买票用的几句法语

合集下载

法语旅游用语

法语旅游用语

法国观光旅游常用口语会话Prendre l'avion乘飞机旅行Excusez-moi.. 对不起Merci 谢谢Ou est cent place?这个座位在哪里里?Quand on pourrait prendre le dejeuner?请问什么时候供应午餐?Ou est le cabinet de toilette? 请问洗手间在哪里?Avez-vous des journaux chinois?请问有中文报纸吗?Quelles boissons avez-vous?请问有些什么饮料?Je voudrais un café?我想要杯咖啡。

Je voudrais un bifteak.我要牛排。

J'ai un peu froid.donnez-moi une couverture de laine s'il vous plait.我有点冷,请给我一块毛毯。

J'ai un peu mal d'avion.Vous-avez de medicaments?我有点头晕恶心。

请问有药吗?On arrivra a Paris a quelle heure?请问几点到巴黎?Je n'ai pas de casque ici.我这里没有耳机。

Je n'en ai puls besoin.我不需要这个了。

Vous-peuvez me donner un coup de main?请帮我个忙好吗?Une place 坐位le cabinet de toilette 洗手间le petit dejeuner早餐le dejeuner午餐Le dinner 晚餐la revue 杂志la boisson饮料le jus de fruit果汁le jus d'orange橘子汁le jus de pomme苹果汁le coca可乐le café咖啡la biere 啤酒le medicamment药PARIS巴黎LYON里昂MARSEILLE马赛GENEVE日内瓦la casque耳机A l'aeroport 出入境Ce sont mon passeport et visa.这是我的护照和签证。

旅游法语

旅游法语

Accueillir les touristes迎接游客Prendre le train乘火车Prendre l’avion乘飞机Prendre le taxi et le métro乘出租车和地铁Demander le chémin问路Présenter la cuisine chinoise介绍中国烹饪Faire des réservations预定Choisir la place挑选座位Commander des plats (la cuisine chinoise)点菜(中国菜)Commander des plats (la cuisine occidentale)点菜(西餐)Conversation conviviale et demande des services席间谈话与要求服务Addition结账Réservations des chambres预定房间Habitation入住Services de la chambre客房服务Demande des renseignements 询问Srvices dans l’hôtel酒店服务Plainte抱怨Réglement de la note结账Au rayon de soie丝绸商品柜台Au rayon de vêtement et de chaussurea服装柜台和售鞋专柜Au magasin de souvenirs工艺品商店Au rayon de bijou珠宝柜台Paiement付款La présentation de la Chine介绍中国La présentation des sites principaux de la Chine中国主要景点介绍La présentation de Shanghai介绍上海La présentation des sites principaux de Shanghai上海主要景点介绍Au commissariat de police在警察局 A l’hôpital在医院A la banque(changer)在银行(兑换)Au bureau de poste在邮局Désolé, il n’y a plus de billets.对不起,票已经卖完了。

600句法语常用口语

600句法语常用口语

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)3:CORDIALEMENT4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!9: Impcable!(impcc.)太好了10: ca m'nerve!(烦死我了)11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est gnial!(哇,太好了)19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:dsole, je l'ai pas fait exprs (对不起我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?)33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。

法语实用资料-餐馆用的法语单词和句型

法语实用资料-餐馆用的法语单词和句型

来电订位时︰- RESTAURANT XXX BONJOUR/BONSOIR (XXX餐馆,你好)- VOULEZ-VOUS RESERVER ? (你要订位吗?)- POUR COMBIEN DE PERSONNES/ COUVERTS (给几位啊?)- A/POUR QUELLE DATE ? (哪天的?)- A QUELLE HEURE ? (几点?)- Y A-T-IL DES ENFANTS ? (有小孩吗?)- FUMEURS OU NON ? (抽烟的吗?)- VOTRE NOM S’IL VOUS PLAIT (你性什么?)- POUVEZ-VOUS L’EPELER S’IL VOUS PLAIT ? (能拼读出来吗?) - SERAIT-IL POSSIBLE D’AVOIR VOS COORDONNES S’IL VOUS PLAIT ? (能留下您的联系号码吗?)- AVEZ-VOUS UNE PREFERENCE POUR UNE TABLE ? (你有特别想坐的桌子吗?)- MERCI DE VOTRE APPEL。

