浦发银行投标保函(中英文)
投标保函模板-英文
BID GUARANTEEIssue Date:Reference No.:To: ____________________ (the “Tenderee”)This Guarantee is hereby issued to serve as the Bid Guarantee of______________ (hereinafter referred to as the “Bidder”, locate d at ) for Bid No.:_____________ pursuant to the request for bids in relation to ___________ (hereinafter referred to as the “Bid Invitation D ocuments ” ) issued by( hereinafter referred to as the “Tenderee”, located at).The Bank of _______________Branch (hereinafter referred to as the “Guarantor”, located at ), at the request of the Bidder, hereby unconditionally and irrevocably undertakes to pay to the Tenderee such amount as required by the Tenderee , not exceeding _________________________________(________) (hereinafter referred to as the “Maximum Amount”), immediately following the receipt of this guarantee by the Guarantor in addition to the Tenderee’s wri tten demand for payment in accordance with the covenants and terms agreed upon as follows:(a) During the effective period of this guarantee, the Guarantor shall pay to the Tendereean amount which will not exceed the Maximum Amount to an account under theTenderee ’s name upon the receipt of the original of this Bidding Guarantee and a written demand from the Tenderee stating any of the following circumstances(hereinafter collectively or individually referred to as the " Failure to Perform ") by the Bidder :The Bidder has withdrawn its bid after the bid opening date and before theexpiration of the validity period of their bid; orThe Bidder has failed to enter into an agreement with the Tenderee within thirty(30) days after the receipt of the Notification of Award of Contract; orThe Bidder has failed to deposit the required performance security inaccordance with the Bid Invitation Documents within thirty (30) days afterreceipt of the Notification of Award of Contract;(b) The Tenderee’s written demand for payment should expressly state that the Bidder isin breach of their obligations under the Bid Invitation Documents and the particulars pertaining to the Failure to Perform, the claim amount, and the Tenderee’ s account number.T he written demand for payment must be duly signed by the Tenderee and delivered to the Guarantor through the local bank of the Tenderee confirming that the signatures thereon are authentic and legally binding upon the Beneficiary.(c) This Guarantee can be divided into fractional claims, but the total amount claimedunder the Guarantee shall not exceed the Maximum Amount.(d) This Guarantee shall come into effect from __________________ and shall remain infull force and effect until _____________ (hereinafter referred to as the “ExpiryDate”). Any demand for payment and all corresponding supporting documents must be received by the Guarantor by no later than 17:00 (Beijing Time) on the Expiry Date ,otherwise any obligations or liabilities under the Guarantee shall be fully andautomatically discharged and released.(e) Upon the expiry date of this Guarantee , this Guarantee should be returned to theGuarantor. This Guarantee will become null and void on the Expiry Date regardless of whether it is returned to the Guarantor or not.(f) This Guarantee is neither transferable nor assignable without the prior written consentof Guarantor.(g) Under this Guarantee, the guarantor will be exempt from all obligations and liabilitiesin any of the following circumstances , regardless of whether this Guarantee isreturned to the Guarantor:the Expiry Date of the Guarantee has passed;the Tenderee cancels the Guarantee by a written notice;t he Maximum Amount under the Guarantee has been reached via accumulationof fractional claim s ;the Guarantor receives notice from the Tenderee that the Bidder has failed towin the contract; orthe Guaran tor’s obligations and liabilities are to be discharged under thestipulations of applicable laws and regulations.