日语实用120句职场用语

合集下载

职场中最常用的商务日语短句—问候

职场中最常用的商务日语短句—问候

早上好。

2.行ってまいります。

我走了。

3.課長、ただいま戻りました。

科长,我回来了。

4.行ってらっしゃい。

请走好。

5.お気をつけて。

小心点。

6.お帰りなさい。

您回来了。

7.お疲れ様でした。

您辛苦了。

8.ご苦労様でした。

你辛苦了。

9.お先に失礼します。

我先走了。

10.お元気でいらっさいますか。

您最近还好吗?11.お変わりはございませんか。

您一向可好?12.ご機嫌いかがですか。

您好吗?13.おかげさまで元気です。

托您的福,很好。

14.お仕事のほうがいかがですか。

您工作怎么样?15.最近いかがですか。

最近怎么呀?16.もう慣れましたか。

已经习惯了吗?17.大分慣れてまいりました。

已经习惯多了。

18.夏休みはいかがでしたか。

暑假过的怎么样?19.休日はどこかへいらっしゃいましたか。

假期有没有去哪里呀?20.お体のほうはいかがですか。

您身体怎么呀?21.お加減はいかがですか。

您的健康状况如何?22.ありがとうございます。

大丈夫です。

谢谢,没关系。

23.それを聞いて安心しました。

听到这话我就放心了。

24.お大事になさってください。

请多保重。

25.お久しぶりです。

好久不见。

26.ご無沙汰しております。

好久不见。

27.いかがお過ごしですか。

过得怎么样?28.お忙しいですか。

您忙吗?29.相変わらずですよ。

老样子。

30.お邪魔しました。

打扰了。

31.また明日。

明天见。

32.また来週。

下周见。

33.また後で。

回头见。

34.じゃ、また。

再见。

35.それでは、五時にまた会いましょう。

那就5点再见吧。

36.じゃ、五時にレストランで。

好,五点餐馆见。

37.体のほうは大丈夫ですか。

身体怎么样?38.お大事に。

多保重。

39.今日は気持ちのいい天気ですね。

今天真是个令人心情舒畅的好天气。

40.今日は暖かいですね。

今天真暖和呀。

41.今日は涼しいですね。

今天真凉快啊。

42.毎日、本当に暑いですね。

每天都好热啊。

43.毎日、本当に寒いですね。

不可不学的职场日语知识.doc

不可不学的职场日语知识.doc

不可不学的职场日语知识
1 、1
日本上班族的生活始于“世界的话语”。

不管他们是否真的得到照顾,日本社会总是这么说。

2 、你想要什么
另一句话是“如果你愿意,你不会消失”,只要日本是一个国家。

不管顾客是比尔·盖茨还是谁,他都应该对对方说,“如果你愿意,你不能”。

3、皇家学会
指的是对面的公司“皇家学会”。

专业人士直接称呼客户公司的名字有点不对。

当然,在找工作面试时,你也应该说“皇家学会”。

4、欺骗社会
对应“皇家学会”。

指你的公司。

5、下午
“下午”是指下午1点。

相应地,也有“朝のののののののののののののの:山田的主管、的例子,以及对他的书和“のののののののののの”的建议的评论
6、ペンディング(pending)
暂时停职。

事实上,当结束或暂停一个项目时,会有更多的“ゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥж而不是“ゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥж。

