浪琴月相说明书
浪琴康卡斯的说明书
浪琴康卡斯的说明书浪琴表具有3个不同调校位置的表冠,浪琴表上弦时旋转表冠不仅可用于调校时针、分针和秒针,也可同步调校星期、日期和第二时区时间。
当腕表手动上弦或通过手腕运动自动上弦时,动力储备指示针也会自动移动。
当秒针经过60秒位置时,将表冠拔出至最外位置3.秒针会停止运行。
您可前后旋转表冠来调校时间。
配合报时信号(电话、电台和电视),将时间调校好后,将表冠重新推回位置1。
每当时针经过午夜零时,日期将自动更新。
此操作会影响到第二时区的时间,每当指针经过午夜,星期和日期也会随之改变。
将表冠推回到位置1,调校即告生效。
浪琴康卡斯说明书:上弦知识浪琴表上弦时又如何调校上下午时间呢?浪琴表表盘一共被分为12个小时。
日期和星期只会每24小时发生一次改变。
为了确保日期和星期在午夜时跳转,在调校日期和星期之前,请仔细遵循以下使用说明:1.浪琴表上弦前将表冠拔出到位置2(快速调校时间位置),顺时针旋转,直至时针走完一满圈。
将表冠拔出到位置。
2.浪琴表上弦位置,查看星期是否改变。
如果星期发生改变,腕表地指示此时是上午(a.m)如果腕表指示是上午,而实际时间为下午,请将表冠拔出到位置。
3.快速调校时间位置,旋转表冠,直至时针走完一满圈。
如果星期没有发生改变,腕表地指示此时是上午(p.m)如果腕表指示是下午,而实际时间为上午,请将表冠拔出到位置2(快速调校时间位置),旋转表冠,直至时针走完一满圈。
注意:当表冠牌位置2和3时,您将不会在表盘上看到任何变化。
浪琴康卡斯说明书:保养知识1.平时我们保养手表只是对外表的保护而已,对于手表内部还是交给专业人员进行保养。
我们要防止汗水及水气侵入表内。
在佩戴正品浪琴手表前,应将表壳擦拭干净,并均匀地涂上一层无色指甲油,干后可以保持手表的色泽,从而不被磨损,并且还可以增加其外表光亮度。
2.我们每天最好要在固定时间上发条,一次上足。
上发条转动表把力度快慢要适当,记住不要上得太紧。
太紧了,那么发条容易被发条盒里的油粘住。
浪琴酒桶黑面表使用说明
浪琴酒桶黑面表使用说明
调时方法:
1、表把拔出二挡,是调整时间的。
2、切忌在晚上23:00-凌晨5:00的时间段调整时间及其手表功能,以免损坏浪琴手表机件。
3、表把在不拔出状态向上旋转是上发条,新浪琴表或久置的表建议上发条30次左右,这样能给表储备一些动力,以免因活动量不够而引起的停顿或计时不准。
4、表把拔出一档,是调日期,1-31日,如碰到只有30天的月份,就要手动调过31号即可。
(要注意日历是在晚上的12点调整的,要是日历白天调整就手动把时间旋转12小时即可)
手表保养方法:
1、定期维修:阁下之浪琴手表与其他精密计时一样,须定期检查及保养。
请每隔两年携带您的腕表示浪琴表维修服务中心检查。
2、防水性能:腕表经大力碰撞以后,防水性能可能因而受到影响,所以如果阁下计划有潜水之行,应于事前携带您的浪琴表示维修服务中心检查防水功能。
若表壳曾被开启,应仔细检查表壳、表面玻璃及表冠的防水密封功能,若证实有所损毁,应立即加以更换。
注意事项:
平时我们保养手表只是对外表的保护而,对于手表内部还是交给专业人员进行保养。
我们要防止汗水及水汽侵入表内。
在佩戴正品浪琴手表前,应将表壳擦拭干
净,并均匀地涂上一层无色指甲油,干后可以保持手表的色泽,从而不被磨损,并且还可以增加其外表光亮度。
就不会降低正品浪琴手表价格
要避免腕表在热水浴或桑拿浴或温度变化很大的环境中使用。
除了200米潜水型手表外,不要佩戴其他防水等级的腕表游泳。
表壳、表带和把头需经常清洁,并保持干净。
您可用温水清洗,然后擦干。
浪琴典藏制表传统自动机械手表男士正品说明书
浪琴典藏制表传统自动机械手表男士正品说明书
一、上弦。
首次佩戴前,请先原位顺时针旋转表冠手动上发条,旋转30圈左右。
自动机械表能够通过手臂的运动补充能量,在保证每天连续佩戴8小时以上且保证适当运动量(佩戴表时不宜剧烈运用)的情况下无需手动上发条;但若静止超过24小时,再次佩戴前需手动上发条补充能量;非自动机械手表需在每日早晨佩戴前上满发条。
二、调节时间、星期与日历
将表冠拉出两格调节时间,逆时针旋转来调节表盘时间。
注意避免在9点至次日15点之间调时。
将表冠拉出一格调节星期与日历,表冠向上旋转为调节星期,向下旋转为调节日历。
若逢当月不足:31天的月份,请于次月月初调校一次日历。
调校后请将表冠压回原位旋紧,以保证防水功能。
部分特殊表款请参照说明书或咨询客服了解调节式。
3、皮表带
皮表带一但受潮(如雨水、洗手、汗水等等),应立即将水分擦干,并放置于通风处干燥。
定期(每两个月)使用皮革保护剂擦拭皮表带,清除表带的污垢,避免受潮。
若发现皮表带裂痕等异常现象,请尽快更换新表带,避免表带断裂导致腕表划落。
4、钢表带
流汗后建议用干布将链带擦干,避免钢表带受潮生锈。
当污垢沉积严重时,可以用刷毛较软的刷子轻轻刷洗,并用干布将水分完全擦
干。
5、不利环境
避免靠近极度高温或低温、湿、强磁场(磁铁等)、强腐蚀、有害气体(香水、发胶、清洁剂、指甲油等)环境,避免手表性能遭到影响。
避免佩戴非专业级潜水手表游泳、洗澡,避免将手表浸入水中,以免手表遭到腐蚀和受潮。
浪琴表 名匠系列L2[1][1].628.4.78.6说明书
L2.628.4.78.6
表壳: 圆形精钢表壳,抗磨损蓝宝石水晶镜面,透明蓝宝石水晶底盖。
直径:38.50毫米。
防水深度30米(约100英尺)。
机芯: L619型自动上链机械机芯,每小时振频28,800次,提供42小时动力储存。
功能: 时、分显示,中央秒针,6点钟位置设日期窗口。
表盘: 银色抛光“麦粒”纹饰,12个黑色阿拉伯数字时标,蓝钢指针。
表链: 精钢表链,三折式安全表扣,按压式开启装置(可搭配鳄鱼皮表带)。
浪琴表名匠系列 浪琴表拥有悠久而卓著的传统,从一开始,它就以
恒定的质量和变幻的风格蜚声国际。
眼下推出的浪
琴表名匠系列共10款全新精密设计也毫不例外,准
确地契合了当今消费者对可靠品质和纯正价值的需
求。
L619
38.50
20.0 mm。
Longines 浪琴 手表使用说明书
2INTERNATIONAL WARRANTYL ONGINES is delighted you have chosen a time-piece from its collection, which lives up to the brand’s long-established know-how, based on re-search combined with technical excellence and timeless elegance.La Compagnie des Montres Longines, Francillon S.A. grants you, with effect from the purchase date, a twenty-four (24) month warranty on all LON-GINES® watches models and a five (5) year war-ranty on the automatic watches purchased from January 1, 2021, under the terms set out in this warranty. All watch straps and bracelets are cove-red by a 24-month international warranty for any material or manufacturing defects. The L ONGINES international warranty covers defects in materials and manufacturing that exist at the time of delivery of the L ONGINES watch purchased (“defects”). The warranty takes effect only if the warranty certificate has been dated and fully completed by an official L ONGINES dealer (“valid warranty certificate”). Dur-ing the term of the warranty and on presenting the valid warranty certificate, you are entitled to have any defect repaired free of charge. In the event that repairs cannot restore your L ONGINES watch to full working order, La Compagnie des Montres L ongines, Francillon S.A. undertakes to replace it with an iden-tical L ONGINES watch or another L ONGINES watch with similar characteristics. The warranty