日语简单会话浅谈

合集下载

【实用日语】浅谈「今日のところ」「今日」

【实用日语】浅谈「今日のところ」「今日」

沪江日语:/
【实用日语】浅谈「今日のところ」「今日」
Q:「今日のところは、ご希望の求人ないようですね」って台詞を聞いたんですけど、どうして「今日」という言葉に「ところ」をつけてるんですか。

「今」という時間をを強調するために?
有听过“现阶段,没有请人的需求”这样的台词,为什么在“今日”后面加“ところ”呢?是为了强调“今”吗?
A:ところは今日を話題として取り立てています。

ところはの「は」は対比の意味で使われています。

今日のところは、~ないようですが明日はあると思います。

今のところは~ないようですが、この後あると思います。

というニュアンスです。

“ところ”是提及今日这个话题的。

是为了和“ところは”的“は”作对比的意思。

我觉得是今天没有但是明天有。

现阶段没有以后会有这样的语气。

A:ほぼその解釈でいいと思います。

「今日は、ご希望の求人ないようですね」といってもいいんですが、場合によっては、素っ気無い対応のような印象を与えてしまうかもしれないので、少し柔らかく「今日のところは」と「今日」という時間枠に限定することで、「でも明日はあるかもしれないね」という余韻(含み)を残す言い方になっています。

差不多是那样的解释。

可以说“今天没有请人的需求”,但是根据场景,因为有可能给人冷淡应付的印象,所以稍微柔和一点“今日のところは”与“今日”这个时间框来限定,所以变成“明天也许会有”这样残留着余音的说法。

更多精彩内容,尽在:/。

日语常用会话100句

日语常用会话100句

日语常用会话100句1 、はじめまして。

初次见面。

2 、どうぞよろしく。

请多关照。

3 、よろしくお愿(ねが)いします。

请多关照。

4 、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。

也请您多关照。

5 、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。

我来自我介绍一下。

6 、これはわたしの名刺(めいし)です。

这是我的名片。

7 、わたしは李(り)と申(もう)します。

我姓李。

8 、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。

您是山田先生吧!9 、私(わたし)は山田(やまだ)です。

我是山田。

10 、あのかたはどなたですか。

那位是谁?11 、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。

这是我们总经理松本。

12 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。

他不是中国人吗?13 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。

他不是中国人。

14 、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。

他是日本人。

15 、あなたも日本人(にほんじん)ですか。

你也是日本人吗?16 、そうですか。

是吗?17 、はい。

是的。

18 、そうです。

是那样的(是的)。

19 、いいえ。

不对(不是)。

??20 、そうではありません。

不是那样的(不是)。

21 、いいえ、ちがいます。

不,不对(不是)。

22 、よくいらっしゃいました。

欢迎,欢迎。

23 、お迎(むか)えにきました。

来欢迎您了。

24 、出迎(でむか)えに参(まい)りました。

来欢迎您了。

25 、お疲(つか)れでしょう。

路上辛苦了。

26 、ちっとも疲(つか)れていません。

一点也不累。

(っ是促音)27 、それはなによりです。

那太好了。

28 、途中(とちゅう)はどうでしたか。

旅途顺利吗?29 、とても顺调(じゅんちょう)でした。

很顺利。

30 、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。

什么时候离开上海的?31 、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。

是第一次来日本吗?32 、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。

日语简单会话浅谈

日语简单会话浅谈
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ

简 洁 明了 。通俗 易懂 。
在生活节奏 日益加快的今天, 语言的交流也在潜移默化当中 力求简洁。文绉绉 的语言形式已经不符合 时代的需求 , 就像笔者 开篇例子一样 , 很明显 日 本人说的既简洁又明了,即使初学者也
能理解 , 只需懂得简单的词汇即可。会话 的最终 目的是要和对方
进行言语上的沟通 , 更好的让对方理解你 的意图,为此 ,我们应 当在本 意 清晰 的条 件下力 求 简洁 , 用简 单词 汇表 达 清楚 的语句 能 就尽量不要用使用过于冗长的句子 , 当然这只是针对非正式场合
【 关键词 】日语
初学者
简单会话 【 文献标识码 】 A 【 文章编号 】10 —9 8 20 ) 8 0 4 —0 06 6 2( 0 9 0 — 05 1
醒 日语 学 习者 在 学 习 日语 的过 程 中不 能忽 略 对 其 国家 文化 背 景 等各 方 面的 了解 ,这样 才 能和 日本 友人 进行 更加 顺 畅的交 流 。

多样 表达 是个 很宽 泛 的概 念 , 它是 简单会 话 当 中不可 以缺 少 的一部 分 。具 体地 ,它 包括 替代 法 、迁 移法 、肢体 语 言法 等等 。 代 替 法 是指 在 一 定 的会 话 交 流 中 没有 或 找 不到 合适 的形 式 结构 时所选 用 的另 一种 可 以接受 的语 言形 式 。比如 , 常 我们会 用描 通 述 事物 或行 为 特征 的方式 来代 替所 想 表达 的意 思 , 以此来 达 到交 际 的 目的 。介 于中文 与 日文之 间有 其 相似 性 ,在遇 到难 以用 日文 表 达 自己意 思 时 ,日语学 习者 往往 会 迁移 到 自己 的母 语 ,即中文 当 中的 一些词 汇 或结 构 , 这种 方式 有些 时候 可 以激发 学 习者 思维 的发 散性 和联 想性 ,但不 可一 味追 求 , 竟这 是 两种语 言 。说 到 毕

