旅游景点翻译资料
山西旅游部分景点翻译

山西各旅游景点翻译1.晋祠:晋祠名号的由来,据《史记·晋世家》的记载,周武王之子成王姬育封同弟叔虞于唐,称唐叔虞。
叔虞的儿子焱,因境内有晋水,改国号为晋。
后人为了奉祀叔虞,在晋水源头建立了祠宇,称唐叔虞祠,也叫做晋祠。
因此,对于现在的四个译名:Jinci、Jinci Temple、Jin Memorial Temple、Jinci Memorial Temple。
而笔者更倾向于“Jin Memorial Temple”这个译名,这是因为汉字的“祠”与英文中对应的单词是“Memorial Temple”而不是“Temple”,“晋”是指国号,用来修饰“祠”的,所以“Jinci Temple”和“Jin Memorial Temple”这种译法有重复之意,“Jinci”这种完全音译的方法,对外国人来说毫无意义。
因此,最准确易懂的译名应该是“Jin Memorial Temple”(Jin refer to the title ofa reigning dynasty)。
2.文殊菩萨:历史上,宗教文化的传播离不开宗教术语的译介,早在我国翻译史的第一个高峰时期—东汉至唐订的佛经翻译中,翻译学家在采用归化翻译方法的同时,就大量使用异化移植的方法引进了很多反映印度佛教文化的词语。
因此,根据其读音将佛教术语从梵文直接异化移植至英语。
文殊是梵文“文殊师利”的音译之略,所以英语为Manjus而不采用Wenshu的译法。
菩萨,又作菩提萨陲,应为Bodhisattva.3.日晟昌票号:目前有三种翻译:一种是汉语拼音“Rishengchang”,一种是“Sunrise Prosperity”,还有一种是“draft bank”。
“Rishengchang”是按照汉语拼音直接拼写而成,具有浓厚的中国文化色彩但外国人不知道它的意义及用途。
第二种明显是汉英一对一直译的结果,外国人也不知道这是一个什么机构有什么功用,第三种显然没有把该票号特殊的意义翻译出来。
旅游景点翻译.

音意兼译:专名音译,通名意译太和殿 Taihedian Hall 乾清宫 Qianginggong Palace 少林寺 Shaolin Temple 黄山 Huangshan Mountain 使用音译和意译相结合的方法翻译景点名称时景点名称如属汉语“单名”,为了照顾音节和外国人的习惯读法 ,最好把名字后面的“湖”、“山”“园”等同时音译出来。
如:太湖 Taihu Lake、泰山Taishan Mountain等;如果景点名称是“双名”,则不必音译通名。
如:洞庭湖DongtingLake、雁荡山 Yandang Moutain等。
音译和意译结合—音译加解释性翻译• 大观园 Daguanyuan( Grand view Garden • 潇湘馆Xiaoxiangguan( Bamboo Lodge • 怡红院Hongyuan( Happy red court • 花港观鱼Hua Gang Guan Yu( Viewing Fish at Flower Harbor • 孤山 Gushan( Solitary Hill
世界著名旅游景点翻译• 音译: Bali, Indonesia印度尼西亚巴厘岛• 直译: Cape of Good Hope, South Africa南非好望角 Great Barrier Reef, Australia澳大利亚大堡礁• 意译: Pyramids Egypt埃及金字塔• 音译+意译: Leaning Tower of Pisa, Italy意大利比萨斜塔 Buckingham Palace, England英国白金汉宫 Sydney Opera House, Australia 澳大利亚悉尼歌剧院。
旅游景点名称翻译1

湖南省张家界Zhang Jiajie岳阳楼Y ueyang Tower陕西景点秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang’s Tomb秦始皇陵兵马俑Terra Cotta Warriors四川景点杜甫草堂Du Fu Cottage都江堰Dujiang Dam峨眉山Emei Mountain九寨沟Nine-village Valley (Jiuzhaigou)北京景点天安门广场Tian’anmen Squ are人民英雄纪念碑The Monument to the People’s Heroes 毛主席纪念堂Chairman Mao Memorial Hall人民大会堂The Great Hall of the People故宫The Forbidden City天坛The Temple of Heaven颐和园The Summer Palace长城The Great Wall北海公园Beihai Park故宫博物院the Palace Museum圆明园The Ruins of Yuanmingyuan Ruins of the Old Summer Palace革命历史博物馆The Museum of Revolutionary History 紫金山天文台: Purple and Gold Hills Observation周口店北京人遗址Peking Man Site at Zhoukoudian明朝十三陵Ming Dynasty Tombs鼓楼Bell Tower and Drum Tower卢沟桥Lugou Bridge恭王府Prince Gong Mansion北京古观象台Beijing Ancient Observatory天/地/日/月坛Temple of Heaven / Earth / Sun / Moon雍和宫Lama Temple孔庙Confucius Temple北海Beihai Park景山Jingshan Park香山Fragrant Hills大观园Grandview Garden金融街Beijing Financial Street贵州黄果树瀑布Huangguoshu Falls 洛阳龙门石窟Longmen Cave江西庐山Lushan Mountain陕西景点大雁塔Big Wild Goose Pagoda 青龙寺Green Dragon Temple 碑林Stone Forest钟楼Bell Tower鼓楼Drum Tower华山Huashan Mountain法门寺Famen Temple半坡博物馆Banpo Museum 云南滇池Dianchi Lake湖北省黄鹤楼Y ellow Crane Tower归元寺Guiyuan Temple安徽黄山Mount Huang of Anhui重庆长江三峡the Three Gorges on the Y angtze River台湾景点日月潭the Sun and Moon Lake of Taiwan阿里山风景区Alishan National Scenic Area鼓浪屿Gulangyu Islet新疆景点天池Tianchi Lake 天池、Heavenly Lake卡纳斯湖Kanas Lake吐鲁番Turpan丝绸之路Silk Road Tour巴音布鲁克草原Bayanbulak Grassland乌鲁木齐二道桥民族风情一条街(大巴扎)Urumqi erdaoqiao national conditions and customs a street(Grand Bazaar),吐鲁番葡萄沟Turpan Grape Valley火焰山Flaming Mountains伊犁赛里木湖Ili Sailimu Lak那拉提草原narat steppe喀什的艾提尕清真寺the Id Kah mosque in Kashgar阿克苏的克孜尔尕哈千佛洞Aksu Kizil Ga Ha Caves克孜尔魔鬼城Kizil Mo Guicheng拙政园Zhuozheng or the Humble Administrator’s Garden 狮子林Shizilin留园Liuyuan or Lingering Garden观前街Guan Qian Walk Street北寺塔North Temple Pagoda枫桥Feng(Maple) Bridge仓浪亭Changlang(Blue Wave) Pavilion木渎古镇Historic Town of MuDuor Mudu,a Town of Ancient gardens严家花园Yans Garden灵严山Lingyen Mountain天平山Tianpin Mountain.沧浪亭Canglangting or the Surging Wave Pavilion网师园Wangshiyuan环秀山庄Huanxiushanzhuang Garden虎丘山the Tiger Hill枫桥Fengqiao Bridge盘门Panmen寒山寺Cold Mountain Temple角直Luzhi Town双桥Shuangqiao Bridges (Double Bridges)断桥Broken Bridge西湖West Lake三潭映月Three Pools Mirroring the Moon岳飞祠Yue Fei Temple六和塔Six Harmonies Pagoda保俶塔Baoshu Pagoda花港观鱼Fish Wonder at Huagang Crook西泠印社Xiling Seal Club黄龙洞Yellow Dragon Cave灵隐寺Lingyin Temple or Temple of Soul’s Retreat飞来峰Carved Stone Statues on Peak Flown From Afar 千岛湖Thousand-Island Lake严子陵钓鱼台Yan Ziling’s Fishing Platform天目山Tianmu Mountains富春江Fuchun River桂林景点七星岩Seven-star Park漓江Li River骆驼山Camel Hill花桥Flower Bridge桂林山水Guilin Scenery with Hills and Waters中山陵Dr.Sun Y et-Sen’s Mausolum 错误译法Mem.(memorial 纪念堂纪念馆) Sun Y et-Sen’s南京大屠杀遇难同胞纪念馆 Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders南京市美术馆Nanjing Art Academy南京圣划艺术馆 NANJING SHENGHUA ART CENTER南京绿博园 NANJING GREENING EXHIBITION PARK南京中山植物园 Nanjing Botanical Garden Mem. Sun Y at Sen南京梅园新村纪念馆 MEMORIAL OF MEIYUAN NEW VILLAGE NANJING南京总统府Mansion of President’in Nanjing南京白马公园nanjing White Horse Park南京太平天国历史博物馆 nanjing Taiping Heavenly Kingdom History Museum南京阅江楼The Y uejiang Tower of Nanjing江苏省美术馆 = Former National Art Gallery = 原国立美术馆= Art Gallery of Jiangsu province Art Gallery南京雨花台Nanjing Y uhua南京博物馆Nanjing Museum南京栖霞山 Nanjing Qixiashan少林寺Shaolin Temlpe山东泰山Taishan Mountain大连景点大连老虎滩公园Dalian Laohutan Park海之韵广场Ocean Plaza大连星海会展中心Dalian Xinghai Convention and Exhibition Center 大连极地馆Dalian Polar Museum大连星海湾广场Dalian Xinghai Bay Square港湾广场Dalian Harbor Square上海景点不夜城sleepless city龙华塔Longhua Pagoda东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower龙华寺Longhua Temple浦东新区Pudong New Area万国建筑博览exhibition / gallery of International Architecture外滩the Bund信息港infoport玉佛寺Jade Buddha Temple豫园Yu Yuan Garden陆家嘴金融贸易中心Lujiazui Financial and Trade Zone城隍庙Town God’s Temple(浦东) 世纪公园Century Park上海体育馆Shanghai Stadium上海大剧院Shanghai Grand Theater上海科技馆Shanghai Science & Technology Museum香港旅游景点超动感影院(Peak Explorer Motion Simulator)立法会大楼(Legislative Council Building)皇后像广场(Statue Square)兰桂坊(Lan Kwai Fong)香港会议展览中心(Hong Kong Convention and Exhibition Center)金紫荆广场(Golden Bauhinia Square)香港赛马博物馆(Hong Kong Racing Museum)浅水湾(Repulse Bay)海洋公园(Ocean Park)香港中环广场(CentralPlaza)星光大道(Avenue of Stars)香港迪士尼乐园(Hong Kong Disneyland)香港湿地公园Hong Kong Wetland Park澳门景点澳门大三巴牌坊(Ruins of St. Paul)圣保罗大教堂遗址,一般称为大三巴或牌坊。
旅游英语--著名的旅游景点翻译