for the replacement watch expires on the same date as the warranty for the replaced watch.The warranty does not cover:• battery life;• n ormal wear and tear (such as scratches on the case and/or glass; alteration of the colour and/ or material of cases, straps, bracelets and chains made of leather, textile, rubber or any other non-metallic material; the PVD coating; the colour of bronze);• d amage to any part of the watch resulting from unsuitable/improper use, neglect, carelessness, accidents (knocks, dents, crushing, scratches whenchanging the strap/bracelet, etc.), incorrect use of the watch, or failure to follow the instruction manual;• h arm of any nature whatsoever resulting directly or indirectly from using the L ONGINES watch or from any operational failure, defect or lack of precision in the watch;• a L ONGINES watch having being handled by a non-approved person (for example, for the purposes of replacing the battery or carrying out servicing or repairs) or having been altered from its original state other than under the supervision of La Compagnie des Montres L ongines, Francillon S.A.Any other claims against La Compagnie des Montres L ongines, Francillon S.A., for example for any kinds of damage or harm other than those set out in this warranty, are expressly excluded, excepting statuto-ry rights that the purchaser can assert against the manufacturer.This manufacturer’s warranty:• i s independent of any warranty that may be provid-ed by the vendor and for which the vendor accepts sole responsibility;• i n no way affects the purchaser’s rights against the vendor nor any other statutory right the purchaser may have against the vendor.The Customer Service department of La Compagnie des Montres L ongines, Francillon S.A. ensures your L ONGINES watch is perfectly maintained. If your watch needs servicing, entrust it to an offi-cial L ONGINES dealer or an approved L ONGINES Service Centre as listed on our website at www. l : their servicing is guaranteed to comply with the standards of La Compagnie des Montres L ongines, Francillon S.A.* Compagnie des Montres L ongines, Francillon S.A., CH-2610 Saint-Imier, Switzerland.L ONGINES® is a registered trademark.3CONTENTSWe are delighted you have become the owner of a L ONGINES watch. We recommend you read this instruction manual carefully before using your L ONGINES watch for the first time in order to en-sure its correct operation and long life. If you would like more information about your watch or if it is fitted with a complication, you can find detailed in-formation and tutorials by going to our website at www.l /instruction-manual or by scanning the QR code.Precautions concerning water-resistance A watch’s water-resistance can be affected by changes caused by the gaskets drying out, or an ac-cidental shock to the crown. To help maintain your watch’s water-resistance, we recommend rinsing it in soft water after any contact with sea water and having its water-resistance checked once a year by an approved L ONGINES Service Centre. In no cir-cumstances should you open your watch yourself.IMPORTANT! Never activate the time-setting crown and/or push-pieces when the watch is underwater, and ensure that the crown and push-pieces are pushed in or screwed down before any immersion in water.*The water-resistance values given in metres are equivalent to pressure applied in accordance with standard ISO 22810.International warranty 2Water-resistance 3Setting the time 4L ongines warranty card 51 2 3 4 5None Not water-resistant No No No 3 bar Water-resistant to a pressure of 3 bar (30 m)*Yes Yes Yes 5 bar Water-resistant to a pressure of 5 bar (50 m)*Yes Yes Yes 10 bar Water-resistant to a pressure of 10 bar (100 m)*Yes Yes Yes 30bar Water-resistant to a pressure of 30 bar (300 m)*Yes Yes Yes1 indication on the case back2 meaning*3 rain, washing your hands4 showering, taking a bath, washing dishes, doing housework5 swimming, snorkelling 35+*4SETTING THE TIME – GENERAL