企业宣传资料翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• Challenge, Creation, Contribution, cooperation • 使用安全,操作简便,高效便捷,乐在其中Safe,
easy, quick, enjoyable
2)修辞手段在英语广告中的应用
• 双关pun • 如:Twogether • I’m More satisfied. • OIC • Golden Seal • The coats for every wear, everywhere.
Aspirin. • Enjoy the flavour of the world’s No. 1. • Too good to forget.
• 隐喻metaphor • EAR FOOD • Give a listen to Sanyo’s newest CD
players. • They’re moveable feasts for music-hungry
迪未来
• The timeless fibre that’s more modern than ever. • 无论任何时代都引导时尚的纺织品料
• 形容词短语 • Easy In and Easy Out--- swivel cushion 旋转坐
垫,进出自由 • Too good to eat just one (LAYS) 吃了还想吃 • Fresh, clean, crisp, never too sweet. 新鲜、干净、
study level will help you on the road to a brighter future. • 购买500元以上奖100元Want to earn a bonus? • 100 yuan bonus on purchases over 500 yuan. • 印刷服务,一步到位The one-step printing destination.
• STEP电脑在手,数据网更进一步 • Don’t just get onto it, get into it. 不仅仅是
登陆互联网,而是真正畅游其中。
• 疑问句
• Is your data piling up? 您的资料是否堆积 如山?
• Have you driven a Ford lately? 您最近开过 福特车吗?
• Take a better car. 买辆好车
• Go with the flow. 紧随潮流(时尚)
• Don’t miss the largest Internet and 暨万维网
因特网
• World-Wide Web conference and exhibition 规 模史无前例,良机切莫错过
• Are you going grey too early? 您的乌发是 否过早变白?
• How can something so small be so smart? 体积虽小,功效惊人?
• 名词短语 • Ideas for life (Panasonic) 实现您的梦想 • World Money旅游必备,全球通用 • Human Technology (Nokia) 科技以人为本 • Advancement through technology 突破科技,启
• 肌肤姣好,年年岁岁Better skin year after year. • 没有最好,只有更好To make the best even
better. • 绝对质量保证,12年独家享有An exclusive 12
years no non-sense guarantee.
• 追求美的真谛,创造美的事业,奉献美的至诚, 共建美的世界(丝宝集团)
脆香、含糖量低 • Best for family use, close to schools. 最适合家庭
居住,就读方便 • 介词短语 • In Touch with Tomorrow (Toshiba) 沟通未来,超
越时空
汉语广告
• 绿色好心情 Feel it now. • 一生相伴。It’s for a lifetime. • 因材施教,祝您迈向美好明天。The “Just Right”
ears. • Taste that beats the other colds. (Pepsi)
• 排比antithesis • A legendary Star. A Timeless Classic. My Fair Lady • The CORDIA: Shaped by the wind; born for the road. • The Milk Chocolate melts in your month… not in your
2. 翻译要点
• 1)套用英语习见结构 • 陈述句: • Things go better with Coca-Cola.畅饮可
口可乐,保您万事如意。
• If you can dream it, we can make it happen. 您能梦想到的,我们都能使之成想做就做
• 夸张 hyperbole • There’s no place like Spiegel. There is no
place like home to shop. • The best a man can get. (Gillette) • Arthritis pains? All you need is Bayer
企业宣传资料翻译 (Translation of Corporate
Promotional Material)
1.汉英企业宣传资料的差异及翻译原则
• Who We Are (公司概括) • What We Do(主营业务) • How We Do It(业务流程) • Our People(公司员工) • Our Client(主要客户) • Our Culture and Mission(公司宗旨与文化) • Our Goal and Commitment(奋斗目标)
• Explore your world. 探索您的世界
• Begin your own tradition.代代相传,由您 开始。
• Think different (Apple) 不同凡“想”
• Take your data network to the next level with STEP
相关文档
最新文档