邹忌讽齐王纳谏课文
《邹忌讽齐王纳谏》优秀PPT课件
本文通过邹忌与齐王之间的对话,阐述了纳谏的 重要性,以及作为君主应该具备的明智和胸怀。
文学价值与影响
文学价值
本文以其生动的笔触、巧妙的构思和深刻的思想内涵,成为中国古代散文的杰出 代表之一。
对后世的影响
邹忌讽齐王纳谏的故事在中国历史上广为流传,对后世的文学创作和政治思想产 生了深远的影响。许多文学作品都以这个故事为题材或灵感来源,同时它也启示 了人们在政治生活中要注重纳谏和听取不同意见的重要性。
启示三
作为领导者,更要广开言路、虚 心纳谏,以推动团队或国家的更
好发展。
05
文化内涵拓展与延伸
战国时期思想观念对比
诸子百家争鸣
战国时期,诸子百家思想活跃, 形成了多元化的思想观念。其中 ,儒家、道家、墨家、法家等流
派各有特色,相互争鸣。
邹忌的思想倾向
通过邹忌的言行,可以窥见战国时 期士人的思想倾向。他们关注国家 大事,勇于进谏,同时注重个人修 养和道德品质。
散文特点
分析古代散文的语言风格、篇章结构、表现手法等特点。
《邹忌讽齐王纳谏》赏析
深入解读《邹忌讽齐王纳谏》的文学价值,如人物形象、情节设计 、语言运用等。
哲学知识:儒家思想核心观念
01
儒家思想概述
简述儒家思想的起源、发展及其在中国传统文化中的地位。
02
核心观念
阐述儒家思想的核心观念,如仁爱、礼义廉耻、忠孝等。
齐王的思想转变
齐王在听取邹忌的讽谏后,思想发 生了转变。他开始重视纳谏,关注 民生,致力于国家的改革和发展。
儒家思想在本文中体现
仁政思想
01
儒家强调仁政,即以仁爱之心治理国家。在本文中,邹忌通过
讽谏的方式,引导齐王实行仁政,关注百姓疾苦。
邹忌讽齐王纳谏课文翻译
一词多义
1. 朝服衣冠 (早晨) (朝见) (参与) 入朝见威王 (朝庭) 皆朝于齐
2. 时时间进 (间或,偶然,)
又何间焉
3. 吾妻之美我者 (以…….为美)
徐公不若君之美也 (漂亮好看)
4. 宫妇左右莫不私王 (偏爱)
不宜偏私 (私情)
5、我孰与城北徐公美? (谁 哪一个) 孰视之,自以为不如 (同“熟” 仔细) 6、受上赏
解题:
“邹忌讽 齐王 纳谏”
邹忌,战国时齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣 王三朝,以敢于进谏和能言善辩著称。善鼓琴, 据史载,一次邹忌听齐威王弹琴,他就借论弹琴, 阐述治国安民之道。齐威王听后,大为赞赏,封 他为齐相。而当时的谋士淳于髡(kūn )不服,就用 隐语向邹忌提了几个难题,邹忌都能对答如流。 辩论结束后,淳于髡对他的仆人说,看来这个人 破格重用的日子不会远了。时过一年,威王果然 封邹忌为成侯。邹忌不仅是一个能言善辩的雄辩 家,而且是一个卓有远见、关心国家的政治家。
• 否定句宾语前置:忌,不自信 • 被动句:王之蔽甚矣 • 省略句: 与 坐谈 • 2、学习最后两节的字词、句式 • [面]刺:当面指责 • 谤讥:古今异义词 古;指责,劝谏,中性词 • 今:诽谤,讥讽,贬义词 • 闻寡人之耳者:使……听到,使动用法。 • 时时而问进:jiàn 间或断断续续地 • 其年:满一年。 • 朝于齐:朝见 • 介宾后置句:战胜于朝廷。
4、语气、语调。疑问语气读升调,感叹语气读降调。
昳 yì 窥kuī 期年 jī 朝服衣冠 zhāo
n 间进jià 谤讥 bàng jī o 皆朝于齐chá
早晨
穿戴
光彩美丽 体形容貌美丽
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
邹忌身高八尺多
《邹忌讽齐王纳谏》PPT优秀课件
作者作品简介
《战国策》是一部国别体史书,经西汉末学者刘向加以汇编整理,共33篇。 这部书主要记载了战国时期谋臣策士在各国的政治活动和言论,反映了各国 之间的政治、军事、外交上的斗争。它是研究战国历史的重要文献。《战国 策》还是一部优秀的散文集,其中的文章以独特的语言风格、雄辩的论说, 铺张的叙事、尖刻的讽刺、耐人寻味的幽默,成为我国古代历史散文发展到 一个新的高度的标志,对后世散文和辞赋的创作有重大影响。
学
习
单击此处编辑母版文本样式
二级
背 景 三级 四级 五级
第壹部分
2023/9/15
3
学习目标
1.掌握文中的重要词语和特殊句式,结合注释以及积累的文言知识,疏通文 意。掌握重点实词、虚词的意义和用法,以及文言文的特殊用法。(重点) 2.了解设喻说理、巧妙讽谏的论说技巧。在理解文章内容的基础上,了解文 章以日常小事类比、层层推进的说理技巧;思考这种设喻谏言的论说艺术对 现实生活中人际交往有何借鉴意义。(难点) 3.体会古代志士勇于谏言的精神和古代明君从善如流的气度与明辨的智慧。 (重点)
得到了什么样的回答?