浅谈教学改革中的日语会话

浅谈教学改革中的日语会话

际用 语 ,如委 托 、邀请 、道歉 等 内容 活 中观点态 度 、情 感 、事实说 明等 的表达 。
3 、针对不同年级不 同日语水平的学生选择合适的教材和教学
内容 ,授课 方式也可 以因人而 异 二 年级 学 生 会 话 课 采 取 问答 形 式 开 展 教 学 ,老 师 问 学 生
关键 词 : 日语会 话教 学 中国文化 第二课 堂
日语 会话 教学 中存在 的 问题 随 着 中 日邦交 的 正 常化 ,中 日两 国人 民在 各 个领 域 的交 流 日 益增 多 , 口语 成 了必 不 可少 的工具 ,交流 中对 日 会 话能 力提 出 语 了更 高的要求,但在实际的 日语教学中却 出现 了听不懂和开不 了 口的 尴尬 局 面 。影 响 日语专 业 学 生 口语表 达 能力 的 主要 为 以下几
项 代 教 青
浅谈教学改革 中的 日语会话
郑启 慧 ( 安生 物工程 高等职 业学 校 淮 江苏 淮安 2 30 2 2 0)
摘 要 : 日语 专业 是一 门语 言学 ,主要 以应 用会话 为主 ,会话 ,即听说读 写译 中的说 ,在 外语 学 习 中占有很 重要 的地位 。 日语 口语 能够 体 现 出 日语 教 学 的 内化 真 谛 , 大量 准确 的 口语 能够促 进 听 力和 口语 的进一 步 完善 ;良好 的 口语 表 达能 力 更能 够 充分提 高 阅读和 写 作 水 平。针 对 新形 势 下 日 语教 学的新要 求 ,探讨 了现 阶段 日语教 学 中存在 的一 些问题 。 下面就 本人 多年来 的教 学 中发 现 的问题 及摸 索 的方 法 措 施做 一 总结 , 以期 为 日语会 话教 学提供 一定 的参考 。


模式 的影响 ,加 上教 师 本人 在校 学 习 时 ,所受 教育 的中心 也 是 听 读写 译 ,而 不是 口语 表 达 ,从 而导致 教 师本 人 口语 能 力不 强 ,无 法胜 任 课堂 交 际活动 的组织 和指 导 工作 ,这会 导致 另 外一 种恶 性 循环 。另外 ,教 师授 课 任务 繁重 ,也 缺乏 相 应的使 用 口语 交 流 的 机会 ,因此 口语 水平 的提高很 难 。

日语会话中简略现象论文

日语会话中简略现象论文

浅析日语会话中的简略现象摘要:在日语会话中,感觉我们经常会听到一些似懂非懂的句子。

其实它并不是句子、语法的错误,而是在日语会话中常见的一些简略现象。

本文从日语会话中常见的几种简略现象进行分析,以希望日语初学者对这一现象有基本的认识。

关键词:日语会话省略约音现象【中图分类号】 g642 【文献标识码】 a 【文章编号】1主语的省略无论是在日常口语的会话中,还是在原版或国内编著的教材中,我们都很少听到「私」「あなた」这样的人称代词。

