英语专四、专八【新闻听力】重点词汇
专八听力绝对必备新闻词汇

专八听力绝对必备新闻词汇1. covert coverage 隐性采访;秘密采访2. crop vt.剪辑(图片)3. crusade n.宣传攻势The college students are active to crusade against the nuclear weapons.大学生们积极投入展开反对核武器的运动。
4.cut n.插图 vt.删减(字数)Before this play is broadcast several cuts mustbe made.这个剧目播出前必须经过数次剪辑。
5. cut line n.插图说明6.daily n.日报He writes exclusively for China Daily.他专给《中国日报》写稿。
7. dateline n.新闻电头The stories of newsmen on the scene have been wrapped up under a Paris dateline.在现场的记者们的报导已经综合成一篇发自巴黎的电讯。
8. deadline n.截稿时间9. dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):"挖"(新闻)10. digest n.文摘11. editorial n.社论I am on the editorial staff of the newspaper.我在这家报纸的编辑部工作。
The editorial is entitled "..." .这篇社论的题目是《……》。
12. editorial office 编辑部13. editor's notes 编者按14. exclusive n.新闻15. expose n.揭丑新闻;新闻曝光16. extra n.号外17. eye-account n.目击记;记者见闻18. faxed photo 传真照片19. feature n.特写;专稿20. feedback n.信息反馈21. file n.发送消息;发稿22. filler n.补白23. First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容相关新闻、出版自由等)24. five "W's" of news 新闻五要素25. flag n.报头;报名26. folo (=follow-up) n.连续报道27. Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)28. freedom of the Press 新闻自由29. free-lancer n.自由撰稿人30. full position 醒目位置。
2021年专四听力高频新闻用词汇总分类具体