例如,“零件,零件...”
7、コストパフォーマンス(cost性能)
成本投资效率。

例如,一个吃得像猫、工作得像牛的人会说他“擅长吃得像猪”,而一个吃得像猪、不喜欢工作的人会说他“擅长工作”。

8、外部
电话:暂时没有。

一般来说,它可以与“内部”和“内部”一起使用。

9、アポ(appointment)
任命的缩写。

“对不起,但我不知道该怎么办。


10、ネ(negotiation)
协商、协商缩写。

商务日语用语

商务日语用语

ビジネス日本語専門用語①会長——会长社長——社长頭取——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股东大会取締役会——董事会株式会社——股份有限公司有限会社——有限公司吅名会社——联吅公司吅資会社——吅资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部庶務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属ビジネス日本専門用語②1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)ー子公司4、本社(ほんしゃ)ー总公司5、支社(ししゃ)ー分公司6、社訓(しゃくん)ー社规7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表ビジネス日本専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略5、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查6、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品7、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司8、考慮(こうりょ)-考虑9、検討(けんとう)-讨论ビジネス日本専門用語④1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、吅理化(ごうりか)-吅理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)ー例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打裕à袱激螭坤筏螅孪仁蕴剑窖痋r 9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署ビジネス日本専門用語⑥1、QCサークルー小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资6、増額(ぞうがく)ー增额7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理8、四半期(しはんき)ー季度9、コスト削減(さくげん)ー削减成本10、売上(うりあげ)-销售额ビジネス日本専門用語⑦1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转3、哔Uレート(うんちんレート)-运费率4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准5、融資(ゆうし)-融资6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外ビジネス日本専門用語⑧1、代理店(だいりてん)-代理店2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所3、事務所(じむしょ)-事务所4、オフィスー办公室5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司6、派遣(はけん)-派遣7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁吅同8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表9、雇員(こいん)-雇员10、代表者(だいひょうしゃ)-代表ビジネス日本専門用語⑨1、担当役員(たんとうやくいん)-责仸董事2、使用契約(しようけいやく)-使用吅同3、特許権(とっきょけん)-专利4、現地(げんち)-当地5、配置(はいち)-安置6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣7、単身赴仸(たんしんふにん)-由于工作调动独自去外地赴仸8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买吅同9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证10、委譲(いじょう)-转让ビジネス日本専門用語⑩1、販売店(はんばいてん)-销售店2、提携(ていけい)-吅作3、支点(してん)-支店,分店4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点5、手当て(てあて)-津贴6、経費(けいひ)-经费7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座9、ポイントー要点,重点10、ユーモアー幽默来源:考NO. 語彙漢字意味1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货2. あいてがた相手方对方3. あがり上がり收益,收入4. あがりぎみ上がり気味上升趋势5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动6. あげち揚げ地卸货地7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头)8. あしがはやい足が早い畅销,销路快9. あしどり足取り行情,行情动态10. あしなみ足並み步法,步骤11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快12. あしぶみ足踏み停滞不前13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金16. あとばらい後払い延期付款17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利)19. あんていど安定度稳定性20. あんないじょう案内状请柬,通知21. アービトレーション仲裁22. アイディア.プライス希望价格,理想价格23. アイテム项目24. アウトライン轮廓,外形25. アカウント帐户,计算26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行28. アソート搭配29. アタッチメント附件,附录30. アットサイト凭票即付31. アドバイス建议,劝告32. アフタ.サービス售后服务,维修服务33. アブノーマル不正常,异常34. アベレージ平均数,海损35. アペンデイックス追加,附录36. アメンド更正,修改37. アレンジ办理,安排38. アローワンス宽容(条款)39. アワード仲裁解决40. アングライター承保人41. アンダーライター保险公司42. アンバランス不平衡,不平均43. いきがいちょうたつ域外調達国外采购44. いじかかく維持価格支持价格45. いぞんど依存度依赖程度46. いたくかこうぼうえき委託加工貿易来料加工47. いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)48. いたくはんばいゆしゅつ委託販売輸出寄售出口49. いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人50. いたみ傷み损失,受损,损伤51. いちじさんぴん一時産品初级产品52. いちらんしんようじょう一覧信用状(L/C)即期信用证53. いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)(即期付款交单)54. いっかつとりひき一括取引一揽子交易55. いってだいりてん一手代理店独家代理店56. いってとくやくけん一手特約権总经销权57. いっぱんとっけい一般特恵普惠制58. いれこづめ入れ子詰め套装59. いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)(竞买者)60. いろあい色吅い色调61. いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)62. いんとくそんがい隠匿損害潜伏损害63. イニシアル.ベイメント已付定金64. イミテーション仿制品65. インクアイアリ询价66. インデント订货单,吅同67. インフレ通货膨胀68. インボイス发货票69. うけおいにん請負人承包人70. うけしょ請書回执,承诺书71. うけとりしょ受取書收据,回执72. うけとりてがた受取手形应受票据73. うけとりにん受取人受款人,收款人74. うけとりB/L 受取~备用提单75. うけとりやくそくてがた受取約束手形应收期票76. うけにぬし受荷主受货人77. うけもどしけん受戻権赎回权78. うけわたしこう受渡港交货港79. うすやみしじょううすやみ市場半黑市,灰色市场80. うちわけ内訳细目,内容81. うちわこうしょう内輪交渉内部交易82. うつし写し副本,抄本83. うらがき裏書き背书84. うりあげげんか売上原価销售成本85. うりあげわりもどし売上割戻し销售回扣86. うりだし売出し廉价出售87. うりて売り手卖方88. うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路89. うわに上荷装在上面的货90. うんえい運営管理91. うんそうとりあつかいにん運送取り扱い人运输代理人92. うんちん運賃运费93. ウイザウト.リコース.クレジット(ウイズ.……无追索权信用证(有追索权…..)94. ウエアハウス仓库95. ウエイト.メモ重量单96. ウエット.カーゴ湿性货物97. えいぎょうあんない営業案内营业指南,介绍,商品目录98. えいせんりょう曳船料拖船费99. えきむ役務劳务,服务100. えきわたしね駅渡し値火车站交货价101.えんか円貨日币,日元102. えんだか(だて)(やす)円高(建)(安) 日元升值(计价)(贬值)103. えんちゃくせん延着船误期船只104. えんちょうしんようじょう延長信用状展期信用证105. エアウエイ.ビル空运单106. エア.ターミナル航空集散站107. エージェンシー代理108. エージェント代理人109. エキスブレス航邮快递110. エクステンド展期,延伸111. エスクロウ.バーター记帐易货112. エマージェンシー紧急情况113. おいてばんごう追手番号顺序号码114. おうりょう横領私吞115. おおいり大入り满座116. おおぐちかいつけ大口買付大量订购117. おかに陸荷岸上货118. おきあげ沖揚げ漂浮卸货119. おきどり沖取り船边提货120. おきなかし沖仲仕船上装卸工121. おくりじょう/インボイス送り状发票,货单122. おしつぶれ押しつぶれ压损123. おつなか乙仲报关业者124. おぼえがき覚え書き备忘录,备注125. おもわくうり思惑売り投机性出售126. おやかいしゃ親会社母公司127. おりあい折吅い妥协128. おろしうり卸売り批发129. おろしかかく卸価格批发价130. おんけいひ恩恵日宽限日131. オイル.ターミナル油码头132. オーシャン.ビーエル海运提单133. オーソリテイ.ツウ.バーチェス委托购买证134. オーソリテイ.ツウ.ベイ委托付款证135. オーダービーエル指定提单136. オーナー船主137. オープニング.チャージ开证手续费138. オープン.カーゴ自由货物139. オープン.アカウント来往交易记帐交易140. オープン.カバー预约保险单141. オープン買取りL/C 公开议付信用证142. オール.リスク全险,综吅险143. オファー(オッファ)うりもうしこむ売り申込む报价(发盘)144. オッファー.シート报价单145. オプション选择权146. オリジナルB/L 正本提单147. オン.ポート.ビーエル已装船提货单148. かいいれひんへんれい買入品返戻购货退还149. かいうけ買い受け购买150. かいうんなかたちにん海運仲達人海运经纪人151. がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152. がいかじゅんび外貨準備外汇储备153. かいかけきん買掛金应付帐款154. かいかわせ買い為替买入外汇155. かいじょううんそう海上運送海洋运输156. がいそう外装外包装157. かいそうば買い相場买入价158. かいため買い溜め囤积159. かいもうしこむ買い申込む邀请报价160. がいちゅうひん外注品外购品161. かいつけかんじょうしょ買付け勘定書代购货物单162. かいつけだいりてん買付け代理店购货代理商163. かいてん~回転L/C 循环信用证164. かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)165. かいひょう解俵松包166. かいやくしょ買約書订货确认书167. かえりに帰り荷回头货168. かかくさ価格差差价169. かきこみようし書込み用紙空白表格170. かきとめりょうきん書留料金挂号费171. かくおち格落ち贬值172. かくさ格差差距173. かくづく格付く分级174. がくめん額面面值175. かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)176. かくやすひん格安品特价货177. かけうり掛売り赊销178. かけね掛値谎价179. かけひき掛引き讨价还价180. かこうぼうえき加工貿易加工贸易181. かしたおれ貸し倒れ坏帐,呆帐182. かじゅうに過重荷超载183. かねづまりしきょう金詰り市況银根紧缩市场184. かぶしきさやとり株式さや取り股票套汇185. かぶしきしじょう株式市場证券市场186. かふそくにんようじょうけん過不足認容条件溢短装条款187. がらみほん柄見本款式样188. かわせてがた為替手形汇票189. かわせふりだしぎんこう為替振出し銀行汇出行190. かわせふりだしにん為替振出人出票人,开票据人191. かんかんりょう看貫料过磅费192. かんぜい関税关税193. かんぱんづみB/L 甲板積み~舱面提单194. かんりぼうえき管理貿易限制贸易195. カートン纸箱196. かー.フェリー车辆渡船197. カウンター.オーダー回报订单198. カウンター.オファー买方还价,还盘199. カウンタ.トレード对销贸易200. カウンター.ビッド还价400. じょうけんつきしょうだく条件つき承諾有条件接受401. しょうだく承諾接受402. しらちこぎって白地小切手空白支票403. じりだかじり高逐渐上涨404. しわけしわけ挑选归类405. しんようじょう信用状(L/C)信用证406. シー.ダメージ海损407. シェア份额408. ジェトロ(JETRO) 日本贸易振兴会409. シッピング.エージェント船公司代理,海运代理410. シッピング.オーダー/411. ふなづみさしずしょ船積指図書装货单411. ショート.フォームB/L 简式提单412. ジョイント.ベンチャー吅资企业,联吅企业413. シンボジウム讨论会,座谈会414. すいていぜんそん推定全損推定全损415. すえつけこうじ据付工事安装工程416. すてね捨て値抙价,亏本价417. すんぽうきょようさ寸法許容差尺寸允许公差418. すんぽうしょ寸法書尺码单419. スイッチ转口贸易420. スイッチャ转手中间人421. スタンド.バイ.クレジット备用信用证422. ステールB/L 过期提单423. ストライキほけんストライキ保険罢工险424. スペース轮船舱位425. スベック规格426. スポット.レート现汇价427. スワップ.コスト互惠信贷成本428. せかいぎんこう世界銀行世界银行429. せかいぼうえききこう世界貿易機構世界贸易组织430. ぜいかんインボイス税関~海关发票431. ぜいこみねだん税込値段含税价格,完税价格432. せいちょうさんぎょう成長産業发展中产业433. せいやくかかく成約価格吅同价格434. せんぎかもつ詮議貨物争执中的货物435. ぜんきけんたんぽ全危険担保(ALLRisks) 一切险436. せんそうほけん戦争保険战争险437. ぜんそん全損全损438. せんたくようち選抛揚地选择港439. ぜんつうすう全通数全套440. せんぱつみほん先発見本预发货样441. ぜんらくしきょう漸落市況市场凋落442. セーフガード紧急进口限制443. セーフ.バース安全泊位444. セーリング.スケジュール船期表,航行计划445. セールス.コントラクト销售吅同446. セールス.プロモーション推销447. セールスマン推销员,售货员448. センシテイブ.アイテム敏感项目449. セントラル.レート中心汇率450. そううりあげだか総売上高总销售额451. そうかつうんちん総括運賃包干运费452. そうきんかわせ送金為替汇款单453. そうご~相互L/C 对开信用证454. そうごうしょうしゃ総吅商社外贸企业集团455. そうこかんじょうこう倉庫間条項(W/W)仓至仓条款456. そうさいかんじょう相殺勘定抵消帐户457. そうば相場市价458. そくじばらい即時払い立即支付459. そこね底値最低价格460. ソーシャル.ダンピング社会倾销461. ソフト.ロン优惠贷款462. ソール.エージェント总代理店463. だいきんのとりたて代金の取立て托收464. だいきんまえうけ代金前受け预收货款465. だいきんまえばらい代金前払い预付货款,交货前付款466. たいこうせいほうそう耐航性包装适吅海运的包装467. たいしゃくたいしょうひょう貸借対照表资产负债表468. だいひょうとりしまりやく代表取締役董事长469. たいふねりょう滞船料滞期费470. (そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人471. たかくぼうえき多角貿易多边贸易472. だきあわせ抱吅わせ搭配473. たこくせききぎょう多国籍企業跨国公司474. たちなおりしきょう立直り市況市场好转475. たてかえばらい立替払い垫付476. たてね建値计价,作价477. たんどくかいそん単独海損(P.A)单独海损478. ダース打479. ターゲット.プライス目标价格,指标价格480. タイム.チャーター定期租船481. タリフ.レート关税率/班轮运费表482. タンカー油船483. タンク.コンテナ缶式(液体)集装箱484. ダンピング倾销485. ちてきしょゆうけん知的所有権知识产权486. ちゃくにつうち着荷通知到货通知487. ちゃくにつうちさき着荷通知先被通知人488. (とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃运费到付489. ちゅういマーク注意マーク警告性标志490. ちゅうけいもうえき中継貿易转口贸易491. ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)492. ちゅうもんながれ注文流れ订货后买主不提货而告吹493. ちょうじゃくもの長尺物长件货物494. ちょくそうB/L 直送~直达提单495. ちらしこうこく散らし広告广告传单496. チャーター.バーティー租船吅同497. チャータレージ租船费498. チャンス机遇,机会499. つうかきりさげ通貨切下げ货币贬值500. つうかんしょがかり通関諸掛り报关费501. つっこみみつもり突込見積り联吅报价502. つなぎうりかいつなぎ売り買い套期保值503. つみかえ積換え转运,转船504. つみかえB/L 積替え~转船提单505. つみこみうらがき積込裏書装船完毕背书506. つみにしょうけん積荷証券提货单B/L507. つみのこしひん積み残し品漏装货508. つみのこり積残り少装509. つめかえ詰替え重新包装510. てあて手当て补贴,津贴,安排511. ていかん定款章程512. ていかん定貫定量513. ていきせんB/L 定期船~轮班提单514. ていきせんうんそう定期船運送班轮运输515. ていそ提訴起诉516. ていじぎんこう呈示銀行提示行517. ていそくすう定足数法定人数518. ていとうけん抵当権抵押权519. ていれひよう手入費用修理改装费用520. てがた手形本票521. てがたいしきょう手堅い市況坚挺市场522. てがたうちいれきん手形内入れ金预付票据款523. てがたうらがき手形裏書き背书524. てがたていじ手形呈示提示525. てがたなあてにん手形名宛人受票人526. てがたのぜんいほじしゃ手形の善意保持者善意(吅法,正当)持有(票)人527. てがたふりかえ手形振替汇付528. てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)529. てがたふわたり手形不渡り退票,拒付530. てきせいかかく適正価格公平价格,吅理价格531. できだか出来高成交额,总产量532. てつけきん手付金定金,押金533. てつどううんそう鉄道運送铁路运输534. てつどうかもつひきかえしょう鉄道貨物引替え証铁路提单535. てどり手取り承收,收入536. でまわりりょう出回り量上市量537. てもち手持ち存货,盘存538. てんじょうかかく天井価格最高价格539. でんしんかわせ電信為替(T/T)电汇540. てんぷしょるい添付書類附件541. ディーラー经销商542. ディスカウント折扣543. データ数据545. デット.ウエート载重量546. デフレション通货紧缩547. デリバリ.オーダー出货单,交货单548. テレタイプ电传打字机549. テレックス用户电报,电话550. とうき騰貴升值,涨价551. とうききん投機筋投机商552. とうきしほんきん登記資本金注册资本553. とうぎり当限当月交货554. どうじかいせつ~同時開設L/C 背对背信用证555. どうふうぶつ同封物附件556. とうろくいしょう登録意匠注册图案557. とうろくしゅつがん登録出願申请注册558. どうろうんそう道路運送公路运输559. とおしうんそう通し運送联运560. とおしばんごう通し番号编号.顺序号561. とおしB/L 通し~联运提单562. とおりそうば通り相場时价,市价,一般行情563. とくいさき得意先顾客,客户564. とけにほけん解け荷保険包装破裂险565. となえね唱え値要价,名义价格566. とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C (不)可撤销信用证567. とりけしふのうかくにんしんようじょう取消不能確認信用状不可撤消保兑信用证568. とりしまりやくかい取締役会董事会569. とりたていたくしょ取立委託書托收委托书570. とりたてぎんこう取立て銀行托收银行571. とりつぎてん取次店代理店572. とりつぎはんばい取次販売委托销售,寄售573. とりひきかんけい取引関係贸易关系574. どんちょうしきょう鈍調市況市面呆滞575. ドック船坞,码头576. トラスト托拉斯577. トラベラー.チェック旅行支票578. トランスファー转口579. トランシップ转运580. トランバー不定期货船581. ドルショック美元冲击582. なあてにん名宛人抬头人,收信人583. ないぶしょうごう内部照吅内部稽核584. なかし仲仕码头工人,装卸工585. なかね中値中间价,平均价587. なしくずしばらい済し崩し払い分期零还588. なりゆきねだん成行値段市场价格589. にあげ荷揚げ卸货,起货590. にあつかいにん荷扱い人货运代理人591. にうけにん荷受人收货人592. におくりにん荷送人托运人593. にがわせてがた荷為替手形跟单票据,跟单汇票594. にがわせしんようじょう荷為替信用状跟单信用证595. にぐちばんごう荷口番号批号596. にぐちひ荷口費倒舱费,率舱费597. にこくかんぼうえき二国間貿易双边贸易598. にじきひ荷敷き費垫料费599. にじるし荷印发货标记/唛头600. にづくりぎょうしゃ荷造り業者包装业者601. にづくりもくろく荷造り目録装箱单602. にならし荷均し平舱603. にふだ荷札货签604. にやくさぎょう荷役作業货物装卸作业605. にゅうさつ入札投标606. にわかけいき俄か景気一时繁荣607. にわたしちがい荷渡し違い交错货物608. にぬき荷抚き盗窃609. ぬきとりけんさ抚取検査抽样检查,抽查610. ぬきに(ぬけに)抚荷(抚け荷)脏货(走私货)611. ねあがり値上がり涨价612. ねあげ値上げ加价,提价613. ねかしひん寝かし品滞销价614. ねきめ値決め定价,作价615. ねさがり値下がり落价616. ねさげ値下げ减价,降价617. ねざや値ざや价差618. ねはば値幅差价,价距619. ねびらき値開き价差,差价620. ねふだ値札价格标签621. ねぶみ値踏み估价622. ネガティブリスト不准进口商品货单623. (ネット.)ネット.ウエイト(纯)净重624. のうき納期交货期625. のづみ野積み露天堆放626. のべばらい(L/C) 延払い(L/C) 延期付款(信用证)627. のべはらいもどし延払い戻し迟延回扣628. ノー.マーク无标志629. ノウハウ技术软件630. ノック.ダウン拆散装运631. ノン.デリバリー未交货632. はいとうきん配当金红利,股息633. ばいやくしょ売約書销售确认书634. はしけはしけ驳船635. はすう端数零数636. はそんほけん破損保険破损破碎险637. はだかに裸荷裸装638. はっこうび発効日生效日期639. はやでしりょう早出し料速遣费640. はらいこみずみしほんきん払込済資本金实缴资本641. ばらにばら荷散装642. ばらにかもつせんばら荷貨物船散装货轮643. はんたいみほん反対見本对等样品,回样644. はんばいぎょうしゃ販売業者分销商645. バーゲン.セール大减卖646. バース泊位,锚地647. バーター易货贸易648. バイヤー(かいて)買手买主,买方649. パッカー包装工人650. パッキング.リスト装箱单651. パック.ツウ.パック对开信用证652. ハッチ舱口653. (パテント).ライセンス(专利)权特许使用权654. バルク.カーゴ散装货655. バルク.キャリヤー散装货轮656. バンカー燃料舱657. ひかんぜいしょうへき非関税障壁非关税壁垒658. ひきあい引吅询价,询盘659. ひきあわせみほん引き吅わせ見本存底货样660. ひきうけかわせてがた引受為替手形承兑汇票661. ひきしめしきょう引締市況市面尖挺662. ひきだしきん引出金提款663. ひきふね引船拖船664. ひこく被告被诉方665. ひっぱくしきょう逼泊市況银根紧的市场666. ひとそろい一揃い整套,成套667. ひとてはんばい一手販売包销668. ひながた雛型雏形,样本669. ひもつきゆうしひもつき融資有条件贷款670. ひょうじゅんひんうりかい標準品売り買い凭标准买卖671. ビーエル提货单672. ピーク高涨673. ビジネス.センター商业中心675. ぶあい歩吅比率676. ふあんていしきょう不安定市況市面波动677. ふかこうりょく不可抗力不可抗力678. ふくごううんそうB/L 複吅運送~多式联运提单679. ふくマーク副マーク发货人标志680. ふさばきひん不捌品滞销品681. ふじょうり不条理不吅情理682. ふそくじこほけん不足事故保険短量险683. ふていきせん不定期船不定期船684. ぶどまりりつ歩留率原材料利用率685. ふなあし船足船舶吃水,船速686. ふなぐり船繰り派定船舶687. ふなだまり船だまり停泊处688. ふなづみB/L 船積~已装船提单689. ふなづみこう船積み港装运港690. ふなづみじゅうりょうじょうけん船積重量条件装船重量条款691. ふなにしょうけん船荷証券(B/L)提单692. ふばらいけいやく賦払契約分期付款吅同693. ふりかえかのうこぎって振替可能小切手可转让支票694. ふりかえでんぴょう振替伝票转帐支票695. ふわたりこぎって不渡小切手空头支票,拒付支票696. ぶんかつばらい分割払い分期付款697. ぶんかつひきわたし分割引渡し分期分批交货698. ぶんそんふたんぽ分損不担保(FPA)平安险699. ぶんそんたんぽ分損担保(WPA)水渍险700. ファーム.オファー确报价,实盘701. ファクター代理商,因素702. フィーダー.サービス集散运输703. ブッキング订舱704. プライス.リスト价目表705. ブランド牌子,商标,品牌706. フランチャイズ免赔额707. プラント成套设备708. フリー.ポート自由港709. フリ.オッファー虚盘710. フリー.カーゴ满载货711. フレート.リスト运价表712. プローカてすうりょう~手数料经纪费713. プロジェクト项目,计划714. ブロック冻结,封锁715. へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)716. べつあつらえ別あつらえ特别定做717. へんさいほしょうじょう返済保証状还款保证书719. へんれいきん返戻金退款720. ベーシック.エンジニアリング基本设计721. ペース进度722. ペナルティー罚款723. ベテラン老练者,老资格724. ベニフィッシャリィ受益人725. ペンディング未了(事宜)726. ぼうあげそうば棒上げ相場市场价直线上升飞涨727. ぼうえきしょうへき貿易障壁贸易壁垒728. ほうがいね法外値特别贵729. ほうふくかんぜい報復関税报复性关税730. ほうまつかいしゃ泡沫会社皮包公司731. ほしょうじょう保証状保证书732. ほしょうぼうえき補償貿易补偿贸易733. ほぜいそうこ保税倉庫保税仓库734. ほそくせつめい補足説明补充说明735. ほけんしょうけん保険証券保险单736. ほけんしょうめいしょ保険証明書保险凭证,保险证书737. ほけんりょう保険料保险费738. ほけんブローカ保険ブローカ保险经纪人739. ほけんしゃ保険者承保人740. ほごかんぜい保護関税保护性关税741. ほんばもの本場物地道产品742. ボイコット联吅抵制,杯葛743. ポート.チャージ港口费744. ポジ.リスト准许进口货单745. ホックそんほけんホック損保険钩损险746. ホット.マネー游资747. まえうけきん前受け金预收款748. まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)749. まえすけ前向け向前看750. まったん末端最基层751. まかなう賄う供应,供给752. マーキング标志,记号753. マーケット.ポテンシャル市场潜力754. マーケティング销售755. マージン.マネー开证保证金756. マス.メディア宣传工具757. みあいかんじょう見吅勘定抵消帐户758. みかえりしんようじょう見返信用状背对背信用证759. みこみりえき見込利益估计利润760. みずさきあんない水先案内领航,引航761. みずぬれ水濡れ水渍,水湿762. みはからいちゅうもん見計い注文开口订单763. みほんうりかい見本売り買い凭样销售764. (む)かくにんL/C (無)確認L/C (不)保兑信用证765. むきめいB/L 無記名~不记名提单766. むこうばらいうんちん向う払い運賃运费到付,对方付运费767. むこしょうB/L 無故障~清洁提单768. むしょうひょうほうそう無商標包装中性包装769. むだあし無駄足浪费时间770. むれぞん蒸れ損受热变质771. めいがら銘柄商标,商品牌号,品种772. めいがらうりかい銘柄売り買い凭商标买卖773. めだましょうひん目玉商品拳头商品,吸引顾客的商品774. めど目処目标,头绪775. めべり目減り短量,减量776. メイン.ポート主要港口777. メーカー厂商778. メージャートン尺码吨779. メーツ.Lシート承运货物收据780. メトリック.トン(メートル.トン)公吨781. もうしあわせかかく申し吅わせ価格协商价格782. もちあいしきょう持吅い市況市面持稳783. もちかぶかいしゃ持株会社控股公司784. もとね元値成本价785. もどりうんちん戻り運賃回程运费786. ものひんひきわたし物品引き渡し实际交货787. もれそんほけん漏れ損保険渗漏险788. やくじょうしょ約定書协议789. やすうり安売り贱卖,廉价出售790. やすね安値低价791. やみとりひき闇取引黑市买卖792. ゆうびんうんそう郵便運送邮包运输793. ゆうびんかわせ郵便為替汇款单794. ゆうびんLシート郵便~邮包收据795. ゆうびんふりかえ郵便振替(M/T)信汇796. ゆしゅつてきかくひん輸出適格品出口吅格品797. ゆしゅつわりあてせい輸出割当て制出口配额制798. ゆにゅういぞん輸入依存依赖进口799. ゆにゅうしいれしょ輸入仕入書厂商发票800. ゆにゅうきょか輸入許可进口许可801. ユーザー用户802. ユーザンス票期803. ユニット.プライス单价804. ようせきトン容積トン尺码吨805. ようせんB/L 用船~租船提单806. ようせんうんそう傭船(用船)運送租船运输807. ようせんしじょう用船市場租船市场808. ようりょうしょうめいしょ容量証明書证实发票809. よくりゅうじょうこう抑留条項扣留条款810. よこながし横流し倒卖811. よこばい横ばい停滞不前812. よびね呼び値要价,开价813. よにせいさく呼び水政策经济刺激政策814. よりぬきひん選り抚き品上等货,精选货815. よわふくみしきょう弱含み市況弱化市场816. ヨーロッパれんめい~連盟(EU) 欧盟817. らくさつかかく落札価格中标价格(得标)818. らんそく乱束散捆819. らんばい乱売削价倾销820. ライセンサー许可证发行者821. ライセンシー许可证领有者822. ライセンス许可证823. ライター驳船824. ラフ.カーゴ粗货825. ラベル(レッテル)标签826. ランディング.エージェント卸货承揽人827. ランドブリッジ大陆桥828. ランニング.コスト运行成本829. ランニング.デース连续日830. ランプサム.ブレート包干运费831. りくあげ陸揚げ卸货832. りくあげじゅうりょうじょうけん陸揚重量条件目的港重量条款833. りざや利鞘余利834. りしわりもどし利子割戻し利息回扣835. りまわり利回り收益率836. りょうじインボイス領事~领事发票837. りょうめふそく量目不足短量,短重838. リース租货,租借839. リターン.コミッション回扣840. リファイナンス资金再融通841. リベート回扣842. るいそんほけん類損保険串味险843. ルール规则844. ルート路线,航线,渠道845. レータイム装卸时间846. れきねん暦年日历年度847. れんさんぴん連産品联吅产品848. れんめいうらがき連名裏書联名背书849. レマーク备注850. ロイヤルティ专利权使用费851. ロック.アウト怠工852. ロット.ナンバー批号853. ロング.フォームB/L 全式提单854. わく枠额度855. わりあて割当て拨款,分配,配额856. わりいん割印骑缝章857. わりだか割高(价钱)比较贵858. わりだす割出す算出,得出859. わりびき割引折扣860. わりまし割増し加价861. わりもどし割戻し回扣862. F ·A ·Q 良好平均品质863. G ·M ·Q 上等可销品质864. CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格/ ~+利息/ ~+佣金865. ~ほけんTPND保険偷窃提货不着险866. FWRD保険淡水雨淋险867. ~じょうけんD/P条件付款交单868. D/A条件承兑交单869. ~かいせついらいにんL/C開設依頼人申请人870. ~かいせつぎんこうL/C開設銀行开证行871. ~つうちぎんこうL/C通知銀行通知行872. ~じゅえきしゃL/C受益者收益人貿易の流れ&支払方法&その他貨物の流れ商品の値段は売主が商品そのものの値段とどこまでの経費を負担するかによって大幅に違ってきます。ですから値段を確認する場吅、「建値(たてね)」はどう設定されているかを明確にしておく必要があります。ま、詳しくは各パートで。1. 貨物の出荷から積み込みまで作業内容ステップ1売主(製造者もしくは輸出業者)は注文に応じて商品を準備します。同時に売主は通関に必要な書類(船積書類)を準備し、通関業者に渡します。ステップ2普通売主は自分で準備の出来た貨物を運ぶことはしませんから、配送業者に貨物を保税倉庫まで運んでもらう手配をします。配送業者は指定した場所まで貨物を運びます。ステップ3貨物が保税倉庫に搬入されたことを確認したら、通関業者は売主から入手した書類を基に通関作業に入ります。ステップ4通関が切れたら(輸出許可が下りたら)、運送手段(船もしくは飛行機)に積み込む事が出来るようになります。ステップ5積み込みが終わったら、運送会社(船会社・航空会社)からそれを証明する運送状(船の場吅B/L)が発行されます。それを通関業者は売主に届けます。<建値>EXW (EX Works : 工場渡し):商品商品代金のみでその他一切の経費を売主が負担しない。つまり、売主の貨物引渡し義務は売主の工場、倉庫等で履行される。この場吅、買主は相手国での国内運送費用、通関費用、積み込み費用等この貨物を動かすための一切に費用を負担しなければなりません。但し、この場吅運送方法などは買主に決定権があります。引き渡し後の貨物の危険負担は買主に移る。FOB (本船渡し) :商品+配送費+通関費用商品代に加えて、貨物が積み込みが完了するまでに一切の費用を売主が負担する場吅。つまり引き渡し義務は貨物が船の手すりを越えた時(積み込みが完了した時)に終了する。売主には国外での運送方法の決定権はありませんので、買主が指定した船、もしくは航空機に載せる手配をします。(注:ここで言う通関費用とは輸出許可を得るための手続き費用と、積込費用をも含んでいると考えてください。)危険負担も積込が完了した時点で買主に移行する。2.運送途中作業内容ステップ1売主は、貨物が日本に届くまでに船積書類(1-5で入手した運送書類を含む)を買主の元へ何らかの方法で送ります。(ここで「何らかの方法で」と言っているのは、支払方法によってその書類の送付方法が違ってくるからです。

