念奴娇.赤壁怀古(南)
《念奴娇 - 赤壁怀古》原文、译文、注释及赏析
《念奴娇 - 赤壁怀古》原文、译文、注释及赏析念奴娇· 赤壁怀古宋·苏轼原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
译文:大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。
在那久远古战场的西边地方,说是三国公瑾破曹军的赤壁。
四面石乱山髙两岸悬崖如雲,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,捲起浪花彷彿冬日的千堆雪。
江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。
遥想当年的周郎名瑜字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。
手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。
如今我身临古战场神遊往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓髮斑白。
人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。
注释:念奴娇:词牌名,又名《百字令》、《酹江月》、《大江东去》、《壶中天》、《湘月》。
宋·王颐堂《碧鸡漫志·卷五·〈念奴娇〉》:「《念奴娇》,元微之《连昌宫词》云:『初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。
夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。
力士传呼觅念奴,念奴潜伴诸郎宿。
须臾觅得又连催,特敕街中许然烛。
春娇满眼泪红绡,掠削云鬓旋装束。
飞上九天歌一声,二十五郎吹管逐。
』自注云:『念奴,天宝中名倡,善歌。
每岁楼下酺宴,累日之後,万众喧隘,严安之、韦黄裳辈辟易不能禁,众乐为之罢奏。
明皇遣高力士大呼楼上曰:「欲遗念奴唱歌,邠(Bīn)二十五郎吹小管逐,看人能听否?」未尝不悄然奉诏,其为当时所重也如此。
然而明皇不欲夺侠游之盛,未尝置在宫禁。
或岁幸汤泉,时巡东洛,有司潜遣从行而已。
又明皇尝于上阳宫夜後按新翻一曲,属明夕正月十五日,潜游灯下,忽闻酒楼上有笛奏前夕新曲,大骇之。
苏轼《念奴娇 赤壁怀古》原文、注释、译文及赏析
苏轼《念奴娇赤壁怀古》原文、注释、译文及赏析【原文】《念奴娇赤壁怀古》大江东去,浪淘尽、千古风流人物2。
故垒西边3,人道是、三国周郎赤壁4。
乱石崩云5,惊涛裂岸,卷起千堆雪6。
江山如画7,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了8,雄姿英发9。
羽扇纶巾10,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。
故国神游11,多情应笑我12,早生华发13。
人间如梦,一樽还酹江月。
【注释】1.赤壁有二。
一在湖北嘉鱼东北江滨,三国时,吴将周瑜在这里大破曹兵。
一在湖北黄冈城外,名赤鼻矶,苏轼据传说以为是周瑜破曹处。
词作于元丰五年(1082)七月。
它先写赤壁的形势景色,次述古人的英雄事迹和自己的感慨。
2.风流人物:才能出众、品格超群的人。
3.故垒:旧的营垒。
4.周郎:周瑜字公瑾,助孙策平定江南,少年英雄,时人称为周郎。
5.崩云:如云的崩裂。
6.雪:指浪花。
7.“江山”二句:由山水到人物,引起下片。
8.小乔:乔本作桥,桥玄女,周瑜妻,与姊大乔皆有美色,合称二乔。
初嫁:泛言。
乔嫁周在十年前。
9.英发:英气勃发。
10.羽扇纶巾:古代儒将的装束,用以形容周瑜的雍容儒雅。
这是周的风采的另一面,与“雄姿英发”相统一。
纶(音guan)巾:青丝带的头巾。
11.故国:故乡。
神游。
身不到,神魂往游。
苏轼因政治失意,故有归故乡的念头。
12.多情:关心他的人。
13.早生:苏轼早在熙宁八年已言“鬓微霜”(《江城子》)。
【译文】浩荡的长江水呵,滚滚向东奔流不息。
大浪淘沙、淘尽千古多少风云人物、多少辉煌业迹。
就在那古营垒的西边,有人告诉我,那就是当年周瑜大败曹军的赤壁。
只见乱石穿空,有如崩裂的云霓,巨大的波涛,拍打着岸堤,卷起千万朵浪花如雪。
江山雄伟娇娆如画,画中又有多少英雄豪杰。
遥想当年的周公瑾,迎娶了江东最漂亮的小乔,英气勃发,雄姿健矫。
头戴纶巾,羽扇手摇,挥洒谈笑,就将敌军强大的战舰烧掉。
而我呵,功名未立而人已先老,孤独的魂灵,在思念的故土神游一遭,故友都笑我,白发生得太早。
苏轼《念奴娇 赤壁怀古》原文、注释及解析
苏轼《念奴娇赤壁怀古》原文、注释及解析〔原文〕念奴娇赤壁怀古[宋] 苏轼大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
故垒西边②,人道是、三国周郎赤壁③。
乱石穿空④,惊涛拍岸⑤,卷起千堆雪⑥。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了⑦,雄姿英发⑧。
羽扇纶巾⑨,谈笑间、樯橹灰飞烟灭⑩。
故国神游(11),多情应笑我(12),早生华发(13)。
人生如梦(14),一尊还酹江月(15)。
〔注释〕①本篇选自《东坡乐府》。
赤壁,指三国时孙(权)刘(备)联军大破曹操的赤壁,一般认为在湖北嘉鱼县,一说在蒲圻县。
词里指黄州(今湖北省黄冈县)的赤壁矶,亦称赤鼻矶。
②故垒,古代的军事营垒。
③周郎,三国时吴国周瑜,字公瑾,周郎是对周瑜的爱称。
据《三国志·吴书·周瑜传》,周瑜二十四岁被任命为“建威中郎将”,“吴中皆呼为周郎”。
他是当时孙刘两家抗曹联军的统帅之一。
④乱石穿空,一作“乱石崩云”。
⑤拍岸,冲击江岸。
一作“裂岸”、“掠岸”。
⑥雪,比喻浪花。
⑦小乔,乔玄有二女,都非常漂亮。
长女大乔嫁孙策,次女小乔嫁周瑜。
事见《三国志·吴书·周瑜传》。
乔,史书作“桥”。
⑧雄姿英发,姿态雄俊,英气勃发。
⑨羽扇,长羽毛做成的扇子。
纶(guan关)巾,青丝带做成的头巾。
⑩樯橹(qiang lu墙鲁),船的桅杆(挂帆的柱)和长大的船桨。
这里代指曹操的战船。
樯橹,一作“强虏”、“狂虏”。
(11)故国神游,即“神游故国”。
故国,旧国,此指三国古战场,即赤壁。
神游,指对赤壁破曹故事的遐想。
(12)多情应笑我,即“应笑我多情”。
(13)华发,花白头发。