A XX (谢谢你的电话,星期X见)迎接客人时︰MADAME/MESDAMES, MONSIEUR/MESSIEURS, BONJOUR/BONSOIR。

= 女士、先生(们),午安/晚安COMBIEN ETES-VOUS ?你们几位?FUMEUR OU NON FUMEUR?烟区还是无烟区?PUIS-JE PRENDRE VOTRE MANTEAU S’IL VOUS PLAIT ?我能帮你把你的外套挂起来吗?客人坐下时︰VOULEZ-VOUS UN PETIT APERITIF ?你要喝点饭前酒吗?APERITIF ︰饭前酒COCKTAIL = 鸡尾酒COCKTAL MAISON = 招牌鸡尾酒COCKTAIL SANS ALCOOL = 没酒的鸡尾酒WHISKY = 威士忌GLENFIDDICH = 高级威士忌RICARD / LE 45PASTIS / LE 51TOMATE = RICARD/PASTIS + SIROP GRENADINEPERROQUET = RICARD/PASTIS + SIROP A LA MENTHE AMERICANOMARTINI ROUGE/ BLANC (要加一片柠檬)GINKIR = 果酒+白酒KIR ROYAL = 果酒 + 香槟kir à vin blanc=正常的kir=1份cassis兑4份的白葡萄kir au mure=1份mure(覆盆子)兑4份白葡萄酒kir royal=1份cassis兑4份的香槟现在也流行KIR A LA PECHE (蜜桃味的)KIR AU VIOLET 一般要到酒吧或“RESTO BRANCHE” 才有,的确味道不错。

法语导游最常用的话

法语导游最常用的话

人到齐了吗?我们出发。

Tout le monde est présent? Mettons-nous en route.路上要花多少时间?Combien de temps serons-nous en route?50分钟以后就到了。

On arrive à destination dans 50 minutes.这一边风景好。

Vous avez un panorama magnifique de ce côté.您不想上山吗?从上面可以看这座城市的全景。

Ne voulez-vous pas monter sur la colline? De là- haut, vous verrez tout le paysage de la ville.我们去攀登悬岩好吗?Si on allait escalader les rochers?大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.这条小路很陡。

他喘不过气来了。

Ce sentier est escarpé. On n'arrive pas à reprendre la respiration.我坚持不下去了。

Je ne tiens plus.别打退堂鼓!加油!Ne battez pas en retraite! Du courage!我们可以在这稍微休息一会儿。

Nous pouvons reprendre haleine ici.继续上路吧!Continuons le chemin!真棒!咱们到山顶了!Bravo! Nous voici arrivés au sommet!你们爬山爬得很高吗?Etes-vous montés très haut?我们沿着悬崖峭壁走。

