英语应用文写作大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、英语书信正文格式范例:
下面是一般事务书信的一个例子:
中华人民共和国
江苏省无锡市红旗广场
江苏师范学院
美国纽约10022
第三号大街866号
麦克米兰国际公司,英语语言服务公司
先生:
据悉贵公司新近出版了一套英语语言丛书----针对母语为非英语的学生所编写的英语口语练习丛书,即英语900句。

我们非常希望能得到一本样本。

如能寄给我们一本,并能附上价目表,我们将不胜感激。

江苏师范学院英语系主任
x x x
英语信件的起首与结尾常用参考用语:
开头用语(Opening Expressions)
1.I feel very worried as I have not heard from you for a long time.好久没有你的消息了,我
很着急
2.It is my honor to receive your kind letter. 收到你的来信,我很荣幸。

3.I have the pleasure to inform you that . . . 我很高兴地通知您······
4.Your letter was duly arrived. 我如期收到了你的来信。

结尾语(End Expressions)
1. With kind regards to you and your family. 向你以及你的家人致意/问好
2. Thank you very much for your kind favor. 非常感谢你的帮忙。

3. Pleasure give my compliments to John. 请向约翰表达我对他的致意
4. Your suport is sincerely valuued. 您的支持十分宝贵。

5. Looking forward to your promt reply. 期待你早日回复、回信。

二、电子邮件(e-mail)
电子邮件(electronic mail)具有传统邮件所无法比拟的优势,它传递速度快,成本低,传送的信息内容丰富,形式多样。

除此之外,它还可以加入各种音频和视频效果,使信件显得更加生动、有趣。

电子邮件写作一般包括:发件人(Fron)、收信人(To)、抄送(Cc)、暗送(Blind Cc)、主题(Subject)、和正文(Text)等几个部分。

其中,抄送(Cc)是指在Cc一栏中输入其他人的电子邮件地址就可以将一封同时发给多人。

暗送(Blind Cc)是指各收件人无法看到同样的信件都给了何人,从而有效地保护了写信人的隐私。

主题(Subject)部分便于读信人即刻了解所收信件的内容。

因此,主题部分要简介、明了。

电子邮件的正文部分也是由称谓、正文和落款署名三个部分。

正文部分一般使用非正式的文体,如果正文太长,则可以用附件的方式发送。

如若对方知道自己的住址和电话号码资料,可用简单署名,如William;或“全名+电子邮件地址”,如William Tang 〈wtang @〉。

用于正式的私人信件或商业信函时,除注明“全名+电子邮件地址”外,还应包括“职务、公司名称、地址、联系方式”等内容。

电子邮件范例:
发件人:William Tang〈***************〉
收件人:****************
抄送:
暗送:
主题:小心
亲爱的大个子:
最近忙吗?我们好久不见了。

身体多多保重,尤其是在SARS期间。

记住,SARS的新定义是“微笑并保持微笑”。

不要被它吓到。

电子邮件常用缩写语(Common Acronyms ine-mails)
AFAIK (As far as I know) 据我说知
ASAP (as soon as possible) 尽快
BTW (by the way) 顺便问一下
BFN (bye for now) 再见
CU (see you ) 再会
CUL (see you latter)再联系
DL或D/L(Download) 下载档案
FAQfrequent asked question) 常见的问题
FYI(for your information) 供您参考
GA(go ahead) 一直往前
HTH (hope this help) 希望这能帮上忙
IMO (in my opinion) 依我看来
IOW (in other word) 换句话说
JAM (just a moment) 等会儿
O (ocer) 完毕
OTOH (on the other hand) 另一方面
POC (piece of cake ) 小菜一碟
POV (point of view) 观点,看法
TKS ;TNX (thanks) 谢谢
WRT (with regards to ) 关于。