妻 君美甚,徐公何能及君也?
邹忌 妾 “我孰与城北徐公美”
徐公何能及君也?
客人 徐公不若君之美也。
邹忌的妻、妾、客异口同声地认为他比徐公漂亮,原因是什么?
妻
表现了妻对他由衷 的喜爱、爱恋之情。
妾
少了“君美甚”一句,“徐 公何能及君也?”表现了地 位低微的妾的畏怯心理。
客人
“徐公不若君之美也。 ”语气更轻,表现出一 种应酬、逢迎的态度。
单击此处编辑母版标题样式
单击此处编辑母版文本样式
二级
邹忌讽齐王纳三谏级四级 五级
部编版九年级语文下册课件
21、《邹忌讽齐王纳谏》优秀课件PPT
“ 以铜为镜,可以正衣冠; 以史为镜,可以知兴亡; 以人为镜,可以明得失。”
邹忌讽齐王纳谏
今义:讽刺 古义:讽谏,用暗示、比喻
的方法委婉地规劝。
邹忌
齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王 三朝,以敢于进谏和善辩著称。
齐威王
据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政 事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡, 在于旦暮”。齐威王爱隐语,谋士淳 chú n于 髡kūn乃以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于 王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”齐 威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则已,一飞冲 天;不鸣则已,一鸣惊人。”从此,齐威王 励精图治,修明政治,齐国大治。
主旨: 本文生动记述了邹忌讽齐王 纳谏,使齐王广开言路、修明 政治的故事,细致地刻画了一 个惊喜、聪明的谋臣形象,给 人们以深刻的思想启示。
这个故事给你哪些启示?
1、要保持清醒的头脑,防止被表面现象迷 惑。 2、要多去实践,多去观察。
3、要多角度看待问题。
4、天下兴亡,匹夫有责。
5、提出批评建议时要考虑方式、方法。
5、邹忌劝谏齐威王的高明之处 在于:邹忌以自己与徐公比美这件日常生
活中的小事设喻,由已及君,以小见大,由 家事到国事,道理由浅入深,具有极强的说 服力。 三问 三比 三答 三赏 三思 三变
三
问 三 答
(1)邹忌有三问: 问其妻:“我孰与成北徐公?” 问其妾:“吾孰与徐公美?”
