《高考文言文翻译》PPT课件

合集下载

高中语文 高考一轮复习文言文专题复习——文言文翻译(课件)

高中语文 高考一轮复习文言文专题复习——文言文翻译(课件)
10

1.何陋之有? 2.古之人不余欺也 3.州司临门,急于星火
由于古今词法的演变,文言文语序和现代汉语的语序不尽 相同,翻译时要做到在不失原义的基础上,应按照现代汉 语的语法习惯适当调整。(倒装句)
11

①复投之,后狼止而前狼又至。(屠) ②场主积薪其中。(于) ③投以骨。(宾语“之”)
文言文语言简洁常有省略,翻译时需补出省略的成分,否 则会影响语义或不合乎现代汉语语法规范。常见的情况有 补出省略的主语、谓语、宾语、介词等。(省略句)
6

1.庆历四年春,滕子京谪守巴郡。 2.及鲁肃过寻阳。 3.拜左拾遗。.
凡是专用词语如人名、地名、国名、朝代名、年号、官职名、 器具、度量衡名称等,均保留不译。
7

1.独终日于涧谷之间兮 2.其李将军之谓也! 3.与儿女讲论文义
原文如果含有一些字(古词、异义、活用、通假、固定等),翻 译时应当注意将其对换成意义相同的现代词语。
15
例8 ①居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然 也。中既不给,其势必当取于人。
②使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋 友而为之,则朋友不能我救也。
(有的人)做官之所以不能保持清廉,往往是由于家人喜好奢侈造 成的。朝廷(的俸禄)既然不能满足家人的欲望为了子孙 而这样的,那么子孙也不能救我;假使为了朋友而这样的,那 么朋友也不能救我。
12

1.衡下车,治威严。……视事三年,上书乞 骸骨。 2.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。
根据语境,灵活变通地翻译。这往往是上述五种方法都用 上了,还难以准确翻译时的一种方法。尤其是碰到文言文 中运用修辞或典故的地方时,应学会变通地翻译
13
纵览全篇,明晓大意。由词到句,串联成义。实词 必译,重复合一。虚词实义,定要翻译。虚词虚义, 留住语气。单音词语,双音替换。年号地名,不必 翻译。若有省略,补出本意。修辞用典,可用意译。 词类活用,尤为注意。是否通假,全靠记忆。揣测 推断,前后联系。重点难词,采分所系。切莫望文, 从而生义。大胆推断,下笔心细。特殊句式,调整 词序。省略倒装,皆有定律。因句定调,皆按惯例。

2023届高考语文专项复习《文言翻译》核心策略教学PPT课件

2023届高考语文专项复习《文言翻译》核心策略教学PPT课件
派人/带着医生/分街道/治病,救活的人/很多。
规范
没有 语病
无错 别字
文言翻译口诀
切分直译,审出得分关键 句内句外,审清人事关系 整合翻译,符合现代规范
课堂操练
1、自王君在事,不见侵枉,故来报恩。其政化怀物如此。民思其德,为立祠安 阳亭西,每食辄弦歌而荐之。延熹中,桓帝事黄老道,悉毁诸房祀,唯特诏密 县存故太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。(《后汉书·王涣传》)
又/减 价/粜/常 平 米 , 多 作/ 饘 粥/ 药 剂 , 遣 使/挟 医/分 坊/治 病 , 活 者/甚 众
以词为单位,逐一切分,以便逐词对译。
汉朝耿寿昌:“以谷贱时增其贾而籴,以利农,谷贵时减贾而粜,名曰常平仓。民便之”。
既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧 牒,易米以救饥者。明年春,又/减价/粜/常平米,多作/饘粥/药剂,遣使/挟医/ 分坊/治病,活者/甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”
借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?利行数千里而助人乎?利出燕 南门而望见军乎?则道里近而输又易矣,王何利?” (2022新高考1卷)
✓ 切分直译,审出得分关键
燕 不 救 魏,魏 王 折 节 割 地,以 国 之 半 与 秦,秦 必 去 矣。(4分)
折节:降低身份/改变志节 与:给、给予→割给 去:离开→撤兵 燕不救魏:(如果)燕国不解救魏国 (如果)燕国不解救魏国,魏国就会改变志节割让土地,把国家的一半 土地割给秦国,秦国一定会撤兵。
答题者角度
命 字词层面:关键实词、虚词
题 句式层面:与现代汉语不同
人 的特殊句式
角 度
语意层面:语意通顺,语气
一致
翻译时难住你的地方,往往就是采分点。