(h) This Guarantee is an independent guarantee and stands on its own . The validity of thisGuarantee and the Guarantor’s obligations or liabilities hereunder shall not be affected by any provisions of the Bid Invitation Documents and other contracts ( exceptcontracts to amend this Guarantee made by and between the Bidder and the Guarantor), regardless whether such Bid Request Documents or the terms thereof has been orquoted in this Guarantee.(i) This Guarantee is subject to the ICC Uniform Rules for Demand Guarantees(“URDG758”).(j) Any disputes in relation to this Guarantee shall be settled exclusively by the court located at t he Guarantor’s place of business .(k) Unless otherwise provided in this Guarantee, all requirements and notices presented to the Guarantor in accordance with this Guarantee shall be completed inEnglish/Chinese. 1[2]For and on behalf of_____________________________________ Branch_____________________________________________(Seal or S ignature) ________________________________________________________________________ _______We, the Applicant, agree with the above guarantee issued by the Guarantor. In accordance with the bank guarantee agreement/bank guarantee application ( and agreement) 2[3] (No.: ______) between our company and the Guarantor, we, the Applicant, agree to assume responsibility for any counter-guarantee against the letter of guarantee issued by the Guarantor.Please issue this guarantee through (银行swift code)Signature: Date:(Seal or S ignature)。
5种国外保函标准文本
附件5国外保函标准文本TENDER GUARANTEE (投标保函)GUARANTEE NO.DATE OF ISSUE:PRINCIPAL:(NAME AND ADDRESS)BENEFICIARY:(NAME AND ADDRESS)GUARANTOR:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION BRANCH GUARANTOR ADDRESS:WE (GUARANTOR)HAVE BEEN INFORMED THAT ,(HEREINAFTERREFERRED TO AS “THE PRINCIPAL“),RESPONDING TO YOUR INVITATION TO TENDER NO.DATED ON FOR THE SUPPLY OF (请填写货物或服务描述),HAS SUBMITTED TO YOU HIS OFFER NO. DATED .FURTHER MORE, WE UNDERSTAND THAT, ACCORDING TO YOUR CONDITIONS, OFFERS MUST BESUPPORTED BY A TENDER GUARANTEE.AT THE REQUEST OF THE PRINCIPAL,WE HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY YOU AN AMOUNTNOT EXCEEDING IN TOTAL OF (SAY: )AFTER RECEIPT BY US OFYOUR FIRST DEMAND IN WRITING STATING:1)THE NUMBER AND DATE OF OUR GUARANTEE UNDER WHICH YOUR CLAIM IS MADE ;AND2)THE AMOUNT YOU CLAIM ;AND3)THAT THE PRINCIPAL IS IN BREACH OF HIS OBLIGATION(S) UNDER THE TENDER CONDITIONS;AND4)THE RESPECT IN WHICH THE PRINCIPAL IS IN BREACH;AND5)THAT YOU HAVE FULFILLED YOUR OBLIGATION(S)IN ACCORDANCE WITH THE CONTRACT ANDTHUS THE PRINCIPAL CAN NEITHER ASCRIBE THE BREACH OF HIS OWN OBLIGATIONS TO THEBENEFICIARY NOR EXEMPT HIMSELF FROM THE OBLIGATIONS THEREOF.FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION YOUR WRITTEN STATEMENT MUST BE DULY SIGNED ANDPRESENTED THROUGH YOUR LOCAL BANK AND YOUR SIGNATURE(S) ON THE DEMAND IN WRITINGMUST BE VERIFIED AND AUTHENTICATED BY THE PRESENTING BANK WHICH MUST CONFIRM TO THISEFFECT THROUGH AUTHENTICATED SWIFT(OR TESTED TELEX) MESSAGE TO US.THIS GUARANTEE SHALL EXPIRE ON AT THE LATEST.ANY DEMAND FOR PAYMENTAND DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS GUARANTEE MUST BE RECEIVED BY US ON OR BEFORE THATDATE AT OUR ADDRESS STATED ABOVE.UPON EXPIRY, PLEASE RETURN THE ORIGINAL GUARANTEETO US. BUT THIS GUARANTEE WILL BECOME NULL AND VOID UPON EXPIRY WHETHER THE ORIGINALGUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.THIS GUARANTEE IS NOT NEGOTIABLE OR TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE NOR CAN IT BE USEDAS COLLATERAL WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE GUARANTOR.MULTIPLE DRAWINGS ARE NOT ALLOWED.THIS GUARANTEE IS SUBJECT TO .(请填写适用的法律,应适用中国法或国际惯例)THE PLACE OF JURISDICTION IS .(本条款为司法管辖条款,可以不写。