回音壁 Echo Wall
万寿山 Longevity Hill
北海公园 Beihai Park
故宫博物院 the Palace Museum
革命历史博物馆 the Museum of Revolutionary History
Asia亚洲
Mount Fuji, Japan日本富士山
Taj Mahal, India印度泰姬陵
Angkor Wat, Cambodia柬埔寨吴哥窟
Bali, Indonesia印度尼西亚巴厘岛
Borobudur, Indonesia印度尼西亚波罗浮屠
Sentosa, Singapore新加坡圣淘沙
大运河 Grand Canal
滇池 Dianchi Lake
杜甫草堂 Du Fu Cottage
都江堰 Dujiang Dam
鼓浪屿 Gulangyu Islet
观音阁 Goddess of Mercy Pavilion
归元寺 Guiyuan Buddhist Temple
Cape of Good Hope, South Africa南非好望角
Sahara Desert撒哈拉大沙漠
Oceania大洋洲
Great Barrier Reef, Australia澳大利亚大堡礁
Sydney Opera House, Australia澳大利亚悉尼歌剧院
Ayers Rock, Australia澳大利亚艾尔斯巨石
Honolulu, Hawaii, USA美国夏威夷檀香山
Panama Canal巴拿马运河
Yellowstone National Park, USA美国黄石国家公园
英语作文写景点和翻译

英语作文写景点和翻译Tourist Attractions。
Tourist attractions are places that people visit for leisure, entertainment, and education. These attractions can be natural or man-made and are often located in areas that are popular with tourists. Some of the most popular tourist attractions around the world include historical landmarks, cultural sites, natural wonders, and amusement parks.One of the most famous natural wonders in the world is the Grand Canyon in Arizona, USA. It is a massive canyon that was carved out by the Colorado River over millions of years. Visitors can hike, bike, or take a helicopter tour to see the canyon from different angles. Another popular natural attraction is the Great Barrier Reef in Australia. It is the world's largest coral reef system and is home to thousands of species of marine life. Tourists can go snorkeling or scuba diving to explore the colorfulunderwater world.For those interested in history and culture, there are numerous attractions to visit. The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world. It is a series of fortifications that were built over 2,000 years ago to protect China from invaders. Visitors can walk along the wall and take in the stunning views of the surrounding countryside. The Taj Mahal in India is another popular attraction. It is a mausoleum built by the Mughal emperor Shah Jahan in memory of his wife. The white marblestructure is considered one of the most beautiful buildings in the world.Amusement parks are also popular tourist attractions. Disneyland in California, USA, is one of the most well-known theme parks in the world. It is a magical place where visitors can meet their favorite Disney characters, ride thrilling roller coasters, and watch spectacular shows. Universal Studios in Florida, USA, is another popular amusement park. It features rides and attractions based on popular movies and TV shows.In conclusion, tourist attractions offer something for everyone. Whether you are interested in nature, history, culture, or entertainment, there is a place for you tovisit and explore. So pack your bags and start planningyour next adventure! 。
旅游景点介绍作文英文翻译

旅游景点介绍作文英文翻译1. The Great Wall of China is a must-visit attraction when traveling to Beijing. The wall stretches over 13,000 miles and is one of the Seven Wonders of the World. Walking along the wall, you can see the stunning views of the surrounding mountains and valleys. It's a great place to take photos and learn about China's rich history.2. The Forbidden City is a palace complex located in the heart of Beijing. It was the imperial palace for the Ming and Qing dynasties and is now a UNESCO World Heritage Site. The complex is home to numerous palaces, halls, and gardens that showcase the grandeur and opulence of the imperial era. Visitors can learn about the history of China's emperors and explore the beautiful architecture and artwork.3. The Terracotta Warriors in Xi'an are one of the most incredible archaeological discoveries in the world. Thelife-sized sculptures were created over 2,000 years ago toprotect the tomb of Emperor Qin Shi Huang. The warriors are incredibly detailed and each one has a unique facial expression. Visitors can learn about the history of the warriors and marvel at the impressive craftsmanship.4. The Zhangjiajie National Forest Park is located in Hunan province and is known for its stunning natural scenery. The park is home to towering sandstone pillars, deep gorges, and lush forests. The park was also the inspiration for the floating mountains in the movie Avatar. Visitors can take a cable car ride to get a panoramic view of the park and hike through the beautiful landscapes.5. The Yellow Mountains in Anhui province are a popular destination for nature lovers. The mountains are known for their unique rock formations, hot springs, and stunning sunrises and sunsets. Visitors can hike along the trails and take in the breathtaking views of the surrounding landscape. The Yellow Mountains are also home to numerous temples and shrines that showcase China's rich cultural heritage.6. The Leshan Giant Buddha is a massive stone statue located in Sichuan province. The statue was carved into the side of a mountain over 1,300 years ago and is one of the largest Buddha statues in the world. Visitors can take a boat ride to get a closer look at the statue and learnabout its history. The surrounding area is also home to beautiful temples and gardens.7. The West Lake in Hangzhou is a beautiful scenic spot that has been celebrated by poets and artists for centuries. The lake is surrounded by beautiful gardens, temples, and pagodas. Visitors can take a boat ride on the lake andenjoy the peaceful scenery. The West Lake is also famousfor its tea plantations, which produce some of the best tea in China.8. The Potala Palace in Lhasa is a sacred site for Tibetan Buddhists and is one of the most iconic landmarksin China. The palace was the residence of the Dalai Lamaand is now a museum and UNESCO World Heritage Site.Visitors can learn about Tibetan culture and history and admire the beautiful architecture and artwork. The palaceis also a great place to enjoy the stunning views of the surrounding mountains and valleys.。
旅游景点英语翻译