究其原因我们可以知道,并不是日语中没有这样的人称代词,而是日语与汉语表达不同,在会话中说话人或听话人从场景都可以对省略的成分、内容做出合理且明确的推测。

例如:1、はじめまして、(私は)佐藤と申します。

(自我介绍)2、(私は)ぜひ行きたいです。

(表愿望意志)3、(私は)日本語は難しいと思います。

(表思考判断)4、すみませんが、(あたなは)田中先生ですか。

(询问)5、この本、(あたなは)お読みになりましたか。

(敬语)6、(あたなが)分からなければ、(ぼくは)教えてあげますよ。

(授受关系)日语中主语被省略是日语的特点之一。

通过上面的例子我们可以知道,借助日本人的文化习惯可以省略主语,借助上下文及语境可以省略主语,借助日语自身的特点也可以省略主语等等。

例1为自我介绍的句子,汉语中在自我介绍时,常用“我叫……”开头,然而在日语的表达中,如果我们把「私」添加上去,反而会给人不地道的感觉。

例2、例3为表达个人愿望、想法的句子,当给听话人说起有什么愿望、想法时,那么谈话的内容必定是指说话人自己的愿望、想法。

如果不是说话人自己的愿望,那么句子中就不会用「たい」;而如果不是说话人自己的想法,那他就会在「思う」这个句子中加上某某主语,句中省略则表示就是指的说话人自己。

例4的疑问句,两者在会话中有疑问,那么肯定就是问对方了,因此往往可以省略「あたな」。

例5中「お~になります」是一个标准的敬语句型,根据日本人的说话习惯,对自己的行为动作是不可能用敬语的,因此它的主语肯定就是对方了。

日语日常情景对话

日语日常情景对话

日语日常情景对话日语口语是很多同学在学习日语时的痛点,本文整理了一些很使用的日语情景对话,相信大家在平时生活中会用得到。

下面,就让我们一起来学习下吧~1、初次见面。

A:はじめまして、王です。

どうぞよろしく。

(初次见面,我是小王。

请多关照)B:こちらこそ、楊です。

どうぞよろしく。

(彼此彼此,我是小杨。

请多关照)2、我走了。

A:いってきます。

(我走了。

)B:いってらっしゃい。

(请走好。

)注:行ってきます:我走啦。

3、我回来了。

A:ただいま。

(我回来了。

)B:おかえり。

(欢迎回来。

)4、好久不见。

A:あっ、久しぶり。

(啊,好久不见!)B:久しぶりだね。

(好久不见!)A:本当(ほんとう)に全然(ぜんぜん)かわってないね。

(你真是一点儿没变啊!)B:そうかな。

(是吗?)注:全然かわらないね:一点儿没变啊5、有空吗?A:時間(じかん)ある?(有空吗?)B:うん、大丈夫(だいじょうぶ)だよ。

(嗯,没什么事。

)A:ひまでしようがなくてさ。

(我无聊的要命。

)注:“大丈夫(だいじょうぶ)”和“丈夫(じょうぶ)”意思不同,前者是意为“没关系,不错”,后者表示身体或某物“结实”。

6、发生了什么事啊。

A:どうしたの。

(发生了什么事啊。

)B:なんでもない。

(没什么事。

)7、打电话。

A:もしもし、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。

(喂,请问是木村家吗?)B:そうですが。

(对。

)A:すみませんが一郎君(いちろうくん)お願いします。

(对不起,我想找一郎君)B:ちょっと待(ま)ってください。

(请稍等。

)注:もしもし:喂……一般打电话都要说这句话,还有年龄大的人在外出时向别人询问某事也这样说。

浅谈日语会话课的教学

浅谈日语会话课的教学
14 5
来完 成 。 教学 的媒 介 主要 是教 材 , 教学 的 目的不 是语 法 . 是学 习语 言交 际 , 法 只是 进行 交 际 的手 段 。 而 语 所 以灵 活运 用教材 ,制造 会话 环境 就是 非 常关 键 的

在 的 巨大 差别 之一 。 日语 口语 的省 略 主要 有 主语 的
觉 的学 习习惯 、 掌握正 确 的学 习方法 , 培养 出来 的 使
学生能够尽快 地适 应工作环境 . 练地运 用 日语开 展 熟
各项 工作 。因此 , 日语教学 中的 口语会话课 就变得 尤
其重 要。笔者根据近几年 来的教学经验 , 认为在 当前
以得知 .导入 知识到 基本 练 习这一 过 程主
20 0 9年 5月
韶 关学 院学 报 ・社会 科 学
J u n lo h o u n Unv ri ・S ca ce c o r a fS a g a ies y t o i S in e l
M a .0 v2 09
Vo .0 No5 I 3 .
第 3 0卷
第 5期
浅谈 E语会话课的教 学 l
随着 越来 越多 日资企业 在 中国 出现 ,很 多综 合 性 大学纷 纷试 办 日语 类专业 ,在许 多高 职高专 类 院
校 和 民办 的培 训学 校 中也 掀起 了 日语 学 习 的 热潮 ,
教 师 对教 材 的灵 活 处理 和 合 理挖 掘 尤 为 重要 在 处理 教材 时 , 只要 抓住 了教学 重 重 点放 在对话 部 分 ,尽 可 能更 多地 给学 生开 口说 的机 会 , 相对来 说 , 语法解 说 就不
为实现 日语人才 的培 养 目标 ,深化教学 改革 , 作 为高等 院校 的 日语 专业 教师 , 则更 需要根据人 才培养

浅谈日常会话中日语的暧昧性及其原因

浅谈日常会话中日语的暧昧性及其原因

浅谈日常会话中日语的暧昧性及其原因日语学习者在学习日语的过程中都会发现,要正确理解日语的暧昧性并正确应用暧昧的日语很有一定难度。

本文通过三个部分来具体阐述日语暧昧性的具体表现,并通过对日语暧昧性原因的思考,以求能对日语学习者正确理解及自觉运用暧昧日语有所帮助,对今后的以文化交流有所借鉴。

标签:暧昧语;省略表达;生产方式;国土人情学习过日语的人都会知道日语的语言表达往往不采用断定的、直接的表达方式,而经常使用暧昧的语言表达。

暧昧性,是指在语言交际过程中,为了保持彼此间的和谐关系,有意避开直截了当、强加于人、断定性的说法,而采用间接、含糊、含蓄、委婉的表达方式,向对方传达弦外之音、言外之意。

对于日语学习者而言,这种暧昧表达相对较难,是较难理解的学习对象之一。

为了正确理解日本人的心理和思维方式,进行真正的异文化交流,也为了对日语学习者有所帮助,本文拟通过日语暧昧表达的几种方式来探讨暧昧性产生的原因。

一、词语在不同场景下的暧昧表达语言学上讲,即使是同一表达,根据场景的不同意义也会不同,还把它定义为场景意义和文脉意义。

日语里有很多被纳入暧昧语的词汇,下面举两个日常会话中常出现的暧昧词汇来加以说明。

1. どうも在寒暄的时候,经常会有表达歉意的「どうもすみません」、表达感谢的?どうもありがとう?、初次见面的?どうもはじめまして、木村と申します?等这样的表达,这是为了把感谢、道歉的心情和自己的谦虚更深刻更礼貌地传达给对方。