2023届高考语文复习-文言文翻译+课件40张

2023届高考语文复习-文言文翻译+课件40张

根据所学,再次打分。
学以致用
1、阅读下面文言语段,翻译画线的句子。 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往贻邑焉,曰:“请以此修衣。”
曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则 献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄 人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之, 曰:“参之言,足以全其节也。”
那么,我们应该如何提高自己 的翻译水准呢?
翻译的基本原则 第一:忠于原文,力求做到(信)(达)(雅) 第二: 字字落实,以(直译)为主,以(意译)为辅。 第三:文言文翻译六字诀:(留)(删)(改)(调)(补)(变)
第一诀 留
文言里有些词语,可以照录,不必翻译。
第一诀 留 1、保留国号、帝号、年号、官名、地名、人名、器物名等专 有名词。
第六诀 变
2、委婉说法,灵活翻译。 权起更衣,肃追于宇下考翻译题命题规律 选择含有关键词语、特殊句式的句子。 关键词语:多义实词、常见虚词、通假字、词类活用、古今异义。 特殊句式:省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式。 应对策略:抓关键词句,洞悉得分点。要有踩分得点的意识,找 出关键词语、特殊句式,并准确翻译。
你以为只有他们可笑吗?我们继续......
1、夫战,勇气也。(妻子和丈夫打架,是需要勇气的。)
2、数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。 翻译:他多次上书说大事,太宗对此感到很奇怪,临幸他并授 予佐郎的官职。
3、臣死且不避,卮酒安足辞? 翻译:我喝死都不怕,一杯酒 怎么够呢?
你以为这就完了吗?我们继续......
第二诀 删
4、删去同义连用的实词或虚词中的一个词。 吾既已言之王矣。(《公输》) 其中“既”“已”都是“已经”的意思,翻译时删 去一个。

2025届高考语文复习:文言文翻译课件(1)

2025届高考语文复习:文言文翻译课件(1)

方法一:留
“留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有 名词。 包括:①在现代汉语中仍常用的成语或习惯用 语。
②朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位 名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等 专有名词,也可保留不译。
课文回顾:
1.久之,能以足音辨人 2.其闻道也固先乎吾,吾从而师之 3.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦 4.便可白公姥,及时相遣归 5.句读之不知,惑之不解
3、将军战 ( ) 河北,臣战 ( )河南
4、旦日飨士卒,为( ) 击破沛公军
5、今其智乃反不能及 ( ) ,其可怪也 欤
方法四:补
“补”即补出文言文中省略的成 分或隐含的成分,如句子中省略 的主语、谓语、宾语以及介词 “于”等,从而使句意完整。
课文回顾: 1、求人可使报秦者 2、蚓无爪牙之利,筋骨之强 3、是故不必不如师,师不必贤于弟子 4、谨庠序之教,申之以孝悌之义 5、然而不王者,未之有也。
方法五:调
“调”即按照现代汉语的习惯,在对译 的基础上,将特殊句式的语序调整过来, 使译句畅达。翻译时需要调整语序的句 子主要有以下几种:宾语前置、定语后 置、状语后置等。
课文回顾: 1、秦时汉时关 2、主人下马客在船 3、金城千里 4、臣生当陨首,死当结草
方法六:变
“变”:指要根据上下文语境, 灵活地变通翻译。这往往指前五 种方法都用上了还不能解决问题 时。
方法二:删
“删”即把没有意义或不必译出的衬词、 虚词删去。这些词包括:发语词、凑 足音节的助词、结构倒装的标志、句 中停顿的词、个别连词及偏义复词中 虚设成分等。
课文回顾:
1.若舍郑以为东道主,行李之往来 2.吾从而师之 3.君子生非异也,善假于物也 4.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也

高考复习文言文翻译之特殊句式PPT (共85张PPT)

高考复习文言文翻译之特殊句式PPT (共85张PPT)

