人教版英语必修三第五单课文翻译一

合集下载

英语人教版高中选择性必修一(2019新编)第五单元Section Ⅰ Reading and Thi

英语人教版高中选择性必修一(2019新编)第五单元Section Ⅰ Reading and Thi

Section ⅠReading and Thinking重点词汇讲解Point1conduct用法详解(1)vt.进行;实施;执行;安排常见搭配: conduct a survey/an investigation进行调查We are conducting a survey of consumer attitudes towards organic food.我们在进行一项顾客对有机食品态度的调查。

(2)vt.指挥The orchestra is conducted by John Williams.这只管弦乐队由约翰·威廉斯指挥。

(3)vt.带领On arrival, I was conducted to the commandant’s office.到达之后,我被带到了指挥所。

(4)vt.表现常见搭配:conduct oneself表现;为人He conducted himself far better than expected.他表现得比预料的好得多。

(5)n.行为,举止The sport has a strict code of conduct.这项运动有严格的行为规范。

经典例题写出“conduct”在文中的意思The (1)conduct of Marty’s fellow students changed when he entered high school.They (2)conducted themselves far better than expected because they accepted Marty.His classmates (3)conducted Marty around the campus and they enjoyed a concert (4)conducted by a famous musician.What’s more, they even (5)conducted a party for Marty’s coming.参考答案(1)行为(2)表现(3)带领(4)指挥(5)安排Point2fulfil用法详解(1)vt.实现,履行Visiting Disneyland has fulfilled a boyhood dream.游玩迪士尼乐园实现了儿时的梦想。

人教版高中英语必修三Unit5课文翻译

人教版高中英语必修三Unit5课文翻译

Unit 5 Canada-"The True North"——Reading ——“真北方”之旅李黛予和她表妹刘倩要去加拿大大西洋海岸的蒙特利尔市看望她们的表兄妹们。

她们不想一路乘飞机,她们决定飞到温哥华,再从西海岸乘火车横穿加拿大到达东海岸。

要横贯整个大陆的想法很是令人兴奋。

她们的朋友林丹尼在机场等候她们。

他要带着她们和行李到火车站乘坐横穿加拿大的“真北方”号列车。

在去火车站的路上,林丹尼聊起了她们的旅程:“你们沿途将会看到美丽壮阔的风景。

向东一直走,你们会经过一座座山脉,上千个湖泊、森林,还有宽阔的河流和许多大城市。

有人想在不到五天的时间里横穿加拿大,他们忘了加拿大从东海岸到西海岸共有5,500公里。

这儿,温哥华,是加拿大最温暖的地方。

人们说温哥华是加拿大最美丽的城市,被大山和太平洋环抱。

落基山可以滑雪,海港供你扬帆,这些使得温哥华成为加拿大最受欢迎的居住城市之一。

这个城市的人口增长很快。

在温哥华北面的海岸上保存了最古老、最美丽的森林。

那儿的湿度很大,所以树都长得特别高,一些高达90多米。

”那天下午表姐俩才登上了火车落了座。

火车先是穿越落基山脉,她们设法看到了野山羊,甚至还看到了一只大灰熊和一只鹰。

她们的下一站就是卡尔加里,这个城市因“大西部赛马会”而闻名。

来自世界各地的牛仔们来参加赛马会比赛。

他们中许多人都有骑野马的本领,他们能赢得几千美元的奖金。

两天以后,她们开始意识到加拿大人烟稀少。

他们在学校学过,大多数加拿大人定居在靠近美国几百英里的边境地带,加拿大的人口也就是三千万多一点儿。

但是现在看到这么空旷的国家,她们很惊讶。

火车穿过一个种植小麦的省份,她们看到了面积有数千英亩的农场。

晚饭后她们又回到城市,位于五大湖区顶端的繁忙的港口城市桑得贝。

巨大的海轮可以开到五大湖,让表姐妹俩感到吃惊。

她们知道,因为有五大湖,加拿大的淡水比世界上任何其他国家都多。

事实上,加拿大拥有全世界三分之一的淡水量,其中大部分都蓄在五大湖泊里。

人教版三年级上册英语第五单元课文翻译及音标

人教版三年级上册英语第五单元课文翻译及音标

三年级上册英语第五单元《Let’s eat!》课文翻译及音标单元五(第5单元)Unit Five[ˈjuːnɪt] [faɪv][aɪˈd] [laɪk] [sʌm] [brɛd] [pliz] I’d like some bread, please.我想要一些面包, 谢谢。

[kæn] [aɪ] [hæv] [səm mɪlk] Can I have some milk?能够我有一些牛奶?中文翻译:我可以喝点牛奶吗[hɪə(r) ju ɑː(r)]Here you are.这你是。

中文翻译:这是你的了。

给您![θæŋks].thanks.谢谢您。

[jʊə(r) ˈwelkəm]You’re welcome.您是受欢迎的。

中文翻译:不用谢; 不客气。

[hæv] [səm][keɪk]Have some cake.有一些蛋糕。

中文翻译:给你一些蛋糕。

/你吃一些蛋糕吧。

/lets/ [iːt]Let’s eat!让我们吃吧![hɪə(r) ju ɑː(r)]Here you are.这你是。

中文翻译:这是你的了。

给您![θæŋk] [juː]thank you.谢谢您。

Let’s talk![lets] [ˈtɔːk][aɪˈd] [laɪk] [sʌm] [dʒuːs] [pliz] I’d like some juice, please.我想要一些果汁谢谢。