《邹忌讽齐王纳谏》课文赏析
《邹忌讽齐王纳谏》课文赏析《邹忌讽齐王纳谏》是一篇经典的古代散文,通过讲述邹忌向齐王进谏的故事,展现了古代政治生活中的智慧与谋略。
这篇课文在人物形象、故事情节、语言表达、思想主题和历史价值等方面都具有很高的艺术价值。
以下是对这篇课文的赏析。
一、人物形象在这篇课文中,作者通过生动细腻的描写,刻画了邹忌和齐王两个人物形象。
邹忌是一个有智慧、有胆识、善于思考的谋士,他通过自身的经历,巧妙地讽喻齐王,使得齐王能够虚心纳谏,改正自己的错误。
齐王则是一个明理开明的君主,他能够听取邹忌的建议,从善如流,展现了一个贤明君主的形象。
二、故事情节这篇课文的故事情节紧凑、逻辑严密。
作者通过设置悬念、矛盾冲突等手法,使得故事情节跌宕起伏、引人入胜。
邹忌如何巧妙地讽喻齐王,齐王又如何采纳他的建议,这些情节都展现了一个谋士与君主之间的智慧与较量,使得故事更加生动有趣。
三、语言表达这篇课文的语言表达优美、准确、生动。
作者运用了丰富的修辞手法,如排比、对仗、夸张等,使得语言更加富有表现力和感染力。
同时,作者还注重语言的音韵和节奏感,使得整篇散文读起来朗朗上口,极具韵味。
四、思想主题这篇课文的思想主题深刻、富有启示意义。
作者通过邹忌讽喻齐王的故事,表达了“纳谏除弊”的思想主题。
这个主题不仅在古代政治生活中具有重要意义,在现代社会中同样具有普世价值。
通过这个故事,我们能够认识到只有虚心纳谏、不断改正自己的错误,才能不断进步和发展。
五、历史价值作为一篇古代经典散文,《邹忌讽齐王纳谏》在历史价值方面也具有重要意义。
它反映了当时的社会制度和文化背景,展现了古代政治生活中的智慧与谋略。
同时,这篇课文也是古代文学史上的重要作品之一,对于研究古代文学和历史具有很高的参考价值。
综上所述,《邹忌讽齐王纳谏》这篇课文在人物形象、故事情节、语言表达、思想主题和历史价值等方面都具有很高的艺术价值。
通过这篇课文的学习,我们不仅能够了解古代政治生活和文化背景,更能够领略到古代文学的魅力与智慧。
《邹忌讽齐王纳谏》
《邹忌讽齐王纳谏》一、文章内容邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日,徐公来。
孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
” 令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
二、文学常识1、本文选自《战国策》或《战国策•齐策一》,文章题目中“讽”意思是讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。
(用含蓄的话劝说或指责)。
三、语音昳(yì)丽朝(zhāo)服衣冠(guān)窥(kuī)镜期(jī)年朝(cháo)于齐间(jiàn)进四、通假字1、孰视之孰通熟,仔细五、古今异义词1、今齐地方千里地方:古义:土地方圆今义:名词,地点,处所2、宫妇左右莫不私王左右:古义:国君近旁的近臣今义:方位词3、明日,徐公来明日:古义:第二天今义:今天的下一天4、能谤讥于市朝谤讥:古义:指责,劝谏(中性词)今义:诽谤,讥讽(贬义词)5、窥镜而自视窥:古义:照今义:偷偷地看6、暮寝而思之寝:古义:躺而不睡今义:睡觉地方六、词类活用1、邹忌修八尺有余修:长,这里指身高)2、朝服衣冠朝:名词作状语,在早晨服:名词用作动词穿戴3、私我也私:形容词用作动词,偏爱4、王之蔽甚矣蔽:受蒙蔽,这里的意思是因受蒙蔽而不明。
《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及作品欣赏
《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《邹忌讽齐王纳谏》讲的是战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治。
齐相邹忌,有自知之明,从而领悟到一个被偏爱者、敬畏者、有求者包围的人,可能因听不到真话而导致完全错误的判断。
他用切身的体会劝谏齐威王,终于使威王听从。
本文语言简洁,句法多变,如邹忌与妻、妾、客的对话,三问三答,表达的内容完全一样,但由于句法上稍作变化,文章就显得活泼而不板滞了。
“讽”,指用委婉的语言来进行劝告。
【原文】邹忌讽齐王纳谏出处:《战国策·齐策一》邹忌修八尺有余(1),形貌昳丽(2)。
朝服衣冠窥镜(3),谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日(4),客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来。
孰视之(5),自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮,寝而思之曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王曰(6):“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。
由此观之,王之蔽甚矣!”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝(7),闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市。
数月之后,时时而间进。
期年之后(8),虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
【译文】邹忌身高八尺以上,体形容貌俊美。
他穿着礼服戴上冠对着镜子细看,问他的妻子说:“我跟城北徐公谁美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呀!”城北徐公,是齐国的美男子。
邹忌不太自信,就再问他的侍妾:“我跟徐公哪个美?”侍妾说:“徐公哪能及得上您啊!”第二天,客人从外边来,一块儿坐着说话,又问客人说:“我跟徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。
邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释
邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策;齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释资料,仅供参考。
邹忌讽齐王纳谏作者:刘向邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。
朝(zh āo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
邹忌讽齐王纳谏文言文注释(1)本文选自西汉后加的。
《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉刘向编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些谋臣策士的言论和谋略。
邹忌:《史记》作邹忌,战国时齐人,善鼓琴,有辩才。
齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。
生于忧患死于安乐鱼我所欲也曹刿论战邹忌讽齐王纳谏 原文及翻译
《鱼我所欲也》《孟子》·鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我只有放弃鱼而选择熊掌了。
·生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生命是我想要的,正义也是我想要的,如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就牺牲生命而选择正义了。
·生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。
生命是我想要的,但我所想要的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以灾祸我不躲避。
·如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?如果人们想要的东西没有超过生命的,那么凡是求得生存的手段,有什么手段不可用的呢?·使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,有什么不可用呢?·由是则生而有不用也,由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也。
通过某种方法就能保全生命却不采用;通过某种办法就能够躲避灾祸,却不采用。
·是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。
那是因为他们想要的,有胜过生命更宝贵的东西;他们所厌恶的,有超过死亡的事,·非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
不仅仅是贤能的人有这种本性,人人都有,不过贤能的人能够不丧失罢了。
·一箪(dān)食,一豆羮(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。
一筐饭,一碗汤,得到它就可生存下去,得不到就会死亡。
·呼尔而与之,行道之人弗(fú)受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。
邹忌讽齐王纳谏完美版PPT课件
一天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:
与城北徐公美?”其妻曰:“君美
“我与城北的徐怎公么比,哪比一得个上美?”他的妻子说:
甚,徐公何能及君也?”城北徐公,
极 您美极了,徐公怎表么判断能比得上您呀?
齐国“之美丽者也。
漂亮、
城北的徐公,是齐国的. 美男子
好看11
邹忌不相相信信自自己己(比又徐,公再美),
.
6
关于《战国策》
• 《战国策》是战国末年和秦汉 间的人编辑的一部重要的历史著作, 也是一部重要的散文集.最初有 《国策》《国事》等名称,经过汉 代刘向整理编辑,始定名为《战国 策》.全书共33篇.主要记载的是战 国时期策士们的言论和行动。
•
.
7
《战国策》简介:
《战国策》是战国时代国别史汇编,也
.
33
我的评论
足智多谋,娴于辞令,
邹忌 勇于进谏,深谙君王心
理,实事求是,头脑冷 静,善于思考,勤于王 事
齐王
胸怀宽广,善于纳谏,有富 国强民的愿望,是一个勇于
改过的开明君主
.
34
品味文章结构之美
本文在结构安排上,多次 从三方面加以显现,我们把 这种写法叫三层排比,也叫 三层重叠。仔细品味,我们 会品出三叠之美。
.
39
(2)邹忌讽谏获得成功,但魏征直言相谏同样也 能获得成功,是不是说明劝谏的技巧并不重要 呢?
邹忌取得成功不仅因为他的设喻巧妙,关键还在于 齐威王的虚心纳谏。 同理,唐代魏征没有讽谏艺术 ,却每每获得成功,这不能说明劝谏技巧不重要, 而是说明劝谏能否成功,其决定因素在于进谏对象 是否英明。所以对于大多数的劝谏对象来说,采取 委婉劝谏的方式效果会更好。
邹忌讽齐王纳谏是几年级的课文
邹忌讽齐王纳谏是几年级的课文
邹忌讽齐王纳谏是九年级下册的课文。
课文内容:
邹忌修八尺有余,而形貌呹丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”
王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
第21课《邹忌讽齐王纳谏》课件(共40页)2021-2022学年部编版语文九年级下册
旦日,客从外来,与坐 谈,问之客曰:“吾与 徐公孰美?”客曰:“ 徐公不若君之美也。”
旦日:第二天 不若:不如,比不上
➢ 译文:第二天,有客人从外面来,邹忌 与他坐着谈话,邹忌问客人说:“我和 徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美 丽。”
明日徐公来,孰视 之,自以为不如; 窥镜而自视,又弗 如远甚。暮寝而思 之,曰:“吾妻之 美我者,私我也; 妾之美我者,畏我 也;客之美我者, 欲有求于我也。”
合作探究
1.俗话说:“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”。本文中的邹忌的忠言并 不逆耳,齐威王痛快地接受了。请问那句俗语是不是错了?你怎样看待这一 问题?