而对于好久未见再度重逢的人、或者平日里基本上没有说过话人,不知从何说起的时候,往往以?どうも?开始交谈。

当然,日常会话中也经常会有「どうもお邪魔(失礼)しました」、「どうも苦労さまでした」之类的表达。

事实上,「どうも」几乎可以用于所有的寒暄场合。

而像「いくら考えても、どうもよく分からない」这样和否定表达相呼应,即使尽了自己最大努力结果还是不太令人满意,用来表示一种遗憾的心情。

「年のせいか、最近どうも疲れやすい」中,说的是“不知道什么原因、理由,但总觉得…”的意思。

日语初学者会话100句

日语初学者会话100句

日语初学者会话100句1 こんにちは。

空尼奇哇你好。

2 こんばんは。

空帮哇晚上好。

3 おはようございます。

哦哈哟过杂一马斯早上好。

4 お休(やす)みなさい。

哦亚斯米纳萨伊晚安5 お元気(げんき)ですか。

;哦跟key(英文钥匙key的读音)待斯嘎(升调)您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

6 いくらですか。

一库拉待斯嘎多少钱?7 すみません。

; 斯米麻三不好意思,麻烦你…。

相当于英语的“Excuseme”。

用于向别人开口时。

8 ごめんなさい。

过卖纳萨伊对不起。

9 どういうことですか。

多一阔托待斯嘎什么意思呢?10山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。

塔纳嘎桑(山田)哇秋ngo(国的音很难注解理解为高其中g用鼻音n代替)裤ngo (同前)嘎饺子待斯奈山田的中国话说的真好。

;11まだまだです。

马达马达待斯没什么。

没什么。

(自谦)12どうしたの。

;多系达诺どうしたんですか。

; 发生了什么事啊。

13なんでもない。

囊带摸那一没什么事。

14ちょっと待ってください。

翘多麻袋库达萨伊请稍等一下。

15約束(やくそく)します。

压库所库西马斯就这么说定了。

16これでいいですか。

扩来带意义待斯嘎这样可以吗?17けっこうです。

;18もういいです。

;摸意义待斯不用了。

19どうして。

; ;多系带20なぜ; ; ; ; ;那在为什么啊?21いただきます; 一它达key马斯那我开动了。

(吃饭动筷子前)22ごちそうさまでした。

;过七所萨马带系大我吃饱了。

(吃完后)23ありがとうございます。

阿里(ga不发嘎音要发鼻音nga)多过杂一马斯谢谢。

24どういたしまして。

多一大喜马系待别客气。

25本当(ほんとう)ですか。

红多待斯嘎真的?26うれしい。

五来系一我好高兴。

(女性用语)27よし。

いくぞ。

哟西一库作好!出发(行动)。

(男性用语)28いってきます。

一太key马斯我走了。

(离开某地对别人说的话)29いってらしゃい。

浅谈见える、闻こえる

浅谈见える、闻こえる

浅谈見える、聞こえる及其可能态一.見える和聞こえる都是独立的一段动词,而見られる和聞ける是由动词見る和聞く连接可能助动词れる/られる构成的。

使用可能助动词れる/られる有二种情况:①表达动作的主体本身具有的能力,动作的主体可以是人或者是事物,当主体是人的时候表示人的技能和能力;当主体是机械、工具等事物的时候,则表示其属性、性能所带来的可能。

②外部条件许可能做某事。

在实际语言使用中多表示第一种情况,也就是说用れる/られる表达动作的主体本身具有的能力或属性。

例如:このお酒はどうしても飲めません。

(可) このお酒はどうしても飲むことができません。

(可) 上边的句子是酒本身的属性坏了或有毒不能喝。

而下边的句子是这酒不是给我们喝的,我们不能喝,和酒的属性没关系,是外部条件的制约。

図書室にある本は誰でも借りて読めます。

(不可)図書室にある本は誰でも借りて読むことができます。

(可) 上边的句子是错句因为书本身不存在是否能读的属性。

而下边的句子是正确的,因为ことができる/できる主要用于表达外部条件的制约,是指图书室的规定可以借还是不可借。

理解一下下列三组句子。

これは三日前の物だから、もう食べられません。

(自身属性) (可)これは三日前の物だから、もう食べることができません。

(不可)この赤ちゃんは幼いから、まだ話が言えません。

(自身属性) (可)この赤ちゃんは幼いから、まだ話すことができません。

(不可)あの芝生には入れません。

(自身属性)(可)あの芝生には入ることができません。

(外部制约)(可) 二.見える和聞こえる客观性比较强,不管是想看、不想看还是想听、不想听情况都是客观存在的,而見られる和聞ける主观性强,也就是主体有意识的看、有意识的听。

三.見える和聞こえる表示景象或声音客观的映入眼帘、传入耳朵。

试比较:1、あのホテルというところから富士山がよく見える。

2、近眼だから、こんな小さい字は見えないよ。

3、猫は夜でもものが見える。

浅谈日语会话中的すみません

浅谈日语会话中的すみません

浅谈日语会话常用语“すみません”【摘要】日语常用语“すみません”的基本意义为“对不起”,但其因使用场合的不同而意义和语感不同。

本文考察“すみません”的词源及其意义,浅析作为社会语言用语的“すみません”与欧美道歉文化的不对等性。

【关键词】“すみません”文化交流不对等性【引入】请看下面一段对话:客:すみません。

店の人:はい、すみません。

お待たせしました。

客:すみません。

ハンバーガーをください。

店の人:すみません。

今、売り切れたんですが。

客:じゃ、サンドイッチでいいです。

店の人:すみません。

客:すみません。

简短的对话中出现了六个“すみません”。

这对不懂日语,不了解日本文化的人来说着实费解。

一、“すみません”的起源从形式来看,“すみません”来源于动词。

但是,关于这个动词,研究学者却持有不同的意见。

一种认为,“すみません”是动词“済む”的否定形式。

另一种说法的主张者日本民俗学家荒木博之则认为,“済む”同“住む”、“澄む”同义。

他在『日本人の心情論理』一书中指出:“「澄む」は濁り動いているものが清らかになり、静止することであるとするならば「澄む」ことであり、そして静まりとどまること、すなわち「住む」ことでなければならなかった…。