三、投诉信(Letter Making a Complant)
英语信函中的一种形式是英语投诉信。

此时要切记信件不能太长,要一言以蔽之。

在此类信函中,要注意写明购物时间,阐明投诉原委,同时,要注意措辞恰当,做到有理有据。

尊敬的先生:
2005年春,我在Jonesville的ABC商店买了台Jones打字机,是手提式特别型。

才用了几天,打字机的空格键就断了。

我们把机器送到本地的一家修理店,店员说是厂方出的毛病,叫我们拿回ABC商店去。

我们等了三个月,可他们却将其他的打字机上的空格键拆下来装在了我们的机器上。

六个月后,现在空格键又断了。

我们发现担保卡仍然有效,便写信给贵公司求助,我们下一步怎么做。

这件事如获帮助,我将不胜感激。

诚挚的
詹姆斯·克里斯多福
2006年2 月25 日
范例:2
尊敬的先生:
今年三月间,我在Jonesville的Anderson百货公司购买这辆摩托车时,听说这车是市场上最新的,零件又容易买到。

料你也见到了信内附的一个盒子,盒内是坏了的零件,一切麻烦都由它而起。

我跟本市好几家修理店谈过,听到他们说:“公司并无替换零件”,“这车不该在市场上卖”,我真的很生气。

我现在要求,或是把附来的坏零件换好,或是换一部新车给我。

真诚的
玛莉·琼斯·华纳
2006年5 月15 号参考用语(Reference Expressions)
⒈On … (date) I bought from… (place ) an instant heater manufantured by your renowned
concern. ……(日期)我在……(某地)买了一台由贵厂生产的热水器。

⒉I was shocked to find the instant heater purchased on ... ( date) at ...(place )by us did not
function well. 我们惊讶地发现,我们······(日期)在······(某地)购买的热水器不太好使用。

⒊ Your supermarket failed to deliver the furniture I ordered on May 5.
五月五日我们定购的家具你们一直未送货。

⒋ I am sorry to point out the defect in the oven ...
对不起,我得指出烤箱的毛病。

⒌The company changed some parts frome other manufacturer, but they did not work. Then I
write you for further help.这家公司给我们换上了别的厂家的零件,可还没用。

我只得给你们写信请求帮助。

⒍ The purpose of this letter is ask your permiddion to send you the bicycle for welding.我写信的
目的是征求你的同意,我们想把自行车送回贵厂焊接。

⒎ I will appreciate anything you can do to help us on this matter.
这件事情如获得帮助,我将不胜感激。

⒏I am aware of your reputation for quality products plus reliability; consequently I do not
hesitate to write to you.我知道贵公司的产品优良可靠,远近驰名。

因此我毫不迟疑,写上此信。

⒐ Permit me to thank you for your prompt and considerate reply.首先多谢您那封又快又周到的
回信。

⒑ I expect the courtesy of a prompt reompt reply from you , and the necessary inspections and corrections from qualified personnel.盼望你们马上答复,并派遣合格的人员来作出必要的检查与改正。

四、感谢信(Letter Expressing Gratitude)
感谢信在国际交往中是一种很常见的书信形式。

按照西方惯例,当收到邀请、接待,收到祝贺、慰问,接受礼品、帮助等,都应该写信致谢,以示礼貌。

一般在信中开头就陈明感谢之意,再进一步交待感谢的原因。

对收信人提供的帮助或赠送的礼品之赞溢之词要恰当,不可言过其实。

范例:1
亲爱的金先生:
我代表我系全体成员写信给你。

我们对您在上星期一做的精彩报告极为欣赏。

您的报告使我们了解了当代英语变化的许多情况。

对您光临我校,并做了如此引人入胜和内容丰富的报告非常感谢。

期望能再次聆听您的讲话。

真挚的
麦克
范例:2
亲爱的凯特:
我太喜欢我的首饰盒了,它很特别。

你真行,总能买到与众不同的东西,并且还是人见人爱的东西。

我真不知道你是怎么找到的!
再次对您表示由衷的感谢。

爱你的
艾迪
参考用语(Reference Expressions)
1.I hereby express my heartfelt thanks to …for…现为……向某人表示衷心的感谢。

2.Accept my sincere thanks for the trouble you have taken. 麻烦之处,当表感谢。

3.Thank you for doing me a real favor. 感谢你对我的帮忙。

4.Thank you again for your wonderful hospitality.再次感谢你的盛情款待。

5.I greatly acknowledge the help and encouragement given by my colleagues.我非常感谢同事
们的帮助与鼓励。

