《野望》赏析
《野望》原文、翻译及赏析
《野望》原文、翻译及赏析《野望》这首诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。
下面是小编给大家带来的《野望》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!野望唐代:杜甫西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
(惟通:唯)跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
译文西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。
注释西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。
三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。
城,一作“年”,一作“奇”。
戍:防守。
三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
南浦:南郊外水边地。
清江:指锦江。
万里桥:在成都城南。
蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。
”这两句写望。
风尘:指安史之乱导致的连年战火。
诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。
只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。
迟暮:这时杜甫年五十。
供多病:交给多病之身了。
供,付托。
涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。
日:一作“自”。
鉴赏诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。
首两句写野望时所见西山和锦江。
西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。
三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。
中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。
三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。
海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。
诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。
真情实感尽皆吐露不由人不感动。
五六句又由“ 天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。
杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。
他叹息说:我只有将暮年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫贡献,报答“圣朝”,是很感惭愧的。
野望译文及赏析份
野望译文及赏析(三)份野望译文及赏析 1东皋薄暮望,徙倚欲何依!树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
【作者简介】王绩(约589―644),字无功,号东皋子,古绛州龙门县(山西万荣县通化镇,通化镇1972年由河津县划入万荣县)人,唐代诗人。
隋末举孝廉,除秘书正字。
不乐在朝,辞疾,复授扬州__丞。
时__,弃官还故乡。
唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。
贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。
性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,撰《酒经》、《酒谱》。
其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。
律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。
⑴东皋(gāo):诗人隐居的地方。
薄暮:傍晚。
薄,迫近。
⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。
依:归依。
⑶秋色:一作“春色”。
⑷落晖:落日。
⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。
⑹禽:鸟兽,这里指猎物。
⑺采薇:薇,是一种植物。
相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后__。
古时“采薇”代指隐居生活。
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!此诗写山野秋景,景中含情,朴素清新,流畅自然,力矫齐梁浮艳板滞之弊,是王缜的__作之一。
首联叙事兼抒情,总摄以下六句。
首句给中间两联的“望”中景投人薄薄的暮色;次句遥呼尾句;使全诗笼罩着淡淡的哀愁。
颌联写薄暮中的秋野静景,互文见义,山山、树树,一片秋色,一抹落晖。
萧条、静谧,触发诗人彷徨无依之感。
颈联写秋野动景,于山山、树树,秋色、落晖的背景上展现“牧人驱犊返,猎马带禽归”的画面。
这画面,在秋季薄暮时的山野闲具有典型性。
既然是“返”与“归”,其由远而近的动态,也依稀可见。
这些牧人、猎人,如果是老相识,可以与他们“言笑无厌时”(陶潜《移居》),该多好!然而井非如此,这就引出尾联:“相顾无相识”,只能长歌以抒苦闷。
野望杜甫赏析
野望杜甫赏析
张维山《野望》赏析