日语职场用语

日语职场用语

日语职场用语1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。

不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。

当然找工作面试时候也要说「御社」。

4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。

指自己所在的公司。

5.午後゗チ「午後゗チ」指下午一点。

与其对应,有「朝゗チ」「昼゗チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後゗チまで提出します。

6.ペンデゖング(pending)暂时中止。

实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。

例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで⋯⋯」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。

例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。

一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9. ゕポ(appointment)预约ゕポ゗ントメント的缩略语。

「ゕポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。

但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。

13. ゕタマ月头或年初。

「1月のゕタマごろになります」.对应有月末年末是[マツ(末)];一月末「゗チマツ」。

日语工作跟人交流常用999句

日语工作跟人交流常用999句

111、今日(きょう)はゆっくりいってください。 今天就多坐会儿吧。
112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。 下午还有点事儿。
113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。 下次再来讨扰吧。
114、まだよろしいのではありませんか。 时间不是还早吗。
115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。 那么,我就领受你的盛情啦。
116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。
谢谢你今天的盛情款待。
117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。 今天招待不周。
118、もうそろそろ失礼(しつれい)します。 我现在告辞了。
91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。 不必那么客气。
92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那么,我就荣幸地收下啦。
93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。 用不着那么慎重其事。
94、いつもお世話(せわ)になっております。 总是承蒙您关照。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什么时候离开上海的?
31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次来日本吗?
32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
我们在等待着各位的光临。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
107、失礼(しつれい)いたします。 告辞了。
108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。 今天饭菜太丰盛啦。
109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家内(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。

最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备

最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备

最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备职场日语120句(商务日语必备)1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。

