输入假说理论 PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人们对语言结构知识的习得是按自然顺序进行的。例如,一些 实验表明,在儿童和成人将英语作为第二语言学习时,掌握进行时 先于掌握过去时,掌握名词复数先于掌握名词所有格’s等。
克拉申认为,自然顺序假说并不要求人们按这种顺序来制定教 学大纲。实际上,如果我们的目的是要习得某种语言能力的话,就 有理由不按任何语法顺序来教学。
provision of comprehensible input • 就学习效果而言,年幼语言学习者较年长学习者更佳,反应出可理解
性输入的作用
• v) the more comprehensible input the greater the L2 proficiency • 可理解性输入越多,二语熟练度越高
输入假说 The Input Hypothesis
输入假说理论
斯蒂芬·克拉申(Stephen D. Krashen) 1985年在其著作《输入假 说:理论与启示》中正视归纳出习得与学习假说、自然顺序假说、 监控假说、输入假说和情感过滤假说等五个系列假说,总称为输入 假说理论。
克拉申的二语习得过程
第二语言。一个现实的例子就是新加坡家庭中使用三种语言而在学校还要使 用英语。这同样也是因为提供了可理解性输入。
输入假说的不足
1.i与i+1之间的缺口,或者说是距离,是通过交际过程中语言结构的调 整,以及靠语言环境所提供的信息和学习者以往的经验来弥补的。 然而,在实践中,外界(教师)无法把握语言输入到何种程度才属于 “i+1”水平,因为学习者各自学习情况不同,老师不能准确测知学生 知道什么或不知道什么,他们只能猜测学生现有的i水平。因此无法 确定i+I的内容和难度。也就是说“i+1”模式不具有指导实践的作用, 在实践中很难操作。
• 刘淳. 批判性地接受和运用可理解性输入假说[J]. 北京第二外国语 学院学报,2004(2):15-19.
affective filter
Input ↓ language acquisition device acquired competence
3.输入假设过分强调输入,忽视和排除输出,不利于学生交际能力的 培养。输入和输出是外语学习过程中可以观察到的两个终端行为, 输入是基础,输出是目的,两者互补互动,相互关联,缺一不可。克拉申 只强调输入,忽视输出,认为输出与语言能力的增长没有直接关系。 在“听说读写”多项技能中,克拉申只强调接收性技能如听和阅读, 忽视和排斥产出性技能如:写和说。
克拉申认为影响习得语言的情感因素是:
1)动机。 2)性格。 3)情感状态。
பைடு நூலகம்
输入假说 The Input Hypothesis
这一假说也是克拉申语言习得理论的核心部分。他曾用一本专 著论述这个假说。克拉申认为,只有当习得者接触到“可理解性的 (comprehensible)语言输入” 即略高于他现有语言技能水平的第 二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或对信息的理解而不 是对形式的理解时,才能产生习得。这就是他著名的i + 1 公式。
• vi) lack of comprehensible input delays language acquisition • 缺乏可理解性输入会延缓语言习得。失聪的孩子或者父母是盲人的儿童,由于缺少
合适的可理解性输入会延迟语言习得。
• vii) teaching methods work according to the extent that they use comprehensible input • 教学措施的选择取决于理解性输入的运用程度
习得与学得假说 The Acquisition—Learning Hypothesis
对“习得”和 “学习”的区分以及对它们各自在第二语言能 力形成过程中所起的作用的认识是克拉申理论的出发点和核心。 “习得”是潜意识过程,是注意意义的自然交际的结果,儿童习得 母语便是这样的过程。习得的语言系统处于大脑左半球语言区,是 自发语言运用的根本。(正好契合乔姆斯基的“先天论”)
• KRASHEN S. Principles and practice in second language acquisition[M]. Pergamon: Oxford, 1982.
• 李莉. 克拉申第二语言习得理论述评[J]. 郑州大学学报,1997(4):118123.
• 罗立胜,李子男,葛岚. 克拉申语言输入说与外语教学[J]. 清华大学学 报,2001(4):71-74.