法语学习日常用语:旅行和交通

法语学习日常用语:旅行和交通

法语学习日常用语:旅行和交通Voyage et transport一Les voyages coûtent cher?一Et comment!一Alors, to n'as jamais bougé de Paris?一Si,plus d'une fois, Quand on n'a pas les moyens, i1 faut les chercher.一Dis-moi ton“truc”.一J'ai fait comme les autres. Tu sais,en France,les étudiants sont sans moyens comme nous, ici.Pour ceux qui n'ont pas de bourse, c'est encore pire, car ce n'est pas agréable de vivre à la charge de ses parents, quand on a déjà plus de vingt ans. Il faut essayer de se débrouiller par soi-même.一Je suis entièrement d'accord avec toi.Ici, les étudiants sont trop pris en charge.一Là -bas, pour voyager, certains prennent leur sac à dos et font de l'auto-stop.一Et on les prend?一Il faut savoi r y faire. Personnellement, je n'ai jamais essayé. Mais j'ai pratiqué un autre genre d'auto-stop, “organisé”.一Comment ca?一J'ai cotisé à une agence;après, je disais où je souhaitais aller et quand. Et ceux qui ont des voitures y enregistrent aussi le lieu et la date de leur départ.L'agence nous met en contact et allez hop!on part. Comme l'agence possède le dossier des deux parties, i1 n'y a pas de risque.一C'est génial.一Oui.Une fois, pour les vendangcs, j'ai payé cent francs, juste les frais d'essence à partager, pour descendre jusqu'àMontpellier.Et puis, si tu as quelques économies, tu peux prendre aussi le train, ce qui est moins fatigant et plus rapide. Avec le T.G.V. (Train à Grande Vitesse), quatre heures suffisent pour aller de Paris à Lyon et six heures jusqu'à Marseille.一Mais ça coûte plus cher?一Pas plus cher que les trains ordinaires, mais i1 y a la réservation en plus. Le plus important est de choisir le moment et la durée de son voyage. Pour éviter 1'encombrement, la SNCF (Société Nationale des Chemins de Fer) distingue, d'après les statistiques du nombre de passagers, les zones “blanches” et“bleues”. Tu as une réduction de 25%,si tu voyages dans les zones bleues, c'-à-d, les jours creux.一La réduction est intéressante. De toute façon, je n'aurai pas à faire des voyages d'affaires, qui n'attendent pas.一C'est ça. Et puis, si ton séjour dure plus de cinq jours, tu bénéficies aussi d'un tarif moins cher, de 30%,si je me souviens bien.一Faire nn séjour,c'est bien, mais où longer?一Ne t'en fais pas, to trouveras toujours un ami qui t'hébergera.Les Français ont plus de place que nous. Beaucoup ont une résidence secondaire à la campagne, qui n'est pas habitée toute 1'année.旅行和交通—旅行很贵吧?—那还用说!—这么说,你从来没离开过巴黎了!—离开过,还不只一次。

买票用的几句法语

买票用的几句法语

买票用的几句法语巴黎是国际化大都市,国际游客每天都有几十万上百万,但是法国人总是以自己的语言是世界上最美的语言自居,所以没有多少人愿意讲英语。

地铁站的售票员如果会讲英语,大概她也不会在那里卖票了。

下面是您用得着的一些法语,X, Y, Z分别代表数字,买票的时候依样画葫芦抄下来交给售票员就可以了。

X billets (X 张单程票)X billets a Neuilly Plaisance (X 张到Neuilly Plaisance也就是巴黎金鹤宾馆的票)un carnet (10张市区票)un carnets a Neuilly Plaisance (10 张到Neuilly Plaisance 的票)X Carte Orange, une semaine, zone X - Y (X 张X-Y环的周票)X mobilis, 1 jour, Zone X - Y (X 张X-Y 环的一天票)X Paris Vistes, zone X a Y, Z jours (X 张X-Y环Z天的巴黎观光车票Paris Visite )巴黎地铁介绍我们看到许多欧洲和其他国家的客人把本页和下一页的内容全文打印出来他们巴黎之旅的导游资料。