英语专业四级听力高频新闻用词一:常用国家名Republic of Liberia 利比里亚;Republic of South Africa 南非Republic of Cameroon 喀麦隆;Republic of Zimbabwe 津巴布韦Federal Republic of Nigeria 尼日利亚;Democratic Republic of the Congo 刚果民主共和国;Arab Republic of Egypt 埃及;Republic of the Sudan 苏丹Republic of Rwanda 卢旺达;Somali Republic 索马里Israel 以色列;Lebanon 黎巴嫩;Qatar 卡塔尔;Saudi Arabia 沙特;Oman 阿曼;Palestine 巴勒斯坦;Jordan 约旦;Iraq 伊拉克;Kuwait 科威特;Syria 叙利亚;二:常用新闻度量词kilometer 千米;gallon 加仑;feet 英尺;ounce 盎司;inch 英寸;pound磅;mile 英里;kilogram 公斤;yard 码quart 夸脱三:常用法律类新闻词汇execute 处决;lawyer 律师;bail 保释;penalty 刑罚;procurator 检察官;appeal 诉请arrest 逮捕;hanging 绞刑;judge 法官;accusation 指控;defend 辩护;lease出租;mortgage 抵押;embezzlement 侵吞,盗用;illegal diversion非法转移;ownership 所有权; a written contract书面合同;transfer 转让;compensation补偿;contract terms 合同条款;merger兼并;Supreme Court 最高法院;immunity 豁免,豁免权;legitimation 合法化;abolish 废止;International law 国际法;offender 罪犯;Right of asylum 避难权;constitutional law 宪法;Military law 军法;labour laws 劳工法;extradite 引渡;adjudgment 宣布,审判;principal 主犯;amnesty 特赦;outlaw 放逐;repatriate 遣返;suspect 嫌疑犯;torture 拷问,拷打;penalize 惩罚;felony 重罪;sanction 制裁;bribe 贿赂;acquit 宣布无罪,无罪释放:免除或者洗脱指控或控告;verdict (陪审团)裁决,判决,判断,定论,结论;death penalty 死刑;litigant 诉讼人;civil and criminal trial courts 民事和刑事法庭;codex (圣书,古代典籍)抄本,法律,规则,药典;jurisdiction 司法权,裁判权:解释和运用法律权利;ordinance 法令,训令,布告,条例,圣餐礼,老式风俗习惯;四:常用联合国机构名称United Nations Food and Agriculture Organization 联合国粮食农业组织Security Council 联合国安理睬Economic and Social Council 经济与社会理事会United Nation Children’s Fund 联合国小朋友基金会United Nations Industrial Development Organization 联合国工业发展组织United Nations Development Program 联合国开发筹划处Special Committee on Peace-keeping Operations 维护和平活动特别委员会International Labor Organization 国际劳工组织International Atomic Energy Agency 国际原子能组织World Federation of Trade Unions 世界劳工组织五:常用娱乐类新闻词汇celebrity 名人;news conference 新闻发布会;pop chart 流行榜;signature 签名;Honorary Academy Award 终身成就奖;show tour 巡演;premiere 首映;column 专栏;Director 导演;award ceremony 颁奖典礼;Miss World 世界小姐;Hollywood 好莱坞;box office 票房;Soap Opera 肥皂剧;superstar 超级明星;Producer 制作人;movie star 影星;Oscar-winner 奥斯卡获奖演员;film fans 影迷;六:常用新闻场合名称Hong Kong Convention and Exhibition Center 香港会展中心;White House 美国白宫;Library of congress 美国国会图书馆;Yasukuni Shrine (日本)靖国神社;Buckingham Palace (英国)白金汉宫;Avenue des champs-elyses 香榭丽舍大街;New York Stock Exchange 纽约证券交易所;Elysée Palace (法国)爱丽舍宫;The British Museum 大英博物馆;Central Park (美国)中央公园七:常用自然灾害名称volcano eruption 火山爆发;flood 洪水;tsunami 海啸;sandstorm 沙尘暴;forest/brush fire 森林/灌木丛火灾;mudslide 泥石流;earthquake 地震;tornado 飓风,龙卷风;drought 旱灾;snowstorm 暴风雪;devastation 毁坏;hurricane 飓风,狂风cyclone 暴风,龙卷风;miserable 痛苦,悲惨,可怜demolish 毁坏,破坏,推翻,粉碎;disaster 劫难,天灾,灾祸;plague 瘟疫,麻烦,苦恼,灾祸;depredate 掠夺,毁坏;doom 厄运,毁灭,死亡,世界末日;fatality 命运决定事物,不幸,灾祸,天命;八:常用巴以问题新闻词汇Jewish settler 犹太定居者;cease-fire 停火;road map 中东和平路线图;Israeli-Palestinian conflict 巴以冲突;withdrawal from Gaza 从加沙撤退;Islamic Resistance Movement 伊斯兰抵抗运动;assassination 暗杀;Body bomb 人体炸弹;Occupied Territories 被占领土;Hamas group 哈马斯组织;cease –fire 停火,停火合同;cordon off 布置警戒线戒严;deadlock 僵局;funeral procession 送葬行列;denounce 指责,谴责;Gaza Strip 加沙地带;Go-it –alone policy 单边行动筹划;peace process 和平进程;Hardliner (主张)强硬路线者,强硬派;claim responsibility for…宣称对某事负责九:常用航天科技新闻词汇unmanned probe 无人探测;Satellite Launch Center 威信发射中心;Manned spacecraft 载人宇宙飞船;the launch tower 发射塔;astronaut 宇航员;shuttle 航天飞机;emergency landing 紧急降落;the re-entry capsule 返回舱;flight mission 飞行任务;definitive orbit 既定轨道external tank 外壳;command module 指令舱;launch a satellite 发射卫星;launch pad 发射台;ladder 扶梯;lunar module 登月舱;Telstar 通信卫星;multistage rocket 多级火箭;Artificial satellite 人造卫星;solar cell 太阳电池;十:常用天文新闻词汇comet 彗星;milky way 银河;fixed star 恒星;shooting star 流星;interplanetary 行星际;cosmos 宇宙;solar system 太阳系;asteroid 小行星;eclipse 食,日蚀,月蚀;satellite 卫星;十一:常用犯罪新闻词汇kidnapping 右拐,拐骗;murder 谋杀,凶杀;defalcation 挪用公款;bribe 贿赂;arson 纵火,纵火罪;robbery 抢劫罪;stealing 盗窃corruption 腐败,贪污;rape 强奸罪;fraud 欺诈;十二:常用网络科技新闻词汇online service 在线服务;searching engine 搜索引擎;digital divide 数字鸿沟;Internet-based 以网络为基本;e-commerce 电子商务;electronic platform 电子化平台;community portal 社区门户;online consultation 在线征询;electronic banking 电子银行;e-government 电子政务;SPAM messages 垃圾电子邮件;cyber phobia 计算机恐惊症;Cyber surfing 网上冲浪;E-mail address电子邮件地址;Junk e-mail 垃圾电子邮件;cyber lover网络情人;Cyber cash 电子货币;E-journal电子期刊;Online transaction网上交易;hacker 电脑黑客;ID numbers 顾客号码;upload 上传;download下载;upgrade 升级;server服务器;BBS 电子布告栏系统;login登陆,注册Microsoft 微软;operating system操作系统;Windows 视窗操作系统;program程序;Software 软件;monitor显示屏Interface 界面;full screen全屏Homepage 主页;website网站;十三:常用财经证券新闻词汇DOW:Dow Jones Industrial average (DJIA)道琼斯工业指数;Tokyo’s Nikkei average 东京日经平均指数;A bear market 熊市; a bull market 牛市;Blue chip 绩优股;inscribed shares 记名式股票;The Standard and Poor’s 500 原则普尔500指数;NYSE,New York Stock Exchange 纽约证券交易所;NASDAQ:National Association of Securities Deal Automated Quotations纳斯达克指数;Bonus share 红股;Trade disputes 贸易争端;debenture 债券;deficit 赤字;deflate (通货)紧缩; depreciation (货币)贬值;depression 萧条,不景气;devaluation (货币)贬值;federal deficit 联邦赤字;budget 预算;bankroll 资金;arbitrage 套汇,套利交易;amortize 分期清偿;bonus 奖金,红利;antitrust 反托拉斯,反垄断;bearish 倾向下跌:引起,期盼或体现为股市价格下跌;bourse 交易所:证券交易所,尤指在欧洲大陆都市中交易所十四:常用政治问题新闻词汇1.政治问题sanction 制裁;anarchy 无政府状态;ballot 选票;boycott 联合抵制;truce 休战;activist 激进分子;asylum 政治庇护;bill 议案;violate 违背;treaty 协定;security forces 安所有队;cabinet内阁;campaign运动,选举;casualty伤亡;cease-fire 停火;diplomatic tie外交关系;armed forces 武装部队;ambassador大使,使节;expel 驱逐,放逐;inflation通货膨胀;reject 否决;democracy 民主;statement 声明;proposal 建议;interfere 干涉;domestic affairs 内政;unseat 罢免;resignation 辞职;protest 示威;impeach 弹劾;2.政治宣传politician 政治家,政客;propaganda宣传;prerogative 特权;tabloid小报(一种小版面报纸,以浓缩形式来报道新闻,普通伴有插图,并且经常是内容低俗,哗众取宠材料)3.政治机构或系统Parliament 国会House of Commons 下议院;Senate 参议院;senator 参议员;Congressman 国会/众议院议员;Court 法庭(院)House of Lords 上议院;autonomous 自治;Congress (美国等国)国会,议会;Legislature 立法机关,立法机构;Pentagon 五角大楼,美国国防部;CIA=Central Intelligence Agency 美国中央情报局;administration 管理,经营,行政部门;aristocracy 贵族,贵族政府,贵族统治Congressional 会议,大会,国会;bureaucracy 官僚,官僚作风,官僚机构;4.政治头衔及有关词President 总统;Deputy President 副总统;Premier 总理;Foreign Minister 处长;Secretary of State 国务卿;Finance Minister 财长Prime Minister 首相;Secretary-general 秘书长Chief Executive 行政长官;Chairman 主席dignitary 权贵,高官,(尤指教会中)显要人物;ally 同盟国,支持者seigneur 封建君主,诸侯;monarch 君主;sovran 君主,最高统治者;throne 王座,君主;5.更多政治用词:peace initiative 和平努力;campaign 竞选活动;despotism 专制;dictatorship 专政;bicameral 两院制caucus(政党)领导人秘密会议,核心小组会议;containment 围堵政策;credentials 外交使节所递国书,新任状;dystopia 反面乌托邦:一种想象中由于掠夺,压迫或恐怖导致生活条件极差国家和地区;national reconciliation 国民和解;intergovernmental 政府间;filibuster 阻碍议案通过;franchise 特权,公民权;hegemony 霸权;impeach (主美)弹劾,怀疑;enfranchise 予以选举权,予以自治权,解放;demonstration 示威;elect 选举;elector 合格选举人;majority 半数以上;poll 民意测验;protest 抗议;rally 集会;rebel 暴动;removal 撤职;seat 席terrorist suspects 恐怖分子嫌疑犯;chancellor 长官,大臣;sympathizers of AI Qaeda 基地组织支持者;Britain’s Terrorism Act 英国《反恐怖主义法案》;statesmanship 政治才干;summitry 最高档会议;suffrage 投票,选举权,参政权;stump 做政治演说,(在某地)做政治演说旅行;a diplomatic settlement 外交解决方式;ratchet up pressure 施加压力;cabinet (美)内阁;hostage 人质insurgency 叛乱,叛乱状态;rising 造反,叛乱revolt 反叛,叛乱:企图颠覆国家政权;insurgence 起义,造反,暴动,叛乱;insurrection 造反:公开反抗国内政权或已存在政府行为或事件;rebellion 反抗,对抗:对权威或已被接受老式习惯蔑视行为或体现;十五:常用环境问题新闻词汇global warming 全球变暖;drawdown 水位减少;desertification 沙漠化;acid rain 酸雨;soil erosion 水土流失;air pollution 大气污染;white pollution 白色污染;excess reclamation 过度开垦;thermal pollution 热污染;tropical island effect 热岛效应;emissions of carbon dioxide 二氧化碳排放;EPA=Environmental Protection Agency 美国环保署;contaminative 污染,弄脏了;smog 烟雾;Smeary 易弄脏;infectant 污染物,传染物;Global warming 全球变暖;Arbor Day 植树节(美国各州自行规定);十六:常用经济改革新闻词汇economic reform 经济改革;free market 自由市场;strip bad assets off 剥离不良资产;keep the State-held shares 保持国有股;building redundant project 重复建设;state-controlled 国有;black case work 暗箱操作;closed –door policy 闭关政策;unfair competition 不合法竞争;scientific management 科学管理;十七:舞蹈用词cheerleader choreographer 拉拉队舞蹈指引break-dance 霹雳舞;disco=discotheque 迪斯科舞;go-go 戈戈舞,表演戈戈舞;step dance 踢踏舞;showgirl 歌舞女郎,广告女郎;slam dance 碰碰舞;hip hop 嬉蹦舞(曲)(一种街头卖艺舞蹈或乐曲)十八:常用新闻世界组织缩略语OPEC:Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织;ASPAC:Asian