山东卷 翻译句子
高 考 题 展
帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙, 由是损名。
皇帝虽然用这样的话解释此事, 然而王戎被清廉谨慎的人鄙视, 因此损坏了名声。
翻译的程序 1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上 下文翻译句子。 2、分析原文句式的特点。 3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意 一些容易理解错的字和关键的字的翻译。 4、对文句中一些特殊情况如各种修辞、文 化常识、专有名词、习惯用语的处理。 5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确 表达出来。
4、用否定副词“非”、“无”、 “莫”、“末”、“弗”等表示否定的 判断
例如: 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂 秦(苏洵《六国论》) 且夫天下非小弱也.《过秦论》 蚓无爪牙之利 《劝学》 愿早定大计,莫用众人之议也.《赤壁之战》
5、无标志判断句。
文言文中的判断句有的没有任何标志,直接由 名词对名词作出判断。(通过语意直接表示判 断) 如:“刘备,天下枭雄。”(司马光《赤壁之 战》) 刘豫州王室之胄。(同上) 青,取之于蓝 («劝学»)
被 动
③ 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。
1、用介词“于”“受……于……”表示被 动,“于”引进动作行为的主动者。
注意下面句子:Βιβλιοθήκη ①而身死国灭,为天下笑。 ②吾属今为之虏矣。 ③不者,若属皆且为所虏。 ④重为乡党所笑。
被 动
2、用“为”“为……所……”(“为”引 出动作的主动者)“……为所……”表示 被动。


②用“......,......也。”表判断
主语后面不用“者”表示停顿,只在谓语后面 用“也”表示判断,即“……,……也”式。 这种判断句式中“也”同样不译,只在主谓语 之间加“是”。

文言文翻译ppt课件

文言文翻译ppt课件
十之六。(3分)
这部文集/所收录的,长于/说理的文 章/大概/十分之六。
【考点阐释】 文言文翻译通常有两种方法:直译和
意译。所谓“直译”,就是将原文逐字逐 句落实到译文中去,尽量译出原文用词造 句的特点,甚至在表达方式上也要求与原 文尽可能保持一致。所谓“意译”,就是 根据原文表达的基本意思来进行翻译,不 拘泥于字字句句的落实,甚至可以采用与 原文差别较大的表达方式。多年来,高考 翻译题均要求考生采用直译的方式,只有 在确实难以直译的情况下才酌情采用意译。
不速之客:招致、招引
寡助之至,亲戚畔之。(通“叛”,背离 ) 众叛亲离
06年高考全国统一卷第8题答案B: 远本倜傥,尚轻侠 尚:崇尚
不尚空谈:崇尚
二、相似结构推断法
仰观宇宙之大,俯察品类之胜。 品类:自然界的万物
05年浙江高考卷11题B项: 庭除甚芜,堂庑甚残。 庭除甚芜,堂庑甚残。 庭除:庭院台阶 堂庑:堂屋走廊
四、以音释词法
根据读音,可以发现通假关系,然后根据本义 推断通假字的意思。例如: 1、“以身徇国,继之以死” “乃是天子报尔先人之徇命也”(95年全国高考卷)
“徇”与“殉”读音相同,“徇”通“殉”, “殉”的意思是:“为了某种理想、追求而 死”,联系上下文,可以推断两个“徇”属 同一义项,即“为……而死”。 2、“或至涂而反”(2001年上海试卷)
猜测法:
一、联想推断法
⒈根据所学来推断 05年湖南卷11题答案A:
李超,字魁吾,淄之鄙人。
鄙:粗俗
蜀之鄙,有二僧,其一贫,其一富。 — 《为学》 鄙:边境
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于
草庐之中。
—— 诸葛亮《出师表》
卑鄙:出身低微、学识浅陋;粗俗

2025届高考语文复习:文言文翻译+课件

2025届高考语文复习:文言文翻译+课件

2.其次剔毛发、婴金铁受辱 通“剃”
译:第二是被剃去头发、用铁圈束颈而受辱 。
3.余意其怨我甚,不敢以书相闻。
译:我猜测他非常怨恨我,不敢写信给他。
把文言句中的谓语前置句、宾语前置句、 定语后置句、介词结构后置句及其它特 殊句式,按现代汉语的要求调整过来。
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置)
译:尖利的爪牙,强健的筋骨。
凭着勇气在诸侯中间闻名 “雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉 语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出 来。例:曹公,豺虎也。
曹操是豺狼猛虎。
曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。
文言翻译 的种类
文言文的翻译有直译 和意译两种。
直译:即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对
应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。 要求原文字字在译文中有着落,译文字字在 原文中有根据。
从高考的特点与考查要达到的目的看,文言文翻 译:直译为主,意译为辅,直译不便用意译。
文言文的翻译方法