相信这些内容对您也会有所帮一个庞大的网络乘地铁出门---巴黎人的一种生活两个系统购票须知地铁图票价表一个庞大的网络巴黎人对他们的地铁系统是十分自豪的。

经过一个世纪的发展,目前巴黎论从其覆盖的范围,管理的完善还是运行的效率来看都可以说是世界一流平。

巴黎地铁每天的客流量超过600万人次,仅从这个数字您也可以想象这个地下交通系统的发达程度。

有一个说法:无论您站在巴黎市区的哪一个点500米内肯定有个地铁站。

这个说法可能并不严格成立,但从中也可以看地铁网点的密集程度。

象巴黎人一样出行把地铁作为主要交通工具,是巴黎人的一种生活方式。

当人们向您讲一个置的时候,总是说:地铁某站。

如果有个公司邀请您去他们的办公室,或您去参加一个宴会,却不安排汽车来接您,只是告诉您乘地铁怎么去,对毫没有理由据此来判断对方的热情程度。

法国旅游常用法语口语

法国旅游常用法语口语

法国旅游常用法语口语Prendre l'avion 乘飞机旅行Excusez-moi.. 对不起Merci 谢谢Ou est cent place?这个座位在哪里里?Quand on pourrait prendre le dejeuner?请问什么时候供应午餐?Ou est le cabinet de toilette? 请问洗手间在哪里?A vez-vous des journaux chinois?请问有中文报纸吗?Quelles boissons avez-vous?请问有些什么饮料?请问有些什么饮料?Je voudrais un caf é?我想要杯咖啡。

Je voudrais un bifteak.我要牛排。

J'ai un peu froid.donnez-moi une couverture de laine s'il vous plait.我有点冷,请给我一块毛毯。

J'ai un peu mal d'avion.V ous-avez de medicaments?我有点头晕恶心。

请问有药吗?我有点头晕恶心。

请问有药吗?On arrivra a Paris a quelle heure?请问几点到巴黎?Je n'ai pas de casque ici.我这里没有耳机。

Je n'en ai puls besoin.我不需要这个了。

V ous-peuvez me donner un coup de main?请帮我个忙好吗?Une place 坐位le cabinet de toilette 洗手间le petit dejeuner 早餐le dejeuner 午餐Le dinner 晚餐la revue 杂志la boisson 饮料le jus de fruit 果汁le jus d'orange 橘子汁le jus de pomme 苹果汁苹果汁le coca 可乐le café咖啡la biere 啤酒le medicamment 药P ARIS 巴黎L YON 里昂MARSEILLE 马赛GENEVE 日内瓦la casque 耳机A l'aeroport 出入境Ce sont mon passeport et visa.这是我的护照和签证。

法语日常用语大全

法语日常用语大全

问候语1.Bonjour 你好2.Bonsoir 晚上好3.Salut 你好/再见(朋友之间)4.——Comment allez vous 您好吗?——Très bien,merci ! Et vous 很好,谢谢!您呢?——Moi aussi . 我也很好。

5、Au revoir . 再见。

6.A bient?t ! 回头见!7.A la prochaine fois ! 下次见!8.A tout à l’heure ! 一会儿见!9.A plus tard ! 待会儿见!10.A demain ! 明天见!11.A la semaine prochaine ! 下周见!12.A lundi ! 星期一见!13.Bonne année ! 新年好!14.Joyeux No?l ! 圣诞快乐!15.Bon anniversaire ! 生日快乐!16.Bonne fête ! 节日快乐!17.Bon week-end ! 周末愉快!18.Bonne santé ! 祝你身体健康!19.Bon travail ! 祝你工作顺利!20.Bon appétit ! 祝你胃口好!21.Bonne chance ! 祝你好运!22.Bon voyage ! 一路顺风!23.Bonne route ! 一路平安!24.Félicitations ! 祝贺你!介绍用语1.Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。

2.J’ai vingt ans. 我二十岁。

3.Je suis Chinois. 我是中国人。

4.Je suis étudiant. 我是大学生。

5.J’habite à Paris . 我住在巴黎。

6.Je viens de Shangha?. 我来自上海。

7.Comment tu t’appelles你叫什么名字?8.Tu es Fran?ais 你是法国人吗?9.Quel age as-tu 你多大了?10.Tu viens de Paris 你来自巴黎吗?11.Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐12.C’est Sophie. 这是索菲。