不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。

当然找工作面试时候也要说「御社」。

4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。

指自己所在的公司。

5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。

与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。

6.ペンディング(pending)暂时中止。

实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。

例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。

例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。

一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。

「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。

但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。

这点不同于哲学辩证法。

职场必会日语50句

职场必会日语50句

もしもし、おはようございます。

/喂、早上好。

もしもし、福州事務所の董です。

/喂、我是福州办事处的小董。

董と申しますが。

/我姓董。

先ほど林さんからお電話いただいた董です。

我姓董,林先生刚才给我打过电话。

山田さんをお願いします。

/麻烦请接山田先生。

内線819をお願いします。

/请转八一九。

田中さんはいらっしゃいますか。

/田中先生在吗?中山さんはご在宅ですか。

/这儿是中山先生的家吗?部長をお話できるでしょうか。

/请找部长听电话。

部長は今お手すきでしょうか。

请问部长现在有空吗?そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。

请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?山田さんは内線で何番ですか。

/山田先生的内线是多少号?山口さんでいらっしゃいますか。

/山口小姐在吗?もしもし、東京国際ホテルですか。

/喂,请问这里是东京国际大饭店吗?お仕事中申し訳ありません。

/对不起,打搅你工作了。

お忙しいところ、申し訳ございません。

/百忙之中打搅你,对不起。

今、ちょっとよろしいでしょうか。

/现在方便吗?お宅の電話番号は何番ですか。

/您家的电话号码是多少?今、ご都合よろしいでしょうか。

/您现在方便接听电话吗?急ぎの用があるんですが。

/我有急事找您。

一、经典会话A:お電話ありがとうございます。

こちらは板橋貿易でございます。

B:もしもし、松岡物産の田中です。

A:いつもお世話になっております。

B:こちらこそ、お世話になっています。

A:感谢您的电话。

这里是板桥贸易公司。

B:喂,我是松冈物流公司的田中。

A:总是承蒙您的关照。

B:彼此彼此,也承蒙您的关照。

二、常用句1、接起外线电话时的常用句·○○商事でございます。

·ありがとうございます。

○○でございます。

·お待たせしました。

○○でございます。

2、接起内线电话时的常用句遜·海外市場開発部です。

·経理部です。

·常務席です。

3、接电话时常用的客气用语·お世話になっております。

日语办公用语700个

日语办公用语700个

ブラザー工業株式会社 ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社 ほんしゃ 垂直度 すいちょくど南嶺工場 なんれんこうじょう 平行度 へいこうど 総経理 そうけいり べークライト 电木,胶木副総経理 ふくそうけいり ナイロン 尼龙部長 ぶちょう マフラー 消声器次長 じちょう メモリー 记忆,存储器課長 かちょう ワイヤローブ 钢丝绳係長 かかりちょう 針金 はりがね 铁丝班長 はんちょう 捨て穴 すてあな 工艺孔組長 くみちょう 熱電対 ねつでんつい 責任者 せきにんしゃ 本数 ほんすう担当 たんとう 隙間 すきま総務部 そうむぶ 締め付く しめつく 拧紧 夹紧製造部 せいぞうぶ 検査個所 けんさかしょ切り替わり きりかわり 測定個所 そくていかしょ予告 よこく 首下 くびした 首下,肩下携帯 けいたい 高さ たかさ電源 でんげん 繰り返す くりかえす 反复,重复技術開発部 ぎじゅつかいはつぶ 手前 てまえ 跟前営業部 えいぎょうぶ 奥 おく 里边業務課 ぎょうむか 切り替えドッグ きりかえどっぐ 转换挡位 人事課 じんじか スペーサー 垫板技術科 ぎじゅつか バラメーター 参数生産管理課 せいさんかんりか 空運転 からうんてん フリーラン 空转 会計課 かいけいか マスク 口罩開発課 かいはつか 継ぎ手 つぎて 接头 连接器品質保証課 ひんしつほしょうか バランス 平衡貿易課 ぼうえきか オイルミスと 油雾営業課 えいぎょうか オイルノズル 喷油嘴営業所 えいぎょうしょ オイルミール 油封グループ ぐるーぷ 工具箱 こうぐばこ瓦房店工場 がぼうてんこうじょう 凹み へこみ 保税区工場 ほぜいくこうじょう 穴けい事務室 じむしつ 金網 かなあみ現場 げんば 合金 ごうきん寮 りょう ホールと 伏特寄宿舎 きしゅくしゃ アンペア 安培社員 しゃいん 亜鉛 あえん 锌新入社員 しんにゅうしゃいん 対角線 たいかくせん主任 しゅにん 鉛 なまり副主任 ふくしゅにん 歪み取 ひずみとり 矫正検査室 けんさしつ 磁気抜き じきぬき 退磁管理室 かんりしつ ブリキ 马口铁出勤 しゅっきん 歪み ゆがみ欠勤 けっきん センターレスト 中心架残業 ざんぎょう ショート 短路夜勤 やきん アングル 角铁給料 きゅうりょう プレハートン 淬火材賞与 しょうよ ポイント 要点休暇 きゅうか ノウアウ 技巧交替 こうたい モピル 润滑油,机油朝礼 ちょうれい リードねじ 丝杠会議 かいぎ 分解 ぶんかい作業服 さぎょうふく 誤差 ごさ仕事着 しごとぎ フットスイッチ 脚踏开关更衣室 こういしつ 回路 かいろロッカー ろっかー 衣柜,文件柜タストミール 防尘圈スチーマ 暖气アルミナ 氧化铝教育 きょういく 対称度 たいしょうど名札 なふだ超音波 ちょうおんぱ腕章 わんしょう ワーク 工件シャーター 快门,卷帘门設定 せっていタイマカード 计时卡オーバホール 大修,分解检修コンクリート 混凝土ターミナル 端子,终端カタログ 产品目录緩む ゆるむ 松动午前 ごぜん 検査標準 けんさひょうじゅん午後 ごご 判定基準 はんていきじゅんキャンヤル 識別 しきべつ契約書 けいやくしょ 曲線 きょくせんレイアワト 布局稼動日報 かどうにっぽう日報 にっぽう 給水 きゅうすい月報 げっぽう 排水 はいすい残数 ざんすう パイプ 管子メモ めもブラスチックケース ぶらすちっくけーす 塑料盒メモ用紙 めもようし タイマー 定时器開梱 かいこん 傾き かたむき扇風機 せんぷうき 形状 けいじょうファン 电脑穴径 あなけい2交替 にこうたい アイボルト 吊环螺钉依頼 いらい 4Pコネクタ(connector)四芯插头フィードバッヶ 反馈feedbackキャップボルト(端部带头的)紧固螺栓置き場 おきば アンカーボルト 地脚螺栓風袋 ふうたい 親ねじ[おやねじ] 丝杠キログラマ 公斤駒[こま] 滑块キロメートル 公里 オイレスメタル 含油轴承コード 软线ロットナンバー 批号キロワット 千瓦 機種[きしゅ] 机种型号シンナー 香蕉水修正品[しゅうせいひん] 返修品石鹸 せっけん 管理図[かんりず] 管理图、控制图インボイス invoice表示[ひょうじ] 表示、显示納期 のうき 罫書き[きがき] 划线出庫 しゅっこ 止めねじ[とめねじ] 固定螺丝入庫 にゅうこ 電源きり(OFF)[でんげんきり] 切断电源製品 せいひん 電源入れ(ON)[でんげんいれ] 接通电源梱包 こんぽう バリ取り[ばりとり] 去毛刺輸入 ゆにゅう かえり取り[かえりとり] 去飞边入荷 にゅか クーランド・クーランと 冷却液国内 こくない 手動[しゅどう] 手动国外 こくがい 自動[じどう] 自动税関 ぜいかん 中間狙い[ちゅうかんねらい] 中差目标通関 つうかん 下狙い[したねらい] 下差目标手続き てつづき ライフサイクル 产品寿命注文 ちゅうもん ライフテスト 寿命实验エア便 えあびん 吸湿剤[きゅうしつざい] 干燥剂船便 ふなびん 継目無し鋼管[つぎめなしこうかん]・シームレスバイプ 无缝钢管 リスト りすと スミアリング 擦伤、蹭伤連絡 れんらく 正四角形[せいよんかっけい] 正四角形ユーサー ゆーざー us erラチェット 棘轮、棘爪客先 きゃくさき ビストンリング 活塞环、胀圈承認 しょうにん 混ぜる[まぜる] 混合確認 かくにん 密閉[みっぺい] 密闭報告 ほうこく ウォーム 蜗杆情報 じょうほう ウォームホィール 蜗轮資料 しりょう ウォームスラストベアリング 蜗杆止推轴承データ でーた 鋼性[こうせい]刚性数値 すうち 鋼さ[こわさ] 刚性、刚度クレーム くれーま 投诉公称直径[こうしょうちょっけい] 公称直径見積書 みつもりしょ ソケット頭ねじ[ソケットあたまねじ] 内六脚螺纹原価 げんか テスト品[てすとひん] 实验品売価 ばいか 台形[だいけい]ねじ 梯形螺纹合計 ごうけい 三角定規[さんかくじょうぎ] 三角尺ファクス FAX 靭性[じんせい] 韧性仕入れ しいれ 赤真鍮[あかしんちゅう] 红铜仕入先 しいれさき 割出し貴[わりだしき] 分度头メーカー MAKER 制造厂家応力[おうりょく] 应力発送 はっそう ワイヤスバイラル 电阻丝、电炉丝バッキングリスト p ackin gl i s t装箱单刻印[こくいん] 刻印設備 せつび 鈍い[にぶい] 钝、迟钝ファイル fi l e ふぁいる 鋭い[するどい] 尖锐、锋利書類 しょるい 斑[まだら]・斑点[はんてん] 斑点ガムテープ がむてーぷ かじり 粘住、咬住、卡住粘着 ねんちゃく ガスねじ 管螺纹セロテープ せろてーぷ 透明胶带平ベルト[ひらベルト] 平皮带ワープロ わーぷろ 文字处理机ロケット穴[ろけっとあな] 定位孔外注 がいちゅう 特徴[とくちょう] 特征、特点購入品 こうにゅうひん スケール落とし[おとし] 清除氧化铁台帳 だいちょう テンプレート 样板、模板提案 ていあん 隙間嵌め[すきまはめ] 间隙統計 とうけい 略図[りゃくず] 略图、草图計画 けいかく 方向切換弁[ほうこうきりかえべん] 换向阀指示 しじ 跡[あと] 痕迹平均値 へいきんち デップス 深度棚卸 たなおろし 毛傷[けきず] 微伤、细刮痕計画達成率 けいかくたっせいりつ 滑り合せ[すべりあわせ] 滑动配合パーセント ぱーせんと インチング 微动、点动目標 もくひょう 焦げ[こげ] 焦、糊目的 もくてき ガタ 松动手段 しゅだん スタンド 台灯、座、台、架電卓 でんたく ホルダー 座、夹、保持器コンピューター こんぴゅーたー co mpu terパーツ 零件パソコン ぱそこん 微机表示[ひょうじ] 表示、标记ホッチキス ほっちきす 订书机ワイヤ編組[あみくみ] 铁丝网ダイヤチタニット 钛钨硬质合金テベル てべる tab l e火花[ひばな] 火花貼り付く はりつく インデックス 分度头、索引特采 とくさい くぼみ 凹プリンター プリンター p rinter出張り[でばり] 突出エアコンプレッサー えあこんぷれっさー 切れ目[きれめ] 裂缝、裂纹入口 いりぐち 防凍結剤[ぼうとうけつざい] 防冻剂出口 でぐち ばね鋼 弹簧钢トラプル とらぷる 问题,麻烦早送り[はやおくり] 快速进给ダンボール だんぼーる 纸箱,瓦楞纸焼嵌[やきはめ] 热装、热压配合品質管理 ひんしつかんり 鋳鉄[ちゅうてつ] 铸铁品質システム ひんしつしすてむ sys te m工芸[こうげい] 工艺品質マニュアル ひんしつまにゅある クリヤーホルダ 图纸皮生産性 せいさんせい 加工方法[かこうほうほう] 加工方法漏れ もれ 並目ねじ[なみめねじ] 粗牙螺纹、普通螺纹検査漏れ けんさもれ 細目ねじ[ほそめねじ] 细牙螺纹、普通螺纹発送漏れ はっそうもれ 洋白[ようはく] 铜镍锌合金、锌白铜、德银プレッシャービン 顶杆、压力销向上 こうじょう 酸化[さんか]スケール 氧化皮整理 せいり サーボモーター 伺服电机整頓 せいとん マンドレル 心轴清潔 せいけつ ワックス 蜡、石蜡、黄蜡清掃 せいそう ミラーイメージ 对称加工、对称功能安全 あんぜん 折り[おり] 折断、折弯コスト こすとco s t溜まり[たまり] 积压、积攒躾 仕付け しつけ 検出[けんしゅつ] 检出効果 こうか ロータリテーブル 旋转工作台釘 くぎ 回転し[かいてんし] 转子衝立 ついたて 屏风,ソレノイトスイッチ 电磁开关ペンキ ぺんき 油漆起動スイッチ[きどう] 起动开关モップ もっぷ 拖布コンセント 插座、插孔篩 ふるい 筛子皿はね[さらはね] 碟形弹簧コンテナー こんてなー container差込[さしこみ] 塞子タオル たおる フォトカップラ 光耦合器能率 のうりつ フォトセル 光电池電気ペン でんきぺん ウレタン・ゴム 聚氨酯橡胶マーク まーく ワイヤー 线材減価償却 げんかしょうきゃく 破断[はだん] 断裂社章 しゃしょう 振り子[ふりこ] 摆、振子取締役 とりしまりやく 董事 フレッシャー・スイッチ 压力开关面接 めんせつ 受電[じゅでん]ランプ 送电指示灯ペーバーテスト 笔试職場 しょくば引継ぎ ひきつぎスケジュール s c h ed ul e先行 せんこう調査 ちょうさ立ち上げ たちあげ 开始,初投产サンプル s a mpl e 样品引き合い ひきあい 洽购询价スペア 予備品 よびひん販売 はんばい 分布 ぶんぷ進度管理 しんどかんり 消耗品 しょうもうひん払出す はらいだす 機械 きかい仕様書 しようしょ 品名 ひんめい換気扇 かんきせん コード code冷房 れいぼう 数量 すうりょう暖房 だんぼう バラシキ 离散,波动シリーズ しりーず不揃い ふそろい 不齐配置図 はいちず分析 ぶんせきスペース すぺーす sp aceアダプタ 接合器,小变压器原則 げんそく 校正 こうせいライン ライン l ine不具合 ふぐあい講義 こうぎ ユニット 装置,组合計算式 けいさんしき 油圧ユニット ゆあつゆにっと協議 きょうぎ 照明 しょうめい実績 じっせき 軸 じく累計 るいけい スビンドル すびんどる責任 せきにん ずれ 偏直接人員 ちょくせつじんいん 芯ずれ しんずれ間接人員 かんせつじんいん 段差 だんさ 台阶生産計画 せいさんけいかく 断面 だんめん紀律 きりつ 組立 組み立て くみたて検討 けんとう セット 组,套,对,付道具 どうぐ セッティング 调整,按照資材管理 しざいかんり 差し込む さしこむ 插入L.Pガス 液化气引き抜く ひきぬく 拔出消火栓 しょうかせん ぐら 晃动消火器 しょうかき 当て板 あていた消防ホース 消防水龙 潤滑 じゅんかつ詳細 しょうさい ファン 风扇常識 じょうしき 油差し あぶらさし 油壶ベテラン 老手,アーバー 心轴領収証 りょうしゅうしょう パーリー 皮带轮小切手 こぎって 残材 ざんざい無料 むりょう スケラッブ 废料打ち合わせ うちあわせ 商量ケース ca s e四捨五入 ししゃごにゅう グリース 干油,润滑油差し替え さしかえ ハワジンぐ はわじんぐ 机架予定 よてい ひび 裂纹用途 ようと 割れ われ 破裂比率 ひりつ バリ 毛刺バーコード 条形码歪み ひずみ 变形通勤 つうきん ストローク 行程梯子 はしご 制御装置掲示板 けいじばん フィルター fi l ter調達 ちょうたつ エレメント 过滤器滤心カレンダー ca l endar日历冷却 れいきゃく鋲 びょう シリンター 油缸,气缸,液压缸正味 しょうみ ナズル 喷嘴馬力 ばりき オイル oi l名称 めいしょう オイルタンク 油箱トータル tota l总计スライド 滑动,滑块,导轨sl ide 出勤率 しゅっきんりつ インターロック 连锁装置始末書 しまつしょ 检讨书保全 ほぜん 保养報告書 ほうこくしょ 保守 ほしゅ 保修作業靴 さぎょうくつ オーバーオール 大修ボックス bo x 箱子チェンブロック 链滑车係数 けいすう リセット 复位,转换不具合 ふぐあい キー ke y予防 よぼう ボタン b u tton検索 けんさく ノプ 旋钮挨拶 あいさつ 電源 でんげん パワーサプライ 把握 はあく セレクトスイッチ 选择开关赤札 あかふだランプ l a mp防止 ぼうし 点灯 てんとうデシベル 分贝点滅 てんめつ 闪亮レシオ 系数 オイルゲージ 油量计ドラマカン 汽油桶クランプ 夹子,夹板,紧固器確率 かくりつ ポンプ 泵サイクル 循环タイマー 定时器レート rateエアベント 气孔繰り上げ くりあげ 提前 ダストシール 防尘密封圈繰り下げ くりさげ 母材 ぼざい研修生 けんしゅうせい 全長 ぜんちょうガソリン がそりん 内径 ないけい節約 せつやく 外径 がいけい送り状 おくりじょう 发货单直径 ちょっけい指導 しどう ツバ径 つばけい 肩径棚 たな シャンク径 しゃんくけい 杆径特許品 とっきょひん 专利品 ツバ厚 つばあつ 肩厚配膳 はいぜん 錆 さび 锈見出し みだし 擦り傷 すりきず 訂正 ていせい センター center2)、フライオイール 飞轮原材料 げんざいりょう トルク 扭距,转距材料 ざいりょう ロックナット 锁紧螺母素材 そざい ロックボルト 锁紧螺栓設計 せっけい 調整ねじ ちょうせいねじ 调整螺丝 変更 へんこう セットボルト 固定螺栓記録 きろく ストッバー 挡块,限位器改善 かいぜん エアチャック 气动夹头対策 たいさく オイルオール 注油孔処置 しょち メタル 轴承衬瓦処理 しょり 寸動 すんどう 微动記入 きにゅう 刈り止め かりとめ 临时固定チェック c h eckだれ 塌边,倒棱,塌角確認 かくにん 磨耗 まもう生産性 せいさんせい 生产率負荷 ふか 不可品質 ひんしつ オーバー 超过品質マニュアル 回転 かいてん工程 こうてい シーケンサー 程控装置手配NO. てはい スタート s tart作業者 さぎょうしゃ リミットスイッチ 限位开关良品 りょうひん 長さ ながさ不良品 ふりょうひん 重さ おもさ修正品 しゅうせいひん 密さ みつさ部品 ぶひん 濃度 のうど製品 せいひん 広さ ひろさ半製品 はんせいひん 角度 かくど仕掛品 しかかりひん 在制品,在产品 深さ ふかさ材質 ざいしつ 厚さ あつさ取扱説明書 とりあつかいせつめいしょ 精度 せいど取説 とりせつ 目盛り めもり仕様 しよう 電圧 でんあつ加工基準書 かこうきじゅんしょ 電流 でんりゅう検査基準 けんさきじゅん 回転数 かいてんすう作業指示書 さぎょうしじしょ 回転速度 かいてんそくど作業手順 さぎょうてじゅん 振動 しんどう初物検査 はつものけんさ 振れ ふれ自主検査 じしゅけんさ マイナス 减m in us全数検査 ぜんすうけんさ プラス 加plus抜取り検査 ぬきとりけんさ 抽检工具鋼 こうぐこう中間検査 ちゅうかんけんさ ステンレス 不锈钢再検 さいけん 炭素鋼 たんそこう選別 せんべつ ハイス鋼 高速钢目視検査 もくしけんさ 銅 どう測定 そくてい 真鍮 しんちゅう 黄铜測定器 そくていき クロム鋼 くろむこう作業日報 さぎょうにっぽう アルミニワム 铝点検 てんけん ジュラルミン 硬铝日常点検 にちじょうてんけん セラミック 陶瓷定期点検 ていきてんけん ガイドレール 导轨公差 こうさ 半田 はんだ 焊锡上限 じょうげん 半田付け はんだつけ 锡焊下限 かげん 温度計 おんどけい 寸法 すんぽう 電極 でんきょくサイズ s i z eコンデンサー 电容器ミクロン μ 微米絶縁 ぜつえんミリ mm 毫米ローター 转子センチ ㎝ 厘米IC.集積回路 しゅうせきかいろメートル m 米給油 きゅうゆ ゼロ z eroノイズ noi s e0合せ ぜろあわせ 对零重量 じゅうりょう指示本数 しじほんすう ネットウェート N.W 净重注文本数 ちゅうもんほんすう グロスウェート G.W 毛重合格 ごうかく ストップリング 固定器不合格 ふごうかく インバーター 变频器合格率 ごうかくりつ 周波数 しゅうはすう不良率 ふりょうりつ ブランジ 法兰盘引渡し ひきわたし ベアリング 轴承前工程 まえこうてい 軸受 じくうけ次工程 じこうてい 芯押し台 しんおしだい 尾座,尾架工程管理 こうていかんり 許容差 きょようさ入力 にゅうりょく 输入方法 ほうほう出力 しゅつりょく 検定 けんてい受入検査 うけいれけんさ 取り付く とりつく判定 はんてい 混入 こんにゅう廃棄 はいき 代 しろ 余量中心値 ちゅうしんち 中心地勾配 こうばい 斜度,坡度狙い ねらい 目标歩留り 歩留り治具 じぐ 夹具 ウェス 抹布工具 こうぐ コンベア 传送带珪素 けいそ コンム 点,小数点配管 はいかん 配管,线路コンムいち 零点一配線 はいせん エラー error手袋 てぶくろ押しボタン 按钮指 ゆび 同軸度 どうじくど腕 うで センサー s en s or交換 こうかん 油抜き あぶらぬき 排油故障 こしょう タイミング 同步,定时修理 しゅうり バネル 控制盘,操纵盘,仪表盘,配电盘異状 いじょう オーパン o p en異音 いおん クローズ c l o s eボカミス 马虎错误モニターランプ m onitor l a mp作業ミス m i ssインジゲーター 批示器段取り だんどり 调床,作业准备ヒューズ f us e稼動 かどう 工作,运转 バッテリー batter y稼働率 かどうりつ 蛇口 じゃぐち 水龙头作業中止 さぎょうちゅし 矢印 やじるし 箭头记号仕上げ しあげ 精加工 リレー 继电器粗取り あらどり 荒取り Vベルト 三角皮带エアガン えあがん 风枪ポスト 立柱スイッチ s w itc hエアクリーナー 空气滤清器ホース 软管 タッチバネル 接触式控制盘スプリング ぼね 弹簧シフトキー 改换键アラーム a l ar mギャー 歯車 はくるまブザー 蜂鸣器 ビストン 活塞バトライト 报警器 Oリング O形环ソケット 插座座金 ざがね 垫圈,垫片ケーブル 电缆曲がり まがりモニター 监视器 コーナー cornerモード m ode l返り かえりハンドル h and l eダンバー 挡板カバー 罩,护板 板はね 板簧ケラッチ 离合器 回りとめ まわりとめ 停转刃物 はものセバレーター 分离器ボルト 螺栓コイル 线圈ナット 螺母ソレノイドバルブ 电磁阀螺子 ねじ 螺纹切換えスイッチ 切换开关カミメ 铆接,嵌合メンテナンス 维护,维修スプロケット 链条レギュレーター 调整器ロータリバルブ 回转阀プレーカー 电流断路器ゴミ 垃圾,污物水垢 みずあか錆止め さびどめほこり 灰尘ツール 工具手動送り しゅどうおくり自動送り じどうおくり手差し給油 てさしきゅうゆメーンスイッチ 总开关リモコン 遥控器ロス 损失,损耗マダ 浪费取り付け とりつけ 安装取り外し とりはずし 拆卸円筒度 えんとうど 圆柱度。