INFORMATIONHour, minute and seconds display.Screw-in crown Some L ONGINES models are fitted with a screw-in crown which must be unscrewed before setting the time or winding the watch, by turning anti-clockwise. After setting the time or winding, return the crown to posi-tion 1, then push it back in and screw it in firmly in order to ensure the watch’s water-resistance.Setting the time Pull the crown out to position 2 when the small seconds hand (situated at 6 o'clock) is at 60, and turn it either way to the desired time display. As soon as the time is synchronised, push the crown back into position 1If you have not worn your mechanical watch, manual winding (30 or so turns) is necessary.A CrownB Hour handC Minute handD Small seconds52021L4.805.4.11.649385722You can also access this information via the QR code to be found in the instruction manual, or by going to: www.l /instruction-manualScanning the QR code on your watch’s warranty card with your smartphone’s camera gives you ac-cess to the L ONGINES website. There you will find the specific instruction manual for your watch, avail-able in 33 languages, together with advice for main-taining your watch and the warranty terms.L ONGINES WARRANTY CARD6CALIBRE Style。
Watches 浪琴表的说明
价 格
品 牌 型 号 类 型 材 料 防 水 尺 寸 品 质 售 后
Longines ( 浪琴 ) L3 机械表 不锈钢 日常生活防水 直径 38mm 厚 9mm 重 65g 全新 二年保修,30天 包退换 ¥ 1980元/人民 币 ( 特价即 将结束,敬 请把握时间 )
价 格
品 牌 型 号 类 型 材 料 防 水 尺 寸 品 质 售 后
以下为淘宝网上的资料, 以下为淘宝网上的资料, 报价可能更准确一点。 报价可能更准确一点。
浪琴Longines 番号: 浪琴Longines (番号: L4.720.4.11.2) L4.720.4.11.2) 石英 男款 表壳材料:精钢,蓝宝石水晶镜面( 永不磨损) 外壳尺寸:表径约36mm,厚约6mm 表盘:白色罗马数字表盘 机芯:石英 机能:日历 表带:黑色真皮表带,腕围周长最 大约19cm 防水性能:日常生活防水 附属品:原装盒,附件齐全(说明 书、全球联保卡) 其他:重量约30克 专柜售价:¥元 本店售价:¥3000元
金边金面浪琴经典机械男表 毫米( 表径 约34毫米(适合手腕比较细 毫米 的男士!) 的男士!) 厚约 8毫米 毫米 重约 37克(非常轻薄!) 克 非常轻薄!) 不锈钢质材, 不锈钢质材,黑色皮表带 白色表盘 30米防水 米防水 蓝宝石玻璃面 日历 小表径!难得! 小表径!难得! 全新,国际联保,包装盒 包装盒, 全新,国际联保 包装盒,保修卡 等一切附件齐全
Longines ( 浪琴 ) L8 机械表 金/不锈钢 日常生活防水 直径 33mm 厚 8mm 重 30g 全新 二年保修,30天 30 包退换 ¥ 2229元/人民 币 ( 特价即 将结束,敬 请把握时间 )
价 格
上面的是网上一些商店的资料, 可能型号不正确或者不完整。有 可能价格也不客观。
浪琴手表使用说明书
2國際保固感謝您選購浪琴腕錶。
您購買的腕錶傳承自品牌的卓越製錶工藝,是對嚴格的技術要求和永恆優雅追求的結晶。
C o m p a g n i e d e s M o n t r e s L o n g i n e s,F r a n c i l l o n S.A按照此保固所列的條款,為所有在2021年 1月1日起購買的浪琴表®腕錶型號以及自動腕錶分別提供二十四(24)個月及五(5)年的保固服務。
所有錶帶可享有二十四(24)個月的國際保固服務,範圍涵蓋材料和工藝缺陷。
浪琴表國際保固服務的範圍涵蓋了交付所購浪琴表之時已存在的錶款瑕疵。
保固卡必須由浪琴授權經銷商妥善填寫、註明日期並蓋章後方為有效(「有效保固卡」)。
手錶在保固期內出現任何瑕疵,憑保固卡免費維修。
如果您的腕錶未能修復至正常使用狀態,Compagnie des Montres L ongines Francillon SA承諾為您更換一款相同或類似的浪琴表。
更換後的腕錶保固至原腕錶保固期期滿即止。
保固服務不包含:• 電池壽命;• 正常磨損和老化(例如:錶殼或錶鏡的磨損;錶殼、錶帶和錶鏈的顏色或皮革、織物和橡膠等非金屬材質的改變;PVD鍍層褪色;青銅變色);• 任何因非正常使用/濫用、粗心大意、過失、意外(撞擊、敲擊、擠壓、鏡面破損、更換錶帶時的刮痕等)、不正確使用以及不遵守使用手冊而造成的腕錶任何部件的損壞;• 任何間接損失,例如由於使用或停走、瑕疵或走時不準而造成的間接損失;• 由未經授權的人員操作(如更換電池、提供保養和維修服務)或者非Compagnie des Montres L ongines Francillon SA授權人員進行的改裝。
Compagnie des Montres L ongines Fran-cillon SA明確排除的任何其它請求,例如保固服務之外的額外損害賠償,但消費者可按法律規定向廠商主張的強制性權利除外。
浪琴五针使用说明
浪琴五针使用说明浪琴是一家瑞士钟表品牌,以其精湛的制表技术和经典的设计风格而闻名。
浪琴五针表是浪琴品牌的经典之作,以其简约而不失华丽的外观和实用的功能而受到钟表爱好者的喜爱。
下面是对浪琴五针表的使用说明。
一、外观设计浪琴五针表以其经典的圆形表盘和简约的设计风格而著称。
通常采用的表壳材质有不锈钢、黄金和白金等,表盘上常用的材质有白色、银色和黑色等。
另外,浪琴五针表通常配备有皮革、不锈钢或金属表带,可以根据个人喜好进行选择。
二、功能设置1.时间显示:浪琴五针表配备有小时、分钟和秒针的时间显示功能,通过调节表冠上的时间调整装置来设置时间。
将表冠拔出至第一档,然后转动表冠即可调整时间,调整结束后,将表冠推回原位。
2.日期显示:部分浪琴五针表还具备日期显示功能,通常位于表盘上的3点钟位置。
设置日期显示的方法与设置时间相同,将表冠拔出至第二档,然后转动表冠即可调整日期。
3.自动上链:浪琴五针表通常采用自动上链的设计,通过佩戴者的手腕运动来为机芯提供动力。
如果表长时间不佩戴,则需要手动进行上链。
将表冠拔出至第三档,然后顺时针转动表冠,直到手感紧绷为止,表示已经完成了上链。
4.防水性能:浪琴五针表的防水性能较好,但并非完全不怕水。
一般来说,30米防水的表可以承受日常生活的一般水源,如洗手、淋浴等。
但不能接触热水、热蒸汽和深水等环境。
同时,在进行洗澡或游泳等活动时最好将表取下,以免损坏机芯。
三、保养维护1.避免碰撞:浪琴五针表虽然采用了高硬度的材质,但仍需避免与硬物碰撞,以防划伤表壳或碎裂表镜。
2.避免接触化学物品:凡是含有酒精或其它化学物质的液体都会对表壳、表带或表盘造成损害。
因此,佩戴者应尽量避免接触这些物品。
3.定期维护:建议每隔两年至四年将浪琴五针表送至专业的维修中心进行检查和保养。
维修中心将对机芯进行内部清洁、润滑和一些小的维修,以确保表的精度和使用寿命。
四、购买建议1.正规渠道购买:为了确保购买到正品的浪琴五针表,建议选择正规的浪琴专卖店、授权经销商或官方网站进行购买。
LONGINES 浪琴 腕表 使用说明书