旅游景点英语翻译Tourist Attractions TranslationThere are numerous exciting and popular tourist attractions around the world that attract travelers from all walks of life. In this article, we will introduce three famous tourist attractions.The Great Wall of China is one of the most iconic attractions in the world. It stretches across the northern part of China, covering more than 13,000 miles. Built over 2,000 years ago, it was initially constructed as a defense against invaders. Today, it is a UNESCO World Heritage site and a symbol of China's rich history and culture. The Great Wall offers breathtaking views of the surrounding countryside, and visitors can hike along its various sections, with the most famous being Badaling and Mutianyu. The Great Wall is a must-visit destination for anyone traveling to China.The Eiffel Tower in Paris, France, is another famous tourist attraction. Standing at a height of 324 meters, it was initially built as the entrance arch to the 1889 World's Fair. Today, it is one of the most recognizable landmarks in the world and attracts millions of visitors each year. Visitors can take an elevator or climb the stairs to reach the top, where they can enjoy panoramic views of Paris. The Eiffel Tower also has several restaurants and shops, making it a perfect spot for a romantic dinner or shopping spree. It is a symbol of love and a must-visit for couples traveling to Paris.The Statue of Liberty in New York City, USA, is a symbol of freedom and democracy. The statue, standing at 305 feet, was agift from France to the United States and was dedicated in 1886. It represents the friendship between the two countries and welcomesimmigrants coming to America. Visitors can take a ferry to Liberty Island and climb to the top of the statue, from where they can admire the spectacular views of the city skyline. Inside the pedestal of the statue, there is a museum that provides information about its history and significance. The Statue of Liberty is an iconic symbol of America and is a must-visit for anyone traveling to New York City.In conclusion, these three tourist attractions - the Great Wall of China, the Eiffel Tower in Paris, and the Statue of Liberty in New York City - are all famous and iconic landmarks that offer unique experiences to visitors. Whether it is the historical significance and the breathtaking views of the Great Wall, the romantic atmosphere and panoramic views from the Eiffel Tower, or the symbol of freedom and the stunning views of the Statue of Liberty, these attractions are worth visiting and exploring. Whatever your preferences are, there is something for everyone at these tourist destinations.。
中国及世界旅游景点英文翻译

