是我的回答也是你的回答《生化危机》
“这世上天才不多,疯子更少,而我是天才的疯子!”
《生化危机》
“也许拆弹只有百分之一的成功,但是我却需要百分之一百的勇气。


《生化危机》
恩里克面前的墙上,挂满了队友的照片与他的勋章。

“我不是英雄,但我和英雄一起战斗。


《生化危机》
陆战队员不是禽兽,
他仍然象入伍宣誓一样的庄严:
“我没有死去是因为我活着,我活着是因为我还有未泯灭的人性!”
《生化危机》
微凉的海风吹起他的头发,
镜片下是马库斯苍老的脸。

他喜欢去看海,
风也无法拂去他心头的暗喜。

“如果科学是上帝撒下的珍珠,那我只是拣起了魔力比较大的一颗而已。


《生化危机》
人性暗面从来都是赤裸裸一丝不挂,
布莱恩的笑容总是那么不易察觉:
“我的人生没有失去,只有获得,无休止的获得!”
《生化危机》
“埃达,我不会在无你的幻想中快乐,我宁愿在有你的真实中痛苦……”
《生化危机》
罗伯特:
组合,装配,又一支枪。

他眯起眼,端详着自己的作品。

罗伯特仿佛看到他的顾客满意的笑脸,
每当到这时他总会喝上一口杜松子酒。

“枪不会杀人,只有人才会杀人。


《生化危机》
雪莉已记不清上次全家人在一起的日子了。

她抱着她的泰迪熊钻到了床下:
“大人们总是想得到很多东西,可我只想在饭桌上能同时叫到爸爸和妈妈的名字……”
《生化危机》
阿莱西娅:
美艳,迷人,油画中的贵妇。

她看着,发出浅浅的笑。

洁白的手指轻轻划过画面,
阿莱西娅摆出画中人的姿势:
“你的美貌令男人折服,而世界却因我的身体而震憾……”
《生化危机》
来人向他说明,任务的艰巨性。

“我活着回来就是为了接受下一个任务……”
《生化危机》
如果你不试着救一个人就不可能救的了任何人
《生化危机》
年轻的士兵们有些惊异,
米哈依平静地看着他们:
“在我出征的时候,我就已经死了。


《生化危机》
“很久不知道家是什么感觉了,可是在记忆里,家,永远都有一个人的名字。

”《生化危机》。

相关文档
最新文档