2GARANTÍA INTERNACIONALL ONGINES le agradece su interés por un modelo de su colección, un digno heredero de los conocimien-tos de la marca que son fruto de la búsqueda de la exigencia técnica y de la elegancia atemporal.La Compagnie des Montres Longines Francillon S.A. le otorga, a partir de la fecha de compra, una garantía de veinticuatro (24) meses para todos los modelos de relojes LONGINES® y una garantía de cinco (5) años para los relojes automáticos adquiridos a partir del 1 de enero de 2021, bajo las condiciones establecidas en la presente garantía. Todas las pulseras de reloj cuentan con una garantía internacional de 24 meses que cubre los defectos materiales o de fabricación. La garantía internacional L ON GIN ES cubre los defectos materiales y de fabricación existentes en el momento de la entrega del reloj L ON GIN ES que ha comprado («los defectos»). La garantía solo será válida si un distribuidor oficial de L ON GIN ES ha fechado y cumplimentado totalmen-te la tarjeta de garantía L ONGINES («certificado de garantía válido»). Durante el periodo de vigencia de la garantía y previa presentación de un certificado de garantía válido, tendrá derecho a la reparación gratuita de cualquier defecto. Si, mediante las repa-raciones, no se pudiera devolver su reloj L ONGINES a unas condiciones normales de uso, Compagnie des Montres Longines Francillon S.A. se compro-mete a sustituirlo por un reloj L ONGINES idéntico o de características similares. La garantía del reloj de sustitución expira al final del período de garantía del reloj sustituido.Esta garantía no cubre:• La duración de la pila.• E l desgaste normal y el envejecimiento (por ejem-plo, arañazos en la caja y/o el cristal; alteraciones del color y/o el material, de las cajas, de las pulseras y de las correas de materiales no metálicos como cuero, textil o caucho, el revestimiento PVD o el color del bronce).• D años en el reloj debidos a un uso inadecuado o abusivo, a la falta de cuidado, a negligencias o ac-cidentes (golpes, abolladuras, aplastamientos, ara-ñazos hechos durante la sustitución de la pulsera, etc.), al uso incorrecto del reloj o al incumplimiento del manual de instrucciones.• D años indirectos o consecuenciales de cualquier índole debidos al uso, a un mal funcionamiento, a algún defecto o a la falta de precisión del reloj L ON GIN ES.• U n reloj L ONGINES que haya sido manipulado por una persona no autorizada (por ejemplo, para sus-tituir la pila, hacer un mantenimiento o una repara-ción) o cuyo estado original haya sido modificado sin la supervisión de Compagnie des Montres Lon-gines Francillon S.A.Quedan expresamente excluidas todas las demás reclamaciones contra Compagnie des Montres Lon-gines Francillon S.A., por ejemplo, por daños y perjui-cios adicionales a los definidos en la presente garan-tía, con excepción de los derechos obligatorios que el comprador pueda hacer valer ante el fabricante. Esta garantía del fabricante:• E s independiente a cualquier otra garantía que pu-diera suministrar el vendedor y de la que es el único responsable.• N o afecta de ningun modo a los derechos del com-prador frente al vendedor ni a cualesquiera otros derechos que el comprador pueda ostentar frente al vendedor con arreglo a la legislación nacional aplicable.E l servicio de atención al cliente de Compagnie des Montres Longines Francillon S.A. se encarga del mantenimiento de su reloj L ON GIN ES. Si su reloj precisa algún cuidado, acuda a un distribuidor oficial de L ONGINES o a un centro técnico autorizado de L ONGINES. Puede buscarlos en nuestra página web (www. l ) y son los únicos que garantizan un servicio acorde a las exigencias de Compagnie des Montres Longines Francillon S.A.