• viii) immersion teaching is successful because it provides comprehensible input • 浸入式教学的成功在于其有大量的理解性输入
• ix) bilingual programs succeed to the extent they provide comprehensible input • 双语教学的成功度取决于理解性输入的表现程度。双语教学中要使用母语和
证明输入假说存在的观点
• i) people speak to children acquiring their first language in special ways • 当人们和要习得母语的孩子交谈时使用特殊的方式。母亲的话语没有
精调到i+ 1的水平,而是粗调到孩子的语言水平。
• ii) people speak to L2 learners in special ways • 人们以特殊的方式同第二语言学习者交谈。也就是变成了可理解性输入。
1)有足够的时间才能有效地选择和运用语法规则;
2)注意语言的形式,即必须考虑语言的正确性;
3)知道规则。
情感过滤假说 The Affective Filter Hypothesis
有大量的可理解输入的环境并不等于学生就可以学好目的语了, 第二语言习得的过程还要受许多情感因素的影响。语言输入必须通 过情感过滤才有可能变成语言“吸收” 。
“学习”是个有意识的过程,即通过课堂教师讲授以及有意 识的练习、记忆等活动,达到对所学语言的了解和对其语法概念的 “掌握”。
只有“习得”才能直接促进第二语言能力的发展,才是人们运 用语言时的生产机制;而对语言结构有意的了解作为“学习”的结 果,不是语言能力本身的一部分,只能在语言运用中起监控作用。
自然顺序假说 The Natural Order Hypothesis
2.“输入假说”以母语习得理论为基础,无视母语习得与二语习得的 差别,将母语习得理论照搬用于二语习得,使输入假说缺乏科学的理 论依据。(理解这一点,我们需要明白“盒子理论”,在克拉申看 来二语能力应由输入经过大脑中的“语言习得机制”的“内化”习 而得之,并非学而得之。)由克拉申的二语习得的过程(下图)可明 白其与母语习得的相同之处:
Krashen认为这些话语速度较慢,并且句子较短,句法相对简单。很明显, 输入己经被调到学习者的水平。
• iii) L2 learners often go through an initial Silent Period • 二语学习者通常要经历一段静默期 • iv) the comparative success of younger and older learners reflects
4.输入假说过分强调外界输入对二语习得的决定性作用,而忽视了学 习者的主体性作用。输入假说认为只要有了足够的输入就可以高枕
无忧的想法完全忽视了学习的主体把学习者当做空着脑袋的被动的 接受者。目前在中国许多地方仍然盛行的“满堂灌”,“填鸭式”的 英语教学方法跟这一理论不无关联。
参考文献
• KRASHEN S D. The input hypothesis: Issues and implications[M]. Addison-Wesley Longman Ltd, 1985.
i 代表习得者现有的水平
1 代表略高于习得者现有水平的语言材料。
可理解性输入 Comprehensible input
所谓可理解性输入即略高于语言学习者现有水平的输入。
克拉申认为,可理解性输入应具备以下几个特点:
1)可理解性 。 2)既有趣又有关 。 3)非语法程序安排 。 4)要有足够的输入量。
(这一点也是在证明输入假说的有效性,学习其他语言不正是 从零开始,不就是顺序吗?)
监控假说 The Monitor Hypothesis
监控假说体现了“语言习得”和“语言学习”的内在关系。二 者的作用各不相同。语言习得系统是真正的语言能力。语言学习系 统,即有意识的语言知识,只是在第二语言运用时起监控或编辑作 用。这种监控功能既可能在语言输出前,也可能在其中、后。但它 能否发挥作用还要依赖于三个条件:
克拉申认为,自然顺序假说并不要求人们按这种顺序来制定教 学大纲。实际上,如果我们的目的是要习得某种语言能力的话,就 有理由不按任何语法顺序来教学。
provision of comprehensible input • 就学习效果而言,年幼语言学习者较年长学习者更佳,反应出可理解
性输入的作用
• v) the more comprehensible input the greater the L2 proficiency • 可理解性输入越多,二语熟练度越高
输入假说 The Input Hypothesis
输入假说理论
斯蒂芬·克拉申(Stephen D. Krashen) 1985年在其著作《输入假 说:理论与启示》中正视归纳出习得与学习假说、自然顺序假说、 监控假说、输入假说和情感过滤假说等五个系列假说,总称为输入 假说理论。
克拉申的二语习得过程
第二语言。一个现实的例子就是新加坡家庭中使用三种语言而在学校还要使 用英语。这同样也是因为提供了可理解性输入。
输入假说的不足
1.i与i+1之间的缺口,或者说是距离,是通过交际过程中语言结构的调 整,以及靠语言环境所提供的信息和学习者以往的经验来弥补的。 然而,在实践中,外界(教师)无法把握语言输入到何种程度才属于 “i+1”水平,因为学习者各自学习情况不同,老师不能准确测知学生 知道什么或不知道什么,他们只能猜测学生现有的i水平。因此无法 确定i+I的内容和难度。也就是说“i+1”模式不具有指导实践的作用, 在实践中很难操作。
• 刘淳. 批判性地接受和运用可理解性输入假说[J]. 北京第二外国语 学院学报,2004(2):15-19.
