新视野大学英语第二版第六单元
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译:偶尔,有人也会看着我,微笑一下,对我说 一声“你好”,或者“今天天气真好”。这时,我 还是感到有人情味儿。
加红色下划线的是一个定语从句,请大家注意一 下!!!
But most often the respone was either nothing at all,or a surprise a stare because I had spoken. 翻译:可多数情况下,人们的反应要么是不理我,要么 是因为我这个垃圾工竟然也和他们说话而惊讶地盯着我 看。 nothing at all 一无所有;什么都不是 A little of everything, and nothing at all. --Michel de Montaigne.
他边走边跳。 2.I slipped on the ice as I ran home. 我跑回家时在冰上滑了一跤。
考题 1 I had just steeped out of the bathroom and was busily drying myself with a towel ____ I heard the steps.
每事浅尝辄止,结果一事无成。——蒙田。
at all的四种用法归纳 1. 用于否定句,意为:根本不、一点也不。
如:
It wasn’t difficult at all. 这一点也不难。 There was nothing to eat at all. 根本没什么可 吃的。 注:在否定句中,at all 可位于句末,也可跟 在否定词后。如: He isn’t tired at all. / He’s not at all tired. 他一点也不累。
think的几种特殊用法 动词think是一个日常口语和写作中都很常见的词,并 且它的有些用法也比较特殊,现将有关think的几种特 殊用法归纳如下:
一、否定的转移 当主语是第一人称(I, we),think表 示“看法”,其后接宾语从名 时,若宾语从名要表示否定意义,在形式上应该否定前 面的主名。 如: 1.I don't think you've met my daughter . 我想你大 概没有见过我的女儿吧。 2.We don't think you have to worry about your parents. 我们认为你不必为你父母亲担忧。 注意:下列情况不出现否定转移: 1 .当有情态助动词与think连用。
这几个短语用法的辨析:gaze at glare at look at gaze stare;glare 视”。
stare at
这组动词的一般含义是“凝
gaze表示“目不转睛地看”,并含有“惊叹”、“羡 慕”或“入迷”的意思。 ”stare 特别表示“睁大眼睛凝视”,并含有“惊奇”、 “傲慢” 或“茫然”的意思。人。
例如:She gazed at the carpet for some time, and then added, "You don't need bookcases at all." 她对地毯凝视了一会儿,然后补充说:“你根本不需要 书柜。
look at 无感情色彩,只是说看的动作.
I thought she was deaf and spoke louder. She seemed frightened as she turned coldly away. 翻译:我以为她耳背,所以提高了声音。她好像给吓 着了似的,冷冷地转身走了。
4. 用于肯定句(较少见), 意为:不管怎样、竟然。 如:I was surprised at his coming at all.
我很奇怪, 他竟然来了
One woman in a housecoat was started as I come around the corner of her house.
A. while
B. when
C. since
D.after
[考题2] He was about halfway through his meal ____ a familiar voice came to his ears. (2006辽 宁) A. why B. where C. when D. while
3. Our village is very different from what it was
before. 我们村跟从前大不一样了。
stare at
盯,凝视; 睽 1. 盯, 凝视 She raised her eyes and stared at me. 她抬起眼来盯着我。 The little child stared at the toys in the shop-window. 那小孩盯着商店橱窗里的玩具
翻译:一个身着家常便服的妇女见我绕过她家的拐角, 脸上露出惊讶之色。
另外,在口语中单独说 not at all, 可用来回答感谢或道 歉。如: A:Thank you very much. 多谢你了。 B:Not at all. 不客气 A:I’m sorry to keep you waiting.
如:I can't think what you mean.
2.当think 前有副词修饰时。 如:I really think the job isn't fit for you at all .
3.在think 后所接的宾语从句中, 如有no,nothing,never等否定词时。
如:I think Jenny is never late for school
Occasionally,I got a direct reply from someone who looked me in the eye,smiled, and asked,“How are you?” or “Isn’t this a nice day?” I felt human then.
作为代词,表示多少的意思同形容词。
如:Few of my acquaintances like Sarah. 我的熟人中很少有人喜欢萨拉(few 很少)。 Only a few of my friends were informed about it. 这件事只有我的几个朋友知道(a few有几个)。
what it was.可以作为一个固定短语 用陈述句语序,表语从句 相关词条 what time was it what a cold day it was
what a bad sight it was what a sad sight it was
例句: 1. He then explained to us what it was all about. 接着他给我们解释了这是怎么一回事。 2. The weather today is as different Baidu Nhomakorabeagain from what it was yesterday. 今天的天气和昨天大不相同。
2. 用于疑问句,意为:到底、究竟、难道不。如: Are you at all worried about it? 你难道对此不担心吗? Have you read any of the report at all? 那份报告你到底有没有读一点? 3. 用于条件句(用来加强if的语气),意为:假若、 既然、即使、反正。 如:If you do it at all, do it well. 既然要做,就把它做好。
答案] B
[解析] 下划线处表示 “正在这时, 突然……”, 四个选项中只有when可以表示此含义。
答案] C
[解析] 下划线处表示 “正在这时, 突然……”, 四个选项中只有when可以表示此含义。
At the sound of my greeting ,she gather her housecoat tightly about her and retreat quickly indoors. 翻译:听到我向她打招呼,她就赶紧用衣服把自己严 严实实地遮了起来,并匆忙退回屋里。 I heard the lock click. Another woman had a huge,peculiar animal in her yard. I asked what it was.she stared at me. 翻译:我还听到咔嗒一声门被锁上了。另一个妇女, 院子里养了一只巨大古怪的动物。我问她那是什么动 物,她两眼盯着我。
Steve raged spontaneously about these things on the long ride to the dump
这儿离垃圾场有很长一段路,在驾车去垃圾场的路上, 史蒂夫气愤地叙说着这些事情。
对不起,让你久等了。
B:Oh, not at all. 噢,没关系。
此处,as 做时间状语。 as引导时间状语从句时表示“当……时, 一边……一 边……”, 侧重表示两个动作同时发生(包括一个主语 同时进行两个动作), 或者一种动作随着另一种动作的 变化而变化。 例如: 1.He jumps as he goes along.
I said hello in quite a few yards before the message registered that this wasn’t normally done. 翻译:直到我在几家院子里问候了几次以后,才意识到 这么做是不常见的。 知识点: a few few作为形容词用来修饰可数名词。 few很少,几乎没有。 a few有点,不多。 如:There were few people in the streets. 街上人很少 (few很少)。He has a few friends in this city. 他在这 个城市里有几个朋友(a few有几个)。