* Compagnie des Montres Longines Francillon S.A., CH-2610 Saint-Imier, Suiza.L ONGINES® es una marca registrada.3ÍNDICELe agradecemos que se haya decantado por un re-loj L ONGINES. Antes de usarlo por primera vez, le recomendamos que lea con atención este manual de instrucciones para garantizar la durabilidad y el correcto funcionamiento de su reloj L ON GIN ES. Si desea más información sobre su reloj o si está equipado con una complicación, puede acceder a información detallada y a tutoria-les conectándose a nuestra web (www.l /instruc-tion-manual ) o escaneando el código QR.Precauciones sobre la estanqueidad La estanqueidad de un reloj puede verse afectada por una alteración debida al secado de las juntas o un golpe accidental en la corona. Con vistas a pre-servar la estanqueidad de su reloj, le recomenda-mos que lo aclare con agua corriente después de estar en contacto con el agua de mar y que verifique la estanqueidad de su reloj una vez al año en un centro técnico autorizado de L ONGINES. N o abra nunca el reloj usted mismo.¡IMPORTANTE! N o active la corona de puesta en hora ni los pulsadores cuando el reloj esté bajo el agua y compruebe que la corona y los pulsadores estén apretados/enroscados antes de sumergirse en el agua.*Los valores de estanqueidad indicados en metros son equivalentes a la sobrepresión aplicada según la norma ISO 22810.Garantía internacional 2Estanqueidad 3Puesta en hora 4Tarjeta de garantía de L ongines 5 1 2 3 4 5NingunaNo hermético no no no 3 baresHermético hasta una sobrepresión de 3 bares (30 m)*si si si 5 baresHermético hasta una sobrepresión de 5 bares (50 m)*si si si 10 baresHermético hasta una sobrepresión de 10 bares (100 m)*si si si 30 bares Hermético hasta una sobrepresión de 30 bares (300 m)*si si si 1 indicación en el fondo de la caja 2 significado*3 lluvia, lavarse las manos 4 ducha, lavar los platos, tareas domésticas y baño 5 natación, submarinismo con tubo de buceo35+*4Puede cronometrar eventos de hasta 12 horas de duración Corona enroscada Algunos modelos L ONGINES están equipados con una corona enroscada que debe desenroscarse girándola en sentido antihorario antes de la puesta en hora, la corrección de la fecha o el remontaje. Tras efectuar los ajustes, vuelva a colocar la corona en la posición 1, presiónela y enrósquela firmemente para garantizar la estanqueidad del reloj.A CoronaB Aguja de las horasC Aguja de los minutosD S egundero del cronógrafoE Segundero pequeñoF Ventanilla de fechaG C ontador de 30 minutosH C ontador de 12 horas2 P ulsador de marcha/ parada. Activación y desactivación de la aguja del cronógrafo y de los contadores 3P ulsador de puesta a cero de la aguja del cronógrafo y de los contadoresCONQUEST V.H.P . L2895Corrección de la fechaTire de la corona hasta la posición 2. Al girar la corona rápidamente hacia delante o hacia atrás, puede hacer avanzar o retroceder la aguja de las horas en pasos sucesivos de una hora sin afectar a la indicación de los minutos y los segundos. Cuando la aguja de las horas pasa por la medianoche, el calendario indica automáticamente una nueva fecha, la del día siguiente o la del día anterior, según la dirección de la corrección. De este modo, puede proceder con un margen dese realiza transcurrido ese periodo, un relojero acreditado deberá efectuar la programación del calendario perpetuo.Función cronógrafo(tiempos parciales)Mide acontecimientos sucesivos, pero no los intervalos que los separan. Cada resultado se añade al precedente. Para cronometrar las diferentes etapas de un rally automovilístico, por ejemplo, proceda del siguiente modo:En la salida de la primera etapa, presione el pulsador 2: el cronógrafo se pone en marcha.Primer usoEL RELOJ SE ENTREGA EN MODO «AHORRO DEENERGÍA». El reloj sale de fábrica con las agujas enlas 12 horas y la corona extendida en la posición 2mediante una tapita negra alrededor de la tija deremontar. Hay que retirar esta pieza antes de usarel reloj por primera vez. Compruebe si el vendedorha realizado esta operación. De no ser así, siga lospasos siguientes: Retire la tapita negra para liberarla corona. Presione la corona hasta la posición 1; elreloj se ajusta automáticamente a la hora y la fecha2 durante más de 60 segundos, el reloj volveráautomáticamente al modo «ahorro de energía» y lasagujas regresarán a las 12 horas.Puesta en horaTire de la corona hasta la posición 2. Gire la coronahacia delante o hacia atrás hasta que se muestre lahora deseada. UN GIRO LEN