那句俗语没有错。我们可以有新的理解。劝诫别人要看对象,有人 适合听顺耳之言,有人则非逆耳之言不起作用,但在多数情况下, 我们一定要讲究劝诫方式。既然是给别人提建议或意见,又希望被 别人接受,最好选择一种让人愉快的方式,因而忠言未必逆耳。
➢ 2.吾妻之美我者,私我也【古义:偏爱;今义:属于个 人的或为了个人的(跟“公”相对)】
➢ 3.今齐地方千里(古义:土地方圆;今义:某一区域; 空间的一部分)
古今异义
➢ 4.宫妇左右莫不私王(古义:君主左右的近侍之臣;今 义:方位词)
➢ 5.群臣吏民能面刺寡人之过者(古义:指责;今义:尖 的东西进入或穿过物体)
人物形象——请简要分析文中两个人物的形象特点。
齐威王:在本文他是一个心胸宽阔, 气度宏大,知错能改的贤明君主。他 能从谏如流,付诸行动,除了与邹忌 善讽有关之外,更重要的是他自己有 革除弊端、改良政治的迫切愿望和巨 大的决心。
文章主旨
本文生动地记叙了邹忌讽齐王纳谏, 使齐王广开言路、修明政治的故事。 告诉人们一个国家只有兴利除弊,才 能富强。
《邹忌讽齐王纳谏》原文注释翻译赏析及考点归纳
《邹忌讽齐王纳谏》原文注释翻译赏析及考点归纳一、原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
(谤讥一作:谤议)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
二、译文邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。
早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?”城北的徐公是齐国的美男子。
邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美?”妾回答说:“徐公哪能比得上您?”第二天,有客人从外面来拜访,邹忌与他相坐而谈,问客人:“我和徐公比,谁更美?相”客人说:“徐公不如您美丽。
”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;再照镜子看着自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。
晚上他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子赞美我美,是偏爱我;我的妾赞美我美,是害怕我;客人赞美我美,是有事情要求于我。
”于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我知道自己确实比不上徐公美。
邹忌讽齐王纳谏原文及其翻译
邹忌讽齐王纳谏原文及其翻译邹忌讽齐王纳谏原文及其翻译《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
下面是小编收集整理的邹忌讽齐王纳谏原文及其翻译,希望对大家有帮助!邹忌讽齐王纳谏原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
邹忌讽齐王纳谏翻译邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。
一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。
” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。
文言文《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及作品欣赏
《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《邹忌讽齐王纳谏》讲的是战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治。
齐相邹忌,有自知之明,从而领悟到一个被偏爱者、敬畏者、有求者包围的人,可能因听不到真话而导致完全错误的判断。
他用切身的体会劝谏齐威王,终于使威王听从。
本文语言简洁,句法多变,如邹忌与妻、妾、客的对话,三问三答,表达的内容完全一样,但由于句法上稍作变化,文章就显得活泼而不板滞了。
“讽”,指用委婉的语言来进行劝告。
【原文】邹忌讽齐王纳谏出处:《战国策·齐策一》邹忌修八尺有余(1),形貌昳丽(2)。
朝服衣冠窥镜(3),谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日(4),客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来。
孰视之(5),自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮,寝而思之曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王曰(6):“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。
由此观之,王之蔽甚矣!”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝(7),闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市。
数月之后,时时而间进。
期年之后(8),虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
【译文】邹忌身高八尺以上,体形容貌俊美。
他穿着礼服戴上冠对着镜子细看,问他的妻子说:“我跟城北徐公谁美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呀!”城北徐公,是齐国的美男子。
邹忌不太自信,就再问他的侍妾:“我跟徐公哪个美?”侍妾说:“徐公哪能及得上您啊!”第二天,客人从外边来,一块儿坐着说话,又问客人说:“我跟徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
邹忌讽齐王纳谏
《战国策》是战国末年和秦汉间的人编辑的一部重要的历史著作,也是一部重要的散文集.最初有《国策》《国事》等名称,经过汉代刘向整理编辑,始定名为《战国策》.全书共33篇.主要记载的是战国时期策士们的言论和行动。
邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。
朝(zhāo)服衣冠(guān),窥(kuī)镜,
邹忌(zōu jì):战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。
讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。
谏:指批评意见。
齐王:即齐威王。
纳谏:接受规劝。
纳,接受,接纳。
修:长,这里指身高。
八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。