职场常用日语词汇大全

职场常用日语词汇大全

职场常用日语词汇大全ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ南嶺工場なんれんこうじょう総経理そうけいり副総経理ふくそうけいり部長ぶちょう次長じちょう課長かちょう係長かかりちょう班長はんちょう組長くみちょう責任者せきにんしゃ担当たんとう総務部そうむぶ製造部せいぞうぶ切り替わりきりかわり予告よこく携帯けいたい電源でんげん技術開発部ぎじゅつかいはつぶ営業部えいぎょうぶ業務課ぎょうむか人事課じんじか技術科ぎじゅつか生産管理課せいさんかんりか会計課かいけいか開発課かいはつか品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか営業課えいぎょうか営業所えいぎょうしょグループぐるーぷ瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ現場げんば寮りょう寄宿舎きしゅくしゃ社員しゃいん新入社員しんにゅうしゃいん主任しゅにん副主任ふくしゅにん検査室けんさしつ管理室かんりしつ出勤しゅっきん欠勤けっきん残業ざんぎょう夜勤やきん給料きゅうりょう賞与しょうよ休暇きゅうか交替こうたい朝礼ちょうれい会議かいぎ作業服さぎょうふく仕事着しごとぎ更衣室こういしつロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气教育きょういく名札なふだ腕章わんしょうシャーター快门,卷帘门タイマカード计时卡コンクリート混凝土カタログ产品目录午前ごぜん午後ごごキャンヤル契約書けいやくしょレイアワト布局日報にっぽう月報げっぽう残数ざんすうメモめもメモ用紙めもようし開梱かいこん扇風機せんぷうきファン电脑2交替にこうたい依頼いらいフィードバッヶ反馈feedback置き場おきば風袋ふうたいタオルたおる能率のうりつ電気ペンでんきぺんマークまーく減価償却げんかしょうきゃく社章しゃしょう取締役とりしまりやく董事面接めんせつペーバーテスト笔试職場しょくば引継ぎひきつぎスケジュールschedule先行せんこう調査ちょうさ立ち上げたちあげ开始,初投产引き合いひきあい洽购询价販売はんばい進度管理しんどかんり払出すはらいだす仕様書しようしょ換気扇かんきせん冷房れいぼう暖房だんぼうシリーズしりーず配置図はいちずスペースすぺーすspace原則げんそくラインラインline講義こうぎ計算式けいさんしき協議きょうぎ実績じっせき累計るいけい責任せきにん直接人員ちょくせつじんいん間接人員かんせつじんいん生産計画せいさんけいかく紀律きりつ検討けんとう道具どうぐ資材管理しざいかんりL.Pガス液化气消火栓しょうかせん消火器しょうかき消防ホース消防水龙詳細しょうさい常識じょうしきベテラン老手,領収証りょうしゅうしょう小切手こぎって無料むりょう打ち合わせうちあわせ商量四捨五入ししゃごにゅう差し替えさしかえ予定よてい用途ようと比率ひりつバーコード条形码通勤つうきん梯子はしご掲示板けいじばん調達ちょうたつカレンダーcalendar 日历鋲びょう正味しょうみ馬力ばりき名称めいしょうトータルtotal 总计出勤率しゅっきんりつ始末書しまつしょ检讨书報告書ほうこくしょ作業靴さぎょうくつボックスbox 箱子係数けいすう不具合ふぐあい予防よぼう検索けんさく挨拶あいさつ把握はあく赤札あかふだ防止ぼうしデシベル分贝レシオ系数ドラマカン汽油桶確率かくりつサイクル循环レートrate繰り上げくりあげ提前繰り下げくりさげ研修生けんしゅうせいガソリンがそりん節約せつやく送り状おくりじょう发货单指導しどう棚たな特許品とっきょひん专利品配膳はいぜん見出しみだし訂正ていせい2)、原材料げんざいりょう材料ざいりょう素材そざい設計せっけい変更へんこう記録きろく改善かいぜん対策たいさく処置しょち処理しょり記入きにゅうチェックcheck確認かくにん生産性せいさんせい生产率品質ひんしつ品質マニュアル工程こうてい手配NO.てはい作業者さぎょうしゃ良品りょうひん不良品ふりょうひん修正品しゅうせいひん部品ぶひん製品せいひん半製品はんせいひん仕掛品しかかりひん在制品,在产品材質ざいしつ取扱説明書とりあつかいせつめいしょ取説とりせつ仕様しよう加工基準書かこうきじゅんしょ検査基準けんさきじゅん作業指示書さぎょうしじしょ作業手順さぎょうてじゅん初物検査はつものけんさ自主検査じしゅけんさ全数検査ぜんすうけんさ抜取り検査ぬきとりけんさ抽检中間検査ちゅうかんけんさ再検さいけん選別せんべつ目視検査もくしけんさ測定そくてい測定器そくていき作業日報さぎょうにっぽう点検てんけん日常点検にちじょうてんけん定期点検ていきてんけん公差こうさ上限じょうげん下限かげん寸法すんぽうサイズsizeミクロンμ微米ミリmm毫米センチ㎝厘米メートルm米ゼロzero0合せぜろあわせ对零指示本数しじほんすう注文本数ちゅうもんほんすう合格ごうかく不合格ふごうかく合格率ごうかくりつ不良率ふりょうりつ引渡しひきわたし前工程まえこうてい次工程じこうてい工程管理こうていかんり入力にゅうりょく输入出力しゅつりょく受入検査うけいれけんさ判定はんてい廃棄はいき中心値ちゅうしんち中心地狙いねらい目标治具じぐ夹具工具こうぐ珪素けいそ配管はいかん配管,线路配線はいせん手袋てぶくろ指ゆび腕うで交換こうかん故障こしょう修理しゅうり異状いじょう異音いおんボカミス马虎错误作業ミスmiss段取りだんどり调床,作业准备稼動かどう工作,运转稼働率かどうりつ作業中止さぎょうちゅし仕上げしあげ精加工粗取りあらどり荒取りエアガンえあがん风枪スイッチswitchホース软管スプリングぼね弹簧アラームalarmブザー蜂鸣器バトライト报警器ソケット插座ケーブル电缆モニター监视器モードmodelハンドルhandleカバー罩,护板ケラッチ离合器刃物はものボルト螺栓ナット螺母螺子ねじ螺纹サンプルsample样品スペア予備品よびひん分布ぶんぷ消耗品しょうもうひん機械きかい品名ひんめいコードcode数量すうりょうバラシキ离散,波动不揃いふそろい不齐分析ぶんせきアダプタ接合器,小变压器校正こうせい不具合ふぐあいユニット装置,组合油圧ユニットゆあつゆにっと照明しょうめい軸じくスビンドルすびんどるずれ偏芯ずれしんずれ段差だんさ台阶断面だんめん組立組み立てくみたてセット组,套,对,付セッティング调整,按照差し込むさしこむ插入引き抜くひきぬく拔出ぐら晃动当て板あていた潤滑じゅんかつファン风扇油差しあぶらさし油壶アーバー心轴パーリー皮带轮残材ざんざいスケラッブ废料ケースcaseグリース干油,润滑油ハワジンぐはわじんぐ机架ひび裂纹割れわれ破裂バリ毛刺歪みひずみ变形ストローク行程制御装置フィルターfilterエレメント过滤器滤心冷却れいきゃくシリンター油缸,气缸,液压缸ナズル喷嘴オイルoilオイルタンク油箱スライド滑动,滑块,导轨slide インターロック连锁装置。

日语口语 日语公司用语

日语口语 日语公司用语

日语口语日语公司用语公司常用口语★表示可以接受任务1. わかりました。

明白了。

2. がんばります。

我会努力的。

3. 大丈夫だと思います。

我想没问题。

4. できると思います。

我想可以。

我想能行。

5. なんとかします。

我想办法。

6. 出来次第ご報告します。

一旦完成我会立即回报。

★汇报工作进展情况1.終わりました。

完成了。

2. うまく行きました。

成功了。

3. なんとかできました。

总算完成了。

4. 一応できました。

基本完成了。

5. あともう少しです。

还差一点。

6. もうすぐ終わりました。

就快完了。

7. ちょっと手間取っています。

碰上了点棘手的事。

8. ちょうっと困っています。

现在有点伤脑筋。

9. やってみてました。

でも、だめでした。

试了一下,不行。

10. やり直しているところです。

现在正在重新做。

11. 考えているところです。

现在正在想办法。

★表示有困难1. ちょっと難しいかもしれません。

可能比较难。

2. ちょっと自信がありません。

我不是很有自信。

3. もっと時間がかかるかもしれません。

也许会需要更长时间。

4. 一ヶ月ぐらい欲しいです。

我需要一个月的时间。

5. できるだけやってみます。

我尽量去做。

6. 全力を尽くします。

我会全力以赴。

7. 一生懸命やります。

我会拼命做。

那些工作中常用的日语口语

那些工作中常用的日语口语

不知道对大家有没有帮助呢。话家常的日语 会比较难,因为不知道对方会说什么,用什么词,
但是中的日语就只有这么多,常接触,常听就记
住了。学日语永远都是听比说要快,所以不要着
急,能听懂也是一种进步哦。加油吧!
1c04f4ce1
吃饭吧。) B:すみませんが、今日はちょっと。(不好 意思,今天实在是„„)
拒绝别人的时候就可以像 B 这样说了,随便
找个借口吧。如果想去的话就说“いいですね。
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
行きましょう(好呀,去吧)”。小贴士
1c04f4ce1
话了(呼„„好紧张啊,就怕听不懂电话)。
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
●「~ませんか。」「~いかがですか。」「~ ですが、どうですか。」(„„怎么样) 邀请别人的时候使用。在这之前可以问问 “「今よろしいでしょうか」(现在方便么)”
例:A:ご飯食べに行きませんか。(一起去
. 爱好日语的各位同学们,是不是希望将来可 以将所学到的日语充分的发挥在中呢?其实中
日语并不是很难学,除了那些语法,单词要记住
之外,在什么时候怎么说话也很关键哦。中常用
到的日语口语 ●「~と申します」(我是„„) 第一次见到客人自我介绍的时候,就要说这 句话了。用的时候在“と”前面加上自己的名字
就可以了。
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单ห้องสมุดไป่ตู้心,却又被诸多事情左右
例:私は李三と申します。 ●「そうですね。」(是,对。) 在会议等正式场合回答对方问题时使用。 “ええと”,“うーん”只能在与同事,朋友等说

[VIP专享]职场必会日语口语60句

[VIP专享]职场必会日语口语60句

1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。

不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。

当然找工作面试时候也要说「御社」。

4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。

指自己所在的公司。

5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。

与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。

6.ペンディング(pending)暂时中止。

实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。

 例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。

例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。

一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9. アポ(appointment) 预约アポイントメント的缩略语。

「アポを入れる」10.ネゴ(negotiation) 交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。