这两种说法似乎各有千秋,分不清孰是孰非,但从中我们可以看出,日本人善于通过自然万物表露心迹,这是其性情中历来就有的特点。

二、“すみません”的社会语言意义“すみません”的基本意义为“对不起,不好意思”。

但在实际使用过程中,其意义并不限于此。

具体来讲,有以下几种情况:(1)道歉。

当有愧于对方或者麻烦了对方时,用“すみません”来道歉,请求原谅。

例如:あなたに迷惑をかけて、すみません。

彼にすまないことをした。

(2)委托。

当请求别人帮忙某事时,常用“すみません”。

例如:すみませんが、その窓を開けてくれませんか。

すみませんが、ちょっと通してください。

(3)感谢。

得到他人帮助而道谢时使用。

当得到馈赠时,日本人常常使用“すみません”来道谢。

浅谈日语中「裏」的用法及意义

浅谈日语中「裏」的用法及意义

H h 襟」衣服的衬领。
「今h o c 万J1、反正两面。例如:纸。裹表忆字}-s < (往纸的
正反两面写字)
2、相反,例外颠倒。例如: i 个l } 裹表6z 着6 (反穿衬衣)
3、表里不一。例如: 今乌打t 万内仓}, 人(表里如一的人)
南协。。言勤fiZU } b }3t T bl k 乙(那个家伙的言行有表里
参考文献: I , 彭飞主编 《日本韶0) 特微》日本的凡人社 2003 年 2 、 矫远峰主编 主要作物”。
而小麦是冬季的农作物,是水稻收完之后种小麦,是后茬作物, 所以成为「裹作」。
也可以理解为[ 俊作」。
综上所述,「裹」除了有“反面”“内面”等意思之外,还可以引申为
“内情”“背后”
“阴暗面”“证据”等多种意思。还有在 日语中经常用到的“副’“‘次
要位置”“后”这层意思。我们写文章是也可以活用「裹」这个词的用法,
不一的地方)
「于h 街道」 1、抄近道。例如:裹街道含通。Z 驭、出6 (抄近
道去车站 )
么人生的邪路。例如:裹街道内生活(不正经的生活)
「裹返寸」翻过来,翻里做面。例如: 上着全裹返寸( 把上衣翻过来)
裹返U万言之汀(反过来说,从另一方面说)
手内U h f 裹返寸Jt } 仁怨度含变之z (态度骤变,翻脸不认
从这些不同的用法 中,我们也能够更深地了解该词的不同用法。
二、「副次的」「对抗寸?a 10) 意味七匕万使7 。相对于主体来说处
于紧次位置。一般翻译成“副一 ”“… 之后”这个意思是派生出来的。
稻a) 裹作忆麦含作6 . (水稻收了之后种小麦) 水稻是夏季的主要农作物,也就是 日语中所说的「表作」意思是
「裹纸」(纸的反面)r裹普」(反面写)。厂着物。裹J(和服的里子) ,

简单的日语演讲稿范文

简单的日语演讲稿范文

简单的日语演讲稿范文
首先,我想和大家分享一些关于日语的基本知识。

日语是一种以音节为基本单
位的语言,它有五个元音和十四个辅音,构成了丰富多彩的音节系统。

此外,日语还有三种书写系统,分别是平假名、片假名和汉字。

这三种书写系统的结合,使得日语成为了一门既美观又复杂的语言。

其次,我想和大家分享一些简单的日语口语表达。

在日常生活中,我们经常会
用到一些简单的日语口语,比如问候语、感谢语、道歉语等。

比如,“こんにちは”是日语中的问候语,意思是“你好”,“ありがとう”是感谢的表达方式,“すみません”则是表示道歉的常用语。

这些简单的口语表达,可以帮助我们更好地融入日本的生活和文化。

最后,我想和大家分享一些关于日本文化的知识。

日本是一个拥有悠久历史和
丰富文化的国家,它的文化遗产包括传统的茶道、武士道、和服文化等。

此外,日本的动漫、音乐、电影等也深受全球人民的喜爱。

通过学习日语,我们不仅可以了解日本的语言,还能够更好地了解和欣赏日本的文化。

总的来说,日语是一门充满魅力的语言,它不仅有着独特的音韵系统和文字体系,还蕴含着丰富的文化内涵。

通过学习日语,我们可以更好地了解日本的语言和文化,同时也能够为我们的人生增添一份丰富和多彩的色彩。

希望大家能够通过学习日语,更好地了解和欣赏这门美丽的语言和文化。

谢谢大家!。

日语初级会话技能

日语初级会话技能

日语初级会话技能日本是一个富有魅力和文化底蕴的国家,很多人对学习日语充满了兴趣和渴望。

作为日语学习的入门阶段,初级会话技能对于掌握日语基础至关重要。

在本文中,将介绍一些日语初级会话技能的基本内容和学习方法,帮助读者更好地开展日语会话学习。

第一部分:日语初级会话技能概述日语初级会话技能是指在日常生活中进行简单而实用的交流和对话。

学习初级会话技能旨在培养学生基本的听、说、读、写的能力,使他们能够应对各种实际情境,如问候、购物、旅行、交友等。

第二部分:日语初级会话技能的重要性掌握日语初级会话技能对于学习日语具有重要的意义。

首先,会话技能是日语学习的基础,可以帮助学生建立起对日语语音、语法和词汇的初步认知。

其次,初级会话技能突出了实用性和可操作性,可以帮助学生迅速将所学知识应用于实际生活中,提升学习的兴趣和动力。

最后,初级会话技能是扩展其他语言技能的基础,如阅读和写作。

第三部分:日语初级会话技能的学习方法1. 听力训练:通过大量听取日语对话、音频材料或者观看日语电影、电视剧等,提高听力理解能力,熟悉日语的语音和语调。

2. 口语练习:多进行口语练习,包括模仿、复述对话、角色扮演等,培养口头表达和对话应对的能力。

3. 词汇和句型积累:学习常用的日语词汇、短语和句型,打牢基础,提升对话的流畅性和准确性。

4. 交流实践:参加语言交流活动、与母语为日语的人进行沟通交流,提高实际应用能力。

第四部分:日语初级会话技能的常用表达1. 问候与介绍:- おはようございます。

- 早上好。

- こんにちは。

- 中午好。

- こんばんは。

- 晚上好。

- よろしくお願いします。

- 请多关照。

2. 购物与点餐:- いくらですか?- 多少钱?- これをください。

- 请给我这个。

- お持ち帰りですか?- 带走吗?- ありがとうございます。

- 谢谢。

3. 旅行与问路:- ここはどこですか?- 这是哪里?- 駅はどこですか?- 车站在哪里?- このバスはどこ行くのですか?- 这辆公交车去哪里?4. 社交与约会:- お久しぶりですね。