TO DE LA CORON Apermite ajustar la hora minuto a minuto; elsegundero regresa automáticamente a las 12 h. UNGIRO RÁPIDO DE LA CORONA permite ajustar lashoras; la aguja avanza o retrocede una hora. Cuandola hora esté sincronizada, presione la corona hastala posición 1.CONQUEST V.H.P. L289CONQUEST V.H.P. L2896Al final de la primera etapa, presione de nuevo el pulsador 2: el cronógrafo se para. Proceda del mis-mo modo en cada etapa del rally. Al final de la última etapa, el cronógrafo indica el tiempo total del rally, es decir, el tiempo acumulado de todas las etapas. Presione el pulsador 3 para la puesta a cero. Tras 36 horas de cronometraje, el movimiento considera que se trata de un descuido; para preservar la pila del reloj, el cronógrafo se restablece automática-mente (regresa a cero).Función Split (tiempo intermedio) En la salida del recorrido, presione el pulsador 2: el cronógrafo se pone en marcha. Presione el pul-sador 3 para obtener el primer tiempo intermedio; las agujas de los segundos del cronógrafo y de 30 minutos se detienen. Presione el pulsador 3 para continuar el cronometraje. Las agujas del cronó-grafo recuperan de nuevo el tiempo transcurrido desde el comienzo de la prueba. Es posible alter-nar las funciones Split y Stop de manera indefinida presionando el pulsador 3. Presione el pulsador 2: el cronógrafo se para. El cronógrafo indicará enton-ces el tiempo total de esa prueba.Presione el pulsador 3para la puesta a cero.2021L4.805.4.11.6493857227TARJETA DE GARANTÍA DE L ONGINESEsta información también está disponible en el código QR de este manual de instrucciones o en: www. /instruction-manualEscanee con la cámara de su teléfono el código QR de la tarjeta de garantía para acceder a la web de L ONGINES. Entre otras cosas, encontrará el manual de instrucciones específico de su reloj, disponible en 33 idiomas, consejos de mantenimiento y las condiciones de garantía.Style CALIBRE8。
浪琴919四针月相说明书
浪琴919四针月相说明书浪琴919四针月相说明书浪琴919四针月相手表是浪琴品牌最为经典的时计之一,它以其准确的时间测量功能和精美的设计而广受欢迎。
这款手表在设计上融合了浪琴的传统和创新,将每一个细节都精心打造,使得手表的每一个部分都展现出无可比拟的美感和精湛的技艺。
首先,浪琴919四针月相手表采用了独特精准的石英机芯,确保了手表的时间准确度。
这款机芯经过精心调校,每日误差仅为几秒,可满足人们对时间的精确度要求。
同时,这款机芯也具备长久稳定的特点,保证手表在长时间使用中依然保持准确。
手表的表盘设计吸引人的目光,采用了银白色或黑色主题,给人一种简洁而不失典雅的感觉。
指针和刻度线都采用了精致的镜面抛光,使得手表在不同光线下都能展现出迷人的光泽。
此外,手表的表盘还配备了月相显示功能,将阴历的变化实时呈现在手表上,帮助人们了解月亮的位置和阶段,同时也增添了手表的文化内涵。
浪琴919四针月相手表的表壳由优质不锈钢打造,经过精细抛光和打磨,使得表壳表面光滑细腻,并且不易划伤。
手表的直径适中,搭配合适的表带,既舒适又耐用。
表壳的背面还设计了透明玻璃,可以清晰地看到机芯的运行状态,让人对手表内部的精密结构略有了解。
除了以上设计,浪琴919四针月相手表还具备防水功能,能够在日常生活中抵御水滴和一定压力的侵入,为佩戴者带来更多的便利。
手表还配备了可拆卸的表带,方便用户根据需要进行更换和调整,以适应不同的场合和个人喜好。
总而言之,浪琴919四针月相手表无论在技术还是设计方面都展现出了浪琴品牌的精湛工艺和对细节的追求。
它是现代生活中不可或缺的时尚配饰,既能准确测量时间,又能展现个人品味和气质。
无论是作为自己的礼物,还是送给亲朋好友,浪琴919四针月相手表都是一个绝佳的选择。
让我们戴上它,与时间同行,感受精湛技艺和浪漫月相的魅力!。
浪琴名匠系列怎么调,浪琴八针月相调教方法
浪琴名匠系列怎么调,浪琴八针月相调教方法我今天来给科普一下一只多功能手表金属钢带款八针月相—浪琴月相浪琴表名匠系列月相腕表月相是这款腕表所具备的诸多功能中最具诗意的一种。
浪琴表名匠系列月相腕表是整个名匠大家族中机芯结构最为复杂、零件最多、功能也最多的一款。
浪琴月相有皮带和钢带两种。
我们今天就来讲解一下这款腕表的调教方式第一部分:功能介绍首先,九点钟方向的小表盘是24小时表盘,方便我们分清楚上下午的时间其次,十二点钟方向的小表盘是30分钟累计计时功能,左边小窗口是星期显示,右边小窗口是月份显示最后,六点钟方向的小表盘就是月相和12小时的累积计时表盘还有两个指针没有介绍,一个带月牙 是的指针是1-31号日期显示功能,还有一个最长的指针正对12点钟方向的是计时指针(图片上我都有备注)之后,在2点钟方向有一个按钮 ,按一下是计时开始,在按一下是计时暂停 ,4点钟方向还有一个按钮 ,是计时归零。
皮带款八针月相第二部分:调教注意⚠️事项1.晚上9点-凌晨3点不可以直接调日期,星期2.晚上22点-凌晨2点不可以直接调月份3.晚上7点-凌晨6点不可以直接调月相4.调教时计时功能不能开启第三部分:调教方法手表分两档,拔出一档往上拧调 相,月相是指我们的阴历时间,每月的阴历十五是相当于月中,小月牙 在正中间就是每月的阴历十五啦 ,比如:今天是阴历二十三,只需要再往上拧8下就可以了 ,还是一档下拧调1-31号日期及1-12月 份显示,当月牙 型指针转到31号,月份直接跳到下个月哦,所有手表都是默认1-31号日期显示的哦(除年历及万年历以外的手表)拔出二档上拧调24小时(就是九点钟放心的小表盘),它可以清晰的帮我买分清楚上下午的时间,最后在10点钟方向还有一个隐形按钮 ,可以方便调星期显示功能哦。
浪琴表月相显示腕表的特点1、浪琴计时表精确可靠、适合日常佩戴。
这款浪琴表配置自动上发条机芯,表壳具备防水功能及配以蓝宝石水晶表镜。
浪琴919四针月相说明书[001]
浪琴919四针月相说明书浪琴919四针月相是一款精致、高档的手表,它以其卓越的时间精准度和独特的设计风格而著名。
这款手表具有丰富的功能和复杂的机械结构,是一款集实用性和艺术性于一身的完美之作。
首先,浪琴919四针月相手表具有精准的时间显示功能。
通过精心调校的机芯,它能够准确地显示小时、分钟和秒钟。
无论您身处何地,无论您参与何种活动,浪琴919四针月相都能为您提供可靠的时间参考。
这使得它成为商务人士、旅行者和绅士淑女们的理想选择。
此外,浪琴919四针月相还具有独特的月相显示功能。
在表盘的特定位置,您可以看到一个精巧的月亮形状,它准确地显示当前月相的状态。
这不仅增添了手表的艺术美感,也为佩戴者提供了有趣的附加功能。
月相的显示方式引人入胜,使得浪琴919四针月相成为手表界的标志性设计。
此外,浪琴919四针月相还具有日期显示功能。
在表盘上的小窗口中,您可以清晰地看到当前日期。