但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。

这点不同于哲学辩证法。

13. アタマ月头或年初。

「1月のアタマごろになります」.对应有月末年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。

商务日语词汇

商务日语词汇

商务日语词汇地道商务日语词汇总结,为正在为学习日语,在日企工作的同学整理出的日企中常用的商务日语词汇872个,想成为日企职场达人,从商务日语词汇的点滴开始。

NO. 語彙漢字意味1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货2. あいてがた相手方对方3. あがり上がり收益,收入4. あがりぎみ上がり気味上升趋势5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动6. あげち揚げ地卸货地7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头)8. あしがはやい足が早い畅销,销路快9. あしどり足取り行情,行情动态10. あしなみ足並み步法,步骤11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快12. あしぶみ足踏み停滞不前13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金16. あとばらい後払い延期付款17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利)19. あんていど安定度稳定性20. あんないじょう案内状请柬,通知21. アービトレーション仲裁22. アイディア.プライス希望价格,理想价格23. アイテム项目24. アウトライン轮廓,外形25. アカウント帐户,计算26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行28. アソート搭配29. アタッチメント附件,附录30. アットサイト凭票即付31. アドバイス建议,劝告32. アフタ.サービス售后服务,维修服务33. アブノーマル不正常,异常34. アベレージ平均数,海损35. アペンデイックス追加,附录36. アメンド更正,修改37. アレンジ办理,安排38. アローワンス宽容(条款)39. アワード仲裁解决40. アングライター承保人41. アンダーライター保险公司42. アンバランス不平衡,不平均43. いきがいちょうたつ域外調達国外采购44. いじかかく維持価格支持价格45. いぞんど依存度依赖程度46. いたくかこうぼうえき委託加工貿易来料加工47. いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)48. いたくはんばいゆしゅつ委託販売輸出寄售出口49. いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人50. いたみ傷み损失,受损,损伤51. いちじさんぴん一時産品初级产品52. いちらんしんようじょう一覧信用状(L/C)即期信用证53. いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)(即期付款交单)54. いっかつとりひき一括取引一揽子交易55. いってだいりてん一手代理店独家代理店56. いってとくやくけん一手特約権总经销权57. いっぱんとっけい一般特恵普惠制58. いれこづめ入れ子詰め套装59. いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)(竞买者)60. いろあい色合い色调61. いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)62. いんとくそんがい隠匿損害潜伏损害63. イニシアル.ベイメント已付定金64. イミテーション仿制品65. インクアイアリ询价66. インデント订货单,合同67. インフレ通货膨胀68. インボイス发货票69. うけおいにん請負人承包人70. うけしょ請書回执,承诺书71. うけとりしょ受取書收据,回执72. うけとりてがた受取手形应受票据73. うけとりにん受取人受款人,收款人74. うけとりB/L 受取~备用提单75. うけとりやくそくてがた受取約束手形应收期票76. うけにぬし受荷主受货人77. うけもどしけん受戻権赎回权78. うけわたしこう受渡港交货港79. うすやみしじょううすやみ市場半黑市,灰色市场80. うちわけ内訳细目,内容81. うちわこうしょう内輪交渉内部交易82. うつし写し副本,抄本83. うらがき裏書き背书84. うりあげげんか売上原価销售成本85. うりあげわりもどし売上割戻し销售回扣86. うりだし売出し廉价出售87. うりて売り手卖方88. うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路89. うわに上荷装在上面的货90. うんえい運営管理91. うんそうとりあつかいにん運送取り扱い人运输代理人92. うんちん運賃运费93. ウイザウト.リコース.クレジット(ウイズ.…… 无追索权信用证(有追索权…..)94. ウエアハウス仓库95. ウエイト.メモ重量单96. ウエット.カーゴ湿性货物97. えいぎょうあんない営業案内营业指南,介绍,商品目录98. えいせんりょう曳船料拖船费99. えきむ役務劳务,服务100. えきわたしね駅渡し値火车站交货价101. えんか円貨日币,日元102. えんだか(だて)(やす)円高(建)(安) 日元升值(计价)(贬值)103. えんちゃくせん延着船误期船只104. えんちょうしんようじょう延長信用状展期信用证105. エアウエイ.ビル空运单106. エア.ターミナル航空集散站107. エージェンシー代理108. エージェント代理人109. エキスブレス航邮快递110. エクステンド展期,延伸111. エスクロウ.バーター记帐易货112. エマージェンシー紧急情况113. おいてばんごう追手番号顺序号码114. おうりょう横領私吞115. おおいり大入り满座116. おおぐちかいつけ大口買付大量订购117. おかに陸荷岸上货118. おきあげ沖揚げ漂浮卸货119. おきどり沖取り船边提货120. おきなかし沖仲仕船上装卸工121. おくりじょう/インボイス送り状发票,货单122. おしつぶれ押しつぶれ压损123. おつなか乙仲报关业者124. おぼえがき覚え書き备忘录,备注125. おもわくうり思惑売り投机性出售126. おやかいしゃ親会社母公司127. おりあい折合い妥协128. おろしうり卸売り批发129. おろしかかく卸価格批发价130. おんけいひ恩恵日宽限日131. オイル.ターミナル油码头132. オーシャン.ビーエル海运提单133. オーソリテイ.ツウ.バーチェス委托购买证134. オーソリテイ.ツウ.ベイ委托付款证135. オーダービーエル指定提单136. オーナー船主137. オープニング.チャージ开证手续费138. オープン.カーゴ自由货物139. オープン.アカウント来往交易记帐交易140. オープン.カバー预约保险单141. オープン買取りL/C 公开议付信用证142. オール.リスク全险,综合险143. オファー(オッファ)うりもうしこむ売り申込む报价(发盘)144. オッファー.シート报价单145. オプション选择权146. オリジナルB/L 正本提单147. オン.ポート.ビーエル已装船提货单148. かいいれひんへんれい買入品返戻购货退还149. かいうけ買い受け购买150. かいうんなかたちにん海運仲達人海运经纪人151. がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152. がいかじゅんび外貨準備外汇储备153. かいかけきん買掛金应付帐款154. かいかわせ買い為替买入外汇155. かいじょううんそう海上運送海洋运输156. がいそう外装外包装157. かいそうば買い相場买入价158. かいため買い溜め囤积159. かいもうしこむ買い申込む邀请报价160. がいちゅうひん外注品外购品161. かいつけかんじょうしょ買付け勘定書代购货物单162. かいつけだいりてん買付け代理店购货代理商163. かいてん~回転L/C 循环信用证164. かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)165. かいひょう解俵松包166. かいやくしょ買約書订货确认书167. かえりに帰り荷回头货168. かかくさ価格差差价169. かきこみようし書込み用紙空白表格170. かきとめりょうきん書留料金挂号费171. かくおち格落ち贬值172. かくさ格差差距173. かくづく格付く分级174. がくめん額面面值175. かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)176. かくやすひん格安品特价货177. かけうり掛売り赊销178. かけね掛値谎价179. かけひき掛引き讨价还价180. かこうぼうえき加工貿易加工贸易181. かしたおれ貸し倒れ坏帐,呆帐182. かじゅうに過重荷超载183. かねづまりしきょう金詰り市況银根紧缩市场184. かぶしきさやとり株式さや取り股票套汇185. かぶしきしじょう株式市場证券市场186. かふそくにんようじょうけん過不足認容条件溢短装条款187. がらみほん柄見本款式样188. かわせてがた為替手形汇票189. かわせふりだしぎんこう為替振出し銀行汇出行190. かわせふりだしにん為替振出人出票人,开票据人191. かんかんりょう看貫料过磅费192. かんぜい関税关税193. かんぱんづみB/L 甲板積み~舱面提单194. かんりぼうえき管理貿易限制贸易195. カートン纸箱196. かー.フェリー车辆渡船197. カウンター.オーダー回报订单198. カウンター.オファー买方还价,还盘199. カウンタ.トレード对销贸易200. カウンター.ビッド还价201. カウンタ.パーチェス互购202. カスタムズ.ブローカー报关行,海关代理人203. カタログ商品目录,样本204. きかくうりかい規格売り買い凭规格买卖205. きかんようせん期間用船期租船206. きげんつきてがた期限付手形(~L/C)远期汇票(~信用证)207. きげんつきD/P 期限付きD/P 远期付款交单208. ぎじゅつていけい技術提携技术合作209. ぎじゅついてん技術移転技术转让210. きずもの傷物疵物211. きちかもの期近物近期货212. きまよいしきょう気迷い市況徘徊行情213. きめいしきB/L 記名式~记名提单214. ぎゃくゆにゅう逆輸入再进口215. きゅしょうぼうえき求償貿易补偿贸易216. きょうかいかもつやっかん協会貨物約款(ICC)协会货物(保险)条款217. きょうそういれふだ競争入札公开招标218. きょうばい(にん) 競売(人) 拍卖(人)219. きょうどうかいそん共同海損(G.A)共同海损220. ぎょくなし玉なし无货供应221. ぎんこうさんちゃくばらい銀行参着払い银行见票即付汇票222. ぎんこうしょがかり銀行諸掛り银行收费223. ぎんこうてがた銀行手形银行汇票224. ぎんこうてがたかわせ銀行手形為替(D/D)票汇225. ぎんこうぶあい銀行歩合银行贴现率,银行利率226. きんゆうてがた金融手形通融汇票227. キー.カレンシー主要货币228. キー.ボイント关键229. キャッシュ.エルシー现金信用证230. キャリヤ承运人231. キャリング.コスト流动成本232. キャンセル撤消,注销233. くいちがい食違い差异,不符,分歧234. くうこうわたしね空港渡値机场交货价235. くされ腐れ腐烂236. くじょう苦情抱怨,抗议237. くずものかち屑物価値废料价值238. くちやくそく口約束口头约定239. くちわけばんごう口分け番号批号240. くらいれ倉入れ入仓241. くらざらい倉ざらい清仓拍卖,大甩卖242. くらだしさしずしょ倉出指図書出库凭单243. くらにしょうけん倉荷証券仓单,栈单244. くらにひきわたししょう倉荷引渡証取货单245. くりこしねだん繰越値段补进价格246. くりのべひょう繰延費用递延费用247. クイック.デイスパッチ快递件248. クオーター限额,配额249. クオーテーション报价,估价250. クラス等级251. クリーン.エルシー清洁信用证252. クリーンてがた(~L/C)クリーン手形光票,(光票信用证)253. クレーマント索赔人254. クレーム(しょり)(~処理)索赔(理赔)255. クレージット.カード信用卡256. グロス.ウエイト毛重257. グロス.ファア.ネット以毛作净258. けいざいけん経済圏经济集团259. けいじょうげんか経常減価正常折旧260. けいぞくかんじょう継続勘定流水帐261. けいやく契約合同262. けいやくやっかん契約約款合同条款263. けっちゃくねだん決着値段最低价格264. けいトン軽トン短吨265. げらく下落下跌,贬值266. げんかいげんか限界原価边际成本267. げんかけいさん原価計算成本计算268. げんかしょうきゃく原価償却折旧269. げんかひきあてきん減価引当金贬值准备金270. げんかほしょう原価補償成本收回271. げんきんざんだか現金残高现金余额272. げんきんてもとありだか現金手許在高库底现金273. げんきんばらい現金払い现付274. げんこく原告起诉方275. げんげつふなづみ限月船積み定期装运276. げんさんちふうたい原産地風袋产地皮重277. げんじつぜんそん現実全損实际全损278. けんすう検数理货279. けんぜんかち健全価値完好价值280. げんそん減損耗损,漏损281. けんとうねだん見当値段理想价格,估计价格282. げんひんたなおろし現品棚卸实际盘点283. げんぶつがわせ現物為替现汇,即期外汇284. ケース.ナンバー箱号285. ケーブル.アドレス电挂286. ケーブル.クレジット电开信用证287. ケヤ.マーク注意标志288. ごうい合意同意289. こうかいようせん航海用船程租船290. こうぎょういしょう工業意匠工业品,外观设计291. こうぎょうしょゆうけん工業所有権工业产权292. こうくううんそう航空運送航空运输293. こうざ口座帐户,帐目294. こうじうけおいにん工事請負人施工承包人295. こうじかかく公示価格牌价,标价296. こうじょうだしね工場出値出厂价格297. こうせん口銭佣金298. こうひ港費港口附加费299. ごうべんきぎょう合弁企業合资企业300. こうりかかく小売価格零售价301. こぎって小切手支票302. こくさいけっさいぎんこう国際決済銀行国际清算银行303. こくさいしょうぎょうかいぎしょ国際商業会議所国际商会304. こくさいたいしゃくじり国際貸借じり国际借贷差额305. こくさいつうかききん国際通貨基金国际货币基金组织306. こくさいひょうじゅんかきこう国際標準化機構(ISO) 国际标准局307. こくさいふくごううんそう国際複合運送国际多式联运308. こぐちあつかいかもつ小口扱い貨物零担货309. こぐちげんきん小口現金零用现金310. こくないすいろうんそう国内水路運送内河运输311. こくれん国連(UN) 联合国312. こくれんかいはつけいかく国連開発計画(UNDP) 联合国国际开发署313. こくれんぼうえきかいはつかいぎ国連貿易開発会議(UNCTAD) 联合国贸易和发展会议314. こげつきかしきん焦付貸金呆帐,坏帐315. こしょうっきB/L 故障っき~不清洁提单316. こそう、ないそう個装、内装小包装,内包装317. こにもつ小荷物包裹,行李318. こゆるみしきょう小ゆるみ市況疲软市场319. こんごう.おそんほけん混合.汚損保険混杂.污损险320. こんぽうこうじょう梱包工場打包厂321. ゴールド.ラッシュ黄金冲击322. コール.マネー通知放款323. コール.ローン活期贷款324. コスト.インフレーション成本价格膨胀325. コピーB/L 副本提单326. コマーシャル.ペーパー商业票据327. コミュニケーション通信328. コミッション佣金329. コンサイトー发货人,寄售人330. コンサイニー收货人,代销人331. コンサルタント技术咨询332. コンテナB/L 集装箱提单333. コンテナうんそうコンテナ運送集装箱运输334. コンテナ(ヤード)集装箱(堆场)335. コンファーム确认,证实336. コンベテイター竞争者337. ざいがいかわせしきん在外為替資金自备外汇338. さいけいこくたいぐう最恵国待遇最惠国待遇339. ざいにうす在荷薄存货不足340. ざいこぎれ在庫切れ缺货,无现货341. さいしゅうしすけち最終仕向け地最终目的地342. さいすう才数尺码,容积343. さいりょうたてうんちん才量建運賃按体积计算运费344. さきものかかく先物価格期货价格345. さきものけいやく先物契約远期交货合同346. さきものちゅかいしょう先物仲介商期货佣金商347. さきものとりひき(しょ)先物取引(所)期货交易(所)348. さしおさえ差押え查封,扣押349. さしずB/L 指図~指示提单350. さしねちゅうもん指値注文限价订单,递价订货351. さしひきかんじょう差引勘定抵销帐户352. さばきぐち捌き口销路353. さびつきほけん錆付き保険锈损险354. さやとりばいばいさや取り売買套汇买卖355. ざんだかかんじょう残高勘定结算帐户356. ざんむせいり残務整理清理业务357. サーチャージ附加费358. サービス.チャージ服务费359. サーベーヤー检验员,鉴定人360. サイズ尺寸361. サブライヤー/きょうきゅうしゃ供給者供应人362. サボタージュ怠工,怠业363. サルページ救助364. サンプリング抽样365. サンプル(みほん)見本样品366. しあげげんか仕上原価完工成本367. しいれかかく仕入価格买价,购入价格368. じきくりこしだか次期繰越高结转下期金额369. じきづみ直積み即期装船370. しさんおくりじょうみつもりインボイス試算送り状見積もりインボイス形式发票371. しぜんさいがい自然災害自然灾害372. しだしこう仕出港启运港373. しなぎれ品切れ脱销,缺货374. しなぶそく品不足货源不足375. しはらいてがた支払手形应付票据376. しはらいにん(ぎんこう)(~L/C)支払人(~銀行)(~L/C)付款人,(付款行)(付款信用证)377. しはんき四半期季度378. しむけこう仕向港目的港379. しむけにん仕向人收货人380. しゃしんでんぽう写真電報电传381. じゅうかうんちん従価運賃从价运费382. しゅうかんてきなほうそう習慣的な包装习惯包装383. しゅうせいてすうりょう修正手数料修改手续费384. じゅうトン重トン长吨385. じゅうりょうトン重量トン重量吨386. じゅちゅうだか受注高已接定货数387. しゅっかあんない出荷案内装运通知388. しゅマーク主マーク收货人标志389. しようがきうりかい仕様書売り買い凭说明书买卖390. しょうかんせいきゅうけん償還請求権(無~)追索权(无~)391. しょうきゃくりつ(む~)償却率折旧率392. しょうぎょうてがた商業手形商业汇票393. しょうちょうてきひきわたし象徴的引き渡し象征性交货394. じょうと(ふ)かのう~譲渡(不)可能L/C (不)可转让信用证395. 商標しょうひょう商标396. しょうひんけんさきこう商品検査機構商品检验局397. しょうみ正味净值398. しょうようインボイス商用~商业发票399. しょがかりかんじょう諸掛り勘定杂费帐目400. じょうけんつきしょうだく条件つき承諾有条件接受401. しょうだく承諾接受402. しらちこぎって白地小切手空白支票403. じりだかじり高逐渐上涨404. しわけしわけ挑选归类405. しんようじょう信用状(L/C)信用证406. シー.ダメージ海损407. シェア份额408. ジェトロ(JETRO) 日本贸易振兴会409. シッピング.エージェント船公司代理,海运代理410. シッピング.オーダー/ふなづみさしずしょ船積指図書装货单411. ショート.フォームB/L 简式提单412. ジョイント.ベンチャー合资企业,联合企业413. シンボジウム讨论会,座谈会414. すいていぜんそん推定全損推定全损415. すえつけこうじ据付工事安装工程416. すてね捨て値抛价,亏本价417. すんぽうきょようさ寸法許容差尺寸允许公差418. すんぽうしょ寸法書尺码单419. スイッチ转口贸易420. スイッチャ转手中间人421. スタンド.