中国及世界旅游景点英文翻译中国旅游景点英语对照长城the Great Wall八达岭长城Great Wall at Badaling or Badaling Great Wall居庸关Juyongguan Pass or Juyonguan Great Wall慕田峪长城Great Wall at Mutianyu天安门广场Tian'anmen Square 人民大会堂the Great Hall of the People人民英雄纪念碑Monument to the People's Heros琉璃厂Glass Street昆明湖Kunming Lake 北海公园Beihai Park白马寺White Horse Temple 天坛Temple of Heaven颐和园the Summer Palace紫禁城the Forbidden City故宫博物院the Palace Museum 太和殿the Hall of Supreme Harmony中和殿the Hall of Central Harmony 保和殿the Hall of Preserving Harmony祈年殿the Hall of Prayer for Good Harvest乾清宫Palace of Heavenly Purity 金水桥the Golden Devine Might神武门the Gate of Devine Might 午门the Meridian Gate 御花园the Imperial Garden 回音壁Echo Wall 圜丘the Circular Mound Altar万寿山Longevity Hill 清东陵Eastern Royal Tombs of the Qing Dynasty避暑山庄the Imperial Mountain Summer Resort毛主席纪念堂Chairman Mao Zedong Memorial Hall革命历史博物馆the Museum of Revolutionary History少年宫the Children's Palace紫金山天文台Purple and Gold Hills Observation okky民族文化宫the Cultural Palace for Nationalities劳动人民文化宫Working People's Cultural Palace北京工人体育馆Beijing Worker's Stadium周口店遗址Zhoukoudian Ancient Site全国名胜景点仙人洞Fairy Cave黄果树瀑布Huangguoshu Falls西山晴雪the Sunny Western Hills after Snow龙门石窟Longmen Stone Cave苏州园林Suzhou Gardens庐山Lushan Mountain天池Heaven Pool蓬莱水城Penglai Water City大雁塔Big Wild Goose Pagoda华山Huashan Mountain峨嵋山Emei Mountain石林Stone Forest白云山White Cloud Mountain布达拉宫Potala Palace大运河Grand Canal滇池Dianchi Lake杜甫草堂Du Fu Cottage都江堰Dujiang Dam鼓浪屿Gulangyu Islet观音阁Goddess of Mercy Pavilion归元寺Guiyuan Buddhist Temple甘露寺Sweet Dew Temple黄花岗七十二烈士墓Mausoleum of the 72 Martyrs华清池Huaqing Hot Spring昭君墓Zhaojun's Tomb毛泽东故居Mao Zedong's former Residence周恩来故居Zhou Enlai's former Residence越秀公园Yuexiu Park岳阳楼Yueyang Tower南湖公园South Lake Park漓江Lijiang River寒山寺Hanshan Temple静心斋Heart-East Study黄鹤楼Yellow Crane Tower黄山Huangshan Mountain天下第一关the First Pass Under Heaven桂林山水Guilin Scenery with Hills and Waters秦始皇兵马俑Qin Terra-Cotta Warriors and Horses Figurines世界旅游景点翻译The Taj Mahal 泰姬陵The Roman Coliseum 古罗马竞技场The Eiffel Tower 埃菲尔铁塔The Statue Of Liberty 自由女神像The Forbidden City 故宫The Great Wall Of China 长城Big Ben 大本钟Machu Picchu 马丘比丘The Acropolis 雅典卫城Angkor Wat 吴哥窟Red Square 红场Stonehenge 史前巨石柱群Sydney Opera House 悉尼歌剧院Leaning Tower Of Pisa 比萨斜塔Victoria Falls 维多利亚瀑布Grand Canyon 大峡谷Mount Everest 珠穆朗玛峰Louvre Museum 卢浮宫The Tower Of London 伦敦塔Millennium Wheel 伦敦眼British Museum 大英博物馆The Terracota Warriors 秦始皇兵马俑Versailles Palace 凡尔赛宫The Brandenburg Gate 勃兰登堡门Buckingham Palace 白金汉宫The Temple Of Heaven 天坛The Trevi Fountain 许愿泉Golden Gate Bridge 金门大桥Arc De Triomphe 凯旋门The Champs Élysées 香榭丽舍大街The State Hermitage Mus. 冬宫博物馆The Cibeles Square 西贝莱斯广场El Prado Museum 普拉多博物馆The Summer Palace 颐和园oriental Pearl TV Tower 东方明珠电视塔Potala Palace 布达拉宫St. Peter's Basilica 圣彼得大教堂St. Peter's Square 圣彼得广场The Himalayas 喜马拉雅山Mount Fuji, Japan 日本富士山Taj Mahal, India 印度泰姬陵Angkor Wat, Cambodia 柬埔寨吴哥窟Nairobi National Park, Kenya 肯尼亚内罗毕国家公园Cape of Good Hope, South Africa 南非好望角Pyramids, Egypt 埃及金字塔The Nile, Egypt 埃及尼罗河Sydney Opera House, Australia 悉尼歌剧院Notre Dame de Paris, France 法国巴黎圣母院Effiel Tower, France 法国艾菲尔铁塔Arch of Triumph, France 法国凯旋门Elysee Palace, France 法国爱丽舍宫Louvre, France 法国卢浮宫Kolner Dom, Koln, Germany 德国科隆大教堂Leaning Tower of Pisa, Italy 意大利比萨斜塔Colosseum in Rome, Italy 意大利古罗马圆形剧场Red Square in Moscow, Russia 莫斯科红场Big Ben in London, England 英国伦敦大笨钟Buckingham Palace, England 白金汉宫Hyde Park, England 英国海德公园London Tower Bridge, England 伦敦塔桥Westminster Abbey, England 威斯敏斯特大教堂Monte Carlo, Monaco 摩洛哥蒙特卡罗The Mediterranean 地中海The Americas 美洲Niagara Falls, New York State, USA 美国尼亚加拉大瀑布Bermuda 百慕大Honolulu, Hawaii, USA 美国夏威夷火奴鲁鲁Panama Canal 巴拿马大运河Yellowstone National Park, USA 美国黄石国家公园Statue of Liberty, New York City, USA 美国纽约自由女神像Times Square, New York City, USA 美国纽约时代广场The White House, Washington DC., USA 美国华盛顿白宫World Trade Center, New York City, USA 美国纽约世界贸易中心Central Park, New York City, USA 美国纽约中央公园Yosemite National Park, USA 美国尤塞米提国家公园Grand Canyon, Arizona, USA 美国亚利桑那州大峡谷Hollywood, California, USA 美国加利佛尼亚好莱坞Disneyland, California, USA 加利佛尼亚迪斯尼乐园Las Vegas, Nevada, USA 美国内华达拉斯威加斯Miami, Florida, USA 美国佛罗里达迈阿密Metropolitan Museum of Art, New York City, USA 纽约大都会艺术博物馆北海公园Beihai Park故宫博物院the Palace Museum革命历史博物馆the Museum of Revolutionary History 天安门广场Tian'anmen Square毛主席纪念堂Chairman Mao Zedong Memorial Hall 保和殿the Hall of Preserving Harmony中和殿the Hall of Central Harmony长城the Great Wall午门the Meridian Gate紫金山天文台Purple and Gold Hills Observation okky 紫禁城the Forbidden City御花园Imperial Garden颐和园Summer Palace天坛Temple of Heaven周口店遗址Zhoukoudian Ancient Site太和殿the Hall of Supreme Harmony祈年殿the Hall of Prayer for Good Harvest少年宫the Children's Palace烽火台the Beacon Tower人民大会堂the Great Hall of the People清东陵Eastern Royal Tombs of the Qing Dynasty乾清宫Palace of Heavenly Purity民族文化宫the Cultural Palace for Nationalities劳动人民文化宫Working People's Cultural Palace北京工人体育馆Beijing Worker's Stadium仙人洞Fairy Cave黄果树瀑布Huangguoshu Falls西山晴雪the Sunny Western Hills after Snow避暑山庄the Imperial Mountain Summer Resort龙门石窟Longmen Stone Cave苏州园林Suzhou Gardens庐山Lushan Mountain天池Heaven Pool蓬莱水城Penglai Water City大雁塔Big Wild Goose Pagoda华山Huashan Mountain峨嵋山Emei Mountain石林Stone Forest白马寺White Horse Temple白云山White Cloud Mountain布达拉宫Potala Palace大运河Grand Canal滇池Dianchi Lake杜甫草堂Du Fu Cottage都江堰Dujiang Dam鼓浪屿Gulangyu Islet观音阁Goddess of Mercy Pavilion归元寺Guiyuan Buddhist Temple甘露寺Sweet Dew Temple黄花岗七十二烈士墓Mausoleum of the 72 Martyrs华清池Huaqing Hot Spring昭君墓Zhaojun's Tomb毛泽东故居Mao Zedong's former Residence周恩来故居Zhou Enlai's former Residence越秀公园Yuexiu Park岳阳楼Yueyang Tower南湖公园South Lake Park中山公园Zhongshan Park武侯祠Temple of Marquis漓江Lijiang River寒山寺Hanshan Temple静心斋Heart-East Study黄鹤楼Yellow Crane Tower黄山Huangshan Mountain天下第一关the First Pass Under Heaven桂林山水Guilin Scenery with Hills and Waters秦始皇兵马俑Qin Terra-Cotta Warriors and Horses Figurines。
旅游常用英语词汇翻译

旅游常用英语词汇翻译下面店铺为大家带来旅游常用英语词汇翻译,欢迎大家学习!旅游常用英语词汇翻译1:旅游景点tourist attraction;tourist destination;scenic spot;places of tourist attraction自然景观 natural splendor/attraction避暑胜地 summer resort国家公园 national park出土文物 unearthed cultural relics古建筑群 ancient architectural complex陵墓 emperor's mausoleum/tomb古墓 ancient tomb洞穴 cave石笋 stalagmite钟乳石 stalactite石窟 grotto坛 altar亭 pavilion台 terrace廊 corridor楼 tower; mansion庵 buddhist nunnery江河湖泊 rivers and lakes池潭 ponds and pools堤 causeway旅游常用英语词汇翻译2:舫 boat榭 pavilion;house on a terrace水榭 waterside pavilion/house琉璃瓦 glazed tile城堡 castle教堂 church;cathedral宫殿 palace;hall;chamber皇城 imperial city行宫 temporary imperial palace for brief stays御花园 imperial garden皇太后 empress dowager四大金刚 the four guardians十八罗汉 the eighteen disciples of the buddha甲骨文 inscription on oracle bones青铜器 bronze ware景泰蓝 cloisonne enamel手工艺品 artifact;handicrafts苏绣 suzhou embroidery唐三彩 tricolor-glazed pottery;ceramics of the tang dynasty 字画卷轴 scroll of calligraphy and painting国画 traditional chinese painting文房四宝 the four stationery treasures of the chinese study including writing brushes,ink sticks,inkstones and paper 工艺精湛,独具匠心exquisite workmanship with an original/ingenious design湖光山色 landscape of lakes and hills依山傍水 enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other景色如画 picturesque views湖石假山 lakeside rocks and rockeries山清水秀 beautiful mountains and clear waters诱人景色 inviting views园林建筑 garden architecture佛教名山 famous buddhist mountain 丝绸之路 the silk road/route。
旅游景点翻译