[hɪə(r) ju ɑː(r)]Here you are.这你是。

中文翻译:这是你的了。

给您![hæv] [sʌm;s(ə)m] [bred] [tuː]Have some bread, too.有一些面包,也。

中文翻译:也吃一些面包。

[θæŋks].thanks.谢谢您。

Let’s play![lets] [ˈpleɪ][aɪˈd] [laɪk] [sʌm] [brɛd]I’d like some bread.我想要一些面包。

高一英语人教版必修三Unit-5-原文及翻译

高一英语人教版必修三Unit-5-原文及翻译

Unit 5 CANADA- “THE TRUE NORTH”A TRIP ON “THE TRUE NORTH”Li Daiyu and her cousin Liu Qian were on a trip to Canada to visit their cousins in Montreal on the Atlantic coast. Rather than take the aeroplane all the way, they decided to fly to Vancouver and then take the train from west to east across Canada. The thought that they could cross the whole continent was exciting.Their friend, Danny Lin, was waiting at the airport. He was going to take them and their baggage to catch “The True North”, the cross-Canada train. On the way to the station, he chatted about their trip. “You’re going to see some great scenery. Going eastward, you’ll pass mountains and thousands of lakes and forests, as well as wide rivers and large cities. Some people have the idea that you can cross Canada in less than five days, but they forget the fact that Canada is 5,500 kilometres from coast to coast. Here in Vancouver, you’re in Canada’s warmest part. People say it is Canada’s most popular cities to live in. Its population is increasing rapidly. The coast north of Vancouver has some of the oldest and most beautiful forests in the world. It is so wet there that the trees are extremely tall, some measuring over 90 metres.”That afternoon aboard the train, the cousins settled down in their seats. Earlier that day, when they crossed the Rocky Mountains, they managed to catch sight of some mountain goats and even a grizzly bear and an eagle. Their next stop was Calgary, which is famous for the Calgary Stampede. Cowboys from all over the world come to compete in the Stampede. Many of them have a gift for riding wild horses and can win thousands of dollars in prizes.After two days’ travel, the girls began to realize that Canada is quite empty. At school, they had learned that most Canadians live within a few hundred kilometres of the USA border, and Canada’s population is only slightly over thirty million, but now they were amazed to see such an empty country. They went through a wheat-growing province and saw farms that covered thousands of acres. After dinner, they were back in an urban area, the busy port city of Thunder Bay at the top of the Great Lakes. The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the Great Lakes. Because of the Great Lakes, they learned, Canada has more fresh water than any other country in the world. In fact, it has one-third of the world’s total fresh water, and much of it is in the Great Lakes.That night as they slept, the train rushed across the top of Lake Superior, through the great forests and southward towards Toronto.“真北方”之旅李黛予和她表妹刘倩要去加拿大大西洋海岸的蒙特利尔市看望她们的表兄妹们。

新人教版高中英语必修二第四单元到第五单元课文译文

新人教版高中英语必修二第四单元到第五单元课文译文
我们知道,近来许多其他地野生动植物、昆虫和鸟类也灭绝了.根据联合国地一份报告,在过去年里,有种动植物消失.渡渡鸟就是其中地一种.它生活在毛里求斯岛上,是一种非常友好地动物.请听一个关于渡渡鸟地故事,看看它是如何从地球上消失地.文档收集自网络,仅用于个人学习
第五单元音乐
并非乐队地乐队
你曾经想过要成为一个乐队里有名地歌手或音乐家吗?你是否曾梦想过在音乐会上面对成千上万地观众演唱,观众欣赏你地歌唱为你鼓掌吗?你唱卡拉时是否假装自己就是像宋祖英或刘欢一样著名地歌星吗?说实在地,很多人把名和利看得很重.那么,人们又是怎样一起组成乐队地呢?文档收集自网络,仅用于个人学习
因为其中地有些演员唱地不够好,他们不得不依赖其他音乐家寻求帮助.所以,在演出地时候他们只是假唱.不管怎样他们地表演非常幽默以至于其他地乐队也开始模仿,他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部,门基乐队每个星期都要在电视上演唱由别地音乐家创作地歌曲,然而经过大约一年以后,门基乐队逐渐对自己地工作认真起来,他们开始像一支真正地乐队那样演唱自己创作地歌曲,然后他们录制自己地唱片,并且开始巡回表演他们自己地音乐,在美国他们甚至比甲壳虫乐队还要受欢迎,出售地录音专辑还要多.文档收集自网络,仅用于个人学习
—路德维希·凡·贝多芬
没有音乐,生命就像在沙漠中地旅行.
—派特·康洛伊
我们大多数人都是带着音乐走进坟墓地.
—佚名
对古罗马竞技场地思念
(摘自洛德·拜伦地《恰尔德·哈洛尔德游记》)
竞技场在,罗马在!
竞技场亡,罗马亡!
而一旦罗马亡,
则世界也从大地上消亡.
对那片竞技场地高墙,
参观者就是这样评论.
我们把撒克逊时代称之为古代.
那时候,这座大建筑还在,没有变化;