バイ.クレジット备用信用证422. ステールB/L 过期提单423. ストライキほけんストライキ保険罢工险424. スペース轮船舱位425. スベック规格426. スポット.レート现汇价427. スワップ.コスト互惠信贷成本428. せかいぎんこう世界銀行世界银行429. せかいぼうえききこう世界貿易機構世界贸易组织430. ぜいかんインボイス税関~海关发票431. ぜいこみねだん税込値段含税价格,完税价格432. せいちょうさんぎょう成長産業发展中产业433. せいやくかかく成約価格合同价格434. せんぎかもつ詮議貨物争执中的货物435. ぜんきけんたんぽ全危険担保(ALLRisks) 一切险436. せんそうほけん戦争保険战争险437. ぜんそん全損全损438. せんたくようち選択揚地选择港439. ぜんつうすう全通数全套440. せんぱつみほん先発見本预发货样441. ぜんらくしきょう漸落市況市场凋落442. セーフガード紧急进口限制443. セーフ.バース安全泊位444. セーリング.スケジュール船期表,航行计划445. セールス.コントラクト销售合同446. セールス.プロモーション推销447. セールスマン推销员,售货员448. センシテイブ.アイテム敏感项目449. セントラル.レート中心汇率450. そううりあげだか総売上高总销售额451. そうかつうんちん総括運賃包干运费452. そうきんかわせ送金為替汇款单453. そうご~相互L/C 对开信用证454. そうごうしょうしゃ総合商社外贸企业集团455. そうこかんじょうこう倉庫間条項(W/W)仓至仓条款456. そうさいかんじょう相殺勘定抵消帐户457. そうば相場市价458. そくじばらい即時払い立即支付459. そこね底値最低价格460. ソーシャル.ダンピング社会倾销461. ソフト.ロン优惠贷款462. ソール.エージェント总代理店463. だいきんのとりたて代金の取立て托收464. だいきんまえうけ代金前受け预收货款465. だいきんまえばらい代金前払い预付货款,交货前付款466. たいこうせいほうそう耐航性包装适合海运的包装467. たいしゃくたいしょうひょう貸借対照表资产负债表468. だいひょうとりしまりやく代表取締役董事长469. たいふねりょう滞船料滞期费470. (そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人471. たかくぼうえき多角貿易多边贸易472. だきあわせ抱合わせ搭配473. たこくせききぎょう多国籍企業跨国公司474. たちなおりしきょう立直り市況市场好转475. たてかえばらい立替払い垫付476. たてね建値计价,作价477. たんどくかいそん単独海損(P.A)单独海损478. ダース打479. ターゲット.プライス目标价格,指标价格480. タイム.チャーター定期租船481. タリフ.レート关税率/班轮运费表482. タンカー油船483. タンク.コンテナ缶式(液体)集装箱484. ダンピング倾销485. ちてきしょゆうけん知的所有権知识产权486. ちゃくにつうち着荷通知到货通知487. ちゃくにつうちさき着荷通知先被通知人488. (とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃运费到付489. ちゅういマーク注意マーク警告性标志490. ちゅうけいもうえき中継貿易转口贸易491. ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)492. ちゅうもんながれ注文流れ订货后买主不提货而告吹493. ちょうじゃくもの長尺物长件货物494. ちょくそうB/L 直送~直达提单495. ちらしこうこく散らし広告广告传单496. チャーター.バーティー租船合同497. チャータレージ租船费498. チャンス机遇,机会499. つうかきりさげ通貨切下げ货币贬值500. つうかんしょがかり通関諸掛り报关费501. つっこみみつもり突込見積り联合报价502. つなぎうりかいつなぎ売り買い套期保值503. つみかえ積換え转运,转船504. つみかえB/L 積替え~转船提单505. つみこみうらがき積込裏書装船完毕背书506. つみにしょうけん積荷証券提货单B/L507. つみのこしひん積み残し品漏装货508. つみのこり積残り少装509. つめかえ詰替え重新包装510. てあて手当て补贴,津贴,安排511. ていかん定款章程512. ていかん定貫定量513. ていきせんB/L 定期船~轮班提单514. ていきせんうんそう定期船運送班轮运输515. ていそ提訴起诉516. ていじぎんこう呈示銀行提示行517. ていそくすう定足数法定人数518. ていとうけん抵当権抵押权519. ていれひよう手入費用修理改装费用520. てがた手形本票521. てがたいしきょう手堅い市況坚挺市场522. てがたうちいれきん手形内入れ金预付票据款523. てがたうらがき手形裏書き背书524. てがたていじ手形呈示提示525. てがたなあてにん手形名宛人受票人526. てがたのぜんいほじしゃ手形の善意保持者善意(合法,正当)持有(票)人527. てがたふりかえ手形振替汇付528. てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)529. てがたふわたり手形不渡り退票,拒付530. てきせいかかく適正価格公平价格,合理价格531. できだか出来高成交额,总产量532. てつけきん手付金定金,押金533. てつどううんそう鉄道運送铁路运输534. てつどうかもつひきかえしょう鉄道貨物引替え証铁路提单535. てどり手取り承收,收入536. でまわりりょう出回り量上市量537. てもち手持ち存货,盘存538. てんじょうかかく天井価格最高价格539. でんしんかわせ電信為替(T/T)电汇540. てんぷしょるい添付書類附件541. ディーラー经销商542. ディスカウント折扣543. データ数据544. データ.バンク资料库545. デット.ウエート载重量546. デフレション通货紧缩547. デリバリ.オーダー出货单,交货单548. テレタイプ电传打字机549. テレックス用户电报,电话550. とうき騰貴升值,涨价551. とうききん投機筋投机商552. とうきしほんきん登記資本金注册资本553. とうぎり当限当月交货554. どうじかいせつ~同時開設L/C 背对背信用证555. どうふうぶつ同封物附件556. とうろくいしょう登録意匠注册图案557. とうろくしゅつがん登録出願申请注册558. どうろうんそう道路運送公路运输559. とおしうんそう通し運送联运560. とおしばんごう通し番号编号.顺序号561. とおしB/L 通し~联运提单562. とおりそうば通り相場时价,市价,一般行情563. とくいさき得意先顾客,客户564. とけにほけん解け荷保険包装破裂险565. となえね唱え値要价,名义价格566. とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C (不)可撤销信用证567. とりけしふのうかくにんしんようじょう取消不能確認信用状不可撤消保兑信用证568. とりしまりやくかい取締役会董事会569. とりたていたくしょ取立委託書托收委托书570. とりたてぎんこう取立て銀行托收银行571. とりつぎてん取次店代理店572. とりつぎはんばい取次販売委托销售,寄售573. とりひきかんけい取引関係贸易关系574. どんちょうしきょう鈍調市況市面呆滞575. ドック船坞,码头576. トラスト托拉斯577. トラベラー.チェック旅行支票578. トランスファー转口579. トランシップ转运580. トランバー不定期货船581. ドルショック美元冲击582. なあてにん名宛人抬头人,收信人583. ないぶしょうごう内部照合内部稽核584. なかし仲仕码头工人,装卸工585. なかね中値中间价,平均价586. なげうり投売り抛售587. なしくずしばらい済し崩し払い分期零还588. なりゆきねだん成行値段市场价格589. にあげ荷揚げ卸货,起货590. にあつかいにん荷扱い人货运代理人591. にうけにん荷受人收货人592. におくりにん荷送人托运人593. にがわせてがた荷為替手形跟单票据,跟单汇票594. にがわせしんようじょう荷為替信用状跟单信用证595. にぐちばんごう荷口番号批号596. にぐちひ荷口費倒舱费,率舱费597. にこくかんぼうえき二国間貿易双边贸易598. にじきひ荷敷き費垫料费599. にじるし荷印发货标记/唛头600. にづくりぎょうしゃ荷造り業者包装业者601. にづくりもくろく荷造り目録装箱单602. にならし荷均し平舱603. にふだ荷札货签604. にやくさぎょう荷役作業货物装卸作业605. にゅうさつ入札投标606. にわかけいき俄か景気一时繁荣607. にわたしちがい荷渡し違い交错货物608. にぬき荷抜き盗窃609. ぬきとりけんさ抜取検査抽样检查,抽查610. ぬきに(ぬけに)抜荷(抜け荷)脏货(走私货)611. ねあがり値上がり涨价612. ねあげ値上げ加价,提价613. ねかしひん寝かし品滞销价614. ねきめ値決め定价,作价615. ねさがり値下がり落价616. ねさげ値下げ减价,降价617. ねざや値ざや价差618. ねはば値幅差价,价距619. ねびらき値開き价差,差价620. ねふだ値札价格标签621. ねぶみ値踏み估价622. ネガティブリスト不准进口商品货单623. (ネット.)ネット.ウエイト(纯)净重624. のうき納期交货期625. のづみ野積み露天堆放626. のべばらい(L/C) 延払い(L/C) 延期付款(信用证)627. のべはらいもどし延払い戻し迟延回扣628. ノー.マーク无标志629. ノウハウ技术软件630. ノック.ダウン拆散装运631. ノン.デリバリー未交货632. はいとうきん配当金红利,股息633. ばいやくしょ売約書销售确认书634. はしけはしけ驳船635. はすう端数零数636. はそんほけん破損保険破损破碎险637. はだかに裸荷裸装638. はっこうび発効日生效日期639. はやでしりょう早出し料速遣费640. はらいこみずみしほんきん払込済資本金实缴资本641. ばらにばら荷散装642. ばらにかもつせんばら荷貨物船散装货轮643. はんたいみほん反対見本对等样品,回样644. はんばいぎょうしゃ販売業者分销商645. バーゲン.セール大减卖646. バース泊位,锚地647. バーター易货贸易648. バイヤー(かいて)買手买主,买方649. パッカー包装工人650. パッキング.リスト装箱单651. パック.ツウ.パック对开信用证652. ハッチ舱口653. (パテント).ライセンス(专利)权特许使用权654. バルク.カーゴ散装货655. バルク.キャリヤー散装货轮656. バンカー燃料舱657. ひかんぜいしょうへき非関税障壁非关税壁垒658. ひきあい引合询价,询盘659. ひきあわせみほん引き合わせ見本存底货样660. ひきうけかわせてがた引受為替手形承兑汇票661. ひきしめしきょう引締市況市面尖挺662. ひきだしきん引出金提款663. ひきふね引船拖船664. ひこく被告被诉方665. ひっぱくしきょう逼泊市況银根紧的市场666. ひとそろい一揃い整套,成套667. ひとてはんばい一手販売包销668. ひながた雛型雏形,样本669. ひもつきゆうしひもつき融資有条件贷款670. ひょうじゅんひんうりかい標準品売り買い凭标准买卖671. ビーエル提货单672. ピーク高涨673. ビジネス.センター商业中心674. ビッド.プライス递价675. ぶあい歩合比率676. ふあんていしきょう不安定市況市面波动677. ふかこうりょく不可抗力不可抗力678. ふくごううんそうB/L 複合運送~多式联运提单679. ふくマーク副マーク发货人标志680. ふさばきひん不捌品滞销品681. ふじょうり不条理不合情理682. ふそくじこほけん不足事故保険短量险683. ふていきせん不定期船不定期船684. ぶどまりりつ歩留率原材料利用率685. ふなあし船足船舶吃水,船速686. ふなぐり船繰り派定船舶687. ふなだまり船だまり停泊处688. ふなづみB/L 船積~已装船提单689. ふなづみこう船積み港装运港690. ふなづみじゅうりょうじょうけん船積重量条件装船重量条款691. ふなにしょうけん船荷証券(B/L)提单692. ふばらいけいやく賦払契約分期付款合同693. ふりかえかのうこぎって振替可能小切手可转让支票694. ふりかえでんぴょう振替伝票转帐支票695. ふわたりこぎって不渡小切手空头支票,拒付支票696. ぶんかつばらい分割払い分期付款697. ぶんかつひきわたし分割引渡し分期分批交货698. ぶんそんふたんぽ分損不担保(FPA)平安险699. ぶんそんたんぽ分損担保(WPA)水渍险700. ファーム.オファー确报价,实盘701. ファクター代理商,因素702. フィーダー.サービス集散运输703. ブッキング订舱704. プライス.リスト价目表705. ブランド牌子,商标,品牌706. フランチャイズ免赔额707. プラント成套设备708. フリー.ポート自由港709. フリ.オッファー虚盘710. フリー.カーゴ满载货711. フレート.リスト运价表712. プローカてすうりょう~手数料经纪费713. プロジェクト项目,计划714. ブロック冻结,封锁715. へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)716. べつあつらえ別あつらえ特别定做717. へんさいほしょうじょう返済保証状还款保证书718. へんぴん返品退货719. へんれいきん返戻金退款720. ベーシック.エンジニアリング基本设计721. ペース进度722. ペナルティー罚款723. ベテラン老练者,老资格724. ベニフィッシャリィ受益人725. ペンディング未了(事宜)726. ぼうあげそうば棒上げ相場市场价直线上升飞涨727. ぼうえきしょうへき貿易障壁贸易壁垒728. ほうがいね法外値特别贵729. ほうふくかんぜい報復関税报复性关税730. ほうまつかいしゃ泡沫会社皮包公司731. ほしょうじょう保証状保证书732. ほしょうぼうえき補償貿易补偿贸易733. ほぜいそうこ保税倉庫保税仓库734. ほそくせつめい補足説明补充说明735. ほけんしょうけん保険証券保险单736. ほけんしょうめいしょ保険証明書保险凭证,保险证书737. ほけんりょう保険料保险费738. ほけんブローカ保険ブローカ保险经纪人739. ほけんしゃ保険者承保人740. ほごかんぜい保護関税保护性关税741. ほんばもの本場物地道产品742. ボイコット联合抵制,杯葛743. ポート.チャージ港口费744. ポジ.リスト准许进口货单745. ホックそんほけんホック損保険钩损险746. ホット.マネー游资747. まえうけきん前受け金预收款748. まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)749. まえすけ前向け向前看750. まったん末端最基层751. まかなう賄う供应,供给752. マーキング标志,记号753. マーケット.ポテンシャル市场潜力754. マーケティング销售755. マージン.マネー开证保证金756. マス.メディア宣传工具757. みあいかんじょう見合勘定抵消帐户758. みかえりしんようじょう見返信用状背对背信用证759. みこみりえき見込利益估计利润760. みずさきあんない水先案内领航,引航761. みずぬれ水濡れ水渍,水湿762. みはからいちゅうもん見計い注文开口订单763. みほんうりかい見本売り買い凭样销售764. (む)かくにんL/C (無)確認L/C (不)保兑信用证765. むきめいB/L 無記名~不记名提单766. むこうばらいうんちん向う払い運賃运费到付,对方付运费767. むこしょうB/L 無故障~清洁提单768. むしょうひょうほうそう無商標包装中性包装769. むだあし無駄足浪费时间770. むれぞん蒸れ損受热变质771. めいがら銘柄商标,商品牌号,品种772. めいがらうりかい銘柄売り買い凭商标买卖773. めだましょうひん目玉商品拳头商品,吸引顾客的商品774. めど目処目标,头绪775. めべり目減り短量,减量776. メイン.ポート主要港口777. メーカー厂商778. メージャートン尺码吨779. メーツ.Lシート承运货物收据780. メトリック.トン(メートル.トン)公吨781. もうしあわせかかく申し合わせ価格协商价格782. もちあいしきょう持合い市況市面持稳783. もちかぶかいしゃ持株会社控股公司784. もとね元値成本价785. もどりうんちん戻り運賃回程运费786. ものひんひきわたし物品引き渡し实际交货787. もれそんほけん漏れ損保険渗漏险788. やくじょうしょ約定書协议789. やすうり安売り贱卖,廉价出售790. やすね安値低价791. やみとりひき闇取引黑市买卖792. ゆうびんうんそう郵便運送邮包运输793. ゆうびんかわせ郵便為替汇款单794. ゆうびんLシート郵便~邮包收据795. ゆうびんふりかえ郵便振替(M/T)信汇796. ゆしゅつてきかくひん輸出適格品出口合格品797. ゆしゅつわりあてせい輸出割当て制出口配额制798. ゆにゅういぞん輸入依存依赖进口799. ゆにゅうしいれしょ輸入仕入書厂商发票800. ゆにゅうきょか輸入許可进口许可801. ユーザー用户802. ユーザンス票期803. ユニット.プライス单价804. ようせきトン容積トン尺码吨805. ようせんB/L 用船~租船提单806. ようせんうんそう傭船(用船)運送租船运输807. ようせんしじょう用船市場租船市场808. ようりょうしょうめいしょ容量証明書证实发票809. よくりゅうじょうこう抑留条項扣留条款810. よこながし横流し倒卖811. よこばい横ばい停滞不前812. よびね呼び値要价,开价813. よにせいさく呼び水政策经济刺激政策814. よりぬきひん選り抜き品上等货,精选货815. よわふくみしきょう弱含み市況弱化市场816. ヨーロッパれんめい~連盟(EU) 欧盟817. らくさつかかく落札価格中标价格(得标)818. らんそく乱束散捆819. らんばい乱売削价倾销820. ライセンサー许可证发行者821. ライセンシー许可证领有者822. ライセンス许可证823. ライター驳船824. ラフ.カーゴ粗货825. ラベル(レッテル)标签826. ランディング.エージェント卸货承揽人827. ランドブリッジ大陆桥828. ランニング.コスト运行成本829. ランニング.デース连续日830. ランプサム.ブレート包干运费831. りくあげ陸揚げ卸货832. りくあげじゅうりょうじょうけん陸揚重量条件目的港重量条款833. りざや利鞘余利834. りしわりもどし利子割戻し利息回扣835. りまわり利回り收益率836. りょうじインボイス領事~领事发票837. りょうめふそく量目不足短量,短重838. リース租货,租借839. リターン.コミッション回扣840. リファイナンス资金再融通841. リベート回扣842. るいそんほけん類損保険串味险843. ルール规则844. ルート路线,航线,渠道845. レータイム装卸时间846. れきねん暦年日历年度847. れんさんぴん連産品联合产品848. れんめいうらがき連名裏書联名背书849. レマーク备注850. ロイヤルティ专利权使用费851. ロック.アウト怠工852. ロット.ナンバー批号853. ロング.フォームB/L 全式提单854. わく枠额度855. わりあて割当て拨款,分配,配额856. わりいん割印骑缝章KTOP连邦日语857. わりだか割高(价钱)比较贵858. わりだす割出す算出,得出859. わりびき割引折扣860. わりまし割増し加价861. わりもどし割戻し回扣862. F · A · Q 良好平均品质863. G · M · Q 上等可销品质864. CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格/ ~+利息/ ~+佣金865. ~ほけんTPND保険偷窃提货不着险866. FWRD保険淡水雨淋险867. ~じょうけんD/P条件付款交单868. D/A条件承兑交单869. ~かいせついらいにんL/C開設依頼人申请人870. ~かいせつぎんこうL/C開設銀行开证行871. ~つうちぎんこうL/C通知銀行通知行872. ~じゅえきしゃL/C受益者收益人。