一、背景介绍
《野望》是唐代诗人杜甫笔下的一首解放思想,为有志青年们振臂高
歌的诗篇,略带愤懑之调,将晚唐诗人思想观念的追求表达得淋漓尽致。
二、主题内容
此诗以自然景观为背景,描绘出一副广阔、幽静的野趣图景,表达出
极力摆脱高墙、抛开尘俗、追求青春与梦想的热情,将杜甫对清静野
景的热爱表达得淋漓尽致。
三、诗歌精神
诗歌中杜甫以自然景观为背景,描绘出一副广阔的野望图景,凸显出
人生的困苦与自由的野心:让征战、抗争。
他辩护以清廉著称的士子,表达出道德至上,誓把混乱的政治和世俗,抹去千堆尘,勇往直前的
野心。
四、结语
杜甫的诗歌中注入了无尽的情感,描绘出精神激发的璀璨星河,让我们跟着诗句的情调,追随最崇高的理想,把璀璨的希望写入每一行。
在真情与梦想相转,去见勇敢的未来!。
《野望》全文与赏析
《野望》全文与赏析王绩的《野望》是一首著名的五言律诗,全诗内容如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
这首诗以朴素的语言,描绘出了一幅宁静而又略带惆怅的秋日黄昏景象,展现了诗人在现实中的孤独和对古代隐士生活的向往。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”诗的开篇,诗人站在东皋之上,在黄昏时分眺望远方。
“徙倚”二字,生动地表现出了诗人徘徊不定的姿态,也透露出他内心的迷茫和无所依靠。
这种迷茫,既是对眼前景色的感触,也是对人生方向的思索。
“树树皆秋色,山山唯落晖。
”这两句是对自然景色的细腻描绘。
每一棵树都染上了秋天的色彩,每一座山都笼罩在落日的余晖之中。
这里没有绚丽的色彩和夸张的描写,只是用平实的语言展现出秋天的宁静和寂寥。
诗人通过“皆”和“唯”两个字,强调了秋色和落晖的普遍性,让人感受到一种广阔而又深沉的氛围。
“牧人驱犊返,猎马带禽归。
”在这样的秋景中,诗人看到了牧人赶着牛群归来,猎人骑着马带着猎物回家。
这是乡村生活中常见的场景,充满了生活的气息。
然而,这热闹的场景却更加衬托出诗人的孤独,因为他与这些人相互不认识,无法融入其中。
“相顾无相识,长歌怀采薇。
”面对周围陌生的人群,诗人感到无比的孤独。
他想起了古代的隐士伯夷和叔齐,他们在首阳山上采薇而食,坚守自己的志向。
诗人用“长歌”来表达自己内心的苦闷和对古代隐士的向往,希望能像他们一样,摆脱尘世的纷扰,过上自由自在的生活。
整首诗的意境清新自然,情感真挚深沉。
诗人通过对自然景色和乡村生活的描写,抒发了自己的孤独和苦闷,同时也表达了对自由和宁静的向往。
从艺术手法上来看,这首诗对仗工整。
“树树皆秋色,山山唯落晖”和“牧人驱犊返,猎马带禽归”这两组对仗,不仅在语言上整齐优美,而且在画面上相互映衬,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
在情感表达上,诗人将自己的情感融入到自然景色之中,情景交融,使读者能够更加深刻地感受到他的内心世界。
野望全文赏析
野望全文赏析一、原文东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
二、整体赏析1. 意境营造- 首联- “东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”开篇点明时间(薄暮)和地点(东皋),“薄暮”给全诗笼罩上一层淡淡的愁绪。
诗人在傍晚时分站在东皋远望,“徙倚”二字写出了诗人徘徊不定的样子,“欲何依”则直抒胸臆,表达出诗人内心的彷徨与孤独,就像一只找不到栖息之所的孤鸟,为全诗奠定了孤独、惆怅的基调。
- 颔联- “树树皆秋色,山山唯落晖。
”这两句描写了一幅萧瑟的秋景图。
层层树林都染上了秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
“树树”“山山”的叠用,使景象更加阔大、辽远,增强了画面的层次感。
“皆秋色”“唯落晖”,一个“皆”字和一个“唯”字,突出了秋意的浓重和落日余晖笼罩一切的景象,让人感受到一种无尽的寂寥和落寞。
- 颈联- “牧人驱犊返,猎马带禽归。
”这两句描绘了傍晚时分田园生活的场景。
牧人驱赶着牛犊返回,猎人骑着马带着猎物归来。
这看似温馨、和谐的田园景象,与诗人的孤独惆怅形成了鲜明的对比。
诗人作为一个旁观者,看着别人都有自己的归处,而自己却在这世间孤独漂泊,更增添了内心的孤寂之感。
- 尾联- “相顾无相识,长歌怀采薇。
”诗人在现实中找不到相知相识之人,只能追怀古代的隐士伯夷和叔齐。
“采薇”是伯夷、叔齐在首阳山采薇而食、不食周粟的典故,诗人借此表达自己避世隐居的愿望,同时也再次强调了自己在现实世界中的孤独与苦闷,找不到精神上的知音。
2. 写作手法- 白描手法的运用- 诗中颔联和颈联采用了白描手法。
如“树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
”诗人只是简单地勾勒出树林、山峦、牧人、猎马等景物,没有过多的修饰和渲染,却生动地描绘出了一幅田园秋景图。
这种白描手法使诗歌的画面感极强,简洁而又富有韵味。
- 情景交融- 全诗将情与景完美地融合在一起。
诗人眼中的秋景,无论是萧瑟的树林、落晖中的山峦,还是牧人、猎马的归返,都融入了他自己孤独、惆怅的情感。
王绩《野望》译文 《野望》鉴赏及赏析(精选6篇)
王绩《野望》译文《野望》鉴赏及赏析(精选6篇)野望原文译文及注释篇一[唐]王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依?树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
注释:东皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
薄,迫近。
《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?”徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。
《楚辞·远游》:“步徙倚而遥思兮,怊惝恍而乖怀。
”依:归依。