and Pacific Economic Co-operation亚太理事会;APEC:Asian and Pacific Economic Co-operation亚太经济合伙论坛;OECD:Organization for Economic Cooperation and Development经济合伙与发展组织;ASEAN:Association of Southeast Asian Nations东南亚国家联盟;BIS:Bank for International Settlements国际结算银行;CACM:Central American Common Market中美洲共同市场;ECE:Economic Commission for Europe欧洲经济委员会;OAAPS:Organization for Afro-Asian People’s Solidarity亚非人民团结组织;CEMA:Council for Mutual Economic Aid经济互助委员会;UNICEF(United Nations International Children’s Emergency Find)联合国小朋友基金会;WHO(World Health Organization) 世界卫生组织;UNESCO(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization) 联合国教诲,科学及文化组织;OAU 非洲,非洲统一组织;IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会=CIOCAP(Common Agriculture Policy) (欧共体)共同农业政策;IRS(Internal Revenue Service) 美国国税局;IFAD(International Fund for Agriculture and Development)国际农业发展基金;IBRD(International Bank for Reconstruction and Development国际复兴与开发银行;ITU(International Telecommunications Union)国际电信联盟;UNIDO(United Nations Industrial Development Organization)联合国工业开发组织;SC(Security Council ) 安理睬;UNU(United Nations University) 联合国大学;UNEP(United Nations Environment Programme) 联合国环境规划署;UNGA(United Nations General Assembly) 联合国大会十九:工业词汇logging 伐木;oil/Petroleum 石油;gas exploration 天然气开采;mining 采矿;metallurgy 冶金;drilling 钻探;quarry 采石;process 加工;generate electricity 发电;forging 锻造;二十:疾病及有关词汇cancer 癌症;cough 咳嗽;asthma 哮喘;pneumonia 肺炎;indigestion 消化不良;hepatitis 肝炎;flu 流感;diarrhea 痢疾;heat disease 心脏病;appendicitis 盲肠炎;terminally 晚期;euthanasia 安乐死;disabled 伤残;丧失能力;stupor 昏迷;contract 感染;insanity 精神错乱,疯狂;a degenerative disease 一种变性疾病;infirmity 虚弱:身体上疾病或虚弱,尤指老龄带来二十一:常用科技词汇:the International Thermonuclear Experimental Reactor 国际热核算验反映堆;nuclear 原子能;reactor 反映堆;heat energy 热能;fission 裂变;transmit 传导;accelerator 加速器;condense 浓缩;neutron 中子;laser-guide 激光制导;radiation发热,辐射,放射,放射线,放射物;voice recognition system 语音辨认系统;expertise 专家意见,专门技术;semiconductor 半导体;mechanistic 机械论学说,机械论;二十二:常浮现航空词汇nighttime flight 夜间飞行;Airlines 航空公司,航线;altitude 海拔高度;average speed 平均速度;navigation 航行;take-off and landing 起降;seat belt 安全带;air/life jacket 救生衣;airscrew 螺旋桨;parachute 降落伞;二十三:歧视、仇恨用词racism 种族歧视;taunt 辱骂,嘲弄;discrimination 差别待遇;rancor 深仇,长期怨恨;enmity 敌意,憎恨;animosity 憎恶,敌意,仇恨;hostility 敌意,恶意,不友善,敌对;animus 敌意,恶意;racialism (英)种族主义,人种偏见,种族歧视;prejudice 歧视,对特定群体、种族或宗教非理性怀疑或仇恨二十四:常浮现学科名称mathematics 数学;psychology 心理学;education science 教诲学;literature 文学;logic 逻辑学;ethics 伦理学;economics 经济学;statistics 记录学;journalism and communication 新闻传播学;population,resources and environmental economics 人口,资源与环境经济学二十五:中华人民共和国时政词汇rapid economic growth 迅速经济增长;disparate development 发展不平衡;flood-prevention project 防洪工程;building redundant project 重复建设;work contracted to households 包干到户;strive for a relatively comfortable life 奔小康;lighten the burden on the peasants(farmers) 减轻农民承担;a constructive strategic partnership 建设性战略伙伴关系;macro-control 宏观调控;intensive economy 集约经济;二十六:常用关于语言词汇mother tongue 母语;second foreign language 第二外语;official language 官方语言;the language of diplomacy 外交辞令;artificial language 人工语言;body language 体态语言;world language 世界语;sign language 身(手)势语;linguistics 语言学;dialect 方言;二十七:常浮现描写变化词汇trend 趋势;tendency 趋向;drop 下跌;rise 上涨;soar 剧增;even 持平;decrease 减少;increase 增长;decline 下降;grow 增长;二十八:常浮现科学发现词汇fossil 化石;dinosaur 恐龙;creature 生物;discovery 发现;evidence 证据;relic 遗物,遗迹;breakthrough 突破;evolution 进化;theory 理论;origin 来源;二十九:常用体育比赛词汇final 决赛;elimination match,knock –out 裁减赛;riot 球场骚乱;sportsmanship 体育精神;match ban 禁赛命令;ranking 排名,名次;grouping 分组;schedule 比赛日程;round –robin 循环赛;competition rules 比赛规则;World Cup 世界杯;tournament锦标赛;Championship 冠军赛;dope服用药物;positive 呈阳性;season赛季;smash 扣球;world record世界纪录;Master’s Champion 大师赛;grand slam(棒球)大满贯;FIFA=Federation Internationale de Football Association(法语) 国际足球联盟;soccer 英式足球;billiards 台球,桌球,弹子球;rugby 橄榄球;taekwondo 跆拳道;archery 箭术;sprint 全速短跑;karate 空手道;aerobics 有氧运动法;增氧健身法;stadium 露天大型运动场;Winter Olympic Games 冬奥会;discus 铁饼,掷铁饼;javelin throwing 标枪;judo 柔道(日本一种拳术);snooker 桌球;hockey 曲棍球;jog 慢跑;三十:新闻中浮现美洲国家名称Guatemala 危地马拉;Bahamas 巴哈马;Costa Rica 哥斯达黎加;Dominica 多米尼加;Haiti 海地;Honturas 洪都拉斯;Nicaragua 尼加拉瓜;Guayana 圭亚那;Chile 智利;Paraguay 巴拉圭;三十一:常用新闻中提及食品厂商名称Danone 达能;Nestle 雀巢;Maxwell 麦斯威尔;KFC 肯德基;McDonald 麦当劳;Coca Cola 可口可乐;Pepsi 百事;Haagen-Dazs 哈根达斯;Sara Lee 沙拉李;Philip Morris 飞利浦莫里斯三十二:新闻中常用食品名称:hamburger 汉堡包;chips 炸薯条;yogurt 酸奶;spaghetti 意大利式细面条;pizza 比萨饼;caviar 鱼子酱;cheese 奶酪;barbecue 烤肉;caramel 焦糖;pudding 布丁;三十三:新闻中常用教诲词汇quality of education 教学质量;educational background教诲限度;curriculum 课程;extracurricular activities课外活动academic activities 学术活动;semester学期;president 校长;guest professor 客座专家;returned student 回国留学生;scholar学者;三十四:新闻中常用劫难救济词汇death toll 死亡人数;homeless无家可归;humanitarian 人道主义者;aid worker救援人员;rescuer 救济者;refugee难民;natural calamity 自然灾害;victim遭难者;survivor 幸存者;famine饥饿;三十五:新闻中常用中东问题词汇Middle East 中东;West Bank约旦河西岸;the Arab world 阿拉伯国家;targeted elimination定点清除;spiritual leader 精神领袖;Oslo agreement奥斯陆合同;hierarchy 统治集团;revenge报仇;suicide attacks自杀性袭击;三十六:外交用词ambassador 大使;diplomatic外交,老到;diplomacy 外交;consulate’s staffers领事馆职工;consulate 领事馆,领事任期,领事职位consul领事(由政府委派居住在外国一种官员)三十七:影视用语motion picture industry 电影业;supporting actor配角;nominate 提名,推荐,任命,命名;voice cover(电影或电视)画外音;videoporn (口语)色情电视,黄色录像;top acting award最佳表演奖;tent pole movie 大片,卖座影片;telecopter空中电视台;Warner Brothers 华纳兄弟娱乐(影片)公司;Wrap party(电影,电视)庆祝拍摄完毕约会;三十八:出版,书籍用词copyright infringement 侵权;plagiarism抄袭,抄袭物;compile 编译,编辑,汇编;rifacimento改编,改写;thesis 论点;liber书籍,登记册;playwright剧作家;三十九:常用首都及都市名称Madrid 马德里(西班牙首都);Kabul 喀布尔(阿富汗首都);Cairo 开罗(埃及首都);Canberra 堪培拉(澳大利亚首都);Brasilia 巴西利亚(巴西新首都);Copenhagen 哥本哈根(丹麦首都);Helsinki (芬兰首都)赫尔辛基;Sarajevo (波黑首府)萨拉热窝;Vientiane (老挝首都)万象;Oslo(挪威首都)奥斯陆Tripoli (利比亚首都)黎波里Haiti 海地:位于西印度群岛一种国家;Port-au-Prince 太子港(海地首都)Kinshasa 金沙萨(扎伊尔首都);Santiago 圣地亚哥(智利首都);Amman 安曼(约旦首都);Jordan 约旦(位于西南亚国家);Zaire 扎伊尔,非洲中部一横跨赤道国家;Bern 伯尔尼(瑞士首都);Zurich 苏黎世(瑞士东北部一都市);Katmandu 加德满都(尼泊尔首都);Nepal 尼泊尔(亚洲国家);Jamaica 牙买加(古巴南部一种岛国);Kingston 金斯顿(牙买加首都);Tokyo 东京(日本);Seoul 首尔(韩国);Pyongyang 平壤(朝鲜);Bangkok 曼谷(泰国);Teheran 德黑兰(伊朗);Riyadh 利雅得(沙特);Jerusalem 耶路撒冷(以色列);New Delhi (新德里(印度)Jakarta 雅加达(印尼);Amman 安曼(约旦)四十:常用军事用语treaty of armistice 停战公约;truce 休战,休战协定,休止;zero hour 攻打发动时间;unlimited war 全面战争;warworn 饱受战争;raid n. 袭击,搜捕v.奇袭,搜捕;militant 好战,积极从事或支持使用武力;四十一:具有悲剧性色彩惯用词holocaust 大毁灭,大屠杀;horror 惊骇,恐怖,惨事;KIA=killed in action 阵亡,战死;apartheid (南非) 种族隔离;Atrocity 残暴,暴行,凶恶;Jew-baiting 迫害犹太人()genocide 种族屠杀;cleanse 实行异族清洗(以保持种族纯化);四十二:谈判用词negotiation 商量,谈判;broker 掮客,经纪人,促成公约/合同等;mediator 调停者,仲裁人;parley 会谈;transact 办理,交易,谈判,解决;treaty 公约,谈判;四十三:职业用词recruit 招收,补充,给…提供新成员或新雇员;grocer 杂货商;statistician 记录员,记录学家;accountant 会计(员),会计师;stock broker 股票经纪人;coach 教练;geneticist 遗传学者;四十四:宗教用词pilgrimage 朝拜,朝圣;Hindu festival 印度教节日;All Saints’ Day 万圣节;All Souls Day 万灵节;Catholicism 天主教(教义);cult 礼拜,祭仪,一群信徒,礼拜式;Christmastide 圣诞节节期(自圣诞节前夜至元旦,在英国直至1月6日显现节)Eastertide 复活节周:从复活节开始到圣灵降临节,升天节或三一节Roman Catholic Church 罗马天主教堂;priest 牧师;churchman 牧师,传教士;diocese 主教教区;bishop 主教;clergy (集合称)圣职者,牧师,僧侣,神职人员;chaplain (私人,社团,医院,监狱,贵族,私人教堂,军中档)牧师;pastor 本堂牧师:对圣会或其她群体进行精神引导基督教主持人或牧师四十五:卫生用词infection (医)传染,传染病,影响,感染;remedy 药物,治疗法;fungus 真菌;pathology 病理学;surgeon 外科医生;sanitary (关于)卫生,(保持)清洁,清洁卫生HIV(human immunodeficiency virus) 人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒;avian influenza 禽流感;taint 感染,污点;pathogen (微生物)病菌,病原体;zyme 酶,病菌;venom 毒;毒物;toxin (生)毒素;noxious 对生物有害;对健康有害;placebo 安慰剂:一种不含药性制剂;immunize 使免疫,赋予免疫性,使成为无害;四十六:监狱、罪犯关于词common criminal 普通罪犯;culprit 犯人;hijack 劫持,劫机;state criminal 政治犯;transgress 违背,犯罪,侵犯;calaboose(美俚)监狱,拘留所;inmate 同室者(特指在医院,监狱),居民;四十七:电视台及电台名CNN 美国有线新闻网络,以提供及时电视新闻报道而闻名;CBS=Columbia Broadcasting System (美国)哥伦比亚广播公司NBC=National Broadcasting Company 国家广播公司;NHK=Japan Broadcasting Corporation) 日本广播协会NZBC=New Zealand Broadcasting Commission 新西兰广播委员会四十八:历史文化关于词historian 历史学家;Broadway 百老汇;egghead 知识分子,自觉得有大学问人;DINK=Double Income No kids 丁克一族:有双薪收入而没有小孩夫妇;Emmy 艾美奖:美国电视艺术和科学学会每年颁发给在电视节目上有突出成就者小雕像;Baroque 巴洛克风格:约1550到17盛行于欧洲一种艺术和建筑风格。
专四、专八新闻词汇