• 大唐不夜城译为
“Great Tang All Day Mall”,这个意思是 “只在白天营业的商 场”。 “All day”在 英文就指白天,和 “不夜”没有关系。
闭馆前一小时停止售票”被译成 “Ticket office stops work one hour before closing”,由于英语里面没有 “stops work”的表达方式,因此正确的翻译应将它改成“closes”。
旅游景点翻译
• 在雁塔路上,指示牌上大
雁塔被译为big wild goose 。 把这句英文再翻译成汉 语,就成了“大野鹅 塔”。 在英语里不分鹅与雁, goose的本意是鹅,但通 常引申为“像鹅一样臃 肿的,摇摇晃晃的傻瓜、 笨蛋”。不仅路牌上这 样翻译大雁塔,大雁塔 的官方网站上也是这样 翻译。
• 英语中的rest是休息的意思,room是指房间,
因此有些景区和酒店想当然地认为restroom是 休息室的意思。但实际上,在美国,restroom 和bathroom、toilet一样都指的是洗手间,这样 就引起了不少的误会。
• 在某一景区的湖边立着一个警示
牌,上面写着“小心落水”,其 英文翻译是 Fall into Water Carefully,
• 国外的揭示牌里,小心落水或当
心落水常这样表达 :
• • • •
Warning: Deep Water
Danger:Deep Water Caution: Deep Water Caution:Sudden Drop
这样的翻译就是把“桂 清音像店”的英文翻译 变成了“桂清的声音像 一个店”。让外国顾客 看得匪夷所思。其实本 人认为就可以直接翻译 为 “Gui Qing Video Store”, 这样既简洁明了,又清 晰地把音像店翻译出来 了。
景点的英语作文及翻译初一

景点的英语作文及翻译初一One of my favorite tourist attractions is the Great Wall of China. It's an incredible sight to behold, with its massive stone walls stretching across the countryside. The Great Wall is a symbol of China's rich history and enduring strength. Standing on top of the wall, you can't help but feel a sense of awe and wonder at the engineering marvel before you. It's a must-visit destination for anyone traveling to China.Another popular tourist spot is the Eiffel Tower in Paris. This iconic landmark is known for its stunning architecture and breathtaking views of the city. Climbing to the top of the tower allows you to see the entire Paris skyline, including famous attractions like the Louvre Museum and Notre-Dame Cathedral. The Eiffel Tower is a symbol of romance and charm, making it a favorite spot for couples and tourists alike.If you're a nature lover, then the Grand Canyon in theUnited States is a must-see. This natural wonder is a sight to behold, with its deep canyons and vibrant colors. Hiking along the rim of the canyon offers breathtaking views and a sense of serenity. The Grand Canyon is a testament to the power of nature and reminds us of the beauty that exists in the world.For history buffs, the Colosseum in Rome is a must-visit attraction. This ancient amphitheater is a symbol of the Roman Empire and its grandeur. Walking through theruins and imagining the gladiatorial battles that took place there is a surreal experience. The Colosseum is a reminder of the rich history and cultural heritage of Rome.Lastly, the Taj Mahal in India is a marvel of architecture and a symbol of love. This white marble mausoleum is a UNESCO World Heritage site and attracts millions of visitors each year. The intricate design and craftsmanship of the Taj Mahal are truly remarkable. It's a place that will leave you in awe and inspire you with its beauty.以上是我最喜欢的旅游景点之一,中国的长城。
旅游景点的名称翻译分析解析

Translation of the names of Chinese scenic spots 景点名称的翻译方法
1. 音译 2. 意译
3. 音意兼译
4. 音意双译
音译(transliteration)
将地点名称直接用拼音标注,是地名翻译中最简 单的一种,也是最常用的一种方法 Shanghai,Hangzhou 但是景点名称的翻译一般不宜简单采用普通地名 单一的音译法 太和殿---Tai He Dian 乾清宫---Qian Qing Gong 雁荡山---Yan Dang Shan。
Exercise
1.意译:专名和通名均 意译,即意译+意译 a.虎丘 b.十三陵 d.故宫 2.音译兼意:专名音译, 通名意译,即音译+意译 a.太和殿 b.黄山 3音译和意译相结合 a.大观园 b.怡红院
Tiger Hill Ming Tombs the Imperial Palace Taihedian Hall HuangshanMountain Daguanyuan(Grand view garden) Yihongyuan(Happy red court)
12.高山译为 Mountain,如“太行山 Taihang Mountain”或“Mt. Taihang”。比 较小的山、山丘等译为 Hill, 如“万寿山 Longevity Hill”。 13.岛 Island 14.桥 Bridge 再例如:岩(crag, cliff)) 、峰(peak)、石 (stone)、 江(river)、河(river)、溪 (stream)、湖 (lake)、 海 (sea)、池 (pond)、泉(spring )、 岛 (islet, isle,island)
景点游玩作文英语带翻译

景点游玩作文英语带翻译Title: Exploring Tourist Attractions。
When it comes to traveling, exploring tourist attractions is often a highlight for many people. Visiting famous landmarks, natural wonders, and historical sites not only provides an opportunity to appreciate the beauty of the world but also offers insights into different cultures and histories. In this essay, we will delve into the significance of tourist attractions and the enriching experiences they offer.First and foremost, tourist attractions serve as windows to the world's diverse cultures and histories. Whether it's the majestic pyramids of Egypt, the iconic Eiffel Tower in Paris, or the serene temples of Kyoto, each attraction tells a unique story about its origins and the people who built it. By visiting these sites, travelers gain a deeper understanding of the traditions, customs, and values that shape societies across the globe.Moreover, tourist attractions often showcase thenatural wonders of our planet. From the breathtaking vistas of the Grand Canyon to the pristine beaches of the Maldives, nature's marvels never fail to captivate and inspire. These destinations not only offer a retreat from the hustle and bustle of everyday life but also remind us of theimportance of preserving our environment for future generations to enjoy.Beyond their educational and aesthetic value, tourist attractions also play a crucial role in stimulating local economies. The influx of visitors brings revenue to nearby businesses, including hotels, restaurants, and souvenir shops. This economic boost not only supports livelihoodsbut also contributes to infrastructure development and community projects, ultimately improving the quality oflife for residents.In addition to their economic impact, touristattractions foster cultural exchange and promote global understanding. As travelers from different corners of theworld converge at these sites, they have the opportunity to interact, share experiences, and learn from one another. These encounters break down stereotypes and promote empathy, fostering a sense of solidarity among people of diverse backgrounds.However, it's essential to acknowledge the challenges associated with tourism, particularly concerning sustainability and cultural preservation. The rapid influxof tourists can place strain on fragile ecosystems and lead to overtourism in popular destinations, threatening their natural and cultural integrity. Therefore, responsible tourism practices, such as minimizing waste, respectinglocal customs, and supporting sustainable initiatives, are imperative to ensure that future generations can continueto enjoy these treasures.In conclusion, exploring tourist attractions offers a myriad of benefits, from cultural enrichment to economic development and fostering global connections. By venturing beyond our familiar surroundings and immersing ourselves in the wonders of the world, we not only create lastingmemories but also broaden our perspectives and appreciation for the diversity of our planet. Through responsibletourism practices, we can ensure that these treasuresremain accessible for generations to come.标题,探索旅游景点。
翻译 旅游景点 中英翻译

03
海德公园
HYDE PARK
海德公园
HYDE PARK :HYDE PARK is one of the most famous PARK in London. Hyde park of Britain's biggest royal park. In central London's Westminster (Westminster Abbey, the Westminster) area, covers an area of more than 360 acres, the original industry belong to Westminster Abbey. In the eighteenth century ago here is the king of the inaugural and area. Henry viii of England in the 16th century, it is used as a royal park. Charles I, Hyde park has opened to the public. Was first held in 1851, queen Victoria London international fair.
小桥流水婀娜多姿的月湖,充满时尚气息的三江口; 又有流淌的剡溪(yan),幽谷飞瀑的千丈岩,五龙潭; 旷远浩渺的东钱湖;阳光,海浪,沙滩的松兰山,中国渔村; 全国三大温泉之一南溪温泉; 还有正投入新建世界第一的杭州湾宁波大桥 Here in downtown Ningbo are charming landscapes of the Moon Lake and the Sanjiangkou Area; here in the suburbs are the tranquil Yixi River, the magnificent Waterfalls at Qianzhang Crag, the vast Dongqian Lake and the secluded Ninghai Hot Springs Resort; here along the coastal areas are such tourist resources as the sunnybeaches at Songlan Mountain and the unique fishing villages;Here at Hangzhou Bay will be built a cross-sea bridge connecting Ningbo with shanghai,the longest bridge in the word…… 原文:偏正结构,用词讲究,降宁波的经典描述的方式娓娓道来,给读者很大的想象空间 译文:沿用了原文的排比局势,但弱化了文中四字成语的叠用。用曾加词语的策略将原文 中缺失的文化信息补充进去;采用意译的方法描写了宁波的特色。选词朴实,逻辑分明。
旅游景点介绍翻译英语作文