(14)人生,一作“人间”。
如梦,一作“如寄”。
(15)尊,通“樽”,酒杯,此指杯酒。
酹(lei类),洒酒祭奠。
〔解析〕宋神宗元丰二年(公元1079年),苏轼因作诗讽刺王安石新法被捕入狱,出狱后贬为黄州团练副使(掌地方军事)这样一个闲散小官。
元丰五年(公元1082年)七月,他游览了黄州赤壁。
高中语文 文言文 苏轼《念奴娇 赤壁怀古》原文和译文(含赏析)
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文和译文(含赏析)原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰.遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一樽还酹江月。
译文:长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,以致过早地生出白发。
人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!注释:1.纶巾:以青丝做成的头巾。
2.酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。
这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
3.遥想:远想。
4.小乔:乔玄的小女儿,嫁给了周瑜为妻。
5.羽扇纶巾:手摇羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。
6.樯橹:船上的桅杆和橹。
这里代指曹操的水军战船。
强大的敌人,又作“强虏”“狂虏”。
7.故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
指古战场。
8.华发:花白的头发。
9.尊:通“樽”,酒杯。
10.大江:长江。
11.淘:冲洗。
12.故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。
过去遗留下来的营垒。
13.周郎:周瑜,字公瑾,为吴建威中郎将,时年24岁,吴中皆呼为“周郎”。
14.雪:比喻浪花。
15.穿空:插入天空,又作“崩云”。
16.英发:英俊勃发。
赏析“大江东去,浪淘尽、千古风流人物”:起笔颇有气势,从长江着笔,巨大的空间;千古风流人物,广阔的历史时空,无数的英雄豪杰;将此二者联系起来,组成一个极为辽阔悠久的时空背景;浪淘尽,历史长河的冲刷。
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》是他在在畅游长江时写下的千古名作。
上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象。
下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情。
这首词是宋词中的经典和名篇。
下面小编整理了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译,希望可以帮助大家!念奴娇·赤壁怀古① 苏轼大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁②。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年③,小乔初嫁了,雄姿英发④。
羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭⑤。
故国神游⑥,多情应笑我⑦,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月⑧。
[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。
三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。
但以黄州赤鼻矶为古战场。
②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。
人道是:人们传说是。
周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。
建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。
穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。
千堆雪:形容很多白色的浪花。
③当年:当时,或解作盛壮之年。
④小乔:周瑜之妻。
时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。
言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。
雄姿英发:周瑜有姿貌。
英发:指谈吐不凡,卓有见识。
⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。
羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。
纶(guān)巾:用丝带做的便巾。
灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。
⑥故国神游:神游故国。
此“故国”指旧地、古战场。
⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。
⑧尊:酒器。
酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。
(8)英发:英俊勃发。
(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文和翻译《念奴娇·赤壁怀古》此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大无成的忧愤之情,下面本店铺为大家整理了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文,希望大家喜欢!《念奴娇·赤壁怀古》大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析