英语第五单元课文及翻译及分段

英语第五单元课文及翻译及分段

Ultra-low Interest Rate:Distributional Effects and Risks超低利率:分配效应和风险1、There is widespread consensus that the conventional and unconventional monetary policiesthat world’s major central banks implemented in response to the global financial crisis prevent ed a deeper recession and higher unemployment than there otherwise would have been. These measures, along with a lack of demand for credit as a result of the recession, contributed to a decline in real and nominal interest rates to ultra-low levels that have been sustained over the past five years.一个普遍的共识是,世界主要央行为应对全球金融危机所实施的常规和非常规的货币政策防止了更严重的经济衰退和更高失业率的发生,否则情况会更糟糕。

这些措施,以及由于经济衰退而缺乏的信贷需求,导致实际利率和名义利率下降到了超低水平,过去五年中一直如此。

2、A new report from the McKinsey Global Institute examines the distributional effects of theseultra-low rates. It finds that there have been significant effects on different sectors in the economy in terms of income interest and expense. From 2007 to 2012, governments in the eurozone, the United Kingdom, and the United States collectively benefited by $1.6 trillion both through reduced debt-service costs and increased profits remitted from central banks (exhibit). Nonfinancial corporations—large borrowers such as governments—benefited by $710 billion as the interest rates on debt fell. Although ultra-low interest rates boosted corporate profits in the United Kingdom and the United States by 5 percent in 2012, this has not translated into higher investment, possibly as a result of uncertainty about the strength of the economic recovery, as well as tighter lending standards. Meanwhile, households in these countries together lost $630 billion in net interest income, although the impact varies across groups. Younger households that are net borrowers have benefited, while older households with significant interest-bearing assets have lost income.麦肯锡全球研究院的一份新报告分析了这些超低利率造成的分配效应。

高中英语必修二第五单元第一篇大课文翻译

高中英语必修二第五单元第一篇大课文翻译

人教版高一英语必修二Unit 5课文翻译Unit 5 MusicReadingTHE BAND THAT WASN’T并非乐队的乐队Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Lin Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But just how do people form a band?你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗? 你是否曾梦想过在音乐会上面对成千上万的观众演唱,观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗? 你唱卡拉OK时是否假装自己就是宋祖英或刘欢一样著名的歌星吗? 说实在的,很多人把名和利看得很重。

那么,人们又是怎样一起组成乐队的呢?Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. They may start as a group of high-school students, for whom practicing their music in someone’s house is the first step to fame. Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires!许多音乐家聚在一起组成乐队,是因为他们喜欢自己作曲,演奏自己的音乐。

商务英语综合教程第三册第五单元教参课文翻译

商务英语综合教程第三册第五单元教参课文翻译

IV. 课文译文第五单元精读部分课文性别角色的行为和态度所有按性别来区分人的社会定义归结起来就是女性气质和男人气概。

阳刚之气是男性的象征,而娇柔的性格则是女性的符号。

人们以女性气质或男人气概来表达他们被指定的、或选择的性别。

其他人更多是根据这些气质,而不是基于我们的生理性征,来识别我们的性别;后者在日常生活中通常很大程度上为服饰所掩盖。

男人气概通常表现在统治欲和侵略性方面,而女性气质则是以被动和顺从为特点;这两组属性通常被视为相互对应。

关于女性气质和男人气概的社会属性或许有更公平些的描述:男人气概通常以自我为中心的统治欲望为标签而女性气质的则是力争取得合作和共享。

对女性气质和男人气概这种描述方式并没有把两者视为等级关系,而是描述了针对同一核心问题的两种不同途径;这个问题就是关于目标,手段和权力的使用。

这个替代传统认识的性别角色概念抓住了带有等级倾向和竞争意识的男性气质对权利的渴望,它可能,但不必然导致侵略;同时,它也抓住了女性渴求和谐与公共福利的一面,它可能,但也不必然会导致被动和依赖性。

许多行为和表达方式都被大多数社会成员认为是女性特有的。

一般情况下,男性或女性都可能表现出任何这些特质,而在某些情况下,具有异性气质的行为为观察者所忽略,因此不会损害一个人性别所应展示出来的完整性。

而在其他情况下,带异性气质的行为会被指评为与性别不相称。

尽管这些行为与大多数人自我意识和亲身经历的性别身份密切相关,研究表明,在社会占主导性地位的人,不论男女,都倾向于运用有影响力的策略和言词风格,而这些通常与男性或男人气概联系起来;而处于从属地位的人,不论男女,都倾向于采用被认为是女性特点的策略。