人名
A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。” (《岳阳楼记》) B.陈胜者,阳城人也,字涉。
年号
地名
如:
“《水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。郦 元以为下临深潭……”
“元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临 汝。”
•解析:(1)古今异义词“故事”要替换成现 代汉语使用的词语,即“旧例”。单音节词 “故”“问”要换成现代汉语中的双音节词 :“故”,变故、事故;“问”,责问、追 究。(2)“从”“宾”为通假字:“从”同“ 纵”,合纵;“宾”同“摈”,排斥、摒弃 。单音节词“害”“成”换成双音节词,即 “侵犯”“成功”。

2023届高考语文复习文言文翻译精讲课件28张PPT

2023届高考语文复习文言文翻译精讲课件28张PPT
高考重点考查直译能力。
文言翻译的方法: “六 字”经
留、删、换,调、补、变
①留:
凡朝代、年号、人名、地名、书 名、器物名、官职等
例: 1.赵惠文王十六年 2.永和九年,岁在癸丑 3.左司马曹无伤使人言于项羽曰
【提醒】 (1)需要“留”而不译的内容包括:①朝代、年 号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地 名、官职名、器物名、度量衡、特殊称谓等 专有名词;②在现代汉语中常用的熟语,比 如成语或习惯用语。 (2)避免保留过多。可以把某个词语拆分一下, 看拆分后是否可以翻译或者翻译出来的意思 是否符合客观实际,以此判定是否保留这个 词语。
①以:因为;虚词 ②履:行为;实词,古今异义 ③素: 向来,一向;虚词 ④作:建造;实词 ⑤屋五十间:
定语后置句,五十间屋。 特殊句式
命题规律:
通假字、词类 省略句、被动句、状语
活用、古今异 后置、宾语前置、定语
义、多义实词、 后置、主语后置判断句、
常见虚词、偏
固定句式
义复词
选择含有关键词语、特殊句式的句子
鳏寡:丧妻丧夫 论:评定 供秩:安置
2021全国乙卷
(1)而既知其不可,复断之以法,此乃忍 小忿而存大信也。
(2)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜 者,录状以闻。
(1)但已经知道不能这样处置,再依法 裁决,这是忍下了小的愤怒而保全了大 信用啊。
既:已经 断:裁决 断之以法:以法断之 (状语后置) 忿:愤怒
《考试大纲》要求
能阅读浅易的古代诗文。 1.理解 B ①理解常见文言实词在文中的含义 ②理解常见文言虚词在文中的用法 ③理解与现代汉语不同的句式和用法 ④理解并翻译文中的句子
高考翻译如何考?
有何规律可循?

高考文言文翻译专题 课件(53张PPT)