《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析念奴娇·赤壁怀古大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少好汉。
遐想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生青丝,人生如梦,一尊还酹江月。
[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。
三国时周瑜败曹的“火烧赤壁〞之赤壁传说有五处。
但以黄州赤鼻矶为古战场。
②故垒:古时的兵营四周所筑的墙面。
人道是:人们传说是。
周郎:周瑜,字公瑾,庐江〔今安徽庐州〕人。
建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。
穿空:描述峭壁屹立,好似要刺破了天空似的。
千堆雪:描述许多白色的浪花。
③当年:其时,或解作盛壮之年。
④小乔:周瑜之妻。
时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,成婚已十年。
言“初嫁〞是杰出其风流倜傥,少年得志。
雄姿英发:周瑜有姿貌。
英发:指谈吐非凡,卓有才智。
⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。
羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。
纶〔guān〕巾:用丝带做的便巾。
灰飞烟灭:描述火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。
⑥故国神游:神游故国。
此“故国〞指旧地、古战场。
⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。
⑧尊:酒器。
酹〔lèi〕:把酒浇在地上祭拜。
(8)英发:帅气焕发。
(9)羽扇纶巾:手摇摆羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中描述诸葛亮沉着娴雅。
纶巾:古代配有青丝带的头巾。
(10)樯橹:这儿代指曹操的水军战船。
(11)故国:这儿指旧地,当年的赤壁战场。
指古战场。
(12)青丝:斑白的头发。
华:《现代汉语词典》这个字读huā(一声),斑白义(13)人生:现有版别作人世。
(14)尊:同“樽〞,酒杯。
(15)酹:〔古人祭拜〕以酒浇在地上祭拜。
这儿指洒酒酬月,寄予自己的爱情。
赤壁古诗原文(优秀)
赤壁古诗原文(优秀)有关于赤壁的古诗词篇一《念奴娇·赤壁怀古》宋代:苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
译文大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
赏析:此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生;上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉,起笔凌云健举,包举有力;将浩荡江流与千古人事并收笔下。
千古风流人物既被大浪淘尽。
则一己之微岂不可悲?然而苏轼却另有心得:既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名。
不免过于迂腐了。
接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。
"人道是"三字下得极有分寸。
赤壁之战的故地,争议很大。
一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。
但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近,苏轼所游是黄冈赤壁。
他似乎也不敢肯定,所以用"人道是"三字引出以下议论。
"乱石"以下五句是写江水腾涌的壮观景象,其中"穿"、"拍"、"卷"等动词用得形象生动。
"江山如画"是写景的总括之句。
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》宋词译文及赏析答案
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》宋词译文及赏析答案《念奴娇·赤壁怀古》此词表达方式肆意大方,体现了以苏轼为赌豪放派的表达维度,抒发了作者对昔日英雄人物的无限怀念和敬仰之情以及词人对自己坎坷人生的感慨之情,接下来让我们一起来学习一下这首宋词吧。
《念奴娇·赤壁怀古》作者:宋·苏轼大江⑴东去,浪淘⑵尽,千古风流人物。
故垒⑶西边,人道是,三国周郎⑷赤壁。
乱石穿空,惊涛拍(裂)岸,卷起千堆雪⑸。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想⑹公瑾当年,小乔⑺初嫁了(liǎo),雄姿英(yīng)发⑻。
羽扇纶(guān)巾⑼,谈笑间,樯橹⑽灰飞烟灭。
故国⑾神游,多情应笑我,早生华(huā)发(fà)⑿。
人生⒀如梦,一尊还(huán)酹(lèi)⒁江月。
《念奴娇·赤壁怀古》【注释】⑴大江:指今天的长江。
⑵淘:冲洗,冲刷。
⑶故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。
过去遗留下来的营垒。
⑷周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽省庐江县西南)人。
东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。
周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。
公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。
公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。
(安徽庐江有其周瑜墓。
)⑸雪:比喻浪花。
⑹遥想:形容想得很远;回忆。
⑺小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。
⑻英发:英俊勃发。