overseas student 留学生
overture 序曲
overwhelming majority
压倒性多数
passerby
perk
过路人
外快
pay-to-the-driver bus PM = prime minister
enlisted man 现役军人
epidemic 流行病
exclusive interview
独家采访
expo(sition) 博览会
face-to-face talk 会晤 fairplay trophy 风格奖 family planning 计划生育 flea market 跳蚤市场
compatriot 香港同胞 honor guard 仪仗队 housing reform 住房改革 hypermedia 多媒体
ideology 意识形态
idle money 闲散资金
in another related development
另据报道
prize-awarding ceremony
颁奖仪式 professional escort “三陪”服务 profiteer 投机倒把者 protocol 草案,协议 puberty 青春期 public servant 公务员
questionnaire 调查表 quick-frozen food 速冻食品 quiz game 智力竞赛 racial discrimination 种族歧视 rapport 默契 reciprocal visits 互访 recital 独唱会,独奏会
英语专四、专八【新闻听力】重点词汇

refugee,illegal aliens非法移民
fight corruption反腐败
corrupted election腐败的选举
Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查
stand trial受审
put……on trial审判某人< Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大楼
pledge n. 诺言, 保证, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿
v. 许诺, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝……健康;特许,发给特许执照
peace process和平进程
promote peace促进和平
give a boost to……促进
boost economic co-op加强经济合作
impose/break a deadline规定/打破最后期限
a scientific breakthrough科学突破
an unexpected outcome出乎意料的结果
take hostilities toward……对……采取敌对态度
ethnic cleansing种族排斥
二.战争军事:
military option军事解决途径(动用武力)
escalating tension逐步升级的局势
military coupe军事政变
forced from office被赶下台
step down/aside下台
on the brink of war处于战争边缘
right-wing extremists右翼极端分子
topple the government推翻政府
英语四级新闻听力高频词汇摘选