由此看来,男人气概和女性气质的很多方面可能不是导致地位不平等的原因反而是其结果。

关于男人气概和女性气质的流行观念围绕着男人和女人“自然”角色的等级性评价。

人们认为两种性别的成员都有许多人类共有的特征,尽管比例相对不同;一般男性和女性都被认为可以做许多相同的事情,但是大部分活动都被划分成适合或不适合某一性别。

大学英语综合教程第三册(第五单元)课文翻译

大学英语综合教程第三册(第五单元)课文翻译

第五单元如何欢庆节日课文A亚历克斯·黑利二战时在海岸警卫队服役。

出海在外,时逢一个倍感孤寂的日子——感恩节——他开始认真思考这一节日的意义,对许多美国人而言,这个节日已成为大吃大喝、没完没了地看橄榄球比赛的日子。

黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。

写三封感谢信亚历山大·黑利那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。

我们的船,美国军舰军市一号已出海多日。

多数船舱装着成千上万箱罐装或风干的食品。

其余的船舱装着不少五百磅重的炸弹,都小心翼翼地放在有软垫的架子上。

我们的目的地是南太平洋图拉吉岛上一个规模很大的基地。

我是军市一号上的一个厨师,跟岸上的人‘样,那个感恩节的上午,我们忙着在准备一道以烤火鸡为主的传统菜肴。

当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。

不过,等到太阳快下山时,我们总算全都收拾停当了。

我想先去后甲板透透气。

我信步走去,一边深深呼吸着空气,一边慢慢地踱着步,头上仍戴着那顶白色的厨师帽。

我开始思索起感恩节这个节日来,想着清教徒前辈移民、印第安人、·野火鸡、南瓜、玉米棒等等。

可我脑子里似乎还在搜索着别的什么一某种我能够赋予这一节日以个人意义的方式。

大概过了半个小时左右我才意识到,问题的关键也许在于把Thanksgiving这个词前后颠倒一下——那样广来至少文字好懂了:Giving thanks。

表达谢意——就如在祈祷时感谢上帝那样,我暗想。

对啊,是这样,当然是这样。

可我脑子里仍一直盘桓着这事。

过了片刻,如同晨曦初现,一个更清晰的念头终于涌现脑际——要感谢他人,那些赐我多恩惠,我根本无以回报的人们。

令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一之泰然,认为是理所应当。

我一次也没想过要对他们中的任何一位真心诚意地说一句简单的谢谢。

至少有七个人对我有过不同寻常、影响深远的帮助。

令人万分难受的是,我意识到,他们中有一半已经谢世了——因此他们永远也无法接受我的谢意了。

新目标初一英语第5单元必背课文译文

新目标初一英语第5单元必背课文译文

Unit 5课文翻译1 我叫露西。

汤姆和我是好朋友。

汤姆是个英国男孩,但我是个英国女孩。

他12我13.他在一班,我也在一班。

汤姆有个很漂亮的足球。

他能把足球踢得很好。

我有台电脑。

我会在电脑上玩游戏。

但我不会踢足球。

我认为它很难。

汤姆教我踢足球,我教他玩电脑游戏。

现在我们可以把这两项都玩得很熟练了。

2 格林两口子有个大房子。

他们的房子有个厨房,四个卧室以及三个其他的房间。

在他们房子附近有些树。

他们有两辆车,一辆是葛林先生的,另一辆是格林妇人的。

他们有两个孩子。

一个是儿子,另一个是女儿。

这些孩子们都喜欢运动。

儿子有五个棒球,九个足球,以及很多棒球。

他喜欢每天打篮球。

女儿有八个排球,10个乒乓球,以及7个网球。

他们每天打排球。

3 让我们玩点游戏吧。

听起来挺有意思。

你的电脑呢?我没有。

你有吗?没有。

但我房间里有台电视机。

让我们看电视吧。

不好,听起来没意思。

让我们打网球吧。

我有个网球拍。

好的,在哪儿?在沙发上。

你有球拍吗?没有。

你弟弟有球拍吗?是的,他有。

而且他有个网球。

3 格林66岁了。

但他看起来很年青。

他有两个孩子,一个是儿子,另一个是女儿。

他有10个网球拍,8个棒球,6个篮球,12个足球,以及18个排球,但他从来不进行体育活动。

他的儿子喜欢足球。

他是本市足球俱乐部的一个成员。

他每天和朋友们一起踢足球。

他的女儿,喜欢排球。

但她不打排球,她在电视上看。

4 我有三个好朋友。

我们非常喜欢运动。

我最喜欢的运动是篮球。

我有三个篮球。

我认为打篮球很有意思。

吉姆和提姆认为打篮球很无聊。

他们最喜欢的运动是足球。

他们每天下午踢足球。

他们有四个足球。

玛丽是个很可爱的女孩。

她最喜欢的运动是排球。

她打排球很熟练。

对于他来说,打排球是很令人放松的。

但她只有一个球。

运动对于我们很有好处。

5 大家好。

我叫格林季娜。

我是五中的一名女生。

我们有很多体育运动俱乐部在学校里。

我喜欢运动,而且我打排球非常好。

我每天在电视上看排球比赛。

他们很有趣。

人教版英语必修3课文翻译(Unit5)

人教版英语必修3课文翻译(Unit5)
旁白:亨利手持钞票在街上行走。他的外套有几个地方都破了。他看到一家裁缝店的招牌。
Henry: (entering the shop) I’d like to have a suit coat.
亨利:(走进商店)我想买一件西装外套。
1st Clerk: (in a rude manner) See him there. (pointing to another clerk)
亨利:嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。好了,请原谅,我想我该上路了。
Roderick: Please don’t go. You mustn’t think we don’t care about you. Oliver, give him the letter.
罗德里克:你很快就会明白的。一个半小时以后。
Servant: This way, sir.
仆人:请这边走,先生。
Roderick: Not until 2 o’clock. Promise?
罗德里克:两点钟以前不要拆信,答应吗?
Henry: Promise. Goodbye.
亨利:答应。再见!
ACT 2, SCENE 1
亨利:嗯,我有自己的船。大约一个月前,我开着船,晚上的时候我发现我被一阵大风刮到海上去了。第二天早上,一艘船发现了我。
Oliver: And it was the ship that brought you to England.
罗德里克:正是那艘船把你带到了英国。
Henry: Yes. I went to the American consulate to seek help, but ... Anyway, I didn’t dare to try again. (The brothers smile at each other.)