高考文言文翻译专题 课件(53张PPT)
译:即使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我 能不畏惧吗?
文言文翻译技巧四
1、放入文章具体语境中进行理解。
2、对句子本身进行整体理解,注意句 间的逻辑关系。
古今异义
活用的词语、古今异义的词语、通假
字、一词多义等都必须换用现代汉语的词 语,绝大部分单音词换作双音词。换言之, 留的留下,删的删去,其他的都是“换” 的对象了,这是字词翻译的重点所在。
翻译句子,说说这些句子有何共同特点?翻 译时要注意什么? 省略主语:蛇
1、永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,
凡国名、地名、人名、官名、帝 号、年号、庙号、谥号、器物名、朝 代、书名等专有名词和古今同义词, 皆保留不动。
பைடு நூலகம்
翻译下列句子:
1、师道之不传也久矣
结构助词,主谓之间取消 句子独立性,删去
语气助词,句中表停顿, 以舒缓语气,删去
译:从师的风尚不流传已经很久了 。
2、战于长勺,公将鼓之。
音节助词,无义, 删去
练习延伸
根据对文言的理解,翻译下面一段文言文。
(王冕)七八岁时 ,父命牧牛垄上,入学 舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其
牛 。父怒挞之 。已而复如初。母曰 :“儿
痴如此 ,曷不听其所为 ?” 冕因去 ,依僧 寺以居 。夜潜出 ,坐佛膝上 。执策映长明 灯读之 ,琅琅达旦。
参考译文:
(王冕)七八岁时,父亲让(他)在田埂上 放牛,(他)跑进学堂,听学生们读书;听完, 就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。父亲愤怒 地打了他,但不久又像以前一样了,母亲说; “儿子像这样一心一意,何不听凭他去干想做 的事!”于是王冕离开家投靠和尚庙而居住。 晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼 夜不熄的灯照着书读,响亮的读书声一直到天 亮。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二思联系已学知识,正确落实以旧解新;
三思文句上下联系,正确落实以文解文
• 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹 泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静 也,才须学也,非学无以广才,非志无以 成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接 世,悲守穷庐,将复何及! (诸葛亮《诫 子书》)
①侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲俺) 饯行。 ②范公是天下有才有德的人,只是我怎么敢 奢望与他结为朋党。
阅读下面的文言文,翻译后面的文句。

冬月,山之叟担一牡丹,高可隐人,枝柯鄂 韡①,蕊丛丛以百数。主人异目视之,为损重赀。 虑他处无足当是花者,庭之正中,旧有数本,移 其位证大不如。怒而移之山,再移之墙, 立枯死。主人渐其故花,且嫌庭之空也,归其原, 数日亦死。
译文四:然而何况能使它了解在口上和手上的人呢
主观臆断1分
以上这些问题,很多是思维问题,或者说是解题 思路问题,如果我们的解题的时候三思而行,翻 译的正确率就回大大提高。具体三思是:
• 一思命题给分点,明确答题的着重点; 了然 1、而况能使 了然于口与手者乎? 而况 使() 乎 常见的命题给分点有三方面的: 1、文言特殊用法(活用词,包括通假字) 2、句中关键词(理解句中重要实词和虚词) 3、特殊句式
所谓“知己”就是清楚自己文言字、词、 句知识的储备,并能适时调遣,用以解题; “知彼”就是要读懂文本,并揣摩命题人 命题意图,抓住给分点逐一落实。为此, 动笔前必须 三思。

答谢民师书 苏轼 近奉违,亟辱问讯,具审起居佳胜,感慰深 矣。轼受性刚简,学迂材下,坐废累年,不敢复 齿缙绅。自还海北,见平生亲旧,惘然如隔世人, 况与左右无一日之雅,而敢求交乎!数赐见临, 倾盖如故,幸甚过望,不可言也。 • 所示书教及诗赋杂文,观之熟矣。大略如 行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于 所不可不止,文理自然,姿态横生。孔子曰: “言之不文,行而不远。”又曰:“辞达而已 矣。”夫言止于达意,即疑若不文,是大不然。 求物之妙,如系风捕影,能使是物了然于心者, 盖千万人而不一遇也,而况能使了然于口与手者 乎?是之谓辞达。辞至于能达,则文不可胜用矣。
学习必须身心宁静,才智必须经过学习(获 得)。不学习就不能使自己的才学广博起来。 不立志就不能使自己的学习有成就。
• 阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成 现代汉语。 • 初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫 于国门 敢往吊,王侍制质独扶病饯于国门,大臣责之曰 “君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下 贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐 质厚矣!”闻者为之缩颈。

欧阳文忠公言:“文章如精金美玉,市 有定价,非人所能以口舌定贵贱也。”纷 纷多言,岂能有益于左右,愧悚不已。 所须惠力法雨堂字,轼本不善作大字, 强作终不佳,又舟中局迫难写,未能如教。 然轼方过临江,当往游焉。或僧有所欲记 录,当为作数句留院中,慰左右念亲之意。 今日至峡山寺,少留即去。愈远,惟万万 以时自爱。
知己知彼,三思而行
——高考文言文翻译
2006年湖南高考翻译题:
1、奚足以语文事?
• 译文1:哪里足够用来语文的事情呢? 以今训古 译文2:什么足以谈论文章的事情呢? 残留不译
答案:哪里够得上谈论语文的事情呢?
1分 1分 1分
这样的情况实在让考生伤心头痛。仔细 分析个中原因,主要是高考文言文翻译实 行踩点记分,而许多考生就是不知道“字 字落实”,不知道踩点。翻译要“踩点”, 关键是要做题时做到知己知彼,三思而行。