旅游景点介绍翻译英语作文1. The Great Wall is a must-see when you visit China. It's really long and old, and it's amazing to think about all the history behind it.2. The Eiffel Tower is super tall and you can see the whole city from the top. It's a bit scary if you're afraid of heights, but totally worth it for the view.3. The Grand Canyon is huge and the colors are so pretty. You can hike around and take cool pictures, but be careful because it's really steep in some places.4. The Great Barrier Reef is so colorful and there are tons of fish and other sea creatures. Snorkeling there is like being in a whole other world.5. The Pyramids in Egypt are really mysterious and cool to see in person. It's crazy to think about how they were built so long ago without modern technology.6. The Taj Mahal is really beautiful and thearchitecture is so intricate. It's a peaceful place tovisit and take in the history.7. Machu Picchu is way up in the mountains and theviews are breathtaking. It's a bit of a trek to get there, but totally worth it for the scenery.8. The Statue of Liberty is a symbol of freedom andit's really cool to see in person. You can go inside and learn about the history, which is pretty interesting.9. The Sydney Opera House is a really unique building and it looks even cooler up close. You can catch a show there or just take a tour to see the inside.10. The Colosseum in Rome is huge and you can imagine what it was like back in the day when it was full of people. It's a bit of a history lesson just being there.。
旅游翻译材料

旅游翻译材料1. Tiny islands are strung around the edge of the peninsula like a pearl necklace. Hunks of coral reef, coconut palms, and fine white sand.座座岛屿玲珑小巧,紧密相连,像一串串珍珠缀成的项链,环绕着半岛边缘。
岛上珊瑚礁红,椰树成片,沙滩如银,景色如诗如画。
2. The harbor looked most beautiful in its semi-circle of hills and half-lights. Thi color of a pearl gray and a fairy texture... This Arctic scenery has a beauty which is the exact antithesis of the Christmas card of tradition. Soft, melting halftones. Nothing brittle of garish.只见海港环抱于半圆形小山丛中,煞是好看,朦朦胧胧,一片银灰,宛若仙境。
...。
这北极地区景色之美,同传统的圣诞贺卡适成对照,它浓淡交融,光影柔和,清雅绝俗。
3. For me this landscape was always a magical prospect, the austere countryside stretching away with the sharp definition of an 18th-century aquatint across hill and woodland to Mt. Battie outlined against the horizon---"The Last Hill" by Francis Rusell我总觉得这儿的山野风光格外迷人,那乡间淳古浑朴的原野绵延伸展,跨过小山,越过森林,一路延伸到遥远地平线上赫然矗立的巴蒂山--- 好一副轮廓鲜明的十八世纪铜板风景画!4. 这里三千座奇峰拔地而起,形态各异,有的似玉柱神鞭,立地顶天;有的像铜墙铁壁,巍然屹立;有的如晃板垒卵,摇摇欲坠;有的若盆景古董,玲珑剔透...神奇而又真实,迷离而又实在,不是艺术创造胜似艺术创造,令人叹为观止。
旅游景点的名称翻译

Badaling Great wall
Chengde Summer Resort
a. 单音节专名+单音节通名 在翻译中将两个词全部音译,然后再加上通名
的英语译法。
鲁镇 Luzhen Town
长江
太湖
the Changjiang River
如东海---the East Sea.
如:黄鹤楼: Yellow Crane Tower 龟山: Tortoise Hill
1)专名音译,通名意译(直译) 茅盾故居 Maodun’s Former Residence
天安门广场
Tian’anmen Square
Heavenly-peace Square
Practise :
八达岭长城
承德避暑山庄
意译(free translation)
“从意义出发,只要求将原文大意表达出来;不注意细 节,译文自然流畅即可,意译不注意原作形式包括句 法结构、用词、比喻及其他手段。” • 太和殿 • 乾清宫 • 养心殿 • 象鼻山 • 城隍庙 • 三潭印月 • Hall of Great Harmony; • Palace of Heavenly Purity; • Hall of Mental Cultivation • the Elephant Hill • The Temple of Town God • Three pools mirroring the moon
Exercise
1.意译:专名和通名均 意译,即意译+意译 a.虎丘 b.十三陵 d.故宫 2.音译兼意:专名音译, 通名意译,即音译+意译 a.太和殿 b.黄山 3音译和意译相结合 a.大观园 b.怡红院
Tiger Hill Ming Tombs the Imperial Palace Taihedian Hall HuangshanMountain Daguanyuan(Grand view garden) Yihongyuan(Happy red court)
杭州景点英语翻译

旅游景点 Scenic spotsWest Lake 西湖Linying Temple 灵隐寺Yue’s Tomb 岳庙Future world 未来世界Song Dynasty Town 宋城Yellow Dragon Cave 黄龙洞Taizi Bend 太子湾公园Xiling Seal-Engravers’ Society 西泠印社Hangzhou Recreational Park 杭州乐园Oriental Culture Park 东方文化园Households in the Hills 山里人家Kuahu Bridge Cultural Site 跨湖桥文化遗址Renmin Square 人民广场Liangzhu Culture Museum 良渚文化博物馆Spring Dawn ath Su Causeway 苏堤春晓Bamboo-Lined Path at Yunqi 云栖竹径Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden 曲苑同荷Sweet Osmanthus Rainat Manjuelong Village 满陇桂雨Autumn Moon over the Clam Lake 平湖秋月Dreaming of Tiger Springat Hupao Valley 虎跑梦泉Malting Snow at Broken Bridge 断桥残雪Inquiring About Tea at Dragon Well 龙井问茶Orioles Singing in the Willows 柳浪闻莺Nine Greeks Meandering Through a Misty Forest 九溪烟树Viewing Fish at Flower Harbor 花港观鱼Heavenly Wind over Wu Hill 吴山天风Leifeng Pagoda in Evening Glow 雷峰夕照Ruan Gong Islet Submerged in Greenery 阮墩环碧Twin Peaks Piercing the Cloud 双峰插云Yellow Dragon Cave Dressed in Green 黄龙吐翠Evening Bell Ringing at Nan ping Hill 南屏晚钟Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill 玉皇飞云Three Pools Mirroring the Moon 三潭印月Precious Stone Hill 宝石流霞。
旅游景点翻译