英语四级新闻听力高频词汇摘选【篇一】英语四级新闻听力高频词汇1.suicidebombing自杀式炸弹袭击2.detonate[ˈdetəneɪt]v.(使某物)爆炸;引爆3.explosivevest炸弹背心4.troop[tru:p]n.军队;5.bomber[ˈbɔmə(r)]n.投掷或安放炸弹的人6.policepatrol[pəˈtrəul]巡警队7.civilian[sɪˈvɪlɪən]平民,百姓8.shatter[ˈʃætə(r)]v.粉碎(某事物)9.explode[ɪkˈspləud]v.(使某物)爆炸10.terroristgroup恐怖分子组织11.claimresponsibilityfor声称对…负责12.bombing[ˈbɒmɪŋ]n.轰炸,投弹【篇二】英语四级新闻听力高频词汇64.intensive[ɪnˈtensɪv]adj.集约型;密集的65.livestock[ˈlaɪvstɔk]n家畜,牲畜(如牛羊)66.ecological[ˏi:kəˈlɔdʒɪkl]adj.生态的;生态学的67.already-stressedadj.已经不堪重负的68.fragileadj.易受伤害的;脆弱的69.resourcebase资源基础70.greenhousegas温室气体71.wreck[rek]v毁坏或毁灭(某物)72.pollutionsource污染源73.deterioration[dɪˏtɪərɪəˈreɪʃn]n恶化74.residential[ˏrezɪˈdenʃl]adj.住宅的75.industrialwaste工业废料76.clean-upn净化;清除【篇三】英语四级新闻听力高频词汇1.flame[fleɪm]n.火焰2.ash[æʃ]n.灰烬3.burn[bɜ:n]v.燃烧4.consume[kənˈsju:m]v.烧毁,毁灭5.authority[ɔ:ˈθɒrəti]n.*;官方6.emergencyworker应急人员7.site[saɪt]n.现场;发生地;场所8.explosion[ɪkˈspləʊʒn]n.爆炸9.rubble[ˈrʌbl]n.碎石;碎砖10.blast[blɑ:st]n爆炸;(爆炸引起的)气浪11.oxygencanister[ˈɒksɪdʒən][ˈkænɪstə(r)]氧气罐12.footage[ˈfʊtɪdʒ]n.视频片段13.debris[ˈdebri:]n.碎片,残骸开篇吸引人,有新意。
专四、专八新闻听力词汇