秋色:一作“春色”。
落晖:落日的余光。
晋陆机《拟东城一何高》诗:“三闾结飞辔,大耋嗟落晖。
”犊(dú):小牛,这里指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
相顾:相视;互看。
南朝梁刘协《文心雕龙·知音》:“乃称史迁著书,咨东方朔,于是桓谭之徒,相顾嗤笑。
”采薇:薇,是一种植物。
相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。
古时“采薇”代指隐居生活。
《诗经·召南·草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。
未见君子,我心伤悲。
”又《诗经·小雅·采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故。
”此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。
注释:(1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。
(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。
(3)落晖:落日的余光。
(4)犊:小牛。
采薇:《诗经。
召南。
草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。
未见君子,我心伤悲。
”又《诗经。
小雅。
采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。
译文:在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。
每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。
放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。
我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。
《野望》原文及翻译赏析
《野望》原文及翻译赏析《野望》原文及翻译赏析《野望》原文及翻译赏析1新晴野望新晴原野旷,极目无氛垢。
郭门临渡头,村树连溪口。
白水明田外,碧峰出山后。
农月无闲人,倾家事南亩。
翻译雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。
外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。
银白色的河水闪动着粼粼波光使得田野外面特别明亮,青翠的山峰突兀出现在山脊背后。
正是农忙时节没有悠闲的人,农民们一家一家全都在田亩间忙碌着呢。
注释新晴:初晴。
野望:放眼向田野眺望。
极目:穷尽目力向远处看。
氛垢:雾气和尘埃;氛,雾气,云气;垢,污秽,肮脏。
郭门:外城之门。
郭:外城。
白水明田外:田埂外流水在阳光下闪闪发光。
农月:农忙季节。
倾家:全家出动。
事南亩:在田野干活。
事:动词,从事。
南亩:农田的代称。
评析这是一首田园诗,描写初夏的乡村,雨过天晴,诗人眺望原野所见到的景色。
“新晴原野旷,极目无氛垢。
”诗的开头两句,总述新晴野望时的感受:经过雨水的洗刷,空气中没有丝毫尘埃,显得特别明净清新;极目远眺,原野显得格外空旷开阔。
诗人一下子就抓住了环境的特征,仅仅用“原野旷”、“无氛垢”六个字,就把此情此境真切地表现出来,同时也将读者引进这一特定情境中来。
“郭门临渡头,村树连溪口。
白水明田外,碧峰出山后。
”这四句描绘的是纵目远眺所看到的周围的秀丽景色,远处,可以遥遥望见临靠着河边渡头的城门楼;近处,可以看到村边的绿树紧连着溪流的入河口。
田野外面,银白色的河水泛起粼粼波光,因为雨后水涨,晴日辉映,比平时显得明亮;山脊背后,一重重青翠的峰峦突兀而出,峰峦叠现,远近相衬,比平时更富于层次感。
这一组风景镜头,紧紧扣住了雨后新晴的景物特点。
随着目之所及,由远而近,又由近及远,层次清晰,色彩明丽,意境清幽秀丽,俨然构成了一幅天然绝妙的图画。
然而,这样一幅画,还只能说是静物写生,虽则秀美,却缺乏活力。
王维作为山水诗和山水画的大师,自然不会忘记添上画龙点晴的一笔。
《野望》原文、译文、注释及赏析
《野望》原文、译文、注释及赏析野望唐·王绩原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依!树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的馀光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!注释:东皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
薄,迫近。
《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?”徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。
《楚辞·远游》:“步徙倚而遥思兮,怊惝恍而乖怀。
”依:归依。
秋色:一作“春色”。
落晖:落日的余光。
晋·陆机《拟东城一何高》诗:“三闾结飞辔,大耋嗟落晖。
”犊(dú):小牛,这里指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
相顾:相视;互看。
南朝梁·刘协《文心雕龙·知音》:“乃称史迁著书,咨东方朔,于是桓谭之徒,相顾嗤笑。
”采薇:薇,是一种植物。
相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。
古时“采薇”代指隐居生活。
《诗经·召南·草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。
未见君子,我心伤悲。