世界旅游景点英文翻译Asia 亚洲The Himalayas 喜马拉雅山Great Wall, China 中国长城Forbidden City, Beijing, China 北京故宫Mount Fuji, Japan 日本富士山Taj Mahal, India 印度泰姬陵Angkor Wat, Cambodia 柬埔寨吴哥窟Bali, Indonesia 印度尼西亚巴厘岛Borobudur, Indonesia 印度尼西亚波罗浮屠Sentosa, Singapore 新加坡圣淘沙Crocodile Farm, Thailand 泰国北榄鳄鱼湖Pattaya Beach, Thailand 泰国芭堤雅海滩Babylon, Iraq 伊拉克巴比伦遗迹Mosque of St, Sophia in Istanbul (Constantinople), Turkey 土耳其圣索非亚教堂Africa 非洲Suez Canal, Egypt 印度苏伊士运河Aswan High Dam, Egypt 印度阿斯旺水坝Nairobi National Park%2Nairobi National Park, Kenya 肯尼亚内罗毕国家公园Cape of Good Hope, South Africa 南非好望角Sahara Desert 撒哈拉大沙漠Pyramids, Egypt 埃及金字塔The Nile, Egypt 埃及尼罗河Oceania 大洋洲Great Barrier Reef 大堡礁Sydney Opera House, Australia 悉尼歌剧院Ayers Rock 艾尔斯巨石Mount Cook 库克山Easter Island 复活节岛Europe 欧洲Notre Dame de Paris, France 法国巴黎圣母院Effiel Tower, France 法国艾菲尔铁塔Arch of Triumph, France 法国凯旋门Elysee Palace, France 法国爱丽舍宫Louvre, France 法国卢浮宫Kolner Dom, Koln, Germany 德国科隆大教堂Leaning Tower of Pisa, Italy 意大利比萨斜塔Colosseum in Rome, Italy 意大利古罗马圆形剧场Venice, Italy 意大利威尼斯Parthenon, Greece 希腊巴台农神庙Red Square in Moscow, Russia 莫斯科红场Big Ben in London, England 英国伦敦大笨钟Buckingham Palace, England 白金汉宫Hyde Park, England 英国海德公园London Tower Bridge, England 伦敦塔桥Westminster Abbey, England 威斯敏斯特大教堂Monte Carlo, Monaco 摩洛哥蒙特卡罗The Mediterranean 地中海The Americas 美洲Niagara Falls, New York State, USA 美国尼亚加拉大瀑布Bermuda 百慕大Honolulu, Hawaii, USA 美国夏威夷火奴鲁鲁Panama Canal 巴拿马大运河Yellowstone National Park, USA 美国黄石国家公园Statue of Liberty, New York City, USA 美国纽约自由女神像Times Square, New York City, USA 美国纽约时代广场The White House, Washington DC., USA 美国华盛顿白宫World Trade Center, New York City, USA 美国纽约世界贸易中心Central Park, New York City, USA 美国纽约中央公园Yosemite National Park, USA 美国尤塞米提国家公园Grand Canyon, Arizona, USA 美国亚利桑那州大峡谷Hollywood, California, USA 美国加利佛尼亚好莱坞Disneyland, California, USA 加利佛尼亚迪斯尼乐园Las Vegas, Nevada, USA 美国内华达拉斯威加斯Miami, Florida, USA 美国佛罗里达迈阿密Metropolitan Museum of Art, New York City, USA 纽约大都会艺术博物馆Acapulco, Mexico 墨西哥阿卡普尔科Cuzco, Mexico 墨西哥库斯科长城The Great Wall故宫The Palace Museum定陵Dingling Mausoleum天坛The Temple Of Heaven颐和园The Summer Palace北京人遗址Site Of Peking Man 普陀山Putuo Mountain千岛湖Qiandao Lake西湖West Lake滇池Lake Dian丽江Lijiang石林Stone Forest九寨沟Jiuzhaigou Ravine黄龙风景区Yellow Dragon峨眉山和乐山大佛云冈石窟Yungang Caves壶口瀑布Hukou Waterfalls兵马俑Terra Cotta Warriors天山Taishan Mountain山东曲阜Qufu Tourist Area青海Qinghai西夏王陵Imperial Tombs成吉思汗陵Genghis Khan呼和浩特Hohhotroom rate 房价standard rate 标准价en-suite 套房family suite 家庭套房twin room you 带两张单人床的房间double room 带一张双人床的房间advance deposit 定金reservation 订房间registration 登记rate sheets 房价表tariff 价目表cancellation 取消预定imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房suite deluxe 高级套房junior suite 简单套房mini suite 小型套房honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 楼顶套房unmade room 未清扫房on change 待清扫房valuables 贵重品porter 行李员luggage/baggage 行李registered/checked luggage 托运行李light luggage 轻便行李baggage elevator 行李电梯baggage receipt 行李收据trolley 手推车storage room 行李仓briefcase 公文包suit bag 衣服袋travelling bag 旅行袋shoulder bag 背包trunk 大衣箱suitcase 小提箱name tag 标有姓名的标签regular flight 正常航班non-scheduled flight 非正常航班international flight 国际航班domestic flight 国内航班flight number 航班号airport 机场airline operation 航空业务alternate airfield 备用机场landing field 停机坪international terminal 国际航班候机楼domestic terminal 国内航班候机楼control tower 控制台jetway 登机道air-bridge 旅客桥visitors terrace 迎送平台concourse 中央大厅loading bridge 候机室至飞机的连接通路airline coach service 汽车服务shuttle bus 机场内来往班车自然景观natural splendor/attraction避暑胜地summer resort国家公园national park出土文物unearthed cultural relics古建筑群ancient architectural complex陵墓emperor's mausoleum/tomb古墓ancient tomb洞穴cave石笋stalagmite钟乳石stalactite石窟grotto坛altar亭pavilion台terrace廊corridor楼tower; mansion庵Buddhist nunnery江河湖泊rivers and lakes池潭ponds and pools堤causeway舫boat榭pavilion;house on a terrace水榭waterside pavilion/house琉璃瓦glazed tile城堡castle教堂church;cathedral宫殿palace;hall;chamber皇城imperial city行宫temporary imperial palace for brief stays御花园imperial garden皇太后empress dowager四大金刚the Four Guardians十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha甲骨文inscription on oracle bones青铜器bronze ware景泰蓝cloisonne enamel手工艺品artifact;handicrafts苏绣Suzhou embroidery唐三彩tricolor-glazed pottery;ceramics of the Tang Dynasty字画卷轴scroll of calligraphy and painting国画traditional Chinese painting文房四宝the four stationery treasures of the Chinese study including writing brushes,ink sticks,inkstones and paper工艺精湛,独具匠心exquisite workmanship with an original/ingenious design湖光山色landscape of lakes and hills依山傍水enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other 景色如画picturesque views湖石假山lakeside rocks and rockeries山清水秀beautiful mountains and clear waters诱人景色inviting views园林建筑garden architecture佛教名山famous Buddhist mountain丝绸之路the Silk Road/Route。
旅游景点英文翻译