6.Please convey my gratitude to your parents. 请转达我对你父母的谢意。

7.It is exactly that I most wanted. 它正合我心意。

8.Thank you more than I can say.不胜感谢。

9.Thank you ever so much for your warm compliments. 非常感谢你温馨的贺卡。

10.Our lovely charismas card was most welcome. 非常喜欢你那可爱的圣诞贺卡。

五、祝贺信(letter of Congratulations)
在国际交往中,祝贺信的使用场合很多。

它可以用来祝贺生日、金榜题名、就业、结婚、喜得贵子、升职等各个方面。

祝贺信开头部分是得知喜讯的愉快心情,之后表达自己的热烈祝贺,进一步说明值得祝贺之事的评价和自己的真切体会。

结尾处再次对收信人表示祝贺和美好的愿望。

信要写得真诚自然,有亲切感。

大使先生阁下:
值此新年之际,我的我的夫人向您和您的夫人致以真诚的问候。

祝您新年快乐,事业成功,全家幸福。

外交部长
亲爱的苏:
知道小约翰出生的消息,我们太高兴了。

祝贺你们三人。

我进城就先来看你和孩子,好吗?我来时会给你来电话。

爱你的
海伦
参考用语(Reference Expressions)
1.On the occasion of …, I wish to extend to you our warm congratulation on behalf of … and in
my own name. 值此……之际,我代表……,并以我个人的名义,向你致以热烈祝贺。

2.It’s wonderful to know that you have achieved the goal you set for yourself. 我得知你实现了
预定的目的极为高兴。

3.We take this opportunity to with you and Mr. (Miss)… happiness on your recent marriage. 借
此机会对你和……的新婚表示祝福。

4.Presenting the compliments of the season.致以节日的问候。

5.It is really a splendid achievement and we are all proud of you. 你取得的辉煌的成就,我们
都为你感到骄傲。

6.This brings our best wishes and warmest congratulations. 顺致我们美好的祝愿和热烈的祝
贺。

7.We are vey happy to learn that you have successfully passed the college entrance examination
this year.我们非常高兴地得知,你今年高考旗开得胜。

8.We send you good wishes for all possible happiness.我们衷心的祝福你们幸福美满。

9.On behalf of the government and people of … (country) I wish to exten t to you our warm
congratulations and good wishes on…我仅代表……政府和人民对……致以热烈祝贺和良好的祝愿。

10.It is a well-deserved recognition of your hard work.这是你勤奋努力的应有回报。

六、推荐信(Letter of Recommendation)
推荐信既有私人关系间的推荐,也有作为学校教师,公司老板或单位出具的证明材料,因此信件语气上会有所不同。

信件中需说明写信人与被推荐人之间的关系,推荐的目的以及被推荐人的人品评价,最后向收信人表示感谢。

亲爱的吉尔伯特教授:
请允许我向您介绍我的朋友,赵文。

现在他正在申请进入贵校学习,我相信如果他被你们系录取,那么他一定会获益匪浅。

赵先生擅长英语,并已通过教育局的英语能力考试,这就意味着他有资格获得政府的资助,出国留学。

他是一位可靠、勤奋、聪明的年轻人。

谢谢您的费心。

我和我朋友盼望早日收到您的回信。

您的真诚的
姜涛
范例:2
先生们:
此函是告诉您我们与精泰贸易公司已经有五年多的贸易往来,我们很高兴地对您说我们与该公司的所有交易都很令人满意。

该公司在提供国内外市场的信息和服务上,对我们的帮助特别大。

我们发现该公司掌握着畜产品方面及其丰富的信息。

如果您想了解更多的情况,请写信或打电话过来。

您的真诚的
吴垠
(董事长)
无限贸易有限公司参考用语(Reference Expressions)
1.He has some capacity to do search work and shows much promise as a college teacher.
他有一定的研究能力,可望成为大学教师。

2.Please allow me to recommend …to you.
请允许我向您推荐……
3.We have been working together for quiet some time, and I found it pleasant to work with him.
我们共事了相当长的时间,我发现与他一起工作很开心。