法语三百句 第18课 乘火车

法语三百句 第18课 乘火车

法语三百句第18课乘火车,乘船,乘飞机-Bonjour Mlle Durant.-Bonjour M.Kastont. Comme vous êtes arrivé tôt!-Oui. Parce que j'ai beaucoup de travail tout de la matinée!-A quelle heur vous-levez vous tous les jours?-En général, je me réveille très tard,et je me leve à 8 heurs.-V ous partirez en angleterre cet après midi?-Oui. J'y vais en avion.-S'il vous plaît. Quel train dois je prendre pour aller à Lyon?-在询问别人的时候,出于礼貌,应该用s'il vous plaît; 乘坐什么交通工具可以用prendre这个动词.坐火车:prendre le train; 坐轮船:prendre le bateau,坐飞机:prendre l'avion-A quelle heur part le train pour Bordeaux?去什么地方的车,应该用le train pour 加上地名.l'avion pour Paris,去巴黎的飞机;车票的表达法:Je veux une couchette pour Marseille pour le 26.票:billiet.卧铺票:billet couchetteon va faire une réservation. V ous voulez des billets aller simple ou aller retour?Comment vous voulez y aller? En bateau?坐船:en bateau;坐火车:par le train;坐飞机:par avion-S'il vous plaît. Quel train dois je prendre pour aller à Lyon?-A quelle heur part le train pour Bordeaux?-Je veux une couchette pour Marseille pour le 26.-on va faire une réservation. V ous voulez des billets aller simple ou aller retour?法国最大的航空公司:Air FranceLe 2 Avril, il y a le vol 102 d'Air France depart à 9:20.航班:volCombien de kilo de bagage puis-je apporter avec moi?Le traget de Beijing à Paris est de 16 heurs,y compris une escale d'une heure à Gaza. Mesdames et Messieurs, l'avion va bien tôt décoller. Veillez serrer votre seinture de sécurité先生女士在重要场合会说:Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs起飞:décoller安全带:ceinture de sécuritéL'avion arrive à Paris dans 5 minutes, la température du sol est de 15 degré。

法语18种场景对话之八火车 train

法语18种场景对话之八火车 train

我就去订票。

你们要单程票还是往返票?On va faire une réservation. V ous voulez des billets aller simple ou aller retour ?请问去莫斯科应乘哪趟车?S'il vous plaît , quel train dois-ji prendre pour aller à Moscou?我要买21 号的卧铺票。

Je veux un billet de couchette pour le 21 .一张上[下] 铺票une couchette supérieure [ inférieure ]一张软[硬] 席票un siège [ non ] rembourré一张软卧票un siège rembourré avec couchette一张硬卧票un siège dur一张全[半]票une place entière [ une demi-place ]一张月台票站台票un billet de quai = un ticket de quai到哪天为止这票有效?Jusqu'à quand le billet est-il valable ?来回票的有效期是多久?Pour combien de jours ( temps ) un aller et retour est-il valable ?这趟国际列车十分舒适。

Ce train international est très confortable .开往西安的特快在洛阳停站吗?L’ express pour Xian s’ arreête-t-il à Luoyang ?8 点的火车是直达快车吗?Le train de huit heures est-il un direct ?您可以查列车时刻表。

订机票法语怎么写

订机票法语怎么写

订机票法语怎么写在国外乘飞机稍稍比在国内乘飞机要复杂些,因为涉及签证、护照等问题,涉及语言〔沟通〕问题,因此熟悉一些基本的问询语言,懂得登机程序,了解一些在飞机上的注意事项就十分有用.其实在国外乘飞机的登机程序同国内没有两样。

(1) Je voudrais retenir une place en classe economique [touriste] dans Iavion Paris-Pekin我想预订一张巴黎到北京经济舱机票.(2) Il y a des tarifs speciaux sur cc parcours?这趟飞机有特价票吗?(3) Excusez-moi, Monsieur, voulez-vous annuler ma reservation du billet?Parce que jevoudrais reporter mon depart.对不起,先生,请问可以取消我的机票预订吗?因为我想推迟出发日期.(4) Bonjour, je voudrais reserver un billet du vol 69 du mardi le 16 pour Lyon, avec(assurance, sil vous plait.您好,我想预订一张16号周二69航班到里昂的带保险的机票。

