【听周杰伦的歌学英语】3 千里之外 中英歌词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【听周杰伦的歌学英语】3 千里之外中英歌词
周杰倫Jay Chou費玉清- 千里之外
Artist: 周杰倫& 費玉清
Zhou Jie Lun & Fei Yu Qing
Jay Chou
Song: 千里之外
Qian Li Zhi Wai
Beyond A Thousand Miles (Faraway)
Album: 依然范特西
Yi Ran Fan Te Xi
Still Fantasy
屋簷如懸崖風鈴如滄海我等燕歸來
Wu yan ru xuan yai / feng ling ru cang hai / wo deng yan gui lai The roof is like a cliff, wind chimes like the ocean, and I am waiting for the swallow to return
時間被安排演一場意外你悄然走開
Shi jian bei an pai / yan yi chang yi wai / ni qiao ran zou kai
Time is scheduled to act out the accident of you leaving quietly
故事在城外濃霧散不開看不清對白
Gu shi zai cheng wai / nong wu shan bu kai / kan bu qing dui bai The story occurred outside the city [where] there were thick fogs. [I] cant see the dialogue clearly
你聽不出來風聲不存在是我在感慨
Ni ting bu chu lai / feng sheng bu cun zai / shi wo zai gan kai
You can't hear that,the sound of the wind never existed, it was the sound of me sighing
夢醒來是誰在窗臺把結局打開
Meng xing lai / shi shui zai chuang tai / ba jie ju da kai
Awakened [from my] dream, who stood by the window sill and opened the ending
那薄如蟬翼的未來經不起誰來拆
Na bo ru chan yi de wei lai / jing bu qi shui lai zhe
The future is as thin as the cicadas wing and cant withstand being torn by anyone
我送你離開千里之外你無聲黑白
Wo song ni li kai / qian li zhi wai / ni wu sheng hei bai
I send you off to a thousand miles away, you are silent, black and
white
沈默年代或許不該太遙遠的相愛
Chen mo nian dai / huo xu bu gai / tai yao yuan de xiang ai Perhaps a love so far apart shouldnt exist in this silent era
Chorus:
我送你離開天涯之外你是否還在
Wo song ni li kai / tian yai zhi wai / ni shi fou hai zai
I send you away beyond the end of Earth, are you still there?
琴聲何來生死難猜用一生去等待
Qing sheng he lai / sheng si nan cai / yong yi sheng / qu deng dai Where is the zither sound coming from? Its hard to predict life and death. [I will] use [my] whole life to wait
聞淚聲入林尋梨花白只得一行青苔
Wen lei sheng ru ling / xun li hua bai / zhi de yi hang / qing tai
I enter the woods upon hearing the sound of crying, [I] search for a white flower, but only get a row of moss
天在山之外雨落花台我兩鬢斑白
Tian zai shan zhi wai / yu luo hua tai / wo liang xu ban bai
The sky is far away from the mountain, the rain falls on the flower garden, my hair has become white
聞淚聲入林尋梨花白只得一行青苔
Wen lei sheng ru ling / xun li hua bai / zhi de yi hang / qing tai
I enter the woods upon hearing the sound of tears. [I] search for a white pear flower, but only get a row of moss
天在山之外雨落花台我等你來
Tian zai shan zhi wai / yu luo hua tai / wo deng ni lai
The sky is far away from the mountain. The rain falls on the flower garden. I wait for you to come.
一身琉璃白透明著塵埃你無瑕的愛
Yi shen liu li bai / tou ming zhe chen ai / ni wu xia de ai
Wearing clothes of white glossy sheen, the transparency shows dust and your flawless love
你從雨中來詩化了悲哀我淋濕現在
Ni chong yu zhong lai / shi hua le bei ai / wo lin shi xian zai