初级日语会话对话

初级日语会话对话

初级日语会话对话对话一:购物A:您好,请问有什么需要帮助的吗?B:我想买一件T恤。

A:好的,请跟我来。

这边是我们的T恤区。

B:我想要一件黑色的。

A:好的,我们有不同尺码的,您可以试试看。

B:M号能给我看看吗?A:当然,请稍等。

B:这件款式还可以,我要买。

A:好的,这件T恤是XXX日元,您可以去前台结账。

B:好的,谢谢。

对话二:在餐馆A:欢迎光临!请问几位?B:两位。

A:请随我来这边,这里有合适的位置。

B:谢谢。

A:这是菜单,请您慢慢挑选。

B:我们想要尝一下当地的特色菜。

A:好的,我会推荐一些当地的特色菜给您。

B:请给我们来一份这里特色菜单中的烤鳗鱼和寿司。

A:好的,稍等片刻,我会尽快安排。

B:谢谢。

对话三:在机场A:欢迎来到机场,请问您需要办理哪项业务?B:我要办理退税。

A:好的,请您提供购物凭证和护照。

B:这是我的购物凭证和护照。

A:请您填写退税申请表格,并将购物凭证一并交给我。

B:好的,这是填写好的申请表格和购物凭证。

A:谢谢,请您稍等片刻,我会为您办理退税手续。

B:好的,谢谢你的帮助!对话四:在旅行社A:你好,请问需要什么帮助?B:我想预订一次旅行。

A:好的,您有具体的目的地和日期吗?B:我打算去东京,时间是下个月。

A:好的,我们有不同的旅行套餐可供选择。

您想了解哪个?B:我想了解一下包括参观富士山的套餐。

A:好的,请稍等。

这是我们的旅行套餐手册,请您详细阅读。

B:好的,谢谢。

对话五:在银行A:您好,请问您是要办理什么业务?B:我想开一个储蓄账户。

A:好的,请提供您的身份证明和地址证明。

B:这是我的身份证明和地址证明。

A:请您填写开户申请表格,并提供所需的金额。

B:好的,这是填写好的申请表格和存款金额。

A:谢谢,请您稍等片刻,我会为您办理开户手续。

B:好的,非常感谢。

“~でしょう”的用法

“~でしょう”的用法

浅谈“~でしょう”的用法摘要:很多日语学习者在初级阶段就已经接触到“でしょう”的用法。

然而,近年来,作者在实际教学中发现了很多关于“でしょう”的误用现象,还有一些日语初学者造出来的句子虽然在语法结构上没有问题,但听起来却很不自然。

本文通过对误用实例的对比分析,着重探讨“~でしょう”表示“推测”时的用法,希望给大家提供帮助。

关键词:日语学习时态意志性动词モダリティ一般来说,“でしょう”有三个基本用法:①表示征求对方的确认,如“そうでしょう?”,②表示礼貌的疑问,如“失礼ですが、どちらさまでしょうか”,③表示对某事态的“推测”。

这是学生最难掌握且误用率最高的用法。

首先,看下面的一段小会话。

t:昨日は日曜日でした。

今日は月曜日です。

明日は?l:明日は火曜日でしょう。

t:……??そ、そうです。

火曜日ですね。

タンさんは明日何時に来ますか。

l:私は九時に来るでしょう。

t:……?显然,会话中画线的句子让人觉得很不自然,问题究竟出在哪里呢?笔者通过大量的误用实例,从引起误用的原因入手,试探讨“でしょう”表示“推测”的用法。

笔者发现,在很多教科书中讲到“でしょう”的用法时,经常会出现类似的对比句子。

(1)昨日はいい天気でした。

(2)今日もいい天気です。

(3)明日もいい天気でしょう。

这组对比句子乍一看似乎没什么问题,但是,对于日语初学者来说,这里就是陷阱。

顺着例句的思路,初学者如何理解“でしょう”的用法呢?昨日――でした今日――です明日――でしょう这样整齐排列,难怪很多日语初学者会将“でしょう”理解为表示“将来”时态的句式。

但是,不同于英语的是,在日语里根本没有表示“将来”时态的形式。

关于时态的问题,日语中只有“过去”与“非过去”两种形式。

如果说不考虑这一点,单纯以“昨日―でした”,“今日―です”,“明日―でしょう”这种形式作练习的话,难免就会引起误解。

在文章开头的一组小会话中,“明日は火曜日でしょう”和“私は九時に来るでしょう”就是犯了这样的错误。

日语口语日常基本对话100句

日语口语日常基本对话100句

【日语口语】日常基本对话100句学日语不代表会说日语,会读日语不代表会表达日语,樱花雨的小编们应广大新老学员要求总结出日语口语日常基本对话100句,快来点击吧,下一个语言达人就是你啦!正规,口碑超好,性价比最高的外语培训和留学翻译机构。

樱花雨主要业务:1、外语培训:英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等;2、企业团体培训:三菱、花王日化、日立建机、晶弘冰箱、瑞穗银行、善诚科技、美满电子等;3、出国留学:与省外事办国际交流中心权威机构合作,优惠办理美国、英国、澳大利亚、德国、日本、韩国等国家的出国留学业务;4、外语翻译:常年承接日、韩、英、德、法、西、俄、意等语种的笔译和口译业务。