这对于有时间要求的日常生活非常便利。
您无需额外的设备或应用程序,只需一眼望去,就能得知准确的日期。
这充分体现了浪琴919四针月相手表的实用价值。
在外观方面,浪琴919四针月相采用精致的设计风格。
不论是表盘上的刻度,还是指针的造型,都展现出浪琴对细节的极致追求。
精钢表壳和皮革表带的配合,使得这款手表显得时尚而高雅。
无论是商务场合还是休闲聚会,浪琴919四针月相都能为您增添自信和品味。
总的来说,浪琴919四针月相手表是一款集时间精准度、功能多样性和设计美感于一身的顶级产品。
无论您喜欢复杂的机械结构、精致的设计还是实用的功能,这款手表都能完美满足您的需求。
购买浪琴919四针月相手表,不仅是一项投资,更是一种对精致生活品质的追求。
在您佩戴它的同时,它也将成为您每天重要的时间伴侣,提醒您珍惜光阴,享受每一个美好的瞬间。
浪琴月相说明书
浪琴月相说明书浪琴月相说明书篇一:浪琴月相机械手表调节步骤和方法浪琴表月相显示腕表的特点1、浪琴计时表精确可靠、适合日常佩戴。
这款浪琴表配置自动上发条机芯,表壳具备防水功能及配以蓝宝石水晶表镜。
2、腕表具备基本时、分秒、星期、月份、日期及月相显示。
3、用作计时器,能计算持续十二小时。
浪琴表保养重要事项1、如您的浪琴表需要维修,应该送到浪琴表授权的维修服务中心。
2、确定您的浪琴表是否防水,您的浪表月相显示腕表具备防水功能。
但如果腕表受到碰撞,有可能在不察觉情况下失去防水功能。
每当您的浪琴表接受服务后,应该要求测试防水功能。
浪琴表调节步骤和方法由于手表出厂时是卡停的,所以刚买回来的手表必须进行校对和调时。
下面是机械表使用说明:1、启动手表。
2、对针,校对时间。
3、调日历。
一、启动手表:将手表的保险档取出,然后推进手表柄头,手表即开始运行。
二、对针,校对时间:待秒针走到12时,立即按住右上方按键位置,使秒针停留在12时上,倒旋柄头使时、分针顺时针转动。
在10时左右,针环开始缓慢移动(如不移动,则需再拨过12个小时),到12时左右,日历环即自行转到下一日期。
继续顺时针拨针,表盘开始缓慢移动3个时左右,周历盘即自行换一周数(因为周历用两种文字表示,故需挟二次才行)。
三、调日历;按住右下方按钮位置(手表仍在正常运转),向前旋转柄头,即可快速换日期,到所需日期后,向后旋转柄头,即可快速换星期(其中有中英两国文字),调到所需星期后,停止旋转,将柄头按进到紧贴表壳位置。
浪琴表月相显示腕表结构 1:小秒盘 2:时针 3:24小时指针 4:分针 5:星期显示 6:月份显示 7:日期显示 8:月相 9:60秒计时针 10:30分钟计时针 11:12小时计时针 12:按钮-开始/停止计时器 13:表柄的三个位置 14:按钮-将计时针返回准备状态(归零) 15:星期调校按钮浪琴表月相显示腕表使用方法表柄可处于三种不同位置(参考上图),它拥有以下功能:1:表柄紧贴表壳位置(a):这是腕表的上弦位置:佩戴在手腕上的腕表,因为手腕的自然摆动能使您的浪琴表腕表自动上弦,其动能储备可达42 小时。
ocwg2000说明书
ocwg2000说明书无日历单历双历0:正常位置:正常运行位置1:第一档:顺时针或逆时针旋转把的调整星期或日期2:第二档:旋转把的调整时间注:无日历手表没有第二档两针手表没有秒针。
时间日期星期0:正常位置:正常运行位置1:第一档:逆时针旋转把的快速调整日期2:第二档:转动把的调整时间连续顺时针转动把的调整星期和24小时指针。
星期日期月相0:正常位置:正常运行位置1:第一档:顺时针转动把的快速调整月相逆时针转动把的快速调整日期2:第二档:转动把的调整时间连续顺时针转动把的调整星期注:月亮的“阴晴圆缺”周期约为29.5天。
手表月相功能是以29.5天为一个周期运行月相显示每经过约32个月会误差一天。
在每个月满月的日子(即农历15日)比较容易校准月相显示时间日夜显0:正常位置:正常运行位置1:第一档:顺时针转动把的调整时间。
日、夜显示与表针联动(请注意正确设定白天和夜晚日期月历时区0:正常位置:正常运行位置A按钮调整月历B按钮调整第二时区24小时时针/主时区24小时指针1:第一档:顺时针转动把的快速调整日期2:第二档:转动把的调整时间。
连续顺时针转动把的调整日期注:手表6时小针可作为第二时区24小时时针或主时区24小时指针使用。
调整主时区时间时第二时区时针会与主时区时、分针联动。
日期24小0:正常位置:正常运行位置1:第一档:逆时针转动把的快速调整日期2:第二档:转动把的调整时间连续顺时针转动把的调整日期。
运动石英表0:正常位置:正常运行位置A按钮计时开始/停止B按钮计时指针复位1:第一档:逆时针转动把的快速调整日期2:第二档:转动把的调整时间A按钮调整计时秒针的初始位置。
浪琴八针使用方法
浪琴八针使用方法
浪琴八针是一种常见的手表调节工具,用于调整手表的时间和日期等功能。
以下是浪琴八针的使用方法:
1. 首先,确定您需要调节的手表上出现的问题。
如果是时间不准确,您可以使用浪琴八针来调整。
如果是日期不准确,您也可以使用八针来调节。
2. 在使用八针之前,确保您的手表已经完全停止了。
如果手表正在运行,可能导致调节不准确或者损坏手表内部部件。
3. 找到您手表上标有调节功能的位置。
通常,手表的外缘或背面会有调节按钮或孔。
4. 使用八针的尖端轻轻地旋转调节按钮,或者将八针的一端插入调节孔中,并轻轻旋转。
5. 调节时间时,通常可以顺时针或逆时针旋转调节按钮来调整。
调节日期时,可能需要以特定顺序旋转,具体取决于手表的设计。
6. 如果您不确定如何使用浪琴八针或者担心可能损坏手表,请参考手表的使用说明书或者咨询专业人士的意见。
请注意,使用浪琴八针需要非常小心谨慎,避免用力过猛或者使用错误的姿势,以免损坏手表。
如果您不确定如何操作,请咨询专业人士的帮助。
浪琴典藏男表说明书
浪琴典藏男表说明书
由于手表出厂时是卡停的,所以刚买回来的手表必须进行校对和调时。
下面是机械表使用说明:
1、启动手表。
2、对针,校对时间。
3、调日历。
一、启动手表:将手表的保险档取出,然后推进手表柄头,手表即开始运行。
二、对针,校对时间:待秒针走到12时,立即按住右上方按键位置,使秒针停留在12时上,倒旋柄头使时、分针顺时针转动。
在10时左右,针环开始缓慢移动(如不移动,则需再拨过12个小时),到12时左右,日历环即自行转到下一日期。
继续顺时针拨针,表盘开始缓慢移动3个时左右,周历盘即自行换一周数(因为周历用两种文字表示,故需挟二次才行)。
三、调日历;按住右下方按钮位置(手表仍在正常运转),向前旋转柄头,即可快速换日期,到所需日期后,向后旋转柄头,即可快速换星期(其中有中英两国文字),调到所需星期后,停止旋转,将柄头按进到紧贴表壳位置。
成都浪琴手表的使用和维护常识
浪琴售后维修客户服务中心为提高服务质量特开设百度文库腕表知识小课堂,本篇文章就为大家讲解一下浪琴手表的使用和维护常识。
不知道大家对这个问题有没有了解过,希望通过这种方式可以帮助到大家更好的了解这个问题。
1、调校:对于只有时、分、秒最简单功能的浪琴腕表,可以随时调校;但只要具有日历、年历、星期、月相、万年历及更复杂功能的腕表,切勿在晚上10点到次日凌晨2点之间调校。
这个时间段日历功能正在进行运作,同时是齿轮齿合度较低的时候,频繁的动作会损伤腕表的内部零件,也就是专业术语中所提到的“扫齿”,会给浪琴腕表带来不可逆转的伤害。
2、表带:夏天要尽量少戴皮带腕表,因为出汗后皮带会黏附在手腕上,令佩戴者不适,而且皮带上的汗渍极为难清洗,长久佩戴不仅会产生异味,也会让表带变形、硬化甚至断裂。
钢制的表带沾了汗水则很容易打滑,如果你的腕表防水性能在50米以上,就可以在水龙头下冲一下表带洗净汗水。
对于橡胶带来说,不怕水却怕油,材质会逐渐硬化、断裂,而且是个不可逆的过程。
3、浪琴维修上链:绝大多数的浪琴自动上链腕表都可以用手动来上发条,尤其是初次佩戴或停走后再次佩戴时应该先用手动来上足发条,而不建议依靠自动陀来上满弦。
手动上链腕表在感觉到上不动链的时候就意味着发条满了,但自动上链腕表基本上是感觉不到的,所以对自动腕表的上弦次数建议宁多勿少,40下左右就基本保障能上满了。
但不要经常手动上发条,那样对把头的防水垫圈有害,会影响手表的防水功能。
以上就是浪琴售后维修客户服务中心—百度文库小课堂的全部内容。
无论您的腕表最终需要检测或是维修,腕表本身都需要定期保养,以延长其使用寿命。
如果您对您的腕表有任何疑问均可拨打400客服热线进行咨询和预约到店,我们将竭力为您提供最优质的服务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浪琴月相说明书浪琴月相说明书篇一:浪琴月相机械手表调节步骤和方法浪琴表月相显示腕表的特点1、浪琴计时表精确可靠、适合日常佩戴。
这款浪琴表配置自动上发条机芯,表壳具备防水功能及配以蓝宝石水晶表镜。
2、腕表具备基本时、分秒、星期、月份、日期及月相显示。
3、用作计时器,能计算持续十二小时。
浪琴表保养重要事项1、如您的浪琴表需要维修,应该送到浪琴表授权的维修服务中心。
2、确定您的浪琴表是否防水,您的浪表月相显示腕表具备防水功能。
但如果腕表受到碰撞,有可能在不察觉情况下失去防水功能。
每当您的浪琴表接受服务后,应该要求测试防水功能。
浪琴表调节步骤和方法由于手表出厂时是卡停的,所以刚买回来的手表必须进行校对和调时。