职场用日本语专业术语

职场用日本语专业术语

稼動 かどう 工作,运转 稼働率 かどうりつ作業中止 さぎょうちゅし仕上げ しあげ 精加工粗取り あらどり 荒取り エアガン えあがん 风枪 スイッチ switchホース 软管スプリング ぼね 弹簧アラーム alarmブザー 蜂鸣器バトライト 报警器ソケット 插座ケーブル 电缆モニター 监视器モード modelハンドル handleカバー 罩,护板ケラッチ 离合器刃物 はものボルト 螺栓ナット 螺母螺子 ねじ 螺纹サンプル sample 样品スペア 予備品 よびひん 分布 ぶんぷ消耗品 しょうもうひん機械 きかい品名 ひんめいコード code数量 すうりょうバラシキ 离散,波动不揃い ふそろい 不齐分析 ぶんせきアダプタ 接合器,小变压器校正 こうせい不具合 ふぐあいユニット 装置,组合油圧ユニット ゆあつゆにっと照明 しょうめい軸 じくスビンドル すびんどるずれ 偏芯ずれ しんずれ段差 だんさ 台阶断面 だんめん組立 組み立て くみたて セット 组,套,对,付セッティング 调整,按照差し込む さしこむ 插入引き抜く ひきぬく 拔出ぐら 晃动当て板 あていた潤滑 じゅんかつファン 风扇油差し あぶらさし 油壶アーバー 心轴パーリー 皮带轮残材 ざんざいスケラッブ 废料ケース caseグリース 干油,润滑油ハワジンぐ はわじんぐ 机架 ひび 裂纹割れ われ 破裂バリ 毛刺歪み ひずみ 变形ストローク 行程制御装置フィルター filterエレメント 过滤器滤心冷却 れいきゃくシリンター 油缸,气缸,液压缸ナズル 喷嘴オイル oilオイルタンク 油箱スライド 滑动,滑块,导轨 slideインターロック 连锁装置0合せ ぜろあわせ 对零指示本数 しじほんすう注文本数 ちゅうもんほんすう合格 ごうかく不合格 ふごうかく合格率 ごうかくりつ不良率 ふりょうりつ引渡し ひきわたし前工程 まえこうてい次工程 じこうてい工程管理 こうていかんり入力 にゅうりょく 输入出力 しゅつりょく 受入検査 うけいれけんさ判定 はんてい廃棄 はいき中心値 ちゅうしんち 中心地 狙い ねらい 目标治具 じぐ 夹具工具 こうぐ 珪素 けいそ 配管 はいかん 配管,线路配線 はいせん指 ゆび腕 うで :交換 こうかん故障 こしょう修理 しゅうり異状 いじょう異音 いおんボカミス 马虎错误作業ミス miss段取り だんどり 调床,作业准备タオル たおる能率 のうりつ電気ペン でんきぺんマーク まーく減価償却 げんかしょうきゃく社章 しゃしょう取締役 とりしまりやく 董事面接 めんせつペーバーテスト 笔试職場 しょくば引継ぎ ひきつぎスケジュール先行 せんこう調査 ちょうさ立ち上げ たちあげ 开始,初投产 引き合い ひきあい 販売 はんばい進度管理 しんどかんり払出す はらいだす仕様書 しようしょ換気扇 かんきせん冷房 れいぼう暖房 だんぼうシリーズ しりーず配置図 はいちずスペース すぺーす space原則 げんそくライン ライン講義 こうぎ計算式 けいさんしき協議 きょうぎ実績 じっせき累計 るいけい責任 せきにん直接人員 ちょくせつじんいん間接人員 かんせつじんいん生産計画 せいさんけいかく紀律 きりつ道具 どうぐ資材管理 しざいかんり L.Pガス 液化气消火栓 しょうかせん消火器 しょうかき消防ホース 消防水龙詳細 しょうさい常識 じょうしきベテラン 老手,領収証 りょうしゅうしょう 小切手 こぎって無料 むりょう打ち合わせ うちあわせ 四捨五入 ししゃごにゅう差し替え さしかえ予定 よてい用途 ようと比率 ひりつバーコード 条形码通勤 つうきん梯子 はしご掲示板 けいじばん調達 ちょうたつカレンダー calendar 日历鋲 びょう正味 しょうみ馬力 ばりき名称 めいしょうトータル total 总计出勤率 しゅっきんりつ始末書 しまつしょ 检讨书 報告書 ほうこくしょ作業靴 さぎょうくつボックス box 箱子係数 けいすう不具合 ふぐあい予防 よぼう検索 けんさく挨拶 あいさつ把握 はあく赤札 あかふだ防止 ぼうしデシベル 分贝レシオ 系数ドラマカン 汽油桶確率 かくりつサイクル 循环レート rate繰り上げ くりあげ 提前繰り下げ くりさげ研修生 けんしゅうせいガソリン がそりん節約 せつやく送り状 おくりじょう 发货单指導 しどう棚 たな特許品 とっきょひん 专利品配膳 はいぜん見出し みだし訂正 ていせい原材料 げんざいりょう材料 ざいりょう素材 そざい設計 せっけい変更 へんこう記録 きろく改善 かいぜん対策 たいさく処置 しょち処理 しょり記入 きにゅうチェック check確認 かくにん生産性 せいさんせい 生产率品質 ひんしつ品質マニュアル工程 こうてい手配NO. てはい作業者 さぎょうしゃ良品 りょうひんブラザー工業株式会社 ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ 本社 ほんしゃ南嶺工場 なんれんこうじょう総経理 そうけいり副総経理 ふくそうけいり部長 ぶちょう次長 じちょう課長 かちょう係長 かかりちょう班長 はんちょう組長 くみちょう責任者 せきにんしゃ担当 たんとう総務部 そうむぶ製造部 せいぞうぶ切り替わり きりかわり予告 よこく携帯 けいたい電源 でんげん技術開発部 ぎじゅつかいはつぶ営業部 えいぎょうぶ業務課 ぎょうむか人事課 じんじか技術科 ぎじゅつか生産管理課 せいさんかんりか会計課 かいけいか開発課 かいはつか品質保証課 ひんしつほしょうか貿易課 ぼうえきか営業課 えいぎょうか営業所 えいぎょうしょグループ ぐるーぷ瓦房店工場 がぼうてんこうじょう 保税区工場 ほぜいくこうじょう事務室 じむしつ現場 げんば寮 りょう寄宿舎 きしゅくしゃ社員 しゃいん新入社員 しんにゅうしゃいん主任 しゅにん副主任 ふくしゅにん検査室 けんさしつ管理室 かんりしつ出勤 しゅっきん欠勤 けっきん残業 ざんぎょう夜勤 やきん給料 きゅうりょう賞与 しょうよ休暇 きゅうか交替 こうたい朝礼 ちょうれい会議 かいぎ作業服 さぎょうふく仕事着 しごとぎ更衣室 こういしつロッカー ろっかー 衣柜,文件柜 スチーマ 暖气教育 きょういく名札 なふだ腕章 わんしょうシャーター 快门,卷帘门タイマカード 计时卡コンクリート 混凝土カタログ 产品目录午前 ごぜん午後 ごごキャンヤル 契約書 けいやくしょレイアワト 布局日報 にっぽう月報 げっぽう残数 ざんすうメモ めもメモ用紙 めもようし開梱 かいこん扇風機 せんぷうきファン 电脑2交替 にこうたい依頼 いらいフィードバッヶ 反馈 feedback 置き場 おきば風袋 ふうたい。

职场常用日语口语

职场常用日语口语

今天将开始更新一些简单的职场用语(今日はここで基本的な職場用語を更新続きます。

)本次的主要内容就职场常用日语口语(一)中的短语实际应用中的范例列举一二,大家共同学习~一、A:課長、おはようございます。

B:おはよう。

A:昨夜はどうも御馳走様でした。

B:あれから、まっすぐ帰ったの。

A:いえいえ、近くのコンビニに寄ったから帰りました。

どうも飲みすぎたようです。

B:あ、そうですか。

どころが、この書類をコピーしてくれない。

A:はい、分かりました。

下面是汉语释义:A:科长,早上好。

B:早上好。

A:昨晚承蒙款待B:吃完之后,你直接回家了吗A:没有,又顺便去了趟24小时便利店。

感觉昨晚上喝多了B:是吗。

能帮我把这份文件打印一下吗A:好的,知道了二、A:佐藤さん、おはようございます。

昨夜は眠れなかったんですか。

B:そうなんですよ。

最近暑くて、なかなか眠れませんでした。

Aああ、そうですか。

どうぞお茶でも飲んで目を覚ましてください。

うんと濃くしておきましたから、熱いうちにどうぞB:どうもありがとう。

呉さんのお茶は天下一品ですよね。

ところで、この手紙を退勤までにコピーしてくれないかA:はい、かしこまりました。

下面是汉语释义:A:佐藤,早上好。

你今天看起来没精神啊,昨晚没睡好吗B:没有,最近天气太难以热了,让人难以入睡A:啊,是吗?那喝了这杯茶提提神吧!我泡的比较浓,趁热喝吧B:谢谢了,吴小姐的茶真是天下第一啊~对了,今天下班前能将这封信复印给我吗A:好的,我知道了三、A:おはようございます。

B:おはよう。

顔色が悪いですね、どこが悪いですか昨夜、家に帰る途中で雨に降られて、風邪を引いたかもしれませんA:そうだね。

夕方ごろ風も強かったからね。

薬を飲んだかいB:はい、朝ごはんを済ましったら、すぐ咳止め薬を飲みました。

今ちょっと頭がふらふらしています。

A:最近、インフルエンザが流行ってるからね。

ちゃんとご飯を食べて、たくさん水分を取って。

商务日常日语

商务日常日语

●上班时(出社したとき)おはようございます。

早上好。

※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。

●外出时(外出するとき)行ってまいります。

我走了。

※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。

而且回到公司要跟上司说已经回来了。

●回公司时(帰社したとき)課長、ただいま戻りました。

科长,我回来了。

●对外出的人(外出する人に対して)いってらっしゃい。

请走好。

お気をつけて。

小心点。

●对回到公司的人(帰社した人対して)お帰りなさい。

你回来了。

お疲れ様でした。

您辛苦了。

ご苦労さまでした。

你辛苦了。

※「ご苦労さまでした。

」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。

●对下班的人(退社する人に対して)お疲れ様でした。

您辛苦了。

※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。

●下班时(退社するとき)お先に失礼します。

我先走了。

●询问近况(近況をたずねる)お元気でいらっしゃいますか。

您(身体)好吗?お変わりはございませんか。

ご機嫌いかがですか。

您心情怎么样?おかげさまで元気です。

托您的福,很好。

お仕事のほうはいかがですか。

您工作怎么样?最近いかがですか。

もう慣れましたか。

已经习惯了吗?大分慣れてまいりました。

基本上已经习惯了。

夏休みはいかがでしたか。

暑假过得怎么样?休日はどこかへいらっしゃいましたか。

假期有没有去哪里啊?●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。

您身体怎么样?お加減はいかがですか。

您健康状况如何?ありがとうございます。

大丈夫です。

谢谢!没关系。

それを聞いて安心しました。

听到这话我就放心了。

お大事になさってください。

请多保重。

●久别重逢(久しぶりに会ったとき)お久しぶりです。

好久不见了。

ごぶさたしております。

好久不见。

いかがお過ごしですか。

您过得怎么样?お忙しいですか。

您忙吗?相変わらずですよ。

老样子。

日资公司白领必备日语+

日资公司白领必备日语+

1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。

不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。

当然找工作面试时候也要说「御社」。

4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。

指自己所在的公司。

5.午後ごごイチいち「午後イチ」指下午一点。

与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長やまだかちょう、この評価書ひょうかしょは今日きょうの午後ごごイチいちまで提出ていしゅつします。

6.ペンディング(pending)暂时中止。

实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止ちゅうしする」会多一点。

例如「この件けんに関かんしましては いったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。

例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席せきを外はずしております电话用语:暂时不在位子上。

一般可以和「社内しゃないにはいると思おもうんですが」一起使用。

9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。

「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる 取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。

但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

内容提要: 1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

关键词:职场日语120句1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。

不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。

当然找工作面试时候也要说「御社」。

4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。

指自己所在的公司。

5.午後゗チ「午後゗チ」指下午一点。

与其对应,有「朝゗チ」「昼゗チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後゗チまで提出します。

6.ペンデゖング(pending)暂时中止。

实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。

例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。

例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。

一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9. ゕポ(appointment)预约ゕポ゗ントメント的缩略语。

「ゕポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。

但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。

这点不同于哲学辩证法。

13. ゕタマ月头或年初。

「1月のゕタマごろになります」.对应有月末年末是 [マツ(末)];一月末「゗チマツ」。

这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。

14. 先生公司里叫一般上司或上面的人。

同一般的“师傅”。

当然不要叫顶头上司先生。

类似用语有[選手]:做事很不错的人。

[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。

例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.15. ゗ッピ゗ッピづけ」每个月第一天。

[田中先輩は1月゗ッピづけでゕメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日16. ~な゗メージ(~という゗メージ)~的形式,形态,样子「こんな゗メージでお願いします」「まあ、そんなような゗メージですわ」17. モチベーション(motivation)确切的动机或目的。

18. プラ゗オリテゖ(priority)优先位。

プラ゗オリテゖが高い。

19. ASAPas soon as possible。

尽快的意思用语MAIL等。

20. オフゔー(offer)可用于拜托,要求等。

「オフゔーがある」「オフゔーする」21. 投げる送「メールを投げる」「先方に投げる」「FAX投げる」「とりあえず投げる」等22. にんげん就是人。

用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。

23. フゖードバック(feedback)反馈「結果が出たらフゖードバックします」24. 折り返し(おりかえし)电话用语「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」回拨25. ケツ(結)结果、结尾.「ケツはどこですか」「ケツが見えないな」「ケツを見せてください」类似用语:「おしり」「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」「おしりが見えるまでやりましょう」「おしりが見えたら電話します」26. フゖックスする(fix)决定好了之后固定~「プロジェクトの件は、最後はこのようにフゖックスされた」27. ベース(base)基础基本「商業ベースだと割に合わない」「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。

?呵呵28. 焼く(やく)复制制作CD等「焼く」29. 要するに(ようするに)概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」30.あのですねー发表自己的看法或意见时以「あのですねー」开始。

31. バタバタしている很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」「バタバタしていてお返事できませんでした」32. てれこ事情或事物前后顺序等倒了「こことここは、てれこじゃない?」「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」33. 基本的にはオッケー不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。

日本文化典型的:言葉の遠回し。

[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]34. PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。

35. NRNo Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」36. 流す(ながす)发送「FAX流しといてね」「メールで流します」37. 回す(まわす)转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。

跟丁寧些。

38. シェゕする(share)共有「無線LANをシェゕする」39. リスケリスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。

40. デフォルト(default)刚开始时候就那个样子约定熟成?????「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」「あいつはデフォルトでそうだから」41. ノミュニケーション边喝酒边进行感情沟通想在日本社会混好不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。

在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。

ノミュニケーション一般割り勘。

日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。

所以平常混熟脸也是很有必要的哦。

42. 取り急ぎ(とりいそぎ)简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」43. レシピ(Recipe)设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」44. いい質問ですね不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。

哈哈45. なながつ7月。

为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」46. 実際問題(じっさいもんだい)现实上的问题是。

「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」47. 体調不良(たいちょうふりょう)休假迟到早退的第一理由(70%)。

其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(외국인은 ビザ更新..ㅎㅎ)」「銀行立ち寄り」48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」49.゗ニシゕチブをとる(initiative)掌握主导权。

日本人真爱拽外来语啊。

50.甘い(あまい)原意:甜。

职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。

[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]51.一番ベスト(いちばんBest)第一第一。

同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]52. やっつける怎么,干一架啊。

等意思。

例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。

「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]53. 相談(そうだん)「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。

如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。

54. バーター(barter)成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」55.前倒し(まえだおし)推进其比计划要快。

「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」56.レベル(level)水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]57. テンパる(聴牌)很忙的意思58. ポシャる项目中途坏菜时。

失败的项目一般有プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる的阶段。

59.プロパー(proper)从一开始上班就在那个公司里上班的人。

相对中途采用的人说的。

60.テンパー(10%)10%61.バンザ゗万岁。

但有时是投降的意思。

「ここまでやってお客さん入んなかったら、もうバンザ゗でしょ」但是 [バン-バンザ゗]是[好][满足]的意思。

「この程度でお客さん入ったらバンバンザ゗だね!」62.とんとん(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、?#92;\字でもないトントンだった」63. コミコミ(込み込み)用语含消费税费、手续费、运输费等全部时「きんきんにとんとんにしたいのですがカツカツだというのがいまいまの状態でしてやっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(여유가없는 ギリギリ한상태를 표현하는 말 ) [我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊。

]64.見積り(みつもり)报价。

65. シビゕ(severe)シビゕ=厳しい「会社ってシビゕだよ」66. ~さん可用语客户公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]。

另还有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][携帯屋さん][コピー機屋さん]67. ~のモノ自谦语。

指自己公司的人「担当のモノと代わります」「代理のモノですが」68.お電話が少々遠いのですが听不清楚。

[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます]69. ウ゗ン・ウ゗ン(Win-Win)双赢==[お互いハッピー]70.飛ぶ (とぶ)有3种意思ㄱ)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」. ㄴ)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」ㄷ) 被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」.71. ペラいち一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」72.ゕテンド(attend)同行。

相关文档
最新文档