专四、专八新闻听力词汇总结(一)新闻听力在专四、专八中难度不大,尤其在专八中和mini-lecture比起来,简单很多,提前可以看到问题和选项。
带着这些预读信息去进行target-oriented 的听力,命中率一般都很高,练习到后期不希望考生失掉哪怕一分。
有可能成文满分绊脚石的就是一些“纸老虎”般的新闻听力特定词汇,请大家提前预热。
其实出题考这些词汇的几率特别小,只是形式上吓人罢了。
accredited journalist n. 特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。
专四、专八新闻词汇

perk 外快 PM = prime minister 首相,总理 politburo 政治局 poor box 济贫箱 pope 教皇 pose for a group photo 集体合影留念
poverty-stricken area 贫困地区 power failure 断电,停电 premiere 首映,初次公演 press briefing 新闻发布会 press corps 记者团 press spokesman 新闻发言人
序曲
on-the-spot broadcasting overwhelming
现场直播
majority 压倒性多数
passerby 过路人 pay-to-the-driver bus 无人售票车 peaceful co-existence 和平共处 peak viewing time 黄金时间 pedestrian 行人 pension insurance 养老保险 Pentagon 五角大楼
TEM-4新闻词汇(一)
dissolve 解散
division chief 处长,科长
doctorial tutor 博士生导师
door money 入场费
dove 主和派,鸽派
duet 二重唱
Duma (俄)杜马,俄罗斯
议会
dux 学习标兵,学习尖子
economic sanction 经济制裁 economic take-off 经济腾飞 El Nino 厄尔尼诺现象 electric power 电力 eliminate 淘汰
guest team / home team 客队 / 主队
hawk 主战派,鹰派
heroin 海洛因
highlights and sidelights
专八英语听力绝对必备新闻词汇

专八英语听力绝对必备新闻词汇1. lead n.导语2. libel n.诽谤(罪)The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
3. makeup n.版面设计4. man of the year 年度新闻人物,年度风云人物5. mass communication 大众传播(学)From 1986 to 1987 I was teaching English training courses for students in international trade and mass communication. 1986年至1987年,我教过英语培训班,学员来自外贸和大众传播单位6. mass media 大众传播媒介The play received the approbation of the mass media.这个剧本受到大众媒体的欢迎。
7. master head n.报头;报名8. media n.媒介,媒体Viewers here have reaped the benefits of media liberalisation.当然,本地媒体开放,观众也看到了好处Mere report is not enough to go upon 仅是传闻不足为凭。
9. morgue n.报刊资料室10. news agency 通讯社That foreign news agency report hashed up the account of the accident.那家外国通讯社对此事件的报导简直是乱说一通,牛头不对马嘴。
11. news clue 新闻线索12. news peg 新闻线索,新闻电头13. newsprint 新闻纸Final award has already been made on the first newsprint paper antidumping case.首例新闻纸反倾销案已经终裁。
专四、专八新闻听力词汇总结

专四、专八新闻听力词汇总结accredited journalist n. 特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。
英语专四、专八听力新闻听力特定词汇、听力技巧

英语专四、专八听力新闻听力特定词汇、听力技巧听写部分在英语专业考试中共占时大约15分种,计分15分,比重15%。
全文大约150词左右,为一段或多段,共分15个意群,每个意群可能是词组,分句或单句。
全文共朗读四遍。
第一遍为正常速度,每分钟录音速度为大约120词,要求考生此时从整体理解全文内容,抓住中心大意,而不要着急写;第二、三遍为慢读,停顿时间大约15秒;第四遍跟第一遍一样,仍为每分钟约120词。
英语专业四八级考试中听力理解部分的应试对策,首先应对这三个个部分,即Section A:Talk,SectionInter—view,Section C:News Broadcast概念及其特点加以分析对比,对其有一番全面的了解。
B:六个方面的训练:(1)加强储存记忆(memory span):做到这一点需要按意群捕捉讲述内容,不要一字一字地听,而要抓住关键词或句。
听完一段不可能一字一句地回忆,而要建立整体概念。
(2)加强及时反映(immediate recall):只有当你建立了整体概念,才能达到立即回忆。
(3)做简短笔记(brief note—taking):在听较长材料时,用缩写或自己能看懂的点、线或其它标记做些快速记录,如:数字、地点、人名或其它关键词语等。
(4)多做听写和记笔记训练(dictating & note—taking):这种练习有助于储存记忆,训练抓住关键词或句,以及中心思想。
(5)精听与泛听(intensive & extensive listening):同一段内容反复听若干次,这样有助于增加记忆的持续时间;听不同内容的材料,有助于增加听各种不同声音,口音及语速的经验。
前者属于精听,后者为泛听,两者应有机结合起来。
(6)训练听与寻找答案同时进行(looking for the right answer while listening):在听的同时迅速浏览各项选择,只需细看各项选择的不同部分,而相同的部分只看第一个即可,这样可以节省时间以便多做思考。
专四专八考试新闻听力高频词汇汇总