(5) Quels papiers doffs一je montrer pour retirer mon billet?取票的时候必须要带什么证件?(6) A quelle heure on commence a remplir les formalites dembarquement?几点开始办理登机手续?(7) Quelle est lheure exacte de lembarquement?登机确实切时间是几点?(8) Je dois changer ma date de depart.我要变更出发日期.(9) Jaimerais annuler ma reservation.我要取消订票。

02-对话课件 买火车票acheter des billets de train

02-对话课件 买火车票acheter des billets de train

第七单元Dialogue1:Acheter un billet de train.买火车票Je voudrais un billet pour Grenoble.我想要一张去格勒诺布尔的火车票步骤1:提出四个问题(1)如何买火车票Comment acheter un billet de train?(2)如何询问火车发车时间S’informer sur les horaires de départ(3)如何询问火车始发车站S’informer sur la gare de départ(4)如何表达单程还是往返S’informer sur le type de trajet步骤2:第一遍演示对话-(SL)Bonjour monsieur,je voudrais un billet Paris–Grenoble,s’il vous plaît.先生早上好,我想要一张从巴黎到格勒诺布尔的票。

-Vous partez quand?您几时出发?-Lundi prochain.下周一-Le16?16号?-Oui,c’estça.是的-Le matin ou l’après-midi?早晨还是下午?-Le matin,le plus tôt possible.早晨,尽可能早-Alors,il y a un trainà7h20,un autreà8h50...et unà9h22.有一辆火车7点20出发,另一辆8点50,还有一辆9点22.-Le train de7h20,s’il vous plaît.7点20的那列,谢谢-Ah!Je suis désolée,madame.Ce train est complet.啊,抱歉先生,车票售完了。

-Et le train de8h50?Il est aussi complet?那么8点50那班呢?也满了吗-Non,il y a de la place.不,这班还有位子-C’est parfait.Le train part de la gare de Lyon?完美,火车从里昂火车站出发吗?-Oui,de la gare de Lyon.Un aller simple ou un aller-retour?是的,您要单程票还是往返票?-Un aller simple,en deuxième classe.Ça fait combien?单程票,二等舱,多少钱?-50euros,s’il vous plaît.五十欧。

机场情景法语及词汇

机场情景法语及词汇

精心整理页脚内容机场和机上法语常用语 1V otrepasseport,s'ilvousplait.请您出示护照.2V oulez-vousouvrirlavalise?Onvafaireuncontrole.您能打开一下箱子吗?我们要进行检查.3C'estinterdit,cesarticles.这些东西是禁止携带的.4Cayest.V ouspouvezpasser.好啦!您可以走了.5V otrenometvotrenumerodepasseport,s'ilvousplait.请问您的姓名以及护照号码.lait.7V 带.钱?呢?19Jeprefereunvoldenuit,deuxieme.我想买一张夜间的二等舱.20Jepreferelematin,classeeconomie.我想买一张上午的,经济舱.21Pourriez-vousmedirecommentalleralaporte12?麻烦问一下12号门怎么走?22Combiendebagagespuis-jeapporteravecmoi?我可以带多少行李呢?23Ya-t-ilunvoldirectentrePekinetOuebee?北京和魁北克之间有直达的航班吗?24Est-cequejedoischangerd'avionaParis? 我得在巴黎转机吗?25Jevoudraischangermonbilletd'avion.我想换机票.26Est-cequejepeuxmefaireremboursermonbillet?我能退票吗?27Jevoudraischangerdeplace,c'estpossible?我想换座位,可以吗?28V oilavosplaces.Mettezvosbagagesici.这是你们的座位,请把行李放在这儿.29Quellecompagnie(d'aviation)preferez-vous?,44cesontmonpasseportetmonvisa这是我的护照和签证45c'estdestinationdevotreitin éraire此地是您的目的地吗?46noussommestouriste 我们是观光客47noussommes étudiants 我们是学生。