4.Although his stay with us was brief, we were pleased with his performance.
虽然他和我们共事时间不长,但我们对他的工作表现非常满意。

5.His working abilities and administrative skills were excellent.
他的工作能力和管理能力都非常出色。

6.She acted responsibly and conscientiously at all time.
他始终做事认真负责.
7.She is conscientious, efficient, well –organized, bright, and tactful with all the people here.
她工作认真,办事高效,组织能力强,聪明伶俐,而且与这所有的人都关系融洽。

8.I make no hesitation in recommending him; you will find him a big help.
我毫不犹豫地向您推荐他,您会发现他是一个很好的帮手。

9.He always proves himself hard-working and modest.
他一向刻苦努力,为人谦虚。

10.If you wish further information, please contact us.
如果您需要更多的信息,请与我们联系。

七、询价信
Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Letter of Inquiry(询价信) according to the following information. You should not translate the Chinese into English word for word. You should write more than 80 words on the Composition sheet.
内容: 我厂对贵公司生产的男女自行车及童车感兴趣,能否请贵公司寄一份产品目录表和价格表。

我公司是成都最大的经销商,并在五个地区设有分公司。

如果贵厂的自行车质量另人满意,价格合理,我们将大量订货。

参考范文:
Dear Sir or Madam,
We have seen the advertisement of your bicycles on television, and we are very interested in your machines for both men and women, and also for children. Will you please send us a copy of your catalogue and current price-list for bicycles?
We are the leading bicycle dealer(经销商) in this city, where cycling is popular, and have branches in five neighboring districts. If the quality of your machines is satisfactory and the prices are reasonable, we will place regular order for fairly large numbers.
We look forward to your early reply.
Sincerely yours,
Wang Hua
Sales Manager [提示]这部分测试应用文的写作能力。

根据下列的信息,写一封超过80个单词的询价信。

询价信函常用套语
开始语:
1.We have seen your advertisement in a trade journal that…我们在一商业刊物上看到贵公司
的广告…
2.We have heard of your products.我们听说过贵公司的产品.
3.We are interested in your products which we saw in recent elections show held in London.我们在伦敦最近举办的电子产品展览会参观时,对贵方产品很感兴趣.
4.Your newly developed products displayed at the Sydney Trade Fair has interested us.本公司对贵方在悉尼商品交易会上展出的新近研制的产品感兴趣.
请求报价:
1.We should be pleased to receive your catalogue and price-list.我们将很高兴收到贵公司的商
品目录和价格表.
2.We take great interest in your products and wish to have quotations for the items specified
below.我们对贵公司产品感兴趣,并希望得到以下产品的报价.
3.Would you please send us catalogue, price-list, together with the samples of your products?您
能惠寄贵公司产品的目录、格表表和样品吗?
4.We would ask you to let us have a quotation for…我们想请贵公司寄一份…的报价单.
5.Please quote your latest prices for the items listed below.请将下列商品的最新价报到我方.
6.Please kindly quote us your lowest prices for vacuum cleaners.请告知吸尘器的最低报价.
7.We should be very grateful if you would let us have full details of…倘若提供优质服务的所
有详情,我们将不胜感激.
8.Would you be kind enough to send us the following information as soon as possible?请尽快
告知下列情况.
购货意向:
1.If your equipment is of good q1ualitiy, and we receive a favorable offer, we may be able to
place large order with you.如果贵公司设备质量好、价格优惠,我方将向贵公司大量定货。

2.If your prices are competitive, we can probably let you have regular orders.如果贵公司价格
有竞争力,我方也许会经常向贵公司定购。

八、致谦信
Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Letter of Apology according to the following information.
内容: 总经理张磊于5月6日收到买方批评该公司逾期发货的信。

公司对此十分抱歉,之所
以没能按时交货是因为原料到迟了。

公司正尽全力在一周内交运买方的订货,并保证今后不再有延误的事情发生,由此引起的一切不便,请接受本公司的致歉。

时间:5月8日
参考范文:
May 8th Dear sir,
We have received your letter of May 6 complaining our delay of shipment, and we are sorry that we have not been able to deliver your order on time. The delay was caused by the late arrival of some of the raw materials.
We are making our efforts to complete your shipment within a week, and we ensue that such a delay is not to occur again. Please accept our sincere apologies to you for the delay and the inconvenience it has caused you.
Yours truly,
Zhang Lei
General Manager [提示]这部分测试应用文的写作能力。