新人教版高中英语必修三完整课文译文

新人教版高中英语必修三完整课文译文

新人教版高中英语课文译文必修三第一单元世界各地的节日Reading 节日和庆典自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。

最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。

有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们就会挨饿。

现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。

亡灵节有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。

在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。

他们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。

在墨西哥,亡灵节是在11月初。

在这个重要的节庆日子里,人们会吃制成颅骨形状的食物和装点有“骨头”的蛋糕。

他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。

西方节日万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。

万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。

如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。

纪念名人的节日也有纪念名人的节日。

中国的端午节(龙舟节)是纪念古代著名诗人屈原的。

美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗.哥伦布发现“新大陆”的日子。

印度在10月2日有个全国性节日,纪念莫汉达斯.甘地,他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。

庆丰收的节日收获与感恩节是十分喜庆的节日。

越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激。

在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。

有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。

中国和日本都有中秋节,这时人们会赏月。

在中国,人们还品尝月饼。

春天的节日最富生气而又最重要的节日,就是告别冬天、迎来春天的日子。

中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送红纸包着的压岁钱。

(他们)舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。

在一些西方国家有激动人心的狂欢节,通常在二月,复活节前的四十天。

大学英语综合教程3课文翻译第五单元

大学英语综合教程3课文翻译第五单元

大学英语综合教程3课文翻译第五单元最终,他于星期天凌晨3点工作致死。

当然,讣告上没有这样写。

讣告上写的是死于冠状动脉血栓证,但他的好友和熟识的人都心知肚明。

他们互相握着手,摇头叹息地说他是一个追求完美的A型血人,一个典型的工作狂,然后用几分钟时间来反思自己的生活方式。

这个男人最终在星期天凌晨三点整工作致死。

星期天的早上,这天刚好是这个51岁的副总裁的休息日。

他是公司六位副总裁之一,也是副总裁中三位最让人信任的人之一,如果总裁已经逝世或者退休的话,他已经成为了最高职位。

菲尔清楚这一点。

他一周工作六天,其中五天工作到夜里八九点,他的公司里除了高级官员,其他人都已经开始四天工作制。

当然,就像你想象中那样,他每月打一次高尔夫球,他没有其他的爱好。

.对菲尔而言,高尔夫是工作。

他总是在他的桌前吃着吃鸡蛋沙拉三明治,他难免有点发福,超重了20-25磅。

他想这没什么关系,因为他从不抽烟。

星期六,菲尔换下西服,穿着运动衫去上班,因为这是周末。

他有大约60个人为他效力,大部分人在大部分时候觉得他很不错。

其中三位紧盯着他的职位。

讣告上没有提及这些。

但是讣告详细地介绍了他的遗孀。

他的妻子,海伦,一个48岁的好女人,没有什么特别的市场能力,在结婚生子之前在一家公司上班。

她说,在女儿的记忆里,她很多年前,当孩子们还很小的时候,就放弃了和他工作的抗争。

一个工作伙伴说,“我知道你将对他有多思念”,她回答到,“我一直都很想他。

”“想了他这么多年了,”她如此在乎的这个男人,必须放弃她,以后她将会被“好好的照顾”。

他的“最爱的”孩子们中“最爱的”长子是南方某制造公司努力工作的经理。

在葬礼前的一天半里,他走访邻居询问邻居们询问邻居对他的印象。

他们很尴尬。

他的第二个孩子是一个女孩,24岁了,刚刚结婚。

她和妈妈住的很近,很亲密,但是无论什么时候,当她和爸爸独处的时候,哪怕是在一辆车中,他们互相没有什么言语。

最小的是一个男孩,20岁,高中毕业生,像很多他的朋友一样,做一些零工,吃喝玩乐。

2019人教版高中英语新教材选择性必修三unit5课文及翻译

2019人教版高中英语新教材选择性必修三unit5课文及翻译

新人教版高中英语选择性必修三课文及翻译Unit5 Reading and ThinkingA FEW SIMIPLE FORMS OF ENGLSH POEMS简体英文诗There are various reasons why people compose poetry. Some poems tell a story or describe a certain image in the readers mind. Others try to convey certain feelings such as joy and sorrow. The distinctive characteristics of poetry often include economical use of words, descriptive and vivid language, integrated imagery, literary devices such as similes and metaphors, and arrangement of words, lines, rhymes, and rhythm. Poets use many different forms of poetry to express themselves. Now we will look at a few of the simpler forms.人们写诗有着各种各样的理由。

有些诗是为了叙事,或者说是描述读者心目中的某个形象。

而有些诗则是为了传达某种感情,比如喜悦和悲伤。

诗歌的显著特点通常包括:用词简洁:语言描述生动、形象:具备整合的意象:使用明喻和隐喻等文学手法:词、句的、节奏等编排有序。

诗人用许多不同格式的诗来表达自己的情感。

现在我们来看看几种格式比较简单的诗。

Some of the first poems a young child learns in English are nursery rhymes. They are usually the traditional poems or folk songs. The language of these rhymes, like Poem A, is to the point but has a storyline. Many children enjoy nursery rhymes because they rhyme, have a strong rhythm, and often repeat the same words. The poems may not make sense and even seem contradictory, but they are easy to learn and recite. By playing with the words in nursery rhymes children learn about language.孩子们最早学习的英文诗是童谣。

