八年级语文上册第六单元第23课周亚夫军细柳拓展阅读新人教版

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

为人大须学文

太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问①。朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣父子②,政教之道,共在书内。古人云‘不学,墙面③,莅事惟烦④。’不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。”

——选自《贞观政要》【注释】①大须学问:很应该学习与求问。②君臣父子:指君臣父子之间的相处原则。③墙面:面对墙壁(一无所知)。④莅事惟烦:处理事情只会麻烦。

【且读且练】

1.解释下列句中的加点词。

(1)朕往.为群凶未定()

(2)躬亲

..戎事()

(3)不暇.读书()

(4)比.来四海安静()

2.用现代汉语翻译下面的句子。

(1)不学,墙面,莅事惟烦。

(2)却思少小时行事,大觉非也。

3.唐太宗认为不读书的后果是什么?请用原文回答。

参考答案:

1.(1)早先(2)亲自(3)空闲(4)近

2.(1)不学习,就犹如面对墙站着,眼前只是一片空白,处理事情只会感到麻烦。(2)回想我年轻时所做的事情,感到很多做错了。

3.莅事惟烦。

附参考译文:

唐太宗对房玄龄说:“做人很应该学习与求问。我过去因为许多敌人没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。近来天下太平,我人在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令别人读给我听。做国君、做臣子、做父亲、做子女的道理,政令教化的道理,都在书中。古人说:‘不学习,就犹如面对墙站着,眼前只是一片空白,处理事情只会感到麻烦。’这不只是说说。回想我年轻时所做的事情,感到很多做错了。”

每个人都有自己的处事原则,比如周亚夫的治军严明、忠于职守。阅读左面的文章,看看杨震是以怎样的态度面对王密的重金酬谢,从中可以看出杨震具有怎样的人品。

杨震传

杨震字伯起,弘农华阴人也……震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”大将军邓骘(zhì)闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食,步行。故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

——节选自《后汉书》

参考答案:

面对王密的重金酬谢,杨震以“天知,神知,我知,子知。何谓无知”而坦然拒绝。这说明杨震是一

个廉洁奉公的人。

附参考译文:

杨震,字伯起,是弘农华阴人……杨震从小就好学,明习经学,博览群书,对学问没有不深究到底的。众儒生说:“杨伯起就是关西的孔子啊。”大将军邓骘听说杨震贤明,就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。在他赴郡的途中,路经昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“深夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么能说没有人知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了。后来,杨震调到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子孙常吃蔬菜,步行出门。他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙置办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也是很优厚吗?”

张释之执法

其后,拜释之为廷尉。顷之,上行出中渭桥①,有一人从桥下走出,乘舆马惊。于是使骑捕,属之廷尉②。释之治问。曰:“县人来③,闻跸④,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。”廷尉奏当⑤:“一人犯跸,当罚金⑥。”文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!”释之曰:“法者天子所与天下公共也。今法如此而更重之,是法不信于民也。且方其时,上使立诛之则已。今既下廷尉。廷尉,天下之平也,一倾,而天下用法皆为轻重,民安所错其手足?唯陛下察之。”良久上曰:“廷尉当是也。”

——选自《史记》【注释】①中渭桥:在长安之北。②属之廷尉:交给廷尉处置。③县人:指皇帝;也有说是远县的人。

④跸(bì):古时帝王出行时,开路清道,禁止他人通行。⑤当:判处。⑥当罚金:汉代令,“跸先至而犯者,罚金四两。”

【且读且思】

1.解释下列句中加点词的意思。

(1)于是使骑捕,属.之廷尉

(2)匿.桥下

(3)唯.陛下察之

2.请用现代汉语翻译文中的画线句。

3.请在原文中找出一句与“法律面前人人平等”意思相近的话,并说说你对这句话的理解。

4.读了这则短文,你认为张释之是一个怎样的人?

参考答案:

1.(1)交给(2)藏(3)希望

2.如今,依照法律应当是这样判定的,而要再加重处罚,这样法律就不会取得老百姓的信任。

3.法者天子所与天下公共也。意思是,法律是皇帝和天下人所共有的,也就是说任何人都应该遵章守法。

4.张释之是一个坚守法度、不逢迎皇上的人。

附参考译文:

后来,任命张释之做了廷尉。不久,皇上出行,经过中渭桥,有一个人从桥下面跑出来,使皇上的御马受到了惊吓。于是(皇上)命令骑兵捉拿(那人),交给廷尉治罪。张释之审问,那人说:“皇帝来到这里,开路清道,(我)就藏在桥下面了。过了很久,我以为皇上已经过去了,就出来,看到皇上的马车和仪仗队,立刻就跑了。”廷尉上奏应判的罪刑:“一个犯了冲撞皇帝出行车队的罪,应该处以罚金。”文帝发怒说:“这个人惊吓了我的马,好在我的马性情柔和,换成是其他的马,不是把我摔伤了吗?可是廷尉却只判

处罚金!”张释之说:“法律是皇帝和天下人一同遵守的。如今,依照法律应当是这样判定的,而要再加重处罚,这样法律就不会取得老百姓的信任。况且在当时,如果皇上立刻诛杀了他也就罢了。如今已经交给廷尉处理了,廷尉是天下公平之所在,一旦有倾斜,那么天下人在使用法律时都会任意取轻或取重,(那么)人民把自己的手脚放在哪里好呢?希望陛下明察此事。”过了很久,皇上说:“廷尉处理得对啊。”

相关文档
最新文档