根据下列的信息,写一封道歉信。

道歉信常用套语:
1.I must apologize to you for…我必须向你道歉,因为…
2. I regret to tell you that…我很抱歉的告诉你…
3. I write to express my deep regret.我写此信向你表示深深的歉意.
4. I’m writing to you to ask you to excuse me for…我写此信请求你原谅我…
5. I’m very/terribly sorry to tell you that…很/非常抱歉的告诉你…
6. Please accept my sincere apology.请接受我诚挚的歉意.
7. I hope you will accept my apology.希望您能接受我们的道歉.
九、预订信
Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Letter according to the following information. You should not translate the Chinese into English word for word. You should write more than 80 words on the Composition sheet.
内容: 某公司的秘书欲向一家宾馆预订一个带浴室的双人间和一个带淋浴的单人房间,时间
从7月27日至7月31日.另外, 预订3张8月1日星期六上午10点40分由伦敦飞往纽约的飞机票.
写信人和地址: John Smith, 919 West 49th Street, Middletown, Ohio, 45042, USA.
收信人和地址: Manager of Seascape Hotel, Marine Parade, Brighton, Susex, England.
时间: 2004年7月25日
参考范文:
919 West 49th Street
Middletown, Ohio, 45042
USA
July 25th, 2004
The Manager
Seascape Hotel
Marine Parade
Brighton
Sussex
England
Dear Sir,
Our corporation has arranged for a display at the forthcomingWorld
Trade Fair held in London on July 28th, 2004, so we’d like to book two
rooms at your hotel for four nights from July 27th to July 31st. Have you
got a double room with a bath and a single room with shower?
In addition, please kindly reserve us three seats in the plane leaving
London for New York at 10:40 a.m. on Saturday, August 1st.
Hoping to have an early reply.
Yours faithfully,
John Smith [提示]这部分测试应用文的写作能力。

根据下列的信息,写一封超过80个单词的英文信。

预订信函常用套语:
1.I’m writing to make reservation of…今写此信预定…
2.Please kindly reserve me two seats in…请代留…座位两个
3.Could you please make reservation in…for me?请你们为我…行吗?
4.Kindly reserve me two seats in the express, leaving Shanghai for Beijing at 2:30 p.m. the
day after tomorrow?请为我预订两张由上海到北京的特快火车票,时间为后天下午2点30分.
5.Will you please reserve/book a second-class cabin on the… leaving Dalian for Shanghai?
可否为我在大连开往上海方向的…号客轮上订一个二等舱位?
6.I shall thank you if you will reserve me a single room with bath in your hotel for eight
nights from July 1st till July 9th. I prefer a room with a view of the sea if possible.麻烦您替我订一个带浴室的单人房间, 时间从7月1日至9日.如果可能, 窗户最好面临大海.
7.I’ll be obliged if you will reserve… for me. 倘能为我预订…, 我将不胜感激.
十、证明信
Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a Letter of Certification (证明信)according to the following information. You should not translate the Chinese into English word for word. You should write more than 80 words on the Composition sheet.
写一封证明信
证明人: Heidi 吉林大学数学系教授
被证明人: 李微Heidi教授从前的学生,现在的下属
内容: Heidi先生给有关部门写信证明李微在校学习4年,成绩优秀,与同学相处融洽.毕业后受聘该校任助教.在此期间,身体健康,工作努力,忠于职责,诚实可靠.
写信时间:2004年2月26日
参考范文:
February 26,2004
To Whom It May Concern:
This is to certify that Mr. Li Wei, one of my former students, had studied Mathematics in the Math Department of Ji Lin University for 4 years. His academic record was constantly maintained at the top level. He got excellent scores in all the subjects. In addition, he was on good terms with his classmates. After graduation, he has been engaged in our university as a teaching assistant for 3 years. Being physically and mentally healthy, Mr. Li has faithfully attended to his duties and has proved himself to be industrious and thoroughly reliable.
Yours faithfully,
Heidi
Professor of Math Department
Ji Lin University
[提示]这部分测试应用文的写作能力。