”又《诗经·小雅·采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故。
”此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。
赏析:这首诗写的是山野秋景。
全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”皋是水边地。
东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。
他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。
“徙倚”是徘徊的意思。
“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。
《野望》简要赏析
《野望》简要赏析一、原文:《野望》唐王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
二、翻译:黄昏时分我在东皋四望,徘徊不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随家。
大家相对无言彼此互不相识,只能咏一曲长歌来怀念古代采薇隐居的贤者。
三、注释:①东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。
皋,水边地。
②徙倚:徘徊,彷徨。
③落晖:落日。
④相顾:相对。
顾,看。
⑤采薇:薇,是一种植物。
相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。
所以古时用“采薇”代指隐居生活。
四、赏析:这首诗写的是山野秋景。
在这样一个宁静的秋天黄昏,诗人在他隐居的地方登高遥望,徘徊不定,思潮起伏,感慨万端。
前四句写出了傍晚秋夜的静幽景色:远处无依无靠徘徊不定,近处高低起伏的山树染上了秋天的色彩;苍茫的山下夕阳已逐渐沉落,牧人驱赶着牛群归去,猎人带着猎物回家。
诗人在此背景下又远望空旷的原野,写下了最后两句:“相顾无相识,长歌怀采薇。
”诗人看到这一切,怀念起古代采薇而食的隐士,感慨自己与他们一样孤独、寂寞。
最后两句情景交融,使全诗更富于秋天的浓烈气息。
《野望》是唐朝诗人王绩的一首经典诗歌,以其独特的主题、优美的艺术手法、深刻的诗意与内涵、精炼的语言表达和特殊的创作背景,历来备受人们喜爱和推崇。
以下是关于这首诗的简要赏析。
1. 主题思想:《野望》表达了诗人孤独抑郁、惆怅无依的情感,以及对于自然山水的热爱和向往。
诗中通过描绘野望的景象,抒发了诗人的苦闷与彷徨,同时表现了诗人对现实的不满和无奈。
2. 艺术手法:诗人运用了借景抒情、寓情于景的手法,将情感融入到对于自然景象的描绘之中。
通过深秋山野的萧瑟、孤寂之景,诗人将自身的情感表现得淋漓尽致。
此外,诗人还巧妙地运用了对仗、象征等修辞手法,使诗歌在形式上更具美感,同时也深化了诗歌的内涵。
杜甫《野望》翻译与赏析
杜甫《野望》翻译与赏析杜甫《野望》翻译与赏析野望杜甫清秋望不极,迢遰起曾阴。
远水兼天净,孤城隐雾深。
叶稀风更落,山迥日初沉。
独鹤归何晚,昏鸦已满林。
注释⑴迢遰(dì):即迢递,遥远貌。
曾(céng)阴:重叠的阴云。
曾,层。
⑵兼:连着。
天净:天空明净。
⑶迥(jiǒng):远。
⑷归何晚:为何回得晚。
⑸昏鸦:黄昏时的乌鸦。
叶稀风更落,山迥日初沉。
这两句写秋日的景色——树上的黄叶已很稀疏,经风更加纷纷落下;太阳在远处的山后西沉,大地显得萧疏、沉冥。
枝枯叶脱,山高日落,景象萧疏,沉冥昏暗,此秋日傍晚之景象。
诗句寓诗人羁旅愁苦之心境。
参考译文秋天一眼望去清旷无极,远处隐隐约约荡起层云。
水天相接空中一片明净,一座孤城呈现云雾深深。
秋风吹起枯叶更快脱落,眺望远山太阳刚刚下沉。
孤独的白鹤为何回得晚,要知道昏鸦早已宿满林。
赏析《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。
这首诗通过描写秋天悲凉的气氛,融入作者深沉的哀痛之感,含蓄有力的批判了安史之乱。
这首诗云“远水孤城”,当公元759年(唐肃宗乾元二年)在秦州所作。
这首诗是诗人于边秋野望而作,全篇都是写望中所见之景物。
第一句是总写清秋时节的“望”。
望秋天景色清旷无极,这就很好的'表现“远水天净”。
接下来是写景。
写云,云是如何,是遥远的,重叠的。
如此的云就表现了此时的天气是不错的。
然后从云写到水,从水写到城,虽仍是远景但逼近了一些。
水天相接的地方,一片明净,孤城外,雾气缭绕。
这样一写,就由首联的不错天气转进了一些悲凉的气氛。
但作者不仅写这么一点点悲凉。
“叶稀风更落”,就是“风起,叶稀更落”,由颔联转向近景,并深入的画出了悲凉,第六句写落日,再变成了远景:夕阳刚刚沉入高远的山。
这里,秋天的凉意更有力量的射出。
最后一联,融入了作者深沉的情感:孤独的鹤,为何归晚?那些昏鸦早已宿满了树林。
结合作者当时的境况不难发现,当时的作者已无落足之地,安史叛军攻陷洛阳,本欲前往洛阳的杜甫被迫退回秦、华,有家不能回,一种哀痛便油然而生,所以见到孤鹤(作者自喻)晚归,便认为是昏鸦(安史叛军)占据了树林。
杜甫野望原文译文古诗赏析
杜甫野望原文|译文|古诗赏析杜甫是位忧国忧民的爱国诗人,所以他的诗句多透露出一股浓浓的爱国情怀。
杜甫的诗多读后才有感觉,小伙伴们,要想知道更多关于杜甫诗作野望的介绍资料,可以来看看小编整理的野望原文译文及赏析资料介绍。
《野望》原文唐代:杜甫西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
译文及注释译文西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。
注释⑴西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。
三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。
城,一作“年”,一作“奇”。
戍:防守。
三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