专四专八考试新闻听力高频词汇汇总考试、新闻听力、高频词汇、汇总以下是专四专八考试新闻听力部分常见的高频词汇汇总:1. Economy - 经济2. Politics - 政治3. Government - 政府4. President - 总统5. Prime Minister - 总理6. Policy - 政策7. International - 国际的8. National - 国家的9. Domestic - 国内的10. Trade - 贸易11. Investment - 投资12. Stock market - 股市13. Inflation - 通货膨胀14. Recession - 经济衰退15. Development - 发展16. Environment - 环境17. Pollution - 污染18. Climate change - 气候变化19. Natural disaster - 自然灾害20. Energy - 能源21. Technology - 科技22. Education - 教育23. Health - 健康24. Science - 科学25. Research - 研究26. Innovation - 创新27. Industry - 行业28. Employment - 就业29. Unemployment - 失业30. Labor market - 劳动力市场31. Entrepreneurship - 创业32. Globalization - 全球化33. Migration - 迁移34. Security - 安全35. Terrorism - 恐怖主义36. Conflict - 冲突37. Human rights - 人权38. Equality - 平等39. Justice - 正义40. Democracy - 民主41. Constitution - 宪法42. Election - 选举43. Referendum - 公投44. Protest - 抗议45. International relations - 国际关系46. Diplomacy - 外交47. Negotiation - 谈判48. Agreement - 协议49. Dispute - 争议50. Cooperation - 合作这些词汇在新闻听力中经常出现,熟悉这些词汇将有助于更好地理解和记忆听力材料。
亲,专四、专八新闻听力词汇总结,绝对对你有用

专四、专八新闻听力词汇总结(二)四.奥运类:国际奥林匹克委员会International Olympic Committee中国奥委会Chinese Olympic Committeethe Olympic flame奥运圣火奥运会选拔赛Olympic Trial奥运会会歌Olympic Anthem奥运火炬Olympic Torch奥运会代表团Olympic Delegation奥运村Olympic Village组委会organization committee开幕式opening ceremony闭幕式closing ceremony吉祥物mascot颁奖台podiuma crown of olive branches 橄榄枝编成的头冠a record-holder记录保持者a team gold medal 一枚团体金牌an Olympic medal奥运金牌Olympics opening ceremonies奥运会开幕式event比赛项目prance with the national flag挥舞着国旗而雀跃spectator观众a team bus 运动员专车the gold / silver/ bronze medalist金/ 银/ 铜牌获得者Aquatics(水上运动)Archery(射箭)Individual events 个人赛Team events 团体赛Athletics(田径)Track 径赛Cycling(自行车)gymnastics击剑:Fencing射击:shooting五.经济类:financial crisis金融危机Federal Reserve 美联储real estate 房地产share 股票inflation deflationstock market 股市shareholder 股东macroeconomic 宏观经济go under\bankrupt 破产pension fund 养老基金government bond 政府债券budget 预算deficit 赤字surplusintellectual property 知识产权opportunistic practice 投机行为entrepreneur 企业家cook the book 做假帐fluctuate 波动merger 并购pickup in price 物价上涨CPImonetary policy 货币政策foreign exchange 外汇quote 报价contract 合同floating rate 浮动利率venture capital 风险资本(VC)global corporation 跨国公司consolidation 兼并take over 收购on the hook 被套住六.常见新闻缩写词:英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:1、组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc (全国政协)和plo(巴解组织)。
专四-专八新闻听力高频词汇总结

专四/专八新闻听力高频词汇总结篇一:201X年专四专八考试新闻听力高频词汇汇总DI CT AT IN每天至少听一篇DI CT AT IN,要每句都弄懂,不可马虎,可以多听几遍。
刚开始可能会有些单词或是句子听不来,听多了之后就只会有些冠词,单复数的问题了。
(一个月的突击D IC TA TI N练习,我到了13分以上。
)考前一个礼拜就把历年真题上的D IC TA TI N听下,一来增长自信,二来熟悉考试。
(真题普遍容易些。
)CN VE RS AT IN每天训练耳朵至少半个小时,务求听懂百分之八十以上。
听的时候要注意力高度集中。
这块是最简单的,只要听到了就能选的来的。
P AS SA GE这块是我的弱项了,但是我同学的强项。
她给了我一些建议。
她觉得此处有些题目完全可以不听都选对,逻辑性比较强。
所以如果没听懂的话就根据常理思维选,如果不知道的话,就选那个最长的吧。
N ES原文可能会有些快,词语可能也不是日常常见的,但是听多了就会发现“新闻词汇”就那些常出现的,象“h st ag eev ac ua te等。
而且,N ES要监守个原则就是“听到什么选什么”就没错了。
(很多人不一定听懂了,但是却都选得来,这也就是题感了,听出来的,做出来的,不难的。
)积累的一些新闻词汇。
新闻听力在专四、专八中难度不大,尤其在专八中和mi ni-l ec tu re比起来,简单很多,提前可以看到问题和选项。
专四新闻听力常见词汇总结(一)

一.国际事务:
negotiations,delegate,delegation,summit 峰会
charter n. 特许状, 执照, 宪章
pledge n. 诺言, 保证, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿
vt. 许诺, 保证, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝……健康
illegal drug trafficking 毒品贩运
piracy,pirated products 盗版产品
fake goods 假货
notorious 臭名昭著
bloody tyrant 血腥独裁者
救援者:rescuer
救援队:rescue team
伤者:the injured
失踪者:the missing
废墟:debris/ruin
卫生:sanitation\hygiene
黄金72小时:golden 72 hours
温总理:Premier Wen
震中:epicenter
余震:aftershock
地震灾民:quake victim
人民解放军:People's Liberation Army soldier
武警:armed police
消防官兵:fire-fighter
医务工作者:medical worker
guerrilla war 游击战争
border dispute 边境争端
armed conflict 武装冲突
reconciliation 调解
civil war 内战
专四专八新闻词汇