客过而尤之曰:“子不见夫善相花者乎?宜山者山, 宜庭者庭。迁而移之,在冬非春。故人与花常两全也。 子既貌取以为良,一不当,暴摧折之,移其非时,花之 怨以死也诚宜。夫天下之荆棘藜刺,下牡丹百倍者,子 不能尽怒而迁之也。牡丹之来也,未尝自言曰:‘宜重 吾价,宜置吾庭,宜黜汝旧,以让吾新。’一月之间, 忽予忽夺,皆子一人之为。不自怒而怒花,过矣!庭之 故花未必果奇,子之仍复其处,以其犹奇于新也。当其 时,新者虽来,旧者不让,较其开孰胜而后移焉,则俱 不死;就移焉,而不急复故花之位,则其一死,其一不 死。子亟亟焉,物性之不知,土宜之不辨,喜而左之, 怒而右之。主人之喜怒无常,花之性命尽矣!然则子之 病,病乎其己尊而物贱也,性果而识暗也。自恃而不谋 诸人也。他日子之庭,其无花哉!” • 主人不能答,请具砚削牍,记之以自警焉。 [注:①韡:繁盛,音wěi。](选自袁牧《小仓山房文 集》。
三思文句上下联系,正确落实以文解文
• 本题中的“使”在文言文中常常有名词和动词 两大用法,根据上下文,此处只可能做动词, 而它的后面又缺少一个宾语,翻译时必须补出, 翻译成“使它(代上文的“物”)”,于是本 题中的省略句式也就清楚了。
可以 2、可以其似赋而谓之雕虫乎? 雕虫
• 一、能因为它象赋就说它是微不足道的东西吗? 缺乏联系 2分 • 二、可以因为他的文章是赋就说是雕篆刻的人吗 望文生义 2分 • 三、可以认为他的作品象赋就说那是刻意雕琢吗 联系错位 1分 • 四、可以凭借它象赋就说它是雕虫吗?
二思联系已学知识,正确落实以旧解新;
• 题中“而况……乎”在《石钟山记》中有句 “今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况 石乎?”其中“而况……乎”解释为:何 况……呢; • “了然”一词有成语“一目了然”等保留了文 言原意的例子,“了然”解释为:清楚、明白 的样子。 • “于”有两大主要用法:一是解释为“在”, 一是解释为“到”,当解释为“在”的时候, 常常就是状语后置。由文意推知此处应解释为 “在”,所以,本句有状语后置的句发特点。
• •
扬雄好为艰深之辞,以文浅易之说,若正 言之,则人人知之矣。此正所谓雕虫篆刻者,其 《太玄》、《法言》,皆是类也。而独悔于赋, 何哉?终身雕篆,而独变其音节,便谓之经,可 乎?屈原作《离骚经》,盖《风》、《雅》之再 变者,虽与日月争光可也。可以其似赋而谓之雕 虫乎?使贾谊见孔子,升堂有馀矣;而乃以赋鄙 之,至与司马相如同科。雄之陋如此比者甚众, 可与知者道,难与俗人言也。因论文偶及之耳。
残留不译 1分
陋 3、雄之陋如此比者甚众, 比者 众
• 一、扬雄的缺点是这样,比他好的人有很多。 1分 • 二、象杨雄一样粗陋的人比比皆是。 0分 • 三、有杨雄文章这种缺点的人还有很多。 1分 • 四、杨雄的文章浅陋到这样,能够比得上的很 多。 2分
知己知彼,三思而行
一思命题给分点,明确答题的着重点;
翻译文言文中的画线语句 • 1、而况能使了然于口与手者乎? • 2、可以其似赋而谓之雕虫乎? • 3、雄之陋如此比者甚众,
译文一:而又何况能够使它在口中和手中的笔下 明白通晓呢? 缺乏联系2分 译文二:更何况能够在口和手上非常熟悉呢?
以己解文2分
译文三:更何况能够在口上和手上都了解的人呢?
以己解文2分
相关文档
最新文档