投标保证金银行保函Bank Guarantee(中英文对照版)
投标保证金银行保函Bank Guarantee of Bidding Bond保函编号BG No.:鉴于有限公司(投标人)(以下简称“投标人”)于2019年2月1日参加商业有限公司(招标人)(以下简称“招标人”)的购置空调项目的投标。
In view of the fact that Beijing Co., Ltd. (tenderer) (hereinafter referred to as "tenderer") participated in the bidding of Beijing Co., Ltd. (tenderee) (hereinafter referred to as "tenderee") for the purchase of air conditioner projects on February 1, 2019.中国银行(以下简称“本银行”)受该投标人委托,在此无条件地、不可撤消地承担向招标人支付总金额为人民币300万元的责任。
The Bank of China (hereinafter referred to as the "the Bank") is entrusted by the tenderer and hereby assumes the responsibility of paying the total amount of RMB 3 million to the tenderee unconditionally and irrevocably.本责任的条件是:The conditions of this responsibility are:1、如果投标人在招标文件规定的投标有效期内撤回其投标;或1、If the tenderer revokes the bidding documents during the period of validity of the bid; or2、如果投标人在投标有效期内收到招标人的中标通知后:(1)不能或拒绝按投标须知的要求签署合同协议书,或(2)不能或拒绝按投标须知的规定提交履约保证金。
银行投标保函(模板)
银行投标保函保函编号:开立日期:致: (发包人全称)鉴于(以下简称投标人)参加(发包人全称及项目)项目投标,应投标人申请,根据招标文件,我方愿就投标人履行招标文件约定的义务以保证的方式向贵方提供如下连续的,不可撤销的,无条件的担保。
本保函的义务是:我行在接到你方提出的因承包人在投标过程中违备招标文件规定的责任和义务而要求索赔的书面通知和付款凭证后的14天内,在上述担保金额的限额内向你方支付任何数额的款项,无须你方出具证明或陈述理由。
也无需你方提交包括但不限于任何其它证明文件,司法判决文书,仲裁裁决文书以及其他说明你方权利的任何文件。
在向我行提出要求前,我行将不坚持要求你方应首先向承包人索要上述款项。
我行还同意,任何对招标文件条款所作的修改或补充都不能免除我行按本保函所应承担的义务。
我行在本保函项下的付款责任也不受你方和承包人之间或任何其他第三人之问的争议或纠纷的影响。
我行放弃在本保函项下根据你方和承包人之间产生的之任何抗辩。
本行也不向你方主张任何抵销权。
我行根据本保函支付的款项应为支付你方的净款项,包括但不限于税款在内的无论基于任何原因被要求扣除或扣缴的金额均不能从中扣除,扣缴或抵销。
该保函的权益可以由你方转让给任何你方认为合适的第三方,受让方只需提交与你方签署的转让协议即可。
本保函的保证期限自开立之日起生效,本保函期满日期为年月日本保函到期后,请将正本保函退回我行注销,但无论正本是否退回,本保函均告失效。
任何索赔务必于本保函到期日之前送达我行。
(以下无正文)银行名称:(盖章)法定代表人:(签字或盖章)银行地址:邮政编码:电话:传真:电子邮箱:日期: 年月日。
投标保证金银行保函(格式)22(202X年)
投标保证金银行保函(格式)
致:招标机构
本保函作为(投标人名称)对招标机构关于项目名称(招标编号:,包号:)的投标邀请而提供的投标保函。
我们(银行名称)无条件地、不可撤销地具结保证本行,其继承人和受让人,一旦在收到贵方提出的就下述任何一种事实的书面通知,立即无追索地向贵方支付金额为元的保证金。
(1)在开标之日后到投标书有效期满前,投标人撤回其投标文件;
(2)在收到中标通知书后30日内,投标人未能与买方签订合同;
(3)开标后主动对投标文件提出实质性修改的;
(4)投标人串通投标的;
(5)投标人未按照招标文件规定交纳招标服务费的。
本保函自签发之日起生效,直到投标文件有效期满后及经你们和投标人书面肯定同意的延长期间内有效,除非经你们同意提前截止。
如果投标人中标,本保函将在上述期满后继续生效,直至投标人按招标文件规定要求签定合同为止。
出函银行名称:
负责人签字:
签发日期:
1。
投标保函(中文译文)
投标保函
我们签署并承认尼泊尔Ambeshwar水利工程(私人)有限公司根据发表于2013年3月21日的尼泊尔国家主要日报上的关于“从EPC承包商中邀请投标人”的文章,邀请投标人在EPC的模式下执行尼泊尔Mustang区的凯利水电站项目(180MW)的设计、采购、施工以及包括机电、水电等其他设备的试运行及调试。
我们也明白业主或受益人的名称为Ambeshwar Engineering Hydropower Pvt. Ltd. 地址为P.O. Box 8975 Jawalakhel, Lalitpur Kathmandu Nepal以及根据尼泊尔法律规定的合法的继承人。
然而
我们收到通知【委托人】,根据我方委托人购买贵方的招标文件中招标邀请的要求,正在做投标报价,委托人需要用投标保函作为支持性文件。
根据委托人的申请,我们(银行名)不能撤回的保证在接到受益人/雇主以书面形式写的以下需求时,支付不超过7,500,000美元(柒佰伍拾万美元)的款项:
a.委托人未经贵方允许,在投标截止后,投标有效期结束前撤回报价的,或者
b.委托人拒绝在这种情况邀请下接受投标中错误的纠正的,或者
c.委托人在贵方颁布合同条款14天内拒绝签字的,或者
d.委托人拒绝执行标书文件或备忘录中规定的,或者
e.和委托人讨论合同时委托人不能按照合同条款办理履约保函的。
任何付款需求必须包含贵方公证人或银行授权的签名。
当此保函到期或者返还给我方时,经授权的需求和声明必须在或者提前(投标函有效期满35天)交与我方办公室。
时间:银行名称和地址:
签字人名称和头衔:签字及盖章:。
银行保函范本(中英文)_公函_
银行保函范本(中英文)银行的各类保函如何写?那么,下面是小编给大家整理收集的银行保函范本(中英文),供大家阅读参考。
偿还贷款保函致:To:号码Irrevocable Letter of Guarantee No.鉴于你方向借款人提供了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保函并保证如下:In consideration of your making a loan available to the Borrower _____ we hereby issue this guarantee for the account of the Borrower and agree as follows:1.我行在此无条件地不可撤消地保证,借款人在贷款到期或发生加速还款或其他情况下,按时偿还贷款协议(包括经我行书面同意的对该协议的修改和补充)项下现时或将来的到期款项。
保证金额最高不超过_____ 美元(即贷款本金加利息的110%)。
如果借款人到期不能归还该等款项,我行将凭你方书面索赔立即偿还。
除非有明显的错误,由你方授权官员签发的载明该等应还款细节及到期日的任何声明应是终局的并对我行具有约束力。
1. We hereby unconditionally and irrevocably guarantee to make repayment on time (the due and punctual payment—1) up to the amount of USD_____ (110% of the principal plus accrued interest) which is or may become repayable ( payable —2 ) by the Borrower under the Loan Agreement between the Lender and the Borrower which shall include all subsequent amendments and supplements made to the Loan Agreement (the Loan Agreement as amended or supplemented from time to time —3) with our consent in writing, whether at maturity or upon acceleration or otherwise. If the Borrower fails to repay (pay —4) any such sumwhen due, we shall pay you the amount on the date of our receipt of your claim in writing. Any statement signed by your duly authorized officer that gives (setting out —5) details and the due date of any such claim shall be conclusive and binding on us except in the case of manifest error.2.本保函自开立之日起生效,直至_____ (贷款协议到期后6个月)失效。
投标保函-中英文版模版
BID SECURITY FORM投标保证金保函To:(Name of purchaser)致(招标者名称)Bid Bond for Bid No.for the supply of (Name of Goods).号招标项下供应(货物名称)的投标保函This Bond is hereby issued to serve as the Bid Bond of (name of Bidder, hereinafter called the bidder) for Bid No. for the supply of (name of goods, hereinafter called goods).本保证金在此作为投标者(投标者名称,以下简称投标者)向招标者(招标者名称)提供(货物名称,以下简称货物)的投标保证金。
(Name of issuing bank) hereby unconditionally and irrevocably guarantees and binds itself, its successors and assigns to pay you immediately without recourse, the sum of(amount) representing (number) per cent of the bid value, upon receipt of your written notification stating any of the following effects.(银行名称)无条件地并不可撤销地承诺并保证本行,本行的继受人及受让人,在收到你方提出下列任何一种情况的书面通知后,立刻向你方支付相当于合同总额(百分比),金额为(具体金额)的款项,并且不享有追索权。
a) The bidder has withdrawn his bid after submission of the bid and before the expiration of its validity period; or投标者投标后,投标有效期内撤销其投标书,或b) The bidder has failed to enter into contract with you after notification of contract awards; or在得到中标通知后,投标者未能和你方签订合同,或c) The Bidder, as successful bidder, has failed to establish acceptable Performance Bonds within(number) calendar days after the effective date of the contract.投标者中标后,未能在合同生效后的日历日内出具可以接受的履约保证金保函。
浦发银行投标保函中英文
浦发银行投标保函中英文 Modified by JEEP on December 26th, 2020.投标保函编号:受益人:法定地址:鉴于公司(申请人)于年月日参加你方关于项目的投标,根据招标书(编号)第条要求,申请人向我行申请投标保函。
我行接受申请人的申请,特此开立以你方为受益人的金额为(币种)(金额、大写)的投标保函。
我行保证,当下述情况发生,在收到你方关于该情况发生的通知书后,立即向你方支付本保函规定的保证金额:1,如果申请人在投标书中规定的投标有效期内撤标;或2,如果申请人在投标有效期内被通知中标后未按规定与你方签订合同;或3,申请人中标后未按规定提交履约保函;本保函自开立之日起生效,有效期截止日为年月日。
到期后,无论你方是否将保函正本退回我行,本保函均自动失效。
本保函未经本行同意不得转让。
要求支付的通知书及所附证明文件须于本保函有效期内亲自递交或以挂号邮件寄至我行。
本保函适用中华人民共和国法律并按中华人民共和国法律解释。
上海浦东发展银行股份有限公司大连分行年月日1.投标保函 (Tender Guarantee/Bid Bond)投标保函参考格式:Form of Bid Guarantee for supply of export goodsFm:_________________ Bank,To:_________________ Bank,Test dated_______OurPlease advise the following message to _______________(beneficiary's name) as follows:Quote:To:________________(Beneficiary name)Dear Sirs:We, Shanghai Pudong Development Bank, hereby issue this Guarantee as a bid guarantee of _______(the name of the applicant)(hereinafter called the "Bidder") for ________(the Bid for supply of _______(the nameof the goods). We, Shanghai Pudong Development Bank, as the guarantor are bound unto the __________(the beneficiary'sname)(hereinafter called "the purchaser") hereby irrevocably undertake to pay the sum of ________(say__________ only ) representing _____percent of the Bid value within ____ working days upon receipt of its written demandstatementnotificationstating that:a. The Bidder has withdrawn his bid during the period of Bid validity specified by the Bidder on the Bid form; orb. The Bidder ,having been notified of the acceptance of it's Bid by the purchaser during the of Bid validity specified by the Bidder on the Bid form:* Failed or refused to enter into a contract with you when requested, or * Failed or refused to establish a performance bond within______calendar days after the effective date of contract.......For the purpose of identification, the Purchaser should present above mentioned documents for payment through the intermediary of a first rate bank confirming that the signatures are legally binding upon the Purchaser. If, in this respect, such bank will make use of tested telex,swift or tested cable, it will have to transmit in any case with full wording of the Purchaser's request for payment, and of the Purchaser's written confirmation confirming that at the same time the originals of the relative documents, legally binding upon the Purchaser, have been forwarded to us through above mentioned bank.It is fully understood that this guarantee takes effects from the issuing date and shall remain valid for _______calendar days after the issuing date of this guarantee. to expire on _______). Any documents in respect thereof should reach the issuing bank not later than such date.Upon expiry, this Bid guarantee shall automatically become null and void whether it is returned to us or not.This guarantee is subject to Uniform Rules for Demand Guarantees. (ICC PublicationUnquote。
保函(LetterofGuarantee,LG)
保函(LetterofGuarantee,LG)保函(Letter of Guarantee, L/G)又称保证书,是指银行、保险公司、担保公司或个人应申请人的请求,向第三方开立的一种书面信用担保凭证。
保证在申请人未能按双方协议履行起责任或义务时,由担保人代其履行一定金额、一定期限范围内的某种支付责任或经济赔偿责任。
保函即为保证书,为了方便,船公司及银行都印有一定格式的保证书。
其作用包括凭保函交付货物、凭保函签发清洁提单、凭保函倒签预借提单等。
保函的当事人及其权责1、委托人(Principal)是向银行或保险公司申请开立保函的人。
委托人的权责是(1)在担保人按照保函规定向受益人付款后,立即偿还担保人垫付的款项。
(2)负担保函项下一切费用及利息。
(3)担保人如果认为需要时,应预支部分或全部押金。
2、担保人(Guarantor)是保函的开立人。
担保人的权责是:(1)在接受委托人申请后,依委托人的指示开立保函给受益人。
(2)保函一经开出就有责任按照保函承诺条件,合理审慎地审核提交的包括索赔书在内的所有单据,向受益人付款。
(3)在委托人不能立即偿还担保行已付之款情况下,有权处置押金、抵押品、担保品。
如果处置后仍不足抵偿,则担保行有权向委托人追索不足部分。
3、受益人(Beneficiary)是有权按保函的规定出具索款通知或连同其他单据,向担保人索取款项的人。
受益人的权利是:按照保函规定,在保函效期内提交相符的索款声明,或连同有关单据,向担保人索款,并取得付款。
保函的种类及功能履约保函:是指应劳务方和承包人(申请人)的请求,向工程的业主方(受益人)所作出的一种履约保证承诺。
倘若履约责任人日后未能按合约的规定按期、按质、按量地完成所承建的工程,以及未能履行合约项下的其他业务,银行将向业主方支付一笔不超过担保金额的款项。
该款项通常相当于合约总金额5%-10%。
预付款保函:又称还款担保,是指向工程业主(受益人)保证,如申请人未能履约或未能全部按合同规定使用预付款时,则银行负责返还担保函规定金额(或未还部分)的预付款。
投标保函模板中英文对照
Form of Bid Security (Bank Guarantee)__________________________ [Bank’s Name, and Address of Issuing Branch or Office] Beneficiary: __________________________ [Name and Address of Employer]Date: __________________________BID GUARANTEE No.: __________________________We have been informed that __________________________ [name of the Bidder] (hereinafter called "the Bidder") has submitted to you its bid dated ___________ (hereinafter called "the Bid") for the execution of ________________ [name of contract] under Invitation for Bids No. ___________ (“the IFB”).Furthermore, we understand that, according to your conditions, bids must be supported by a bid guarantee.At the request of the Employer, we ____________________ [name of Bank] hereby irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of ___________ [amount in figures] (____________) [amount in words] upon receipt by us of your first demand in writing accompanied by a written statement stating that the Bidder is in breach of its obligation(s) under the bid conditions, because the Bidder: (a) has withdrawn its Bid during the period of bid validity specified by the Bidder in the Form of Bid; or(b) having been notified of the acceptance of its Bid by the Employer during the period of bid validity, (i) fails or refuses to execute the Contract Form, if required, or (ii) fails or refuses to furnish the performance security, in accordance with ITB 50.This guarantee will expire: (a) if the Bidder is the successful Bidder, upon our receipt of copies of the contract signed by the Bidder and the performance security issued to you upon the instruction of the Bidder; and (b) if the Bidder is not the successful Bidder, upon the earlier of (i) our receipt of a copy your notification to the Bidder of the name of the