旅游景点英文翻译Tourist AttractionsChina is a vast country with rich historical and cultural heritage. It boasts numerous tourist attractions that attract millions of visitors from all over the world every year. Here are some of the most famous tourist attractions in China.The Great Wall of China is one of the Seven Wonders of the World and a symbol of China. Stretching over 13,000 miles, it was built as a defensive fortification to protect the ancient Chinese dynasties from invasions. The Great Wall offers breathtaking views of the surrounding mountains and is a must-visit destination for history and nature lovers.The Forbidden City, located in Beijing, is another must-visit attraction. It was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties and served as the residence of emperors for over 500 years. The Forbidden City is the largest palace complex in the world and showcases imperial architecture and exquisite Chinese artwork.The Terracotta Army in Xi'an is a UNESCO World Heritage Site and one of the most significant archaeological finds of the 20th century. Discovered in 1974, it consists of thousands of life-sized terracotta soldiers, horses, and chariots that were buried with the first emperor of China, Qin Shi Huang, to protect him in the afterlife.The Zhangjiajie National Forest Park is famous for its stunningnatural beauty and unique sandstone pillars, which were the inspiration for the floating mountains in the movie "Avatar." It offers breathtaking views from its glass-bottomed skywalk and is a paradise for hikers and nature enthusiasts.The Potala Palace in Lhasa, Tibet, is a sacred pilgrimage site and the former winter residence of the Dalai Lamas. It is a remarkable architectural masterpiece that stands atop a hill, offering panoramic views of the surrounding mountains and the holy city of Lhasa.The Yellow Mountain, also known as Huangshan, is one of China's most famous mountains and a UNESCO World Heritage Site. It is renowned for its peculiarly-shaped granite peaks, hot springs, and mystical clouds that create a stunning landscape. Hiking to the summit to witness the sunrise is a popular activity among visitors.The Li River cruise in Guilin is a scenic boat trip that takes you through a picturesque landscape of limestone karsts, bamboo groves, and rural villages. The stunning scenery has been a source of inspiration for numerous traditional Chinese paintings.These are just a few examples of the many tourist attractions in China. Whether you are interested in history, culture, nature, or adventure, China has something to offer for everyone. So pack your bags and get ready to explore the wonders of this ancient civilization.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
4、青铜峡水利枢纽 Qingtongxia Water Control Project (比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)
5、武夷山自然保护区 Wryishan Nature Reserve(比较: Wuyi Mountain)(福建)
在这张指路牌 中,西安曲江 景区中的“大 唐不夜城” 则被翻译为 “Great Tang
All Day Mall”。
大唐不夜城译为 “GreatTangAllDayMall”,这个意思 是“只在白天营业的商场”。 “All day”在英文就指白天,和“不夜”没 有关系。
来中国考察的马来西亚华人邓先生慕名参观秦始皇兵马俑博 物馆,在商业街上随便转转,就发现紧挨着的4家商户中的5 个牌匾至少有9处差错。下图为其中一块牌匾。
restaurant(餐馆)写为rsetaurant, agency(机构)写为anency,jade(玉器) 写为gade,commercial(商业)写为 coammercial等等。而这条商业街,紧临秦 兵马俑博物馆的停车场,是游客的必经之 地。
一对来自美国的夫妇也指出了这些错误。 除过上述拼写错误之外,在格式和表达上, 这些牌匾也存在不少的错误。
一个单词。例如:“江、河、川、水、溪”英译为river。 1、嘉陵江 the Jialing River(四川) 2、永定河 the Yongding River (河北、北京、天津) 3、螳螂川 the Tanglang River(云南) 4、汉水 the Hanshui River(陕西、湖北) 5、古田溪 the Gutian River(福建)
林甸县 Lindian County(黑龙江大庆市) 林芝地区 Nyingchi Prefecture(西藏) 林周县 Lhunzhub County(西藏拉萨市) 米林县 Mainling County(西藏林芝地区)
四、旅游景点的类别
• 山 (mountain, hill) • 潭(pool, pond)
专名是同一个汉字的不同英译法
专名中同一个汉字有不同的读音和拼写,据笔者不完全统 计,地名中这样的汉字有七八十个之多,每个字在地名中的 读音和拼写是固定的,英译者不能一见汉字就按语言词典的 读音和拼写翻译,而只能按中国地名词典的读音和拼写进行 翻译。例如:
1、陕
陕西省 Shaanxi Province 陕县 Shanxian County(河南)
通名专名化的英译法
通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、 港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整 体。例如:
1、都江堰市 Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir) (四川)
2、绥芬河市 Suifenhe City (比较:the Suifen River) (黑龙江)
room) • 故居(former
residence) • 石窟(grotto) • 园林(gardens; park)
不仅如此,就连举世闻名的“秦始皇兵马俑博物馆”,其翻 译版本至少有15种,仅官方旅游网站就有6种译名,博物馆自身也 有3种译名。
公路上胡译、乱译的现象更加严重。大街小巷英文标识对 “道路”的翻译不一:有的被翻译成road,有的直接用拼音“lu” 取代,还有的用“RD”表示。
三、规范旅游翻译
专名是单音节的英译法 通名专名化的英译法 通名是同一个汉字的多种英译法 专名是同一个汉字的不同英译法
• 岩(rock, cliff)
• 瀑布 (waterfall)
• 峰(peak) • 崖(cliff) • 沟(ravine) • 溪(stream)
• 泉(spring) • 湖(lake) • 洞(cave) • 池(lake, pond, pool) • 山谷(valley, ravin)
• 岭(ridge, hill)
2、海
1)sea:东海 the East China Sea 2)lake:邛海 the Qionghai Lake(四川西昌) 3)harbour:大滩海 Long Harbour(香港) 4)port:牛尾海 Port Shelter(香港) 5)forest:蜀南竹海 the Bamboo Forest in Southern Sichuan(四川长岭) 在某些情况下,根据通名意义,不同的汉字可英译为同
2、洞
洞庭湖 the Dong Lake(湖南) 洪洞县 Hongtong County(山西)
3、六
Hale Waihona Puke 六合县 Luhe County(江苏) 六盘水市 Liupanshui City(贵州)
4、荥
荥阳市 Xingyang City(河南) 荥经县 Yingjing County(四川雅安地区)
5、林
二、旅游景点英文标识多、乱、杂
调查显示,仅大雁塔北广场的英文就有6个版本。使用较多的 是:North Square of The Giant Wild Goose Pagoda和Da Yanta North Square。
西安曲江路上,两处“大唐不夜城”的指示牌,一处是翻译 成“Great Tang All Day Mall”,另一处却被翻译成“Tang Mall”。
旅游景点翻译
旅游翻译漏洞百出 旅游景点英文标识多、乱、杂 规范旅游翻译 景点的类别
一、旅游翻译漏洞百出
随着中国的成长壮大,中国旅游业也因此发展起来。越 来越多的外国游人来到中国旅游,为了接受中国5000年古 老文化的洗礼。但是,中国旅游翻译却漏洞百出。
在一家宾馆里“当心玻璃”被译作carefully glass;一地 下通道里的指示牌英译中“直走”竟然用汉语拼音标成 “zhizou”。这样的错误,不仅让外国朋友“雾里看花”, 更会影响到城市的形象。
专名是单音节的英译法
专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视 作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复 意译,分写(括号内为该地所在省、市、地区或县, 下同)例如:
1、恒山 Hengshan Mountain (山西) 2、淮河 the Huaihe River (河南、安徽、江苏) 3、巢湖 the Chaohu Lake (安徽) 4、渤海 the Bohai Sea (辽宁、山东) 5、韩江 the Hanjiang River (广东) 6、礼县 Lixian County (甘肃陇南地区)
6、西湖区风景名胜区 Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)
通名是同一个汉字的多种英译法
通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译 法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。例如:
1、山
1)mount:峨眉山 Mount Emei(四川峨眉) 2)mountain: 五台山Wutai Mountain(山西) 3)hill:象鼻山 the Elephant Hill(广西桂林) 4)island:大屿山 Lantau Island(香港) 5)range:念青唐古拉山 the Nyainqentanglha Range (西藏) 6)peak:拉旗山 Victoria Peak(香港) 7)rock:狮子山 Lion Rock(香港)
大雁塔是西安市著名的旅游景点。唐代永徽三年(公元652 年),玄奘为藏经典而修建,塔身七层,通高64.5米。被视 为古都西安的象征。
在雁塔路上,指示牌上大雁塔被译 为big wild goose 。 把这句英文再翻译成汉语,就成 了“大野鹅塔”。 在英语里不分鹅与雁,goose的 本意是鹅,但通常引申为“像鹅 一样臃肿的,摇摇晃晃的傻瓜、 笨蛋”。不仅路牌上这样翻译大 雁塔,大雁塔的官方网站上也是 这样翻译。
• 寺 (temple) • 塔(pagoda) • 楼(tower) • 宫(palace) • 庙(temple) • 陵(tomb,
mausoleum) • 祠(shrine) • 园(garden) • 山庄 (villa)
• 亭(pavilion) • 庵(convent, nunnery) • 阁(hall, pavilion) • 斋(house, hall, study,