2014-07-17日语中最基本的100句日常生活对话:こんにちは。

罗马音:konnitiha你好。

こんばんは。

罗马音: konbanha晚上好。

おはようございます。

罗马音: ohayougozaimasu早上好。

お休(やす)みなさい。

罗马音: oyasuminasai晚安。

お元気(げんき)ですか。

罗马音:ogenkidesuka您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

いくらですか。

罗马音:ikuradesuka多少钱?すみません。

不好意思,麻烦你…。

相当于英语的“Excuse me”。

用于向别人开口时。

ごめんなさい。

罗马音: gomenmasai对不起。

どういうことですか。

罗马音:douiukotodesuka什么意思呢?山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。

罗马音:yamadasanhatyuugokugogajyouzudesune山田的中国话说的真好。

まだまだです。

罗马音:madamadadesu没什么。

没什么。

(自谦)どうしたの。

罗马音:dousitano发生了什么事啊。

なんでもない。

罗马音: nandemonai没什么事。

ちょっと待ってください。

浅谈如何提高日语会话能力

浅谈如何提高日语会话能力

教 材 , 听 、 相 结合 , 造 会 话 情 景 , 将 说 创 注意 教 学 方 法 多样 化 等 。 【 键 词】 日语 ; 话 课 ; 在 问题 ; 决 途 径 关 会 存 解
传 统 日语会 话 教 学 存 在 的 主 要 问 题


方 式 灵 活多 样 , 以便 调 动 学 生 课 内 课 外 练 习 积 极 性 。 我 在 教 学 中 告 诉
样 的 提 问 , 且 是 应 从 学 生 实 际 情况 出发 循 序 渐 进 。 而 其 次 组 织 学 司的 自主 会 话 活 动 提 高 语 言交 际 能 力 。 在 教 师 与 学 生 交 换 的 基 础 上 , 把学 生 两 三 个 人 为 单 位 分 成 若 干 个 会话 小 组 , 他 再 让
译 。而 用 自 己 的语 言表 达 课 文 中 的 内 容 则 是 艰 苦 的 。 可 是 我 们 的 课 堂
教 学 仅 仅 停 留在 让 学 生 懂 得 文 章 的 基 础 上 进 行 翻 译 , 种 现 象 会 导 致 这
以下 的 问题 。
1 书 本 知识 和 实 际运 用的 脱 离 、
并不 能认 为 他 掌 握 了 课 本 知 识 。 因 为 理 解 了 课 文 内 容 未 必 能 表 达 出
来 。其 原 因 在 于 日语 的书 面表 达 形 式 和 口语 表 达 形 式 有 很 多 不 同 。 况
且 日语 文 章 中 涌 现 的汉 字 就 很 多 , 以 容 易 把 握 文 章 的 意 思 并 进 行 翻 所
在 这 里 我 们 应 当 有 必要 Байду номын сангаас讨 机 械 的 语 法 教 学 在 会 话 教 学 中 的 必 要 性 。 日语 的 语 法 可 以 分 为初 级 , 中级 , 级 语 法 。 在 日 常 的 会 话 中 往 往 高 初 级语 法 知 识 应 用 的 多 一 些 , 至 有 些 时 候 不 需 要 语 法 只 需 要 词 汇 就 甚

浅谈日语会话中的「依頼」表现

浅谈日语会话中的「依頼」表现

浅谈日语会话中的「依頼」表现作者:游利来源:《青年文学家》2011年第15期摘要:语言是人类交流的重要手段,通过语言我们既可以直接表达自己的意图,也可以间接传达。

注意观察人们日常生活中使用的语言,就会发现语言具有间接性。

日本人喜欢避开直接生硬的表达而采用委婉间接的措辞。

近年来,关于日语会话分析的研究正逐步发展起来,但从间接表现这一角度出发进行的研究不多。

为了更有效地开展语言教育,使异文化间的交流更加顺畅,研究间接表现显得很有必要。

本文拟在收集会话资料、例举日语会话中「依頼」发话行为的基础上,研究日语会话中的间接表现及其产生的背景因素。

关键词:日语会话间接表现「依頼」表现背景因素[中图分类号]:G623.36 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2011)-15-0172-02关于日语会话中间接表现的研究数不胜数。

员玉婷(2001)在「从语用论看日语会话中的间接表现」中,参考会话理论、间接发话行为理论,从语用论的角度分析了日语会话中的间接表现,进一步论述了日语会话中间接表现的特征和机能[1]。

平井昌夫(1976)在『話の事典』中论述了日本人拜托和拒绝方法的特点及目的[2]。

国内外先行研究大多都分析考察了间接表现的特征、策略的异同点,以及产生差异文化因素。

从间接表现的日中对照角度出发的分析很多,但具体面(如:「依頼」间接表现)的分析还不多,而且关于间接表现使用频率高的原因的分析也不详尽。

本文拟在收集小说、电视剧台词基础上,抽出其中「依頼」发话行为,研究日语会话中的间接表现,以及日本人爱用间接表现的文化因素。

1、关于间接表现间接表现是从发话的字面意思和发话的语境意思的关系来解释的。

把这种字面意思和语境意思不一致的语言表现定义为间接表现[3]。

日语中有很多话说到一半就中止了,留给听话人无限的想象空间的发话。

多见于「~が」、「~けど」、「~から」、「~もんだから」、等形式。

如:日本人拜托对方时,常以「~たいことがあるんですが」开始。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语简单会话浅谈
发表时间:2010-06-24T09:39:55.153Z 来源:《中外教育研究》2009年第8期供稿作者:李达[导读] 在生活节奏日益加快的今天,语言的交流也在潜移默化当中力求简洁李达上海旅游高等专科学校
【摘要】在学习一门语言时,受传统教育的影响,我们大多数人都是按照“背单词——学语法——看文章”的套路学习的,从而忽略了会话教学,以至于许多学习者到最后发现自己学的是哑巴语言,日语学习者也不例外。