successful Bidder; or (ii) twenty-eight days after the expiration of the Bidder’s bid. Consequently, any demand for payment under this guarantee must be received by us at the office on or before that date.This guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No. 458._____________________________[signature(s)]投标保函的格式(银行保函)__________________________ [银行名称, 以及发行部门,机构的地址]受益人: __________________________ [业主名称和地址]日期:__________________________投标保函编号: __________________________我们被已经告知,________________________ [投标人姓名](以下简称“投标人“ )为执行________________(合同名称)于_____日期向你方提交投标(以下简称“投标”),招标编号___________ (以下简称” IFB “ )。
投标银行保函样本
投标银行保函样本尊敬的先生/女士非常荣幸能够有机会向贵公司提交我们的投标申请。
为了确保我们的申请得到贵公司的认可和信任,我们愿意为您提供一份我们的银行保函样本。
银行保函是一种保证,由银行或金融机构向贵公司提供的承诺,以确保合同或交易的履行。
本公司的银行保函样本如下:[你的公司名称][你的公司地址][你的公司电子邮件][日期][受益方公司名称][受益方公司地址][受益方公司电子邮件]保函编号:__________尊敬的受益方本函证明本行正式向贵公司承诺,对于在本函所列的项目或交易中发生的支付责任,本行将提供必要的担保和支持。
根据贵公司要求,我们愿意向贵公司提供一份银行保函,以确保合同的履行。
以下是银行保函的详细信息:受益人:[受益人公司名称]项目/合同名称:[项目/合同名称]合同金额:[合同金额]担保期限:[担保期限]本保函有效,并保持有效直至履约期满或受益方书面通知本行解除保证责任为止。
在通知到达之前,本行不得擅自解除保证责任。
本行承诺,如受益方依据合同条款要求支付逾期或未支付的款项,本行将根据受益方的要求,支付所要求的金额。
本行不会因为任何原因拒绝或延迟支付。
请注意,本保函仅涵盖在本保函中列明的特定项目或合同。
任何未经本行明确书面同意的修改或更改,将被视为无效。
受益方在需要支付的情况下,可随时向本行提出索赔要求。
索赔申请必须包括:索赔金额、索赔依据和相关证明文件。
本保函受相关法律的约束,并受贵公司所在国家/地区的法律管辖。
任何争议应提交本行所在地的仲裁机构,并按照相关法律进行解决。
请签署并返回本保函的一份复印件,以证明贵公司在接受本保函的条件下接受我们的投标申请。
谢谢贵公司的关注和支持。
此致[你的公司名称][你的公司代表签名][你的公司代表姓名][你的公司代表职务]附件:。
投标银行保函范本
合同编号:__________投标银行保函范本甲方(招标方):_______乙方(投标方):_______鉴于甲方准备进行_______项目的招标工作,乙方拟参加该项目的投标。
为确保双方在招标过程中的权益,经甲乙双方友好协商,特订立本保函范本,以共同遵守。
第一条保证金额乙方自愿向甲方提供投标保证金,保证金额为人民币_______元整(大写:_______元整)。
第二条投标项目乙方拟参加的投标项目为:_______。
第三条保证期限本保函的保证期限自投标截止之日起至中标通知书发出之日止。
第四条保证内容1.乙方在投标过程中提供虚假材料、隐瞒重要事实或者采取其他不正当手段谋取中标;2.乙方在投标过程中与其他投标人串通投标,损害国家利益、社会公共利益或者他人的合法权益;3.乙方在中标后无正当理由不与甲方签订合同或者不履行合同义务;4.乙方在投标过程中有其他违法行为。
第五条保函失效本保函在保证期限内,如乙方未出现第四条约定的违法行为,甲方应在中标通知书发出后五个工作日内退还乙方投标保证金。
第六条保函的解除本保函在保证期限内,如乙方出现第四条约定的违法行为,甲方有权解除本保函,并要求乙方承担相应的法律责任。
第七条争议解决本保函在履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。
第八条其他约定1.本保函一式两份,甲乙双方各执一份。
2.本保函自双方签字(或盖章)之日起生效。
甲方(招标方):_______乙方(投标方):_______签订日期:_______年_______月_______日注意事项:1.保证金额:确保乙方提供的投标保证金金额正确无误,避免出现金额纠纷。
2.投标项目:明确乙方拟参加的投标项目,以避免项目范围不清导致的争议。
3.保证期限:注意保证期限的起止时间,确保乙方在保证期限内遵守相关规定。
4.保证内容:详细阅读第四条保证内容,确保乙方在投标过程中遵守法律法规,避免出现违法行为。
投标保函双语模板
[This Bid Security should be on the letterhead of the issuing Financial Institution and should be signed by a person with the proper authority to sign the Bid Security. It should be included by the Bidder in its bid, if so indicated in the BDS].本投标保函应位于发行金融机构信头之上,并由权威人士签署。
如果投标资料表里有此文件,则投标人应将此保函附在其投标文件中。
Bid Security投标保函Date: [12th December 2012]日期:[2012年12月12日]Procurement Reference No.: [UNRA/SUPPLIES/2012-13/00005/03/01]采购参考号:[NRA/SUPPLIES/2012-13/00005/03/01] To:至:Whereas [Insert Company Name] (hereinafter “the Bidder”) has submitted its bid dated [Insert Date] of bid submission] for Procurement Reference number [Insert Reference number] for the supply of [Insert Product Name], hereinafter called “the bid.”鉴于[插入公司名](简称“投标人”)在[插入日期]提交了采购参考号为[插入参考号]有关[插入产品名]的投标文件,下文简称投标。
KNOW ALL PEOPLE by these presents that WE [insert complete name of institution issuing the Bid Security], of [insert city of domicile and country of nationality] having our registered office at [insert full address of the issuing institution](hereinafter “the Guarantor”), are bound unto [Uganda National Roads Authority] (hereinafter “the Procuring and Disposing Entity”) in the sum of [Insert amount of money)], for which payment well and truly to be made to the aforementioned Procuring and Disposing Entity, the Guarantor binds itself, its successors or assignees by these presents. Sealed with the Common Seal of this Guarantor this [insert day in numbers] day of [insert month], [insert year].根据本文件,我方[插入发起投标保函机构全称],位于[插入所在城市及国家],办公地点[插入发起机构详细地址],简称为“保证人”,给予[乌干达国家公路管理局](以下称之为采购安排实体)数额为[插入保证金额]的保证金,以保证真实良好地付款给上述采购安排实体。