⑵南浦:南郊外水边地。
清江:指锦江。
万里桥:在成都城南。
蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。
”这两句写望。
⑶风尘:指安史之乱导致的连年战火。
诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。
只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。
⑷迟暮:这时杜甫年五十。
供多病:交给多病之身了。
供,付托。
⑸涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。
⑹日:一作“自”。
古诗赏析诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。
首两句写野望时所见西山和锦江。
西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。
三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。
中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。
三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。
海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。
诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。
真情实感尽皆吐露不由人不感动。
五六句又由“ 天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。
《野望》原文及翻译赏析
《野望》原文及翻译赏析王绩的《野望》可是一首很有韵味的诗呢!咱们先来看看原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”傍晚时分,诗人站在东皋纵目远望,徘徊不定不知该归依何方。
我想起有一次自己在山顶看日落,那种景色和诗人描述的薄暮时分特别像。
当时,天空被染成了橙红色,云彩像是被点燃了一般,特别壮观。
而我站在那里,心里也有点儿迷茫,就像诗人不知道该往哪儿去一样。
“树树皆秋色,山山唯落晖。
”层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
这画面简直太美啦!我记得有一年秋天去郊游,走进一片树林,每棵树的叶子都变成了金黄色或者红色,风一吹,落叶纷纷飘落,那情景就像一幅画。
而远处的山,在夕阳的余晖下,轮廓变得格外清晰,那种温暖又略带忧伤的感觉,和诗里说的一模一样。
“牧人驱犊返,猎马带禽归。
”牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
这让我想起小时候在农村生活的日子,傍晚时分,就能看到放牛的伯伯赶着牛儿们慢悠悠地回家,牛儿们偶尔还会发出“哞哞”的叫声。
有时候也能碰到打猎回来的叔叔,他们的脸上带着满足的笑容。
“相顾无相识,长歌怀采薇。
”大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!诗人在这样的美景中,却感到孤独,没有相识的人可以倾诉。
这让我想到自己在陌生的城市里,周围都是陌生的面孔,那种孤独感有时候真的让人挺难受的。
接下来咱们看看翻译:在黄昏的时候,我站在东皋村头怅望,徘徊不定,不知该归依何方。
每一棵树都染上了秋天的色彩,每一座山都笼罩着落日的余晖。
放牧的人赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物归来。
我左右看看,没有一个相识的人,于是长声歌唱,怀念古代的隐士伯夷和叔齐。
这首诗描绘了一幅宁静而又略带忧伤的田园牧歌式的画面。
诗人通过对自然景色和乡村生活的描写,表达了自己内心的孤独和苦闷。
诗的开头两句“东皋薄暮望,徙倚欲何依”,以一种迷茫和彷徨的情绪开篇,为整首诗定下了基调。
《野望》原文翻译及赏析
《野望》原文翻译及赏析关键信息项:1、《野望》原文内容2、翻译版本3、赏析要点4、作者背景介绍11 《野望》原文东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
111 翻译傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物归来。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!112 赏析要点1121 诗歌意境这首诗描绘了一幅宁静而又充满秋意的乡村黄昏图。
诗人通过对自然景色的细腻描绘,营造出一种空旷、寂寥的氛围,展现了他在现实中的孤独和迷茫。
1122 情感表达诗中既有诗人对自然美景的欣赏,又有他因无人相识、无所依靠而产生的孤独和惆怅。
这种复杂的情感交织,使诗歌更具感染力。
1123 艺术手法运用了动静结合的手法,如“树树皆秋色,山山唯落晖”是静态描写,“牧人驱犊返,猎马带禽归”则是动态描写,动静相映,增添了画面的生动感。
1124 语言特色语言质朴自然,简洁明快,却又韵味无穷。
用简洁的文字描绘出丰富的景象和深沉的情感。
12 作者背景介绍王绩,字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。
隋末举孝廉,除秘书正字。
不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。
时天下大乱,弃官还故乡。
唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。
贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。
性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,撰《酒经》、《酒谱》。