日语教学大纲中也明确指出:“语言是交际工具,日语的最终目的是培养学生运用日语进行笔头、口头的交际能力。

”然而许多学习者认为把所学知识用于实际会话当中特别难,其实日语会话并没有想象中的那么难以逾越,笔者就针对初学者简单会话方面提出几点建议。

【关键词】日语初学者简单会话
【中图分类号】 H36【文献标识码】 A【文章编号】 1006-9682(2009)08-0045-01 笔者曾经遇到过这样的一个画面,和一位日本朋友一起散步时,突遇前面有个小池塘,当时我本想和这位朋友说:“ねぇ、前は池がぁゐから、ぃかれなぃな、别に通りぃきましょぅ .”刚要说,我的这位朋友先说了一句:“ぁっ、池、じゃぁ、こっちよ.”同时还用手指这着另一条路。

这顿时让我对会话产生了另一种感觉,原来会话其实是可以这样的。

然而,我们多数学习者,在进行简单会话交流的时候满脑子都是句型、语法等等,特别是对非日语专业的学习者来说很吃力。

为有效应对这个问题,在简单会话当中应该注重以下几个方面:
一、简洁明了,通俗易懂。

在生活节奏日益加快的今天,语言的交流也在潜移默化当中力求简洁。

文绉绉的语言形式已经不符合时代的需求,就像笔者开篇例子一样,很明显日本人说的既简洁又明了,即使初学者也能理解,只需懂得简单的词汇即可。

会话的最终目的是要和对方进行言语上的沟通,更好的让对方理解你的意图,为此,我们应当在本意清晰的条件下力求简洁,能用简单词汇表达清楚的语句就尽量不要用使用过于冗长的句子,当然这只是针对非正式场合的简单会话,由于日本是一个重礼仪的国家,在不同场合下表达的方式也不尽相同。

二、关键词的透析
日语其本身非常丰富,其中有许多较为特别的句型,在对句型熟悉的前提下,抓住其关键词显得尤为重要。

我们可以形象地把这种句型比喻成数学当中的公式,而关键词就是需要添加的数据,给出相应的数据此公式就有了结果,因此需要特别关注句型中的关键词。

这种句型往往可以在国际日语能力等级测试的听力测试中遇到,在对本段对话不甚解其意的情况下抓住关键词,加上所提供的图表就能领悟其大意。

如同开篇举例所述一样,从日本人口中听到关键词“池”,加上其动作就能很轻易判断出对方所想表达的意思,道理尽在于此。

三、对话背景
简单会话是在一定场景或场合中进行的,单独取一段对话来进行分析就显得较为孤立、晦涩难懂,所以对对话背景的熟悉了解有助于双方之间的沟通和交流。

同样地,在国际日语能力等级测试的听力测试当中,一段对话之前经常会有“男の人と女の人は会社ではなしでぃます、 ……”类似这样的语句,从中我们得到的是男性和女性在公司的对话,内容上基本可以断定:这是一个与公司有关的背景。

同理,我们在与日本人会话交流时应当对其谈话背景有所了解,这其中包括日本国民的特点,如民族文化的特征以及其历史、经济、政治、喜好、节日等等。

所以我们提醒日语学习者在学习日语的过程中不能忽略对其国家文化背景等各方面的了解,这样才能和日本友人进行更加顺畅的交流。

四、多样表达的重要性
多样表达是个很宽泛的概念,它是简单会话当中不可以缺少的一部分。

具体地,它包括替代法、迁移法、肢体语言法等等。

代替法是指在一定的会话交流中没有或找不到合适的形式结构时所选用的另一种可以接受的语言形式。

比如,通常我们会用描述事物或行为特征的方式来代替所想表达的意思,以此来达到交际的目的。

介于中文与日文之间有其相似性,在遇到难以用日文表达自己意思时,日语学习者往往会迁移到自己的母语,即中文当中的一些词汇或结构,这种方式有些时候可以激发学习者思维的发散性和联想性,但不可一味追求,毕竟这是两种语言。

说到肢体语言,其内容也是相当丰富的,而且在实际会话当中它是除直接语言表达外最有效的方式之一,甚至可以在你不懂这门语言的情况下能够进行简单的交流。

无论学习何种语言,凡有过与外国人交流经验的学习者应该都有过这样的深切感受。

并且它本身具有非常大的随意性,用以最形象、最简单、最原始的方式来传达自己的本意。

一次,笔者和一位日本朋友在图书馆自习时,讨论声音较大,管理员对我们做出一个动作:食指竖在嘴巴前面。

我们即刻明白其意。

在这不动声色的用肢体语言就很好的表达了管理员的意思。

如果这还不能诠释肢体语言的功能的话,下面的一个例子就能让你能够充分理解它:一个朋友和其母亲旅游日本之时,其母亲不会日语,但她居然能在没有笔者朋友陪同的情况下在便利店买到一只鸡腿,其母解释她只是向售货员做出了一个一边拍着自己大腿一边学着鸡叫的动作,虽然过程比较滑稽,但是不可否认的是她很好的运用了肢体语言达到了自己想要的效果,她很好的掌握了肢体语言当中的精髓。

因此,在日常生活的简单交际中,适当地使用肢体语言有助于双方交流的效果。

总而言之,会话是一个从言语中传递信息的过程,它的随意性就决定其是不拘一格的,在通常情况下,简单会话交流可以运用各种方式,前提是能表达出其大意。

希望日语学习者在思想上树立这样的观念,加上自己所学日语知识,相信在以后的简单会话交流中能更加得心应手。

参考文献
1 彭增安著 .跨文化的语言传通 .学林出版社, 2007.1
2 田孝平、林燕燕 .论日语教学中交际策略的培养 .新西部,2009(4)
3 外语与外语教学 .北京航空航天大学出版社, 2006.9
4 日语课程标准解读 .教育部基础教育司组织编写.北京师范大学出版社,2002。

相关文档
最新文档