常见招投标中英文对照汇总
常见招投标中英文对照汇总在招投标过程中,了解一些相关的英文术语是非常有益的。
这里给大家提供一份常见招投标中英文对照汇总,帮助大家更好地了解招投标术语。
以下是常见招投标中英文对照汇总:招标过程中的英文术语•Invitation to Bid (ITB):招标邀请书•Bid Invitation Letter:招标邀请函•Invitation for Bid (IFB):竞标邀请书•Request for Quotation (RFQ):询价通知书•Request for Proposals (RFP):请求提案书•Request for Expression of Interest (REOI):请求表达兴趣书•Pre-bid Meeting:招标前会议、投标人见面会•Site Visit:参观现场•Notice of Intent to Award:中标通知书•Debriefing:评标结果反馈•Bid Bond:投标保证金•Performance Bond:履约保证金•Bank Guarantee:银行担保函招标文件中的英文术语•Terms of Reference (TOR):任务说明书、工作范围•Scope of Work (SOW):工作范围、施工范围•Technical Specification:技术规范•Bill of Quantities (BOQ):清单报价•Invitation to Tender (ITT):招标文件•Evaluation Criteria:评标标准•Statement of Work (SOW):工作说明书•Letter of Intent:意向书•Purchase Order (PO):采购订单•Tender Documents:标书文件•Contract Documents:合同文件•Special Conditions of Contract (SCC):合同特殊条款•General Conditions of Contract (GCC):合同一般条款•Information Memorandum:信息备忘录•Request for Information (RFI):询问函投标过程中的英文术语•Bidder:投标人•Bidding Organization:投标单位•Contracting Entity:招标机构•Commercial Bid:商业报价•Technical Bid:技术报价•Financial Bid:财务报价•Price Schedule:报价清单•Consortium:联合体、联合投标组织•Joint Venture:合资企业,合作企业•Subcontractor:分包商•Carrying Out Agency:实施机构中标过程中的英文术语•Award Notice:中标通知书•Letter of Acceptance:验收函•Notice to Proceed:启动通知书•Performance Guarantee:履约保证金•Security Deposit:保证金、保证金款•Bank Guarantee:银行担保函其他相关的英文术语•Procurement:采购•Bid Opening:开标•Evaluation Report:评估报告•Evaluation Committee:评估委员会•Technical Evaluation:技术评估•Financial Evaluation:财务评估•Bid Evaluation Report:评标报告•Contract:合同•Notice of Award:中标公告•Bid Evaluation Criteria:评标标准•Contract Management:合同管理•Bid Comparison Table:报价比较表总结以上就是常见招投标中英文对照汇总。
银行保函范本(中英文)
银行保函范本(中英文)银行的各类保函如何写?那么,下面是小编给大家整理收集的银行保函范本(中英文),供大家阅读参考。
致:To:号码Irrevocable Letter of Guarantee No.鉴于你方向借款人提供了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保函并保证如下:In consideration of your making a loan available to the Borrower _____ we hereby issue this guarantee for the account of the Borrower and agree as follows:1.我行在此无条件地不可撤消地保证,借款人在贷款到期或发生加速还款或其他情况下,按时偿还贷款协议(包括经我行书面同意的对该协议的修改和补充)项下现时或将来的到期款项。
保证金额最高不超过_____ 美元(即贷款本金加利息的110%)。
如果借款人到期不能归还该等款项,我行将凭你方书面索赔立即偿还。
除非有明显的错误,由你方授权官员签发的载明该等应还款细节及到期日的任何声明应是终局的并对我行具有约束力。
1. We hereby unconditionally and irrevocably guarantee to make repayment on time (the due and punctual payment1) up to the amount of USD_____ (110% of the principal plus accrued interest) which is or may become repayable ( payable 2 ) by the Borrower under the Loan Agreement between the Lender and the Borrower which shall include all subsequent amendments and supplements made to the Loan Agreement (the Loan Agreement as amended or supplemented from time to time 3) with our consent in writing, whether at maturity or upon acceleration or otherwise. If the Borrower fails to repay (pay 4) any such sum when due, we shall pay you the amount on the date of our receipt of your claim in writing. Any statement signed by your duly authorized officer that gives (setting out 5) details and the due date of any such claim shall be conclusive and binding on us except in the case of manifest error.2.本保函自开立之日起生效,直至_____ (贷款协议到期后6个月)失效。
银行保函(LetterofGuarantee,LG)
银行保函(LetterofGuarantee,LG)一、银行保函(Letter of Guarantee, L/G)根据申请人的要求向受益人开出的担保申请人正常履行合同义务的书面证明。
它是银行有条件承担一定经济责任的契约文件。
当申请人未能履行其所承诺的义务时,银行负有向受益人赔偿经济损失的责任。
由于银行信用代替或补充商业信用,保函的信用性更好,灵活性更强,因此被广泛地应用于国际结算的众多领域中,诸如贸易支付、工程承包、租金支付、资金借贷等等。
银行保函包括:履约保函、投标保函、预付款保函、维修保函等。
常见的履约保函是:应申请人的请求,向受益人所作出的一种履约保证承诺。
若履约责任人日后未按照合约办事,银行将向受益人支付一笔不超过担保金额的货款。
该款项通常相当于总合同金额的5%--10%(一)银行保函的作用:保函作为第三者的信用凭证,其出具的目的是为了使受益者能够得到一种保证,以消除他对申请人是否具有履行某种合同义务的能力或决心的怀疑,从而促使交易顺利进行,保证货款和货物的正常交换,这是保函的基本功能之一。