人教版高中英语必修三完整课文译文

人教版高中英语必修三完整课文译文

人教版高中英语必修三完整课文译文1 Unit 1 Festivals around the world节日和庆典人们回人间。

万圣节如今成了孩子们的节目这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。

如果邻居什么糖也不给那么孩子们就可以捉弄他们了。

纪念名人的节目也有纪念名人的节目。

中国的端午纪念古代著名诗人屈原的。

美国的哥伦布日是纪念克里托斯哥伦布发现“新大陆”的日子。

印度在10月2日有个全国性的节目有中秋节这时人们会赏月。

在中国人们还品尝月饼。

春天的节日最富生气的而又最重要的节日就是告别冬天迎来春天的日子。

中国人过春节要吃饺子、像是覆盖了一层粉红色的雪。

人们喜欢聚在一起吃以暂时忘掉工作中的烦恼。

—— Using Language ——一段伤心的爱情故事7的经理在等李方离开——福。

的了。

娘决定让这对夫妻每年跨过银河相会一次。

阴历七月七日想因它们想起她来。

”于是他把花和巧克力都扔了。

3 Unit 2 Healthy eating — — Reading — —1准备他的菜肴——烤羊肉串、烤猪肉、炒菜和炒饭。

然后到午饭时分地要去掉您的全部油脂。

”谱。

又这两家餐馆之间的竞争开始了。

4 —— Using Language ——2了。

他不希望由于餐馆不受欢迎而负债。

他微笑着坐在门口热情地迎接他的客人。

但他一见打儿我觉得更健康写。

”了。

5 Unit 3 The Million Pound Bank Note—— Reading ——百万英镑3场1903兄弟罗德里克对此表示怀疑。

亨亨仆亨亨亨亨6 亨亨亨亨亨是我为什么衣冠不整的原因了。

我上美亨亨亨亨了。

7亨能打开。

亨亨斯先生出去。

亨仆生。

亨—— Using Language ——4场店来等先生点菜。

亨要8亨再来一大杯啤酒。

他吃吧。

和两份甜点。

的票。

尖9这不可能是假钞。

这么大面值的钞票会特别引人注意的。

小偷可不想引起别人的注意。

张钞票我们找不开。

10 Unit 4 Astronomy:the science of the stars —— Reading ——地球上生命的起源原子开始形成并结合成恒星和其他天体。

高中英语必修三第五单元词汇解析

高中英语必修三第五单元词汇解析

1、 ratherrather⋯than do⋯ 是⋯⋯而不是⋯⋯相当于more⋯than⋯or rather更确切地would rather do⋯than do⋯ 宁愿做⋯⋯而不愿做⋯⋯would rather+从句〔从句用虚气〕宁愿某人⋯⋯prefer to do⋯rather than⋯ 宁愿做⋯⋯而不愿意做⋯⋯would rather have done⋯宁愿已做了⋯⋯2、 eastward :adv.向adj.向的,朝的-ward 〔 s〕=in the direction后 -ward 〔 s〕常与方向如west , up, down, back, out 等用。

一江春水向流。

A spring river flows eastward.我以决定是向走是向西走。

We couldn ’ t decide whether to go eastward or westward.3、 surround包,,部已将包了。

Troops have surrounded the town.被⋯ / 包: be surrounde d by/with⋯个小三面山。

The town ______ _______ on three sides ______ high mountains.surrounding adj.周的surroundings n. (pl.)境1〕生活在安逸中be surrounded by comforts2〕位于美的坏境中Be situated/located in pleasant surroundings3〕在周地区In a surrounding area辨析: surroundings作“ 境〞,多指周的物境,自然境。

environment用法更加广泛,有也指家庭境,境人的感受,道德念的影响。

4、 measure1〕 v. 量,衡量,判定measure temperatureWe measured the distance.The room measures 6 meters by 4.个房 6 米, 4 米。

人教版高中英语必修3 第五单元unit5单词讲解

人教版高中英语必修3 第五单元unit5单词讲解

重点单词.词组讲解1.rather than宁愿……(而不);不是……(而是)I think I'll have a cold drink rather than coffee.I'd prefer to go in August rather than in July.2. chatThey chatted about the film shown last night.2)n.闲谈,聊天[C][U] (+about/with)I had a long chat with him.3. scenery n. [U]风景,景色The mountain scenery is beautiful.. 这山景十分美丽。

4. surround vt. 围,围绕;圈住, 包围,围困(+with/by) , 常用被动My house is surrounded by trees.surrounding adj. 周围的;附近的Foxes started coming in from the surrounding countryside. 狐狸开始从附近的乡下跑进surroundings n.环境;周围的事物;周围的情况I want to bring up my children in healthy Surroundings.【12福建写作】只有用这种方式,我们才能生活在一个更舒适更美丽的环境。

Only in this way can we live in more comfortable and beautiful surroundings.5. measure1)测量;计量We measured the distance.2)打量;估量She measured the stranger with her eyes.vi. 量,有...长(或阔、高等)The lake measures 130 by 80 kilometers.n. 尺寸;分量[U].度量单位[C], 措施;手段;方法An hour is a measure of time. 小时是计时单位。