下面是机械表使用说明:1、启动手表。
2、对针,校对时间。
3、调日历。
一、启动手表:将手表的保险档取出,然后推进手表柄头,手表即开始运行。
二、对针,校对时间:待秒针走到12时,立即按住右上方按键位置,使秒针停留在12时上,倒旋柄头使时、分针顺时针转动。
在10时左右,针环开始缓慢移动(如不移动,则需再拨过12个小时),到12时左右,日历环即自行转到下一日期。
继续顺时针拨针,表盘开始缓慢移动3个时左右,周历盘即自行换一周数(因为周历用两种文字表示,故需挟二次才行)。
三、调日历;按住右下方按钮位置(手表仍在正常运转),向前旋转柄头,即可快速换日期,到所需日期后,向后旋转柄头,即可快速换星期(其中有中英两国文字),调到所需星期后,停止旋转,将柄头按进到紧贴表壳位置。
浪琴表月相显示腕表结构 1:小秒盘 2:时针 3:24小时指针 4:分针 5:星期显示 6:月份显示 7:日期显示 8:月相 9:60秒计时针 10:30分钟计时针 11:12小时计时针 12:按钮-开始/停止计时器 13:表柄的三个位置 14:按钮-将计时针返回准备状态(归零) 15:星期调校按钮浪琴表月相显示腕表使用方法表柄可处于三种不同位置(参考上图),它拥有以下功能:1:表柄紧贴表壳位置(a):这是腕表的上弦位置:佩戴在手腕上的腕表,因为手腕的自然摆动能使您的浪琴表腕表自动上弦,其动能储备可达42 小时。
如果腕表几天内没有佩戴的情况下,您就必须以手动方式上弦。
2:将表柄拉出一半至位置(b) 调校日期及月份:将表柄拉出至位置(b),向后转动表柄变更日期及月份,当该月份少于31天,月底需要调校日期。
月相调校:要改月相前必须确定日期,参考日历找出正确信息后将表柄向前转动,调整完毕,将表柄按回位置(a)。
在此小编提醒您:当腕表表针位置介乎晚上7 时至零晨6 时(7pm~6am),绝对不要调校星期,月份,日期及月相,避免损坏机芯。
3:表柄向外拉出时(c) 这是表柄调校时间和停秒的位置:将表柄向外拉出,秒针会停止运行,您可将表柄向后转动来调校时间。
调至正确时间时,将表柄重新推回紧贴表壳位置。
篇二:浪琴指定售后成都浪琴指定售后,您的腕表是台精密仪器,必须经常进行维护。
虽然整个过程会持续数周,但这仍是延长腕表寿命的重要保障之一。
好利达名表维修中心建议,最好每三年对腕表进行一次清洗和检修,确保其正常运行。
如果腕表需要较大幅度的调校,则说明机芯需要检修了。
不管什么手表佩戴时间长久了之后都会发生各种各样大大小小故障,有些是人为造成的,也有些是自然形成。
那么,手表发生故障该怎么维修呢?像浪琴这样的名表发生故障,我们该如何去维修它呢?1、浪琴手表机芯的彻底检修分为拆卸、检查、清洗、更换宝石轴承或任何有磨损迹象部件等各种步骤。
检修还包括表壳抛光,必要时还需更换玻璃镜面。
此后,机芯重新组装、调校并上油。
之后,腕表要经受一系列表厂要求的测试。
2、您的腕表是台精密仪器,必须经常进行维护。
虽然整个过程会持续数周,但这仍是延长腕表寿命的重要保障之一。
专业人士建议,最好每三年对腕表进行一次清洗和检修,确保其正常运行。
如果腕表需要较大幅度的调校,则说明机芯需要检修了。
3、日历腕表拥有一个复杂的差动齿轮系统驱动动力储存显示功能,它将浪琴924型自动上链机械机芯所积累的能量转化为时间单位并显示出来。
表盘的底部配备以最能体现传统钟表工艺的月相显示。
4、机芯的彻底检修分为拆卸、检查、清洗、更换宝石轴承或任何有磨损迹象部件等各种步骤。
检修还包括表壳抛光,必要时还需更换玻璃镜面。
此后,机芯重新组装、调校并上油。
之后,腕表要经受一系列表厂要求的测试。
5、您的腕表是台精密仪器,必须经常进行维护。
虽然整个过程会持续数周,但这仍是延长腕表寿命的重要保障之一。
专业人士建议,最好每三年对腕表进行一次清洗和检修,确保其正常运行。
如果腕表需要较大幅度的调校,则说明机芯需要检修了。
6、日历腕表拥有一个复杂的差动齿轮系统驱动动力储存显示功能,它将浪琴924型自动上链机械机芯所积累的能量转化为时间单位并显示出来。
表盘的底部配备以最能体现传统钟表工艺的月相显示。
温馨提示:腕表之美,贵在保养,且带且惜,如果你的手表出现问题的话,可以找我我们的技师来给您维修,千万不要自行处理,如果还要任何问题,您可以咨询我们的在线技术,会得到更多的帮助,祝您身体健康篇三:浪琴维修网点浪琴特约维修——好利达名表维修中心专业维修瑞士名表。
成都好利达钟表维修有限公司是一家历史悠久全国连锁的钟表公司,属于香港好利达钟表集团。
公司成立于1985年, 是一家历史悠久全国连锁多家的钟表维修服务公司。
作为杰出钟表象征的浪琴,精准可靠,无与伦比。
为了保证良好如初的运行状态,浪琴腕表需要接受定期保养,以保证其杰出品质和超常传奇的使用寿命。
为了提供与其匹配的呵护,浪琴为您提供独家服务,包括严格的专业检测和细致入微的系统化机芯测试。
我们建议您认真阅读腕表说明书,它为您提供腕表使用的必要信息,以及如何尽可能适当地使用表带。
好利达名表维修技师建议您定期前往浪琴指定售后服务中心进行腕表的全面检修:1、复杂功能腕表每3至4年进行一次全面检修。
2、自动或手动上链机械腕表每4至5年进行一次全面检修。
3、石英腕表每6至7年进行一次全面检修。
成都好利达钟表维修有限公司荣誉资质:中国钟表协会唯一指定协作单位、中国商业联合会钟表产品检测中心合作伙伴、瑞士品牌特约维修服务机构、中国钟表维修行业航母称号等。
服务项目: 浪琴名表维修、保养、手表电池更换、定制更换表带等、免费检测等。
温馨提示:上述文章内容就是成都好利达名表专业维修技师对浪琴达手表的保养方法的相关介绍,不管是什么腕表,保养工作都非常重要的,做好腕表的保养才可以让您的腕表长久完好的运行。
如果您还有什么不懂的问题,您可以咨询成都好利达钟表维修有限公司在线技师,在线技师会为您做详细的讲解,公司地址:成都市锦江区人民南路二段18号川信大厦(美美力诚)24层1-1室。
祝您身体健康!篇四:浪琴(LNGINES)手表名匠八针手表使用说明书浪琴(LNGINES)手表名匠八针手表使用说明书一、浪琴表月相显示腕表 1:小秒盘 2:时针 3:24小时指针 4:分针 5:星期显示 6:月份显示 7:日期显示 8:月相 9:60秒计时针 10:30分钟计时针 11:12小时计时针 12:按钮-开始/停止计时器 13:表冠的三个位置 14:按钮-将计时针返回准备状态(归零) 15:星期调校按钮二:浪琴表月相显示腕表使用方法阁下的浪琴计时表精确可靠、适合日常佩戴。
这款浪琴表配置自动上发条机芯,表壳具备防水功能及配以蓝宝石水晶表镜。
腕表具备基本时、分秒、星期、月份、日期及月相显示。
用作计时器,能计算持续十二小时。
表冠可处于三种不同为止,它拥有一下功能:1:表冠紧贴表壳位置(a):这是腕表的上弦位置:佩戴在手腕上的腕表,因为手腕的自然摆动能使您的浪琴表腕表自动上弦,其动能储备可达42 小时。
如果腕表几天内没有佩戴的情况下,您就必须以手动方式上弦 2:将表冠拉出一半至位置(b) 调校日期及月份:将表冠拉出至位置(b),向后转动表冠变更日期及月份,当该月份少于31天,月底需要调校日期。
月相调校:要改月相前必须确定日期,参考日历找出正确资料后将表冠向前前转动,调整完毕,将表冠按回位置(a)。
注意事项:当腕表表针位置介乎晚上7 时至零晨6 时(7pm~6am),绝对不要调校星期,月份,日期及月相,避免损坏机芯。
3:表冠向外拉出时(c) 这是表冠调校时间和停秒的位置:将表冠向外拉出,秒针会停止运行,您可将表冠想前或向后转动来调校时间。
调至正确时间时(按电话、广播电台和电视的标注时间),将表冠重新推回紧贴表壳位置。
星期调校按钮:星期调教按钮设于10 时位置,使用柔软的小物轻压星期调教按钮更改星期。
篇五:浪琴维修中心浪琴特约维修——好利达名表维修中心专业维修瑞士名表。
成都好利达钟表维修有限公司是一家历史悠久全国连锁的钟表公司,属于香港好利达钟表集团。
公司成立于1985年, 是一家历史悠久全国连锁多家的钟表维修服务公司。
作为杰出钟表象征的浪琴,精准可靠,无与伦比。
为了保证良好如初的运行状态,浪琴腕表需要接受定期保养,以保证其杰出品质和超常传奇的使用寿命。
为了提供与其匹配的呵护,浪琴为您提供独家服务,包括严格的专业检测和细致入微的系统化机芯测试。
我们建议您认真阅读腕表说明书,它为您提供腕表使用的必要信息,以及如何尽可能适当地使用表带。
好利达名表维修技师建议您定期前往浪琴指定售后服务中心进行腕表的全面检修:1、复杂功能腕表每3至4年进行一次全面检修。
2、自动或手动上链机械腕表每4至5年进行一次全面检修。
3、石英腕表每6至7年进行一次全面检修。
成都好利达钟表维修有限公司荣誉资质:中国钟表协会唯一指定协作单位、中国商业联合会钟表产品检测中心合作伙伴、瑞士品牌特约维修服务机构、中国钟表维修行业航母称号等。
服务项目: 浪琴名表维修、保养、手表电池更换、定制更换表带等、免费检测等。
温馨提示:上述文章内容就是成都好利达名表专业维修技师对浪琴达手表的保养方法的相关介绍,不管是什么腕表,保养工作都非常重要的,做好腕表的保养才可以让您的腕表长久完好的运行。
如果您还有什么不懂的问题,您可以咨询成都好利达钟表维修有限公司在线技师,在线技师会为您做详细的讲解,公司地址: 成都市锦江区人民南路二段18号川信大厦(美美力诚)24层1-1室。
祝您身体健康!。