⑼羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
中形容周瑜从容娴雅。
纶巾:古代配有青丝带的头巾。
⑽樯橹:这里代指曹操的水军战船。
樯,挂帆的桅杆。
橹,一种摇船的桨。
(所谓樯橹,物也;所谓强虏,人也。
自古便有樯橹与强虏之争,记得上此课时,老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看编者的喜好以及个人的理解,并没有所谓的对错,这两个词用于此处皆对,所以你可以根据自己的理解来用,不过考试时最好根据课本。
《念奴娇·赤壁怀古》全文与赏析
《念奴娇·赤壁怀古》全文与赏析宋 /苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
译文大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
注释⑴念奴娇:词牌名。
又名“百字令”“酹江月”等。
赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。
而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。
下文中的“公瑾”,即指周瑜。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。
策自纳大桥,瑜纳小桥。
”乔,本作“桥”。
其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。
英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。
羽扇,羽毛制成的扇子。
纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。
樯,挂帆的桅杆。
橹,一种摇船的桨。
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译赏析
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译赏析《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。
全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。
念奴娇•赤壁怀古①苏轼大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。
三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。
但以黄州赤鼻矶为古战场。
②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。
人道是:人们传说是。
周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。
建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。
穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。
千堆雪:形容很多白色的浪花。
③当年:当时,或解作盛壮之年。
④小乔:周瑜之妻。
时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。
言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。
雄姿英发:周瑜有姿貌。
英发:指谈吐不凡,卓有见识。
⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。
羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。
纶(guān)巾:用丝带做的便巾。
灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。
⑥故国神游:神游故国。
此“故国”指旧地、古战场。
⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。
⑧尊:酒器。
酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。
(8)英发:英俊勃发。
(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。
纶巾:古代配有青丝带的头巾。
(10)樯橹:这里代指曹操的水军战船。
(11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
指古战场。
(12)华发:花白的头发。
华:《现代汉语词典》这个字读huā(一声),花白义(13)人生:现有版本作人间。
古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼
古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼《念奴娇·赤壁怀古》的作者是苏轼,被选入《全宋词》。
这首词是苏轼的代表作。
虽然结尾流露了消极情绪,但从全词看,气魄宏伟,视野阔大,对壮丽河山的赞美,和对历史英雄人物的歌颂及怀念,构成了豪放的基调。
以下是小编分享的古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼鉴赏,欢迎大家阅读!【原文】念奴娇·赤壁怀古作者:宋·苏轼大江⑴东去,浪淘⑵尽,千古风流人物。
故垒⑶西边,人道是,三国周郎⑷赤壁。
乱石穿空,惊涛拍(裂)岸,卷起千堆雪⑸。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想⑹公瑾当年,小乔⑺初嫁了(liǎo),雄姿英(yīng)发⑻。
羽扇纶(guān)巾⑼,谈笑间,樯橹⑽灰飞烟灭。
故国⑾神游,多情应笑我,早生华(huā)发(fà)⑿。
人生⒀如梦,一尊还(huán)酹(lèi)⒁江月。
【注释】⑴大江:指今天的长江。
⑵淘:冲洗,冲刷。
⑶故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。
过去遗留下来的营垒。