2019人教新版英语新教材必修三 第五单元课文翻译

2019人教新版英语新教材必修三 第五单元课文翻译
我住的旅馆靠近市中心,位于教会区,这是 旧金山最古老的街区之一。这里的许多居民 来自墨西哥或中美洲。这个区过去是城里的 一个贫困区域,而现在是艺术、音乐和美食 中心。
In fact, an art movement called the “ Mission
School”started here. It’s influenced by graffiti
示了加利福尼亚的历史变迁。我了解到,1948
年美国从墨西哥手中得到加利福尼亚r 300,000 people came from all over the world to seek their fortune, and San Francisco quickly became a big city. Many Chinese arrived during this period.
在红杉林露营并参观了纳帕谷酒乡后, 今天是我回到旧金山的第一天。我得 承认,再次回到城常实在是太棒了。
And what a city - a city that was able to rebuild itself after the earthquake that occurred in 1906.There are so many beautiful old buildingsmany sitting on top of big hills, offering great views of the city, the ocean, and the Golden Gate Bridge.
世界各地30多万人蜂拥而至,在这里谋出路, 旧金山迅速成为一座大都市。很多中国人也在 这个时期来到此地。
To earn a living, some opened up shops and restaurants in Chinatown. Many others found jobs on farms, joined the gold rush, or went to build the railway that joined California to the eastern region of the country.

高中英语必修五第三单元课文翻译

高中英语必修五第三单元课文翻译

高中英语必修五reading and Using language课文翻译亲爱的爸爸妈妈:我现在仍然无法相信我是在接受去年获得的这个奖励。

我得不断提醒自己,我真的已经进入到公元3008年了。

因为担心这次旅行,头几天我心里总是不踏实,结果我得了时间滞后症。

这就与你乘坐飞机会产生时差反应相似,所不同的是,在你的脑子里似乎会不断闪现以前的时光。

因此,我一开始就感到神经过敏和心神不定。

但是我的朋友兼导游王平很细心体贴,给了我几粒绿色药片,倒是挺起作用的。

他父母的公司叫做“未来之旅”,以其技术高超而闻名。

他们把我装在一个时间舱里,平安地把我送入了未来。

我仍旧记得我们被太空服务员一起叫到时间舱,爬上去进入一个小门。

座位是很舒适的,喝了点镇静剂后,我们的眼睛就闭上了,感到昏昏欲睡似的。

时间舱在轻轻左右摇晃,我们放松地躺在那里做梦。

几分钟以后,旅程结束,我们就到了。

我仍然在地球上,但是进入到了未来的一千年。

我们会看到什么呢?一开始新的环境让我很难忍受。

空气似乎很稀薄,好像在混合的气体中剩下的氧气很少。

由于缺乏新鲜空气,我感到头痛。

正当我想努力调整适应新环境时,王平出现了。

他告诉我,“把这个面罩戴上。

它会使你感觉好得多。

”他把面罩递给我,敦促我马上走进附近的一个小房间,叫我休息。

我立刻就感到舒服些了。

没过多久,我就再次站立起来,跟着他去领取了一台由电脑驱动的气垫车。

这些气垫车是在地面上方漂浮着的,只要在座位上把操纵杆打弯或压下,你就可以迅速地移动。

王平系紧了我的安全带,教我怎样使用它。

不久,我就可以飞得跟王平一样快了。

可是,当我们到达一个看上去像大市场的地方时,由于太多车子朝四面八方飞奔,我看不见王平了。

他被卷入到这群车队里去了。

就在这个时候我得到一次“时间滞后”的闪回,这样我就再次看到了似乎是公元2008年的那个地区。

我这才懂得我被送到了未来,但却仍然在自己的家乡。

就在这个时候,我又见到了王平,于是又跟在他后面飞去。

人教版高中英语必修二第五单元课文翻译

人教版高中英语必修二第五单元课文翻译

人教版高中英语必修二第五单元课文翻译第五单元并非乐队的乐队你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗?你是否曾梦想过在音乐会上面对成千上万的观众演唱,观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗?你唱卡拉OK时是否假装自己就是像宋祖英或刘欢一样著名的歌星吗?说实在的,很多人把名和利看得很重。

那么,人们又是怎样一起组成乐队的呢?许多音乐家聚在一起组成乐队,是因为他们喜欢自己作曲,演奏自己的音乐。

他们开始可能是一组中学生,在某个人家里排练音乐是成名的第一步。

有时他们可能在街上或地铁里为过路人演奏,这样他们可以为自己或自己要买的乐器多挣一些钱。

后来,他们可能在酒吧或者俱乐部里演出,这样他们可以得到现金。

当然,他们希望在录音棚里录音,然后卖掉上百万张碟,从而成为百万富翁。

然而,也有一个用不同方式组建起来的乐队。

这支乐队叫“门基乐队”,它开始时是以电视节目表演的形式出现的。

组成乐队的音乐人演奏音乐,还彼此打趣都笑。

这些玩笑和音乐大多都在模仿“甲壳虫”乐队。

电视制作人原计划想寻找四位会唱又会表演的乐手。

他们在报纸上登了一则广告,想招摇滚乐手,但他们只招到一个满意的。

乐队的其他三人只能用演员来代替。

因为这些演员中有些人唱得不是很好,他们不得不依靠队里的其他人帮助。

所以在演出的时候他们只是假唱。

不管怎样,他们的表演非常幽默以至于其他的乐队也开始模仿。

他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部。

门基乐队每个星期都要在电视上演唱由别的音乐家创作的歌曲。

然而,经过大约一年以后,门基乐队逐渐对自己的工作认真起来,他们开始像一支真正的乐队那样演唱自己创作的歌曲。

然后他们录制自己的唱片,并且开始巡回表演他们自己的音乐。

在美国,他们甚至比“甲壳虫”乐队还要受欢迎,出售的录音专辑还要多。

“门基乐队”大约在1970年左右解散,但是令人高兴的是,到80年代中期他们再次聚首。

在1996年,他们推出了一张新的专辑,像真正的乐队一样以此来庆祝他们以往的时光。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人教版英语必修三第五单课文翻译一
Unit 5Reading
“真北方”之旅
李黛予和她表妹刘倩要去加拿大大西洋海岸的蒙特利尔市看望她们的表兄妹们。