专四/专八新闻听力词汇总结accredited journalist n. 特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy d esk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondenc e column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写c over girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusa de n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
资料一:一.国际事务:hot spot热点Sino-US 中美之间的diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家diplomatic solutions外交解决方案negotiations,delegate,delegation,summit峰会national convention国民大会mediator调解员pass a resolution通过决议veto a bill否决议案break the deadlock打破僵局make concession/compromise做出妥协sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议pledge n. 诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿v. 许诺,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康;特许,发给特许执照peace process和平进程promote peace促进和平give a boost to……促进boost economic co-op加强经济合作booming economy促进经济发展mutual benefits/interests双赢charter n. 特许状,执照,宪章sanction n. 核准,制裁,处罚,约束力vt. 制定制裁规则,认可,核准,同意withdraw,embargo,impose sanctions against……实施制裁the implementation of an accord执行决议speculate,disarmament agreement裁军协议mandate,to lift a boycott取消禁令default n. 违约,不履行责任,缺席,默认值v. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认impose/break a deadline规定/打破最后期限a scientific breakthrough科学突破an unexpected outcome出乎意料的结果take hostilities toward……对……采取敌对态度ethnic cleansing种族排斥refugee,illegal aliens非法移民fight corruption反腐败corrupted election腐败的选举Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查stand trial受审put……on trial审判某人< Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大楼sue,file suit against……状告suspect,arrest,detain,in custody被囚禁pen 监狱execute/execution处决,death penalty死刑lifer 无期徒刑犯on human rights abuse charges反人权罪名retaliate报复banking reform金融改革commissioner代表deputy代表go bankrupt破产file for bankruptcy提出破产external forces外部力量dismantle销毁to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令to harbor sb.保护animal conservation动物保护threatened/endangered species濒危物种illegal poaching非法捕猎face extinction濒临灭亡radioactive放射性radiation辐射uranium enrichment program铀浓缩计划nuke nonproliferation核部扩散HIV positive HIV阳性malaria疟疾diabetes糖尿病hypertension高血压lung cancer肺癌breast cancer乳腺癌fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of……crack down on……严打illegal drug trafficking毒品贩运piracy,pirated products盗版产品fake goods假货lemon 伪劣品pick pocket 扒手notorious臭名昭著bloody tyrant血腥独裁者seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等级别的人predecessor/successor前任/后任二.战争军事:military option军事解决途径(动用武力)escalating tension逐步升级的局势military coupe军事政变forced from office被赶下台step down/aside下台on the brink of war处于战争边缘armed conflict武装冲突border dispute边境争端civil war内战rebellion叛乱rebel forces叛军warring factions交战各方Zero hour 军事行动开始时刻rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡heavy fighting激战guerrilla war游击战争cruise missile 巡航导弹Nuke 核武器electronic warfare电子战争chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争on high alert 处于高级戒备状态genocide种族灭绝relief effort救济工作humanitarian aid人道主义援助broker/mediate a ceasefire/truce促成停火end the bloodshed结束流血事件special envoy特使peace-keeping forces维和部队coalition forces联合军队rescue,release invade,us-led invasion美国领导的入侵reconciliation调解come to a conclusion达成一致sensitive,hostage,kidnapped french nationals被绑架的法国人right-wing extremists右翼极端分子topple the government推翻政府suicide bombing自杀性袭击事件dispute,crisis,conflict,holy war圣战administration,regime,claim responsibility for……声称负责suspend停止resume继续coalition party联合政党post-war reconstruction战后重建pre-war intelligence战前情报radar,espionage谍报spying activity间谍行为三.地震类:press conference 新闻发布会wenchuan earthquake 汶川地震the massive earthquake 大地震the 8.0- magnitude earthquake 8.0级地震quake-hit area/ quake-stricken area 地震灾区the worst-hit area 重灾区epicenter 震中aftershock 余震quake victim 地震灾民people's liberation army soldier 人民解放军armed police 武警fire-fighter 消防官兵medical worker 医务工作者rescuer 救援者rescue team 救援队the injured伤者the missing 失踪者debris/ruin 废墟sanitation\hygiene 卫生golden 72 hours 黄金72小时premier wen 温总理UN secretary-general ban ki-moon 联合国秘书长the red cross 红十字会medical team 医疗队funds and material 资金和物资mobile hospital可移动医院death toll 死亡人数race against time 与时间赛跑lifeline 生命线the ministry of civil affairs民政部the information office of the state council 国务院信息办CCTV correspondent 中央台记者Saudi Arabia 沙特阿拉伯Chinese embassy 中国大使馆envoy 外交使节flags are to be kept at half-mast.降半旗mourn 默哀condolence 哀悼humanitarian aid 人道主义援助relief work 救济工作donate 捐赠consultation hotline 咨询热线evacuate 疏散barrier lake/quake lake堰塞湖rebuild重建post-quake reconstruction震后重建carry out reconstruction as soon as possible尽快进行重建工作rehabilitation复原camp primary school帐篷小学resume classes复课build a database数据库cremate火葬prevent epidemic阻止疫情culture heritage文化遗产giant panda大熊猫四.奥运类:International Olympic Committee国际奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee, the Olympic Flame中国奥委会Olympic trial奥运圣火奥运会选拔赛Olympic anthem奥运会会歌Olympic torch 奥运火炬Olympic delegation 奥运会代表团Olympic village 奥运村organization committee 组委会opening ceremony 开幕式closing ceremony 闭幕式mascot 吉祥物podium 颁奖台a crown of olive branches 橄榄枝编成的头冠a record-holder 记录保持者a team gold medal 一枚团体金牌an Olympic medal 奥运金牌Olympics opening ceremonies奥运会开幕式event 比赛项目prance with the national flag 挥舞着国旗而雀跃spectator 观众a team bus 运动员专车the gold / silver/ bronze medalist 金/ 银/ 铜牌获得者aquatics 水上运动archery 射箭individual events 个人赛team events 团体赛athletics田径track 径赛cycling自行车gymnastics 体操fencing击剑shooting射击五.经济类:financial crisis金融危机federal reserve 美联储real estate 房地产share 股票stock market 股市shareholder 股东opportunistic practice 投机行为n the hook 被套住fluctuate 波动floating rate 浮动利率government bond 政府债券deficit 赤字In the red 赤字foreign exchange外汇pickup in price 物价上涨inflation /deflation 通货膨胀/通货紧缩CPI monetary policy 货币政策macroeconomic宏观经济go under\bankrupt 破产pension fund 养老基金budget预算surplus intellectual property 知识产权venture capital 风险资本(vc)global corporation 跨国公司entrepreneur 企业家cook the book 做假帐merger 并购take over 收购consolidation 兼并quote 报价contract 合同六.常见新闻缩写词:英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:1、组织机构等专有名称,如上述例句中的CPPCC (全国政协)和PLO(巴解组织)。