昳丽:光艳美丽。
服,穿戴。
朝,早晨。
窥镜:照镜子。
译文:邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。
有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”孰:谁,哪一个。
与:和……比。
及:比得上。
译文:对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”
城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”译文:城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”
妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”旦日:第二天。
译文:第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话。
邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”
客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗(fú)如远甚。
不若:不如。
孰视之:孰,同“熟”,仔细。
之,代指城北徐公。
弗:不。
译文:客人说:“徐公不如您美丽啊。
”又过了一天,徐公前来拜访,邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;再照着镜子看看自己,更觉得远远比不上人家。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”寝:躺,卧。
美我:认为我美。
私:偏爱,动词。
译文:晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人认为我美,是想要有求于我。
”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
诚知:确实知道。
以:以为,认为。
于:比。
译文:于是邹忌上朝拜见齐威王。
说:“我确实知道自己不如徐公美丽。
可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”
地:土地。
方:方圆。
宫妇:宫中的姬妾。
左右:国君身边的近臣。
四境之内:全国范围内的人。
之:音节助词,不译。
蔽:蒙蔽,这里指指受蒙蔽。
甚:很。
译文:如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:
由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。
”
王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;
善:好。
乃:于是,就。
面刺:当面指责。
面,当面。
刺,指责,议论。
受:给予,付予。
译文:齐威王说:“说得真好。
”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;
上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥(jī)于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。
”
谤:公开指责别人的过错。
讥,讽刺。
谤讥,批评,指责,议论。
市朝,公共场合。
闻:这里是“使……听到”的意思。
谤讥于市朝:在公众场所议论君王的过失。
译文:能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。
”
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。
间:间或,偶尔,有时候。
进:进谏。
间进:偶然有人进谏。
期:满。
期年:满一年。
时时而间进:有时候有人偶然进谏。
译文:政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。
几个月以后,有时偶尔还有人进谏。
一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。
战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。
意思是内政修明,不需用兵,就能战胜敌国。
译文:燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。
这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。
课文分析:
1 文章开头怎样描写邹忌的外貌和行动?这些反映了什么?
“邹忌修八尺有余,而形貌映丽”一句话,写出了邹忌外形魁梧、美丽。
行动:“朝服衣冠,窥镜”写邹忌窥镜见貌,自觉其美,逼真地刻画出他自我欣赏的心理。
2 正是有了这点自信,才使他敢于和齐国有名的美男子徐公比“美”。
由此引出了他与妻、妾、客的答话,邹忌向他的妻、妾、客提出了什么问题?得到怎的怎样的回答?
问美“徐公不若君之美也。
”
3 邹忌的妻、妾、客异口同声地认为他比徐公漂亮,但答话语气程度有何差别?妻——由衷的喜爱、热情的爱恋
妾——地位低微、害怕,拘谨勉强
客人——阿谀奉承
4 接着写邹忌与徐公比美,提问:邹忌与徐公怎样比美?结果怎样?
5 而后写邹忌思考受蔽的原因,问:邹忌“暮寝而思之”,思的结果,认识到自己受蒙蔽的原因是什么?自己受蒙蔽:臣之妻→私我,臣之妾→畏我,臣之客→求我。
(国君不易听到直言)
小结:第一部分(1节)写邹忌从妻、妾、客谬赞自己比徐公美这件事中悟出一个深刻的道理。
——进谏的缘由
6 第二段大意是什么?邹忌以自己受蒙蔽的事为例,讽谏齐王
7 这段中,邹忌用自己的事情设喻,讽谏齐王,用了逻辑中的类比推理方法,说说邹忌讽谏怎样把家事、国事进行类比的?
妻私臣—宫妇左右私王,,妾畏臣—朝廷之臣畏王,,客有求于臣—四境之内有求于王(诱使齐王懂得纳谏的重要)
8 提问:听了邹忌的分析,威王采取了什么措施?可见齐王是怎样的国君?
王曰:“善”乃下令:“群臣吏民……受下赏”。
有错就改的国君。
9 齐威王说的上、中、下三等奖赏的区别在哪里?批评者勇气的大小。
10 齐威王为此颁赏意味着什么?有改正的勇气,有振兴齐国的决心
11 第三段写的是什么?写齐威王除蔽,三令(面刺→上赏,上书→中赏,谤讥→下赏)→三变(门庭若市,时时而间进,无可进者)
12 第四段写的是什么?除蔽结果:四国朝齐→战胜于朝廷(广开言路,悬赏求谏,收到可喜之效)
13 这篇文章篇幅短小,妙趣横生,采用了一种奇特的三叠排比的结构样式:
邹忌三问,妻、妾、客的三答;邹忌解蔽的三思;入朝见威王的三比;齐威王鼓励纳谏的三赏;纳谏后齐国的三变。
前后呼应,上下关照,层层推进,句式整散错落有致,读来琅琅上口。
14 结构思路:邹忌比美→威王受蔽→威王除蔽→除蔽结果。