⑷周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽省庐江县西南)人。
东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。
周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。
公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。
公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。
(安徽庐江有其周瑜墓。
)⑸雪:比喻浪花。
⑹遥想:形容想得很远;回忆。
⑺小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。
⑻英发:英俊勃发。
⑼羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
中形容周瑜从容娴雅。
纶巾:古代配有青丝带的头巾。
⑽樯橹:这里代指曹操的水军战船。
樯,挂帆的桅杆。
《念奴娇_赤壁怀古》原文及注释
《念奴娇·赤壁怀古》原文及说明《念奴娇·赤壁怀古》抒发了词人对往日英豪人物的无穷和仰慕之情以及词人对自己崎岖人生的感触之情。
一同来看看为大家整理的:《念奴娇·赤壁怀古》原文及说明,欢迎阅读,仅供参照。
《念奴娇·赤壁怀古》原文及说明念奴娇·赤壁怀古宋朝:苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少好汉。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,说笑间,樯橹灰飞烟灭。
(樯橹一作:强虏)故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
(人生一作:人间;尊通:樽)译文:长江朝东流去,千百年来,全部才干横溢的英豪好汉,都被长江滔滔的波涛冲刷掉了。
那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
峻峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
祖国的江山啊,那一期间该有多少英豪好汉!遥想当年周公瑾,小乔刚才嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,说笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,致使过早地生出鹤发。
人的一世就象做了一场大梦,仍是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!说明:1.纶巾:以青丝做成的头巾。
2.酹:(先人祭祀)以酒浇在地上祭祀。
这里指洒酒酬月,寄望自己的感情。
以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
3.遥想:远想。
4.小乔:乔玄的小女儿,嫁给了周瑜为妻。
5.羽扇纶巾:手摇羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装扮,词中形容周瑜冷静娴雅。
6.樯橹:船上的桅杆和橹。
这里代指曹操的水军战船。
强盛的仇敌,又作“强虏” “狂虏”。
7.故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
指古战场。
8.华发:花白的头发。
9.尊:通“樽” ,酒杯。
10.大江:长江。
11.淘:冲刷。
12.故垒:黄州古老的城堡,推断可能是古战场的遗迹。
黄庭坚《赤壁怀古》高清附释文
黄庭坚《赤壁怀古》高清附释文黄庭坚书苏轼《念奴娇· 赤壁怀古》草书,武氏墓群石刻博物馆藏。
武氏墓群石刻博物馆位于山东省嘉祥县,是全国第一批重点文物保护单位,以收藏着大量东汉时代武氏墓群的石刻文物而闻名于世。
《念奴娇·赤壁怀古》全文的四块石刻,每块刻石均长方形,按石刻拓片每块约高35cm、宽101cm。
::黄庭坚(huáng tíng jiān)==(1045年—1105年)字鲁直,乳名绳权,号清风阁、山谷道人、山谷老人、涪翁、涪皤、摩围老人、黔安居士、八桂老人,谥号文节,世称黄山谷、黄太史、黄文节、豫章先生。
北宋大孝子,《二十四孝》中“涤亲溺器”故事的主角。
北宋著名文学家、书法家、江西诗派开山之祖。
黄庭坚与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。
黄庭坚的诗,被苏轼称为“山谷体”。
黄庭坚的书法独树一格,自成一家,他和北宋书法家苏轼、米芾和蔡襄齐名,世称为“宋四家”。
在文学界,黄庭坚生前与苏轼齐名,时称“苏黄”;::苏轼(sū shì)==(1037年—1101年)字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙。
北宋文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人。
苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。
诗题材广阔,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
苏轼善书,“宋四家”之一;::念奴娇(niàn nú jiāo)==词牌名,又名“百字令”“酹江月”“大江东去”“湘月”,得名于唐代天宝年间的一个名叫念奴的歌伎。
代表作品有苏轼《念奴娇·赤壁怀古》、姜夔《念奴娇·闹红一舸》等;::赤壁(chì bì)==隶属湖北省,是由咸宁市代管的县级市,地处湖北省东南部,长江中游的南岸,素有“湖北南大门”之称,为武汉城市圈重要组成部分;::怀古(huái gǔ)==思忆古代的事情;::武氏墓群石刻==武梁祠==位于山东省嘉祥县城南15公里纸坊镇武翟山村,原是东汉末年嘉祥仕宦世家武氏的一处祠堂,祠堂始建于桓帝建和元年(公元147年)祠内石刻包括石、石狮、墓碑、画像等。
念奴娇·赤壁怀古原文及赏析
念奴娇·赤壁怀古原文及赏析念奴娇·赤壁怀古原文苏轼〔宋代〕大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
(穿空一作:崩云)江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