除此之外,保函还通常用来保证合约的正常履行、预付款项的归还、贷款及利息的偿还、合同标的物的质量完好被扣财务的保释等等。
保函从其本质上来说具有两大基本作用:1、保证合同价款的支付;2、发生合同违约时,对受害方进行补偿并对违约责任人进行惩罚。
银行保函的当事人1、申请人(Applicant)或称委托人(Principal)2、受益人(Beneficiary)3、担保行(Guarantor Bank)4、通知行(Advising Bank)或转递行(Transmitting Bank)5、转开行(Reissuing Bank)6、反担保行(Counter Guarantor Bank)7、保兑行(Confirming Bank)银行保函的基本内容1、保函当事人(受益人、申请人、担保行、通知行或转开行)的完整名称和详细地址。
投标保证金(银行保函)格式
投标保证金(银行保函)格式
开具日期:
致: ***有限公司
本保函作为( 以下简称“投标人”)对的投标邀请提供的投标保函。
(出具保函银行名称)无条件地、不可撤销地具结保证本行、其继承人和受让人,一旦收到贵方提出的就下述任何一种事实的书面通知,立即无追索地向贵方支付金额为人民币万元整保证金:
(1)在开标之日后到投标有效期满前,投标人撤回投标;
(2)在收到中标通知书后30日内,投标人未能与买方签订合同;
(3)在收到中标通知书后30日内,投标人未能按招标文件规定提交履约保证金;
(4)在收到中标通知书后,投标人未按招标文件规定在合同生效后15日内缴纳招标服务费。
(5)如果投标人拒绝按照招标人要求对其计算错误进行修正。
本保函自开标之日起180日历日内有效,并在贵方和投标人同意延长的有效期内保持有效。
延长的有效期只需通知本行即可。
贵方有权提前终止或解除本保函。
出具保函银行名称:
签字人姓名和职务:
签字人签名:
公章:
第1页共1页。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
投标保函
编号:
受益人:
法定地址:
鉴于公司(申请人)于年月日参加你方关于项目的投标,根据招标书(编号)第条要求,申请人向我行申请投标保函。
我行接受申请人的申请,特此开立以你方为受益人的金额为(币种)(金额、大写)的投标保函。
我行保证,当下述情况发生,在收到你方关于该情况发生的通知书后,立即向你方支付本保函规定的保证金额:
1,如果申请人在投标书中规定的投标有效期内撤标;或
2,如果申请人在投标有效期内被通知中标后未按规定与你方签订合同;或
3,申请人中标后未按规定提交履约保函;
本保函自开立之日起生效,有效期截止日为年月日。
到期后,无论你方是否将保函正本退回我行,本保函均自动失效。
本保函未经本行同意不得转让。
要求支付的通知书及所附证明文件须于本保函有效期内亲自递交或以挂号邮件寄至我行。
本保函适用中华人民共和国法律并按中华人民共和国法律解释。
上海浦东发展银行股份有限公司大连分行
年月日
1.投标保函 (Tender Guarantee/Bid Bond)
投标保函参考格式:
Form of Bid Guarantee for supply of export goods
Fm:_________________ Bank,
To:_________________ Bank,
Test No.__________ dated_______
Our ref.____________
Please advise the following message to _______________(beneficiary's name) as follows:
Quote:
To:________________(Beneficiary name)
Dear Sirs:
We, Shanghai Pudong Development Bank, hereby issue this Guarantee as a bid guarantee
of _______(the name of the applicant)(hereinafter called the "Bidder") for
________(the Bid No.________) for supply of _______(the name of the goods). We, Shanghai Pudong Development Bank, as the guarantor are bound unto the __________(the beneficiary's name)(hereinafter called "the purchaser") hereby irrevocably undertake to pay the sum of ________(say__________ only ) representing
_____percent of the Bid value within ____ working days upon receipt of its written demand
statement
notification
stating that:
a. The Bidder has withdrawn his bid during the period of Bid validity specified by
the Bidder on the Bid form; or
b. The Bidder ,having been notified of the acceptance of it's Bid by the purchaser during the of Bid validity specified by the Bidder on the Bid form:
* Failed or refused to enter into a contract with you when requested, or
* Failed or refused to establish a performance bond within ______calendar days after the effective date of contract.
......
For the purpose of identification, the Purchaser should present above mentioned documents for payment through the intermediary of a first rate bank confirming that the signatures are legally binding upon the Purchaser. If, in this respect, such bank will make use of tested telex, swift or tested cable, it will have to transmit in any case with full wording of the Purchaser's request for payment, and of the Purchaser's written confirmation confirming that at the same time the originals of the relative documents, legally binding upon the Purchaser, have been forwarded to us through above mentioned bank.
It is fully understood that this guarantee takes effects from the issuing date and shall remain valid for _______calendar days after the issuing date of this guarantee(i.e. to expire on _______). Any documents in respect thereof should reach the issuing bank not later than such date.
Upon expiry, this Bid guarantee shall automatically become null and void whether it is returned to us or not.
This guarantee is subject to Uniform Rules for Demand Guarantees. (ICC Publication No.458)
Unquote。