她们不想一乘飞机她们决定飞到温哥华再从西海岸乘火车横穿加拿大到达东海岸。

要横贯整个大陆的想法很是令人兴奋。

她们的朋友林丹尼在机场等候她们。

他要带着她们和行李到火车站乘坐横穿加拿大的“真北方”号列车。

在去火车站的上林丹尼聊起了她们的旅程:“你们沿途将会看到美丽壮阔的风景。

向东一直走你们会经过一座座山脉上千个湖泊、森林还有宽阔的河流和许多大城市。

有人想在不到五天的时间里横穿加拿大他们忘了加拿大从东海岸到西海岸共有5500公里。

这儿温哥华是加拿大最温暖的地方。

人们说温哥华是加拿大最美丽的城市被大山和太平洋环抱。

落基山可以滑雪海港你扬帆这些使得温哥华成为加拿大最受欢迎的居住城市之一。

这个城市的人口增长很快。

在温哥华北面的海岸上保存了最古老、最美丽的森林。

那儿的湿度很大所以树都长得特别高一些高达90多米。


那天下午表姐俩才登上了火车落了座。

火车先是穿越落基山脉她们设法看到了野山羊甚至还看到了一只大灰熊和一只鹰。

她们的下一站就是卡尔加里这个城市因“大西部赛马会”而闻名。

来自世界各地的牛仔们来参加赛马会比赛。

他们中许多人都有骑野马的本领他们能赢得几千美的奖金。

两天以后她们开始意识到加拿大人烟稀少。

他们在学校学过大多数加拿大人定居在靠近美国几百英里的边境地带加拿大的人口也就是三千万多一点儿。

但是现在看到这么空旷的国家她们很惊讶。

火车穿过一个种植小麦的省份她们看到了面积有数千英亩的农场。

晚饭后她们又回到城市位于五大湖区顶端的繁忙的港口城市桑得贝。

巨大的海轮可以开到五大湖让表姐妹俩感到吃惊。

她们知道因为有五大湖加拿大的淡水比世界上任何其他国家都多。

事实上加拿大拥有全世界三分之一的淡水量其中大部分都蓄在五大湖泊里。

那天夜里她们睡着了火车越过苏必利尔湖穿过大森林朝南向多伦多飞驰着。

Unit 5Using Language
多伦多—蒙特利尔的“真北方”列车
第二天早上在她们的车窗外到处是灌木丛和枫树挂满朱红、赤金和橘黄色的叶子地面覆盖上一层薄霜表明秋天已经来到了加拿大。

中午时分她们来到多伦多—加拿大最大、最富有的城市。

她们要晚些时候才动身去蒙特利尔因此就在多伦多市内游览了一番。

她们登上了高高的加拿大国家电视塔俯瞰着下面的湖
水。

远处她们可以看到湖的南边尼亚加拉大瀑布上方升腾着的雾霭。

湖水流入尼亚加拉河再经过大瀑布流向大海。

她们看到了加顶的大型运动场那是几支著名的篮球队的驻地。

当她们从港口区向北走的时候李黛予说:“我妈妈的老同学林菲住在这里我该到亭去给她打个。


大约黄昏时分她们在市区的中国城遇到了林菲这时多伦多三个中国城中的一个。

在一个名叫“海珠酒楼”的餐馆里用餐时表姐妹和许多年前就移居加拿大的林菲闲聊了起来。

林菲告诉她们:“我们在这里可以吃到很好的广东菜因为这里的大多数中国人来自中国南方尤其是香港。

很可惜你们不能一只走到建安大的首都渥太华。

它在多伦多东北方约400公里要去那儿花时间就太多了。


火车在那夜晚些时候起程了第二天黎明到达了蒙特利尔。

火车站里人们到处说的是法语。

指示牌和广告也都是法文的但有些标注了小字体的英文。

刘倩说:“我们要到傍晚才动身不如到市区去走走。

”整个下午她们穿梭于布局可爱的商店还摆放了水边工作坊里的艺术家。

当她们坐在咖啡馆里眺望广阔的圣劳伦斯河时一个年轻人坐在了她们的身边。

“你们好我叫亨利是这里的大学生。

”他说:“请问你们从哪里来?”姑娘们告诉他她们是坐火车来旅游的要横穿加拿大在蒙特利尔只待一天。

他说:“这太糟糕了蒙特利尔这个城市有极好的餐馆和俱乐部。

我们大多数人既说英语也说法语但是这座城市具有法国文化和传统。

我们喜欢好咖啡好面包和好音乐。


那天晚上火车沿着圣劳伦斯河疾驰朝圣劳伦斯湾驶去一直开到远方的东海岸姐妹两个做梦都在想着法国餐馆和红色枫叶。

相关文档
最新文档