(樯橹一作:强虏)故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
(人生一作:人间;尊同:樽)念奴娇·赤壁怀古注释念奴娇:词牌名。
又名“百字令”“酹江月”等。
赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。
而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
大江:指长江。
淘:冲洗,冲刷。
风流人物:指杰出的历史名人。
故垒:过去遗留下来的营垒。
周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。
下文中的“公瑾”,即指周瑜。
雪:比喻浪花。
遥想:形容想得很远;回忆。
小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。
策自纳大桥,瑜纳小桥。
”乔,本作“桥”。
其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。
英发,谈吐不凡,见识卓越。
羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。
羽扇,羽毛制成的扇子。
纶巾,青丝制成的头巾。
樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。
樯,挂帆的桅杆。
橹,一种摇船的桨。
“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。
故国神游:“神游故国”的倒文。
故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
神游:于想象、梦境中游历。
“多情”二句:“应笑我多情,华发早生”的倒文。
华发(fà):花白的头发。
一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。
这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
尊:同“樽”,酒杯。
《念奴娇·赤壁怀古》原文及鉴赏
《念奴娇·赤壁怀古》原文及鉴赏 《念奴娇·赤壁怀古》原文 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
《念奴娇·赤壁怀古》鉴赏 “怀古”作品中, 作者往往借助歌咏历史事迹来抒发自己的感慨。
这首词就 是苏轼游览黄州赤壁想到历史上有名的赤壁之战,有所感触而写。
其实,距今一 千七百多年前,魏、蜀、吴三国争雄,吴国名将周瑜联合刘备,利用火攻大破曹 操水军的地方是另一个赤壁, 它是今天湖北省武昌县西南的赤矶山。
这里词人借 怀古以抒怀抱,不一定拘泥于地点的确凿。
怀古的重要一环,是怎样把今和古联系起来。
苏轼望着波祷滚滚的长江,想 到自古以来那些才华出众的人物都已随同时间流逝而消失, 犹如被源源而来的浪 涛从历史上冲洗掉了一样。
于是,他用“浪淘尽”三个字,把眼前的长江和历史 上的人物巧妙地联系起来, 在这种自然而又形象的联想中, 表现他对历史人物的 怀念。
大江即长江。
这里用“大江”, 除去由于声韵的要求外, 也显得更有气魄。
“千古”,指久远的年代。
接下去, 作者把目光从江涛转向赤壁, 而首先引起他注目的是古代留下来的 战争遗迹。
“故垒西边, 人道是, 三国周郎赤壁”。
“故”, 旧的。
“垒[lěi]”, 指营盘。
“人道是”,据说是。
“周郎”,即周瑜,他二十四岁就当了将军,当 时吴国人称他为周郎。
这三句词说,在那古代营盘西边,据说,就是三国时代周 瑜打胜仗的赤壁。
点出了赤壁的历史意义, 也为下片歌颂周瑜埋下了伏笔。
那么, 作者当时看到的赤壁, 景象如何呢?“乱石穿空”, 陡峭的石崖直插高空;“惊涛 拍岸,卷起千堆雪”,吓人的大浪头,拍打着江岸,激起的浪花象无数堆耀眼的 白雪。
《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc
《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-一、《念奴娇·赤壁怀古》原文大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
二、《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
三、《念奴娇·赤壁怀古》作者介绍苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。
汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。
宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。
元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。
宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。
宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。
其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
念奴娇原文翻译注释及赏析
念奴娇原文翻译注释及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!念奴娇原文翻译注释及赏析念奴娇原文翻译注释及赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
乌台诗案
苏轼因反对王安石推行的激进的变法主张,自请外任,先后在 杭州、密州、徐州、湖州任职。1079年(元丰二年),御史中丞 李定等以苏轼在诗文中讥讽时政、毁谤朝廷的罪名逮捕了苏轼,七 月二十八日朝庭命官皇甫遵来到湖州,将上任湖州太守三月的苏轼 如捉鸡鸭般抓走了,之后苏轼被贬黄州。这就是著名的乌台诗案。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
乱:险怪 穿:高峻 惊:汹涌
拍:搏击的力度 卷:翻江倒海 雪:绘形绘色
手法:夸张、比拟、比喻
特点: 旷远深沉 宏伟壮阔 气势磅礴
乱石穿空
惊涛拍岸,卷起千堆雪
2、上片写景有什么作用?