affective filter
Input ↓ language acquisition device acquired competence
3.输入假设过分强调输入,忽视和排除输出,不利于学生交际能力的 培养。输入和输出是外语学习过程中可以观察到的两个终端行为, 输入是基础,输出是目的,两者互补互动,相互关联,缺一不可。克拉申 只强调输入,忽视输出,认为输出与语言能力的增长没有直接关系。 在“听说读写”多项技能中,克拉申只强调接收性技能如听和阅读, 忽视和排斥产出性技能如:写和说。
克拉申认为影响习得语言的情感因素是:
1)动机。 2)性格。 3)情感状态。
பைடு நூலகம்
输入假说 The Input Hypothesis
这一假说也是克拉申语言习得理论的核心部分。他曾用一本专 著论述这个假说。克拉申认为,只有当习得者接触到“可理解性的 (comprehensible)语言输入” 即略高于他现有语言技能水平的第 二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或对信息的理解而不 是对形式的理解时,才能产生习得。这就是他著名的i + 1 公式。
• vi) lack of comprehensible input delays language acquisition • 缺乏可理解性输入会延缓语言习得。失聪的孩子或者父母是盲人的儿童,由于缺少
合适的可理解性输入会延迟语言习得。
• vii) teaching methods work according to the extent that they use comprehensible input • 教学措施的选择取决于理解性输入的运用程度
习得与学得假说 The Acquisition—Learning Hypothesis
对“习得”和 “学习”的区分以及对它们各自在第二语言能 力形成过程中所起的作用的认识是克拉申理论的出发点和核心。 “习得”是潜意识过程,是注意意义的自然交际的结果,儿童习得 母语便是这样的过程。习得的语言系统处于大脑左半球语言区,是 自发语言运用的根本。(正好契合乔姆斯基的“先天论”)
• KRASHEN S. Principles and practice in second language acquisition[M]. Pergamon: Oxford, 1982.
• 李莉. 克拉申第二语言习得理论述评[J]. 郑州大学学报,1997(4):118123.
• 罗立胜,李子男,葛岚. 克拉申语言输入说与外语教学[J]. 清华大学学 报,2001(4):71-74.
• viii) immersion teaching is successful because it provides comprehensible input • 浸入式教学的成功在于其有大量的理解性输入
• ix) bilingual programs succeed to the extent they provide comprehensible input • 双语教学的成功度取决于理解性输入的表现程度。双语教学中要使用母语和
证明输入假说存在的观点
• i) people speak to children acquiring their first language in special ways • 当人们和要习得母语的孩子交谈时使用特殊的方式。母亲的话语没有
精调到i+ 1的水平,而是粗调到孩子的语言水平。
• ii) people speak to L2 learners in special ways • 人们以特殊的方式同第二语言学习者交谈。也就是变成了可理解性输入。
1)有足够的时间才能有效地选择和运用语法规则;
2)注意语言的形式,即必须考虑语言的正确性;
3)知道规则。
情感过滤假说 The Affective Filter Hypothesis
有大量的可理解输入的环境并不等于学生就可以学好目的语了, 第二语言习得的过程还要受许多情感因素的影响。语言输入必须通 过情感过滤才有可能变成语言“吸收” 。
“学习”是个有意识的过程,即通过课堂教师讲授以及有意 识的练习、记忆等活动,达到对所学语言的了解和对其语法概念的 “掌握”。
只有“习得”才能直接促进第二语言能力的发展,才是人们运 用语言时的生产机制;而对语言结构有意的了解作为“学习”的结 果,不是语言能力本身的一部分,只能在语言运用中起监控作用。
自然顺序假说 The Natural Order Hypothesis
2.“输入假说”以母语习得理论为基础,无视母语习得与二语习得的 差别,将母语习得理论照搬用于二语习得,使输入假说缺乏科学的理 论依据。(理解这一点,我们需要明白“盒子理论”,在克拉申看 来二语能力应由输入经过大脑中的“语言习得机制”的“内化”习 而得之,并非学而得之。)由克拉申的二语习得的过程(下图)可明 白其与母语习得的相同之处:
Krashen认为这些话语速度较慢,并且句子较短,句法相对简单。很明显, 输入己经被调到学习者的水平。
• iii) L2 learners often go through an initial Silent Period • 二语学习者通常要经历一段静默期 • iv) the comparative success of younger and older learners reflects
4.输入假说过分强调外界输入对二语习得的决定性作用,而忽视了学 习者的主体性作用。输入假说认为只要有了足够的输入就可以高枕
无忧的想法完全忽视了学习的主体把学习者当做空着脑袋的被动的 接受者。目前在中国许多地方仍然盛行的“满堂灌”,“填鸭式”的 英语教学方法跟这一理论不无关联。
参考文献
• KRASHEN S D. The input hypothesis: Issues and implications[M]. Addison-Wesley Longman Ltd, 1985.
i 代表习得者现有的水平
1 代表略高于习得者现有水平的语言材料。
可理解性输入 Comprehensible input
所谓可理解性输入即略高于语言学习者现有水平的输入。
克拉申认为,可理解性输入应具备以下几个特点:
1)可理解性 。 2)既有趣又有关 。 3)非语法程序安排 。 4)要有足够的输入量。
(这一点也是在证明输入假说的有效性,学习其他语言不正是 从零开始,不就是顺序吗?)
监控假说 The Monitor Hypothesis
监控假说体现了“语言习得”和“语言学习”的内在关系。二 者的作用各不相同。语言习得系统是真正的语言能力。语言学习系 统,即有意识的语言知识,只是在第二语言运用时起监控或编辑作 用。这种监控功能既可能在语言输出前,也可能在其中、后。但它 能否发挥作用还要依赖于三个条件: