小学英语故事演讲稿(共3篇)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精选范文:小学英语故事演讲稿(共3篇)she kindled a third match. again shot up the flame; and now she was sitting under a most beautiful christmas tree ,far larger, and far more prettily decked out, than the one she had seen last christmas eve through the glass doors of the rich merchant"s house. hundreds of wax-tapers lighted up the green branches, and tiny painted figures, such as she had seen in the shop-windows, looked down from the tree upon her. the child stretched out her hands towards them in delight, and in that moment the lights of the match warm quenched; still, however, the christmas candles burned higher and higher, she beheld them beaming like stars in heaven; one of them fell, the lights streaming behind it like a long, fiery tail. “now some one is dying,” said the little girl, softly, for she had been told by her old grandmother, the only person who had ever been kind to her, and who was now dead that whenever a star falls an immortal spirit returns to the god who gave it. she struck yet another match against the wall; it flamed up, and surrounded by its light, appeared before her that same dear grandmother, gentle and loving as always, but bright and happy as she had never looked during her lifetime. 她擦着了第三根火柴,又冒出了火焰。现在她觉得正坐在非常美丽的圣诞树下面,比上次圣诞节透过那富商家的玻璃门看到的那株还要大、还要美。这株树的绿枝上点燃着许许多多的蜡烛,颜色瑰丽的图画,就象橱窗里挂着的那些一样漂亮,仿佛在向她眨眼。小姑娘把两只手伸过去,火柴又熄灭了。然而圣诞树上的烛光越升越高。她看到它们变成了明亮的星星,有一颗落下来,在天上划出一道长长的火丝。“现在又有一个什么人死了。”小姑娘说。因为她的老祖母——一个唯一待她好的人,现在已经死了,曾经告诉过她,天上落下一颗星,地上就有一个灵魂回到曾赋于他生命的上帝那里去。她在墙上又擦了一根火柴,火光把四周照亮了。在亮光里,亲爱的和生前一样的祖母出现了。她依然是那么的慈爱和温和,然而那快活和幸福的样子却是她生前从未有过的与本篇【小学英语故事演讲稿】内容有关的:小学英语演讲稿范文初中英语演讲稿范文我的大学生活——英语演讲稿中学生英语演讲稿:我的优点与缺点高中生英语演讲范文:运动精神中学生英语演讲:我的日常作息时间表精彩英语演讲稿:我的座右铭大学生英语演讲稿:如何面对压力到篇一:英语演讲稿
栏目查看更多内容 >>
[小学英语故事演讲稿(共3篇)]篇二:小学英语故事演讲稿
小学英语故事演讲稿:小蝌蚪找妈妈
today i say the story is < tadpole’s mummy >.
three little pigs 三只小猪
storyteller:
there are three little pigs living with their mother.
讲故事者:三只小猪和他们的妈妈住在一起。
ding-ding and dong-dong are brother pigs. 丁丁和东东是猪哥哥。
they are very lazy.
他们很懒they eat and sleep all day. 他们整天吃了就睡。龙龙是 long-long is the youngest pig. 龙龙是最小的。
she works all day. she helps her mother to do the housework.
她整天帮着妈妈做家务。
mother pig: you have grown up. you must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得 your own houses. 为自己盖间房。
goodbye, little pigs. build a house. 再见,孩子们。去盖间房。
be careful of the wolf. 小心狼。
pigs: yes, mum. goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。
wolf: i’m hungry. look! three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可
for dinner. mmm. 以做我的美餐。
sister pig: what are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?
ding-ding: i’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。
dong-dong: i’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。
sister pig: but leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不
and sticks aren’t strong. 牢固。
brother pigs: yes, we know. but it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。
what are you doing, sister? 你在干什么?
sister pig: i’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。
brother pigs: bricks! that’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。
sister pig: i know. but bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。
……
brother pigs: oh, we’re finished. let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打 a nap. 个盹吧。
sister pig: my house is finished. my house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房