其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。
121 时代背景对诗歌的影响王绩生活在隋末唐初的动荡时期,社会的变迁和个人的经历使他的诗歌往往流露出对世事无常的感慨和对归隐生活的向往。
《野望》正是在这样的背景下创作的,反映了他在乱世中寻求心灵寄托的心境。
122 作者性格与诗歌风格的关联王绩性格简傲、真率疏放,这种性格特点在他的诗歌中得到了充分体现。
王绩《野望》原文译文赏析
王绩《野望》原文|译文|赏析《野望》是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗,它是隋末唐初诗人王绩的代表作,整首诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首古诗吧。
《野望》原文唐代:王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
译文及注释译文傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!注释⑴东皋(gāo):诗人隐居的地方。
薄暮:傍晚。
薄,迫近。
⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。
依:归依。
⑶秋色:一作“春色”。
⑷落晖:落日。
⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。
⑹禽:鸟兽,这里指猎物。
⑺采薇:薇,是一种植物。
相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。
古时“采薇”代指隐居生活。
赏析这首诗写的是山野秋景。
全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”皋是水边地。
东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。
他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。
“徙倚”是徘徊的意思。
“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。
下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。
在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。
这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。
然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。
”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。
野望原文、翻译及全诗赏析
野望原文、翻译及全诗赏析野望原文、翻译及全诗赏析野望原文、翻译及全诗赏析1野望清秋望不极,迢遰起曾阴。
远水兼天净,孤城隐雾深。
叶稀风更落,山迥日初沉。
独鹤归何晚,昏鸦已满林。
翻译秋天一眼望去清旷无极,远处隐隐约约荡起层云。
水天相接空中一片明净,一座孤城呈现云雾深深。
秋风吹起枯叶更快脱落,眺望远山太阳刚刚下沉。
孤独的白鹤为何回得晚,要知道昏鸦早已宿满林。
注释迢遰:即迢递,遥远貌。
曾阴:重叠的阴云。
曾,层。
兼:连着。
天净:天空明净。
迥:远。
归何晚:为何回得晚。
昏鸦:黄昏时的乌鸦。
创作背景这首诗云“远水孤城”,当公元759年(唐肃宗乾元二年)在秦州所作。
赏析这首诗是诗人于边秋野望而作,全篇都是写望中所见之景物。
第一句是总写清秋时节的“望”。
望秋天景色清旷无极,这就很好的表现“远水天净”。
接下来是写景。
写云,云是如何,是遥远的,重叠的。
如此的云就表现了此时的天气是不错的。
然后从云写到水,从水写到城,虽仍是远景但逼近了一些。
水天相接的地方,一片明净,孤城外,雾气缭绕。
这样一写,就由首联的不错天气转进了一些悲凉的气氛。
但作者不仅写这么一点点悲凉。
“叶稀风更落”,就是“风起,叶稀更落”,由颔联转向近景,并深入的画出了悲凉,第六句写落日,再变成了远景:夕阳刚刚沉入高远的山。
这里,秋天的凉意更有力量的射出。
最后一联,融入了作者深沉的情感:孤独的鹤,为何归晚?那些昏鸦早已宿满了树林。
结合作者当时的境况不难发现,当时的作者已无落足之地,安史叛军攻陷洛阳,本欲前往洛阳的杜甫被迫退回秦、华,有家不能回,一种哀痛便油然而生,所以见到孤鹤(作者自喻)晚归,便认为是昏鸦(安史叛军)占据了树林。
这首诗自上而下无不表现出秋天的悲凉,而作者内心更深层的悲凉正是安史之乱所造成的,这就含蓄而有力的批判了安史之乱对国家与人民带来的灾难。
野望原文、翻译及全诗赏析2新晴野望新晴原野旷,极目无氛垢。
郭门临渡头,村树连溪口。
白水明田外,碧峰出山后。
杜甫诗词《野望》的诗意赏析
杜甫诗词《野望》的诗意赏析
本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。
诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘。
忧国伤时,想起诸弟们流离分散,自己孓然身在天涯,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的感情。
诗的首联写野望时所见的西山和锦江景色;颔联由野望联想到兄弟的离散和孤身浪迹天涯;颈联抒写迟暮多病不能报效国家之感;尾联写野望的方式和对家国的深沉忧虑。
《野望》杜甫
西山白雪三奇戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
唯将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
注释:
三城:在成都西部,指当时的松(今四川省松潘县)、维(今四川省理县西)、保(今四川省理县新保关西北)三洲。
创作背景:
唐肃宗上元元年(760)夏天,诗人杜甫在朋友的资助下,在四川成都郊外的浣花溪畔盖了一间草堂,在饱经战乱之苦后,生活暂时得到了安宁,妻子儿女同聚一处,重新获得了天伦之乐。
这首诗作于定
居草堂的第二年(上元二年,761)。
文学赏析:
诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘。
忧国伤时,想起诸弟们流离分散,自己孓然身在天涯,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的感情。
感谢阅读,希望能帮助您!。
王绩野望原文译文及赏析
王绩野望原文译文及赏析Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】王绩《野望》原文、译文及赏析野望王绩?东皋薄暮望,?徙倚欲何依。
?树树皆秋色,?山山唯落晖。
?牧人驱犊返,?猎马带禽归。
?相顾无相识,?长歌怀采薇。
译文:在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。
每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。
放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。
我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。
?注释:1.东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。
2.?薄暮,日将落之时。
3.?徙倚:指徘徊、彷徨。
4.?薇,羊齿类草本植物,其嫩叶可食。
5.徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。
6.落晖:落日的余光。
7.犊:小牛。
采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。
未见君子,我心伤悲。
”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。
?赏析一:《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。
?“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”皋是水边地。
东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。
他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。
“徙倚”是徘徊的意思。
“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。
?下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。
在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。
这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。
?然而,王绩还不能象陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。
野望(杜甫)原文及赏析
野望(杜甫)原文及赏析杜甫是我国唐代杰出的诗人之一,他的作品广为流传,其中《野望》是他的代表作之一。
这首诗以深刻而独特的方式表达了作者对现实社会的无奈和对理想时代的向往。
以下是《野望》的原文及赏析。
野望天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
白骨露于野,千里无鸡鸣。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
青枫江上秋帆远,听取蛙声一片天。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
《野望》以自然景色为背景,勾勒出一幅荒凉寂寥的田园景色。
天空苍苍,草原茫茫,犹如无尽的广袤大地。
草低处,牛羊在风中摇曳,人们的生存状态被身边的景色所彰显。
诗中出现了“白骨露于野,千里无鸡鸣”的描写,这是对社会动荡和人民遭受的苦难的暗示。
白骨暴露在荒野之中,唤起人们对历史悲剧和不幸命运的思考。
千里无鸡鸣的描写,以其独特的方式暗示着社会的腐败和人心的寒冷。
接下来,诗人通过描绘静谧的云影和流动的时光,对现实的变幻不居进行了深刻的揭示。
云影潭水,悠悠流淌,使人感慨时光的转瞬即逝。
物换星移,几度秋,再次强调了时间的无情。
宏大的天象与无常的时间交相辉映,进一步衬托了人世间的无奈和无常。
在第三节中,诗人以“阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
”来表达对当时政治乱象的关切和对贵族境遇的痛惜。
一方面,帝子寄寓着天子、贵族的身份,通过“阁中帝子”来暗示朝廷的风云变幻。
另一方面,长江空自流象征着江山易主,历史的更迭给诗人留下了深刻的印象。
最后一节以青枫江上秋帆远的描写拉开,在秋天的江上,帆船在遥远的地方缓缓航行。
随着蛙声的传来,人们立刻感到了整片天空的宽广和恢弘。
两岸猿声不断,宛如对诗人理想归宿的呼唤,轻舟已过万重山,诗人的心灵开始向着理想的彼岸驶去。
《野望》这首诗曲折而唯美的描写了时空流转和社会变迁之间的关系,表达了诗人对现实的绝望和对理想的向往。
通过揭示社会的黑暗和人性的无奈,诗人试图呼唤理想社会和美好的人间。
在这首诗中,杜甫运用了丰富的大自然描写和隐喻手法,将自然景色与人生哲理相结合,使诗作在营造强烈的视觉和感受的同时,又寓意深远。
《野望》原文及赏析
《野望》原文及赏析《野望》原文及赏析《野望》原文及赏析1乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
翻译乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。
海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。
亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚萧萧的雨声里回去了。
注释乔木:高大的树木。
寒食:节日名,在清明前一日或两日。
垒垒:众多的,重重叠叠的。
尽是:都是。
尽,皆也。
冥冥:昏晦的样子。
重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。
萧萧:象声词,指雨声。
赏析清明扫墓之风在唐代十分盛行,人们会在寒食节到清明节这几天,祭扫坟茔,慎终追远。
其实清明节与寒食节原本是两个不同的节日,扫墓原是寒食节的内容,因为两节相连,渐渐的扫墓改在清明节进行。
开元二十四年(736年),唐玄宗下达诏令:将扫墓祭祀活动编入“五礼”,使得清明扫墓活动更加深入人心。
白居易的《寒食野望吟》诗就描写了寒食扫墓的情形。
诗人笔下的清明,旷野苍茫,古墓累累,凄风劲吹,纸钱纷飞,说尽了生死离别。
黄土之上,人在哭泣,九泉之下的亲人却寂静无声。
道尽生离死别的苦痛。
《野望》原文及赏析2朝代:唐代作者:白居易原文:乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
赏析寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓。
寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行。
白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
”从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。
的确,每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。
《野望》原文及赏析
《野望》原文及赏析《野望》是唐代诗人王绩的作品。
咱们先来看看这首诗的原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”诗人在黄昏时分站在东皋纵目远望,徘徊不定不知该归依何方。
这开篇就给咱们一种迷茫、孤独的感觉。
想象一下啊,就像你一个人站在那空旷的地方,周围啥也没有,心里空落落的,不知道该往哪儿去,是不是有点失落?“树树皆秋色,山山唯落晖。
”每一棵树都染上了秋天的色彩,重重山岭都披着落日的余晖。
秋天的景色总是带着那么点萧瑟,树叶不再是绿油油的,而是变成了各种金黄、火红的颜色。
夕阳的余晖洒在山上,那画面多美啊!我记得有一次秋天出去郊游,看到山上的树叶五彩斑斓的,阳光照下来,那光影交错的样子,简直就跟诗里写的一模一样。
“牧人驱犊返,猎马带禽归。
”牧人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎物归来。
这场景充满了生活的气息,让人感受到乡村的宁静和祥和。
我小时候在农村生活过,傍晚的时候,就经常能看到放牛的人赶着牛慢悠悠地走在回家的路上,牛儿们还时不时地叫几声,那画面可温馨了。
“相顾无相识,长歌怀采薇。
”诗人看看四周,没有一个相识的人,只能放声高歌,怀念古代的隐士伯夷和叔齐。
这最后一句,把诗人内心的孤独和对知音的渴望表现得淋漓尽致。
咱们有时候也会有这种感觉,在人群中却觉得很孤单,找不到能真正理解自己的人。
整首诗语言质朴自然,风格清新淡雅。
诗人通过描绘秋天的景色和乡村的生活场景,抒发了自己孤独、苦闷的心情,同时也流露出对隐逸生活的向往。
王绩这个人呢,他在仕途上不太顺利,所以对官场的那些事儿有点厌倦。
这首《野望》就是他归隐之后写的,反映了他当时的心境。
咱们读这首诗,不仅能欣赏到美丽的景色描写,还能体会到诗人复杂的情感。
再来说说这首诗的艺术特色。
它的写景层次分明,由远及近,从远处的山、树,到近处的牧人和猎人,画面感特别强。
而且,诗人用“皆”和“唯”这两个字,把秋天的那种普遍的萧瑟和寂静强调得很到位。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《野望》王绩赏析
内容:【原诗】【翻译】【作者】【主题思想】【赏析】
【原诗】
东皋薄暮望,徙倚欲何依?树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
【译文】
黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
【作者】
王绩,字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。
唐初诗人。
王绩是隋末大儒王通的弟弟。
除一度作过六合县丞、太乐丞等卑职外,一生大部分时间隐居乡里。
生平不拘礼教,豪放纵酒,自比嵇康、阮籍和陶渊明。
作品多以山水田园为题材,有避世的思想。
【主旨】
全诗写的是秋色中的山野,诗人在闲适的情趣中流露出彷徨无依的莫名苦闷。
【名句赏析】
《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”皋是水边地。
东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。
他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。
“徙倚”是徘徊的意思。
“欲何依”,表现了百无聊赖的彷徨心情。
下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。
在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。
这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭
配得恰到好处。