法语口语辅导系列:乘坐火车

法语口语辅导系列:乘坐火车

句型系列: Où est le guichet au billet ? 售票处在哪⾥? Où est la consigne, s’il vous plaît ? 请问⾏李寄存处在哪? A quelle heure part le train pour Lille ? 去⾥尔的⽕车⼏点发车? Y a-t-il bientôt un train pour Bordeau ? 现在有去波尔多的⽕车吗? Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ? 去⾥昂的列车还要多长时间发车? Est-ce que le train est expresse ou omnibus ? 是快车还是慢车? A combien de station s’arrêtons d’ici à Marseille ? 从这去马赛要停⼏站? Pardon, le train de dix-huit heures s’arrête-t-il à Lyon ? 请问18点的⽕车停⾥昂吗? Le train venant de Bordeaux est-il en gare ? 从波尔多来的⽕车进站了吗? A quel quai part le train de Rouen ? 去鲁昂的⽕车从哪个站台驶出? Où dois-je changer ? 我该在哪转车? Sue quel quai arrive le train venant de Dijion ? 从第戎来的⽕车停在哪个站台上? Je voudrais deux aller-retour, seconde classe. 我想要两张⼆等车的来回票。

Vous, voulez un aller somple ou aller-retour ? 您要单程还是往返票? Quel est le prix d’un aller-retour pour Lille ? 去⾥尔的往返票多少钱⼀张? Première ou seconde classe ? 头等舱还是⼆等舱? Fumeurs ou non fumeurs ? 吸烟车厢还是⾮吸烟车厢? Je voudrais un seconde classe, non fumeur. 我想要⼀张⼆等的⾮吸烟车厢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

买票用的几句法语
巴黎是国际化大都市,国际游客每天都有几十万上百万,但是法国人总是以自己的语言是世界上最美的语言自居,所以没有多少人愿意讲英语。

地铁站的售票员如果会讲英语,大概她也不会在那里卖票了。

下面是您用得着的一些法语,X, Y, Z分别代表数字,买票的时候依样画葫芦抄下来交给售票员就可以了。

X billets (X 张单程票)
X billets a Neuilly Plaisance (X 张到Neuilly Plaisance也就是巴黎金鹤宾馆的票)
un carnet (10张市区票)
un carnets a Neuilly Plaisance (10 张到Neuilly Plaisance 的票)
X Carte Orange, une semaine, zone X - Y (X 张X-Y环的周票)
X mobilis, 1 jour, Zone X - Y (X 张X-Y 环的一天票)
X Paris Vistes, zone X a Y, Z jours (X 张X-Y环Z天的巴黎观光车票Paris Visite )
巴黎地铁介绍
我们看到许多欧洲和其他国家的客人把本页和下一页的内容全文打印出来他们巴黎之旅的导游资料。

相信这些内容对您也会有所帮
一个庞大的网络
乘地铁出门---巴黎人的一种生活
两个系统
购票须知
地铁图
票价表
一个庞大的网络
巴黎人对他们的地铁系统是十分自豪的。

经过一个世纪的发展,目前巴无论从其覆盖的范围,管理的完善还是运行的效率来看都可以说是世界一平。

巴黎地铁每天的客流量超过600万人次,仅从这个数字您也可以想象这个地下交通系统的发达程度。

有一个说法:无论您站在巴黎市区的哪一个点500米内肯定有个地铁站。

这个说法可能并不严格成立,但从中也可以看地铁网点的密集程度。

象巴黎人一样出行
把地铁作为主要交通工具,是巴黎人的一种生活方式。

当人们向您讲一个置的时候,总是说:地铁某站。

如果有个公司邀请您去他们的办公室,或您去参加一个宴会,却不安排汽车来接您,只是告诉您乘地铁怎么去,对毫没有理由据此来判断对方的热情程度。

乘地铁没有交通阻塞之虑,没有停车位之苦,快捷方便效率高,何乐而不为呢?
乘地铁是很容易的,即使您初到巴黎,凭着随处可得的地铁图,您不用别就可以游遍巴黎所有的名胜。