(1)为英雄人物的出场作了铺垫。 (2)表现了作者博大的胸襟和豪迈的气概。
江山如画,一时多少豪杰。
读诗
念奴娇 赤壁怀古
大江/东去,浪/淘尽、千古/风流人物。故垒/西边,人道 是、三国/周郎/赤壁。乱石/穿空,惊涛/拍岸,卷起/千堆雪。 江山/如画,一时/多少/豪杰。
遥想/公瑾/当年,小乔/初嫁了,雄姿/英发。羽扇/纶巾, 谈笑间、樯橹/灰飞/烟灭。故国/神游,多情/应笑/我,早生/ 华发。人生/如梦,一尊/还酹/江月。
念奴娇 赤壁怀古
苏轼
湖北省浠水县实验高中 南策林
旷世奇才
散文:与欧阳修并称“欧苏”, 唐宋八大家之一 诗歌:与黄庭坚并称“苏黄” 词:与辛弃疾并称“苏辛” 绘画:善画枯木怪石,主张神似 书法:与蔡襄、黄庭坚、米芾并称“宋四家” 苏门四学士:秦观、黄庭坚、张耒、晁补之
《自题金山画像》
心 似 已 灰 之 木, 身 如 不 系 之 舟。 问 汝 平 生 功 业, 黄 州 惠 州 儋 州。
本词的上、下阕分别写了什么内容?
上阕:正面描写赤壁美景, 以引起对古代英雄人物的怀念。 (咏赤壁)
下阕:借对周瑜的仰慕, 抒发自己功业未成感慨。(怀周瑜 发感慨)
品诗
1、词的上片描写了怎样的赤壁图景?运用了哪些传神的词语? 请简要分析。
大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
开篇从滚滚东流的长江着笔,随 即用“浪淘尽”,把倾注不尽的大江 与名高累世的历史人物联系起来,布 置了一个极为广阔而悠久的时空背景。
赤壁怀古
雨霖铃
意
大江乱石
象
惊涛峭壁
壮
寒蝉烟波
凄
美
杨柳残月
美
人
指挥若定
事
谈笑却敌
豪
执手相看
缠
迈
无语凝噎
绵
情
壮志难酬
感
之恨
悲
清秋离别
凄
愤
之恨
凉
要求:请根据整首词,联系苏轼的生平、思想和写作背景, 发表自己的观点,要求有根有据,能自圆其说。
1)——被捕入狱,谪居黄州,对他的打击是巨大的。 在他看来是怀才不遇,遭人陷害,并使他壮志难酬。 “人生如梦”两句,正是这种身受迫害、怀才不遇和壮 志难酬的悲愤,一种无人理解而寄托于江月的旷达。
2)——“人生如梦”两句是诗人由江山人物的推移 和自己“早生华发”的对比中发出的。长江依旧,英 雄已逝;幼时壮志犹在,而今年近“知命”,“早生 华发”,就不能不感到人生的短暂与万事皆休的悲凉。
起承上启下的过渡作用。
江山如画,一时多少豪杰。
刘
孙
曹
备
权
操
关
张
羽
飞
江山如画,一时多少豪杰。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。 (写鞠躬尽瘁的诸葛亮) 天下英雄谁敌手?生子当如孙仲谋。 (驰马射虎的孙权) 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 (写足智多谋的周瑜) 酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也。(写能文能武的曹操)
译文:遥想当年周公瑾,美丽的小乔才嫁给他,雄姿勃发。手拿 羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,曹操的战船被烧成灰烬。我在想象中游 历了一番故国(三国)的战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地长 出了白发。人的一生真象一场梦,还是洒一杯酒祭奠江中的明月吧!
整体感知
怀古咏史诗:写景(陈迹)——怀古(人事)——感悟(抒情)
此案先由监察御史告发,后在御史台受审。“乌台”,即御史 台,因官署内遍植柏树,又称“柏台”。柏树上常有乌鸦栖息筑巢, 乃称乌台,故称“乌台诗案”。
苏东坡与黄州
出狱以后,苏轼被降职为黄州(今湖北黄冈市)团练副使(相当 于现代民间的自卫队副队长)。这个职位相当低微,并无实权,而此 时苏轼经此一役已变得心灰意冷,苏轼到任后,心情郁闷,曾多次到 黄州城外的赤壁山游览,写下了《赤壁赋》、《后赤壁赋》和《念奴 娇·赤壁怀古》等千古名作,以此来寄托他谪居时的思想感情。于公余 便带领家人开垦城东的一块坡地,种田帮补生计。“东坡居士”的别 号便是他在这时起的。
3、苏轼为何独爱周瑜?