根据下列要点,写一封不少于80个单词的证明信。

证明信常用套语:
1.To Whom It May Concern(致有关人士)为通用证明信的称呼语.
2.This is to certify that…兹证明…
3.I have the pleasure in certifying that…我乐于证明…
4.It is my pleasure to certify that…我乐于证明…
5.I hereby certify that…我证明…
6.Let it be known that…兹证明…
7.It is my pleasure to give evidence that…我很高兴的向你们证明
十一、商务信
Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a letter of establishing business relations according to the following information. You should not translate the Chinese into English word for word. You should write no less than 80 words on the Composition sheet.
写信人姓名及地址: Wang Zhigang, Nanhai Textiles Impot & Export Corporation, No 32 Fuxing Road, Beijing, P.R. China
收信人姓名及地址: The Manager of Chicago Clothes Inc., 1578 Mortaon Ave., Chicago 27, III., USA
内容: 南海纺织品进出口公司的经理通过中国银行纽约分行得悉芝
加歌服装有限公司进口中国纺织品,因此给该公司写信,介绍其产品质
量好、价格优惠,在欧洲和澳洲很畅销,要求建立贸易关系。

同时另
寄目录一份,如感兴趣,请告知。

参考范文:
Nanhai Textiles Impot & Export Corporation
No 32 Fuxing Road
Beijing
P.R. China
March 21st,2004
Chicago Clothes Inc.
1578 Mortaon Ave.
Chicago 27, III.
USA
Dear Sir or Madam,
You were recommended to us by the Bank of China,New York
Branch,which told us that you import Chinese textiles.
Our company exports Chinese textiles. They are of good quality
and the price is favorable. Chinese textiles are very popular in Europe and Australia. We would like to work with you to market them in North American.
We are sending you under separate cover by airmail a copy of the
latest catalogue. Please inform us if there are any items which interest you and we will send you quotes and samples.
[提示]这部分测试应用文的写作能力。

根据下列内容,写一封不少于80个单词的商务信。

建立贸易信函常用套语:
1.We have got your name and address from… and know that you deal in computers.我们从…
得到贵公司行名,得知贵方经营计算机.
2.We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of various kinds of ventilators
and air-conditioners.兹自我介绍本公司为各种换气扇和空调的主要出口商.
3.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and
mutual benefit.我们愿在平等互利的基础上与你方建立业务关系.
4.Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we wish to express our desire to trade with
you in this line. 本公司专门经营中国食品的出口业务,兹特向贵方表示愿在这方面与贵公司做贸易.
十二、启示(Notices)
启示是为公开声明某而见于报端或粘贴于公共场所的应用文,多用于失物招领,寻人,征稿等事项。

启示的语言要求朴实,简介,文字篇幅不宜过长。

启示的格式(The structure of a notice)除了具备海报所含的三部分(标题,正文,署名)外,通常还需要加上联系地址和电话号码等。

启示的标题(Subject Line)要求醒目,能够真正吸引读者的注意力。

启示标题一般分为两种:即,直接标题,如遗失启示(Lost),招领启示(失物招领)(Found)等:间接标题,就是启示撰写者根据启示的基本内容自己订标题。

例如:DO YOU KNOW THIS SECRET?
启示的正文是对所要公开声明的内容予以具体概括,直至将事情说明清楚为止,一般启示的正文不宜过长,语言要求精炼,通俗易懂,易于读者记忆。

署名(signature)是指一个启示的最后落款。

署名格式同海报的落款格式。

启示的正文之后,或者在署名的下方注明联系地址(Address to Contact),联系人或联系电话,以便于有意者对启示中声明的事予以及时的联系。

遗失启示(Lost)
范例:
Lost
Dec.21,2005
I was careless and lost a copy a Chinese Dictionary when studying in the reading room of the library yesterday afternoon. I will appreciate it very much if the finder sends it to the office of the Physics Department or ring me to fetch it back.
Loser,
Mike
Address: Room201, Building 2
Tel. 66523478
遗失启示
本人不慎,于昨天在图书馆阅览室遗失一本《汉语词典》,拾到者请送交物理系办公室,或电话通知本人领取,不胜感谢。