在地面上您可能辨别不清方向,一上地铁,
会迷路,这是千真万确的!
巴黎地铁的两个系统
初到巴黎的人看到地铁的标志有些是M, 有些是Metro, 有些又是RER,有些疑惑。

其实,巴黎的地铁分成两个系统:运行的范围在二环之内的,M etro, 地铁站入口有的用一个M作标志,有的用Metro作标志,这个系统14条线,用数字表示,也就是M1到M14;运行的范围超出二环的,叫作共有5条线,用字母表示,就是RER A, B, C, D和 E。

地铁票对两个系统是通用的,只是根据远近不同,票价不同。

这一点后面细介绍。

购票须知
买地铁票还真有点小技巧。

买得巧省钱省事,买错了(坐错了)可有点麻巴黎的地铁票分几种:单张票,巴黎观光票"Paris Visite", 周票或月票" Orange",一天到五天的票"Mobilis" . 在这几种票中,最经济的是周票或票Carte Orange。

下面分别介绍。

单张票在市区的一环和二环使用的单张票价格是1.3欧元,买10张(法Carnet)是9.6欧元,每张使用一次,在地铁里头转多少次车都没关系,出能再用。

Metro, RER, 巴士,电车都通用。

出了二环,单张票的价格是以远近来定价的。

例如从巴黎金鹤宾馆所在的市区的票价是2.45欧元,10张的价格是19.6欧元。

从戴高乐机场(5环)和巴黎金鹤宾馆都是10欧元。

一天票The Mobilis票价也是按范围大小来定的,1-3环是6.7欧元,后面可以看到不同环数的价格。

巴黎观光车票Paris Visite 与M obilis基本上是一样的,您可以买一天票,以致五天票,价格比Mobilis稍贵一点。

它的好处是那一天开始都可以,很少人去的博物馆时票价有点优惠。

周票Carte Orange可能是最好的选择
如果您在巴黎停留三天以上,而且到达巴黎的时间是在一周那么买周票就最为划算。

例如,1-3环的周票是18.35欧元,而同样范围Mobilis却要18.25欧元。

其他范围的价格见价格表。

使用周票的方法与其他票有点不同。

买票的时候,会给您一张卡,也就是Orange, 您拿到卡后要把您的玉照贴上去,填上您的大名,然后把卡上的到您的票上去。

没人查票的时候,那张卡是没用的,遇到查票,就要把卡同出示,以示您不是使用别人的票。

周票的有效时间是从周一到周日,周三之前可以买本周的票,周四以后就下一周的票了。

与其他的票一样,周票也可以用来乘Metro, RER, 巴士,
买票用的几句法语
巴黎是国际化大都市,国际游客每天都有几十万上百万,但是法国人总是的语言是世界上最美的语言自居,所以没有多少人愿意讲英语。

地铁站的如果会讲英语,大概她也不会在那里卖票了。

下面是您用得着的一些法语Z分别代表数字,买票的时候依样画葫芦抄下来交给售票员就可以了。

X billets (X 张单程票)
X billets a Neuilly Plaisance (X 张到Neuilly Plaisance也就是巴黎金鹤宾票)
un carnet (10张市区票)
un carnets a Neuilly Plaisance (10 张到Neuilly Plaisance 的票)
X Carte Orange, une semaine, zone X - Y (X 张X-Y环的周票)
X mobilis, 1 jour, Zone X - Y (X 张X-Y 环的一天票)
X Paris Vistes, zone X a Y, Z jours (X 张X-Y环Z天的巴黎观光车票Visite )
回页首
巴黎市区地铁图。

您用不着去打印,地铁站免费奉送,巴黎金鹤宾馆还有中文
RER A, RER B,RER C(yellow),RER D的一部分, 圆圈也就是环,最远的地方是Carte Orange 周票月票价格表单位:欧元
*4-11岁儿童可以享受半票优惠。

相关文档
最新文档