周瑜
小乔初嫁了 _______ 年轻有为
雄姿英发 _______ 英俊潇洒
叱
咤
羽扇纶巾 _______ 从容闲雅
风
谈 笑 间 _______ 指挥若定
云
樯橹灰飞烟灭 _______ 足智多谋
周瑜——苏轼
项目
周瑜
苏轼
年龄
24
47
仰
生活
幸福美满
屡遭不幸
慕 英
外貌
英俊儒雅
早生华发
词句疏通
上片:大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道 是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画, 一时多少豪杰。
大江:长江
风流:优秀的、杰出的
人道是:人们说,那里是
雪:比喻浪花
译文:长江向东奔流,滚滚浪涛把千古以来的英雄豪杰冲洗
尽了。旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
——一蓑烟雨任平生
解题
“念奴娇”,词牌名,又叫词调名பைடு நூலகம்相传念奴是唐天宝年间 的一个著名歌女,因其音调高亢悦耳,于是取为调名。这首词 又名为《大江东去》、《大江东》、《酹江月》等,这是取苏 轼这首词中的句子为调名。
“赤壁怀古”是题目,是词要咏怀的内容。这是苏轼被贬黄 州团练副使,怀着抑郁的心情游览黄冈城西的“赤壁矶”后所 作。一般认为三国赤壁鏖战的古战场在现在湖北蒲圻。
雄
怀
职位
东吴都督
团练副使
古 伤
功业
功成名就
功业无成
己
对比—— 怀才不遇,壮志难酬
课文小结
景 赤壁 描壮观之景
豪
人 周瑜 怀英豪之人
放 之
气
情 苏轼 抒未酬之壮志
大江 去
景物 乱石 穿
惊涛 拍
上阕
巨浪 卷
豪杰 多
周瑜 下阕
自己
雄姿英发 儒雅从容 功业早成
早生华发 功业无成 人生如梦
游古迹 (渲染环境气氛)
苏轼是中国古代最高贵,最亲切,最有魅力的文人。
苏东坡成就了黄州,黄州成就了苏东坡。
没有黄州被贬,一道天光就不能射向天际。
——余秋雨
思想体系
儒家的入世和有为,使他在顺境时积极进取,经世济民; 道家的出世与无为,使他在逆境中从容不迫、淡泊名利; 佛家的圆融静空,又使他在仕途上进退从容,在生活上清静如云。
怀古人 (周瑜形象)
慨自己 (壮志难酬)
自题金山画像
苏轼
心似已灰之木, 身如不系之舟。 问汝平生功业, 黄州惠州儋州。
即兴对对联
周瑜:官场,战场,情场,场场得意
请用苏轼的遭遇对出下联
苏轼:黄州,惠州,儋州,州州贬官
4、有人说,全词结尾一句“人生如梦,一尊还酹江月”,反映 了苏轼思想上消极的一面。你是如何看待的?
3)——这种感慨,是由追慕古代英雄引起的。和周瑜 那么年轻就建立了赫赫战功而千古流芳比较起来,就不 能不激起自己一种老之将至而壮志难酬的深沉苦闷,就 不能不感到自己的渺小与惭愧。这种与英雄对比自愧功 业无成的伤感,不正包含一种积极向上的精神吗?
拓展
《雨霖铃》与《念奴娇》比较鉴赏,体味豪放、婉约 两派词风的不同。
陡峭的乱石插入天空,惊涛骇浪拍打着江岸,卷起的浪花如同千万
堆白雪。江山美丽如画,那一时期涌现了多少英雄豪杰!
词句疏通
下片:遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑
间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,
一尊还酹江月。
羽扇纶巾:名作动,拿着羽扇,戴着纶巾。樯橹:借代,指战船。灰 飞烟灭:灰、烟,名作状。故国神游:倒装,这为“神游故国”;神 游,在想象中游历。多情应笑我:倒装,应为“应笑我多情”。华发: 华, huā,花白头发。