丢失人麦克
2005年12 月21日
地址:二号楼201室
电话:66523478
参考用语(Reference Expressions)
1.I was careless and los t…
2. It contains …
3. I will appreciate it very much if the finder sends it to the office … or ring me to fetch it back.
4. will the finder please send it to … Thanks a lot.
招领启示(Found)
招领启示要写明启示者于何处拾到何物,所是得物品的大致特征,并且希望遗失者前往何处认领,但应该避免对物品描述过于详细,以防他人冒领。

范例:
FOUND
Feb.28,2006
I happen to find a bag which contains a wallet, two English novels and one maths textbook at the Dining-roomNo.1.Loser is expected to come to my dormitory to claim it.
Finder,
Li Qiang
Address: Room307,Building 2
参考用语(Reference Expressions)
1.I happened to find ….which contains … at th e Dining Room No.1.
2.Loser is expected to come to … to claim it.
3.Anyone who lost…at Room 203 is expected to come to … to claim it.
迁移启示(Removal)
范例:
Removal
September 8
Owing to the speeding expansion of our business, we find it necessary to remove to more spacious premise. We beg to inform our customers that after National Day , we shall be at 24 Sichuan Road. You are warmly welcome to our new address.
Spring Travel Agency
参考用语(Reference Expressions)
1.Owing to…, we find it necessary to remove to…
2.You are warmly welcome to our new address.
3.We beg to inform … that after next month , we shall be at …
征稿启示(Contributions Wanted)
Contributions Wanted
Sept.5, 2005
To warmly celebrate the fifty anniversary of the founding of the People’s Republic of China, we have decided to publish a special issue emphasizing reports on our great achievements in our modernization and construction on the brilliant prospect for the open policy of our country. All are welcome to send in their contributions in whatever form or style before the 25th of September.
The Editorial Department of “Readers”
参考用语(Reference Expressions)
1.To warmly c elebrate…, we have decided to…
2.In celebration of …, we decided to…
3.This magazine has decided to publish a special issue with emphasis on…
4.All are welcome to send in their contributions in whatever form or style.
5.we have decided to publish a special issue w ith the topic…
更正启事(Corrections )
Corrections
The third of the first paragraph of column three on page four of the June issue of our magazine should read “the Clinton Administration”.
参考用语(Reference Expressions)
1.The fifth line of the fourth paragraph of on page ten of the October issue of our magazine
should read “:We should do everything possible to help them”.
2. 2.
3.Because of an editing error, an article on Sunday about …, misstated…
十三、海报
海报是人们日常生活中最为常见的一种张贴形式,用用语电影,戏曲,球赛,文艺演出等活动。

海报中通常写明活动的性质,活动的主办单位i,时间,地点等内容。

海报的语言力求简明扼要,形式做到新颖美观。

海报的格式,通常有三个部分,即标题,正文,落款。

海报的标题是海报的宣传“窗口”。

因此海报的标题撰写尽量做到简介明了,新颖醒目。

抓住读者的兴趣和注意力。

海报的标题形式通常两种:一是直接使用“海报”(Poster)一词;另一种则是根据海报的内容撰写标题。

海报的正文是海报的核心部分,它是对海报标题的具体描写。

语言要求形象生动,简明扼要。

做到既有鼓动性,又不夸大其词。

海报的落款写明主办单位的名称及撰写日期。

海报的落款通常写在海报的左下角,日期位于主办单位名称的下方,既可写在左下角,也可写在右下角。

讲座(Lecture)
讲座是一种公开的教学形式,一般通过学术报告,广播或刊物连载的方式进行。

这类海报通常要指明讲座的主题,报告人,时间,地点。

范例:1
Lecture
Subject:The Comprehension and Translation of Advertisements
Speaker:Professor John Smith from the Dept. of Foreign Languages, New York State University
Time:At 14:00 Tuesday,Dec.1st, 2005
Place:Room220, Yifu Building
Sensor:The Department of Foreign Language and Literature。

相关文档
最新文档