船舶信文格式,货物批注

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 宣载

Declaration of DWCC

To (Shipper) Date:

To (Charterers)

Cc

Cc

Dear Sirs,

Mv XXXX,under my command,will load the cargo of about 50,000 MTS maize in bulk in Dalian pursuant to the charter party dated 25th October 2008.I hereby declare that my vessel’s DWCC for this cargo could be 52,500MTS in accordance with the vessel’s capacity and the stowage factor of (XXX) provided by the charterers in the charter party.Please note and arrange accordingly.

Very truly yours

(Signature and Stamp)

Master of MV XXXX

注:1、DWCC-deadweight cargo capacity

2、宣载通知可以EMAIL或信函传真发出,具体货量应于公司协商。

3、船长签字一定要附带日期。船上所有工作人员都要养成“只要需要签字就签上日期”的习惯。这一点非常重要。

2 申请验舱

Application for Holds Inspection

Date:

Place:

To (agent full style)

Attn (person in charge)

Please be adviced that my crew will complete cleaning of all the vessel’s holds at 1200L on 23rd October 2001.You are hereby requested to arrange an independent hold surveyor to conduct the holds inspecion on board on pm 23rd October 2001.

Your truly

(signature)

Master of MV XXXX

注:1、此类申请的递交要与公司船舶操作员商讨;

2、有时要申请“a surveyor from relevant authorities”进行验舱。

3 备妥通知书

Notice of Readiness

To Shipper (or receier)

To Charterers

To Agent

To Other parties concerned (if given in the voyage instuctions)

Dear Sirs,

Please take notice that M/V xxx,under my command,has arrived at the port of Xingang at 0600L on 12th October 2008,and she is ready in all respects to commence discharging/loading her cargo in accordance with the terms,conditions and exemptions of the relevant charter party and/or agreement concerned.

Notice of Readiness tendered at 0600L on 12th October 2008.

Notice of Readiness accepted at on

Yours faithfully

The master of MV xxx

注:1、备妥通知书递交的两个条件是抵达船舶(arrived ship)和事实备妥(physically ready in all respects)。原则上无论是否备妥,在没有特别要求时,船长一定要在船舶抵达港界时(河港在抵达入海口的第一个引航锚地)递交nor,尽可能在中午1200lt,下午1700lt之前递交.

2、在需要递交第二份备妥通知书的情况下(如:公司有指示、验舱一次未通过等),应在第二份备妥通知书上加注“WITHOUT PREJUDICE TO THE ORIFINAL”,即不影响第一份nor的效力。

4 签发提单授权书

Authorization for Signing Bills of Lading

Date

Place

To (agent)

Dear Sirs,

MV XXX,under my command,is loading a cargo of bulk maize in Dalian and will complete loading on 5th November 2008.As requested I hereby authorize you to sign the orginal bills of lading on by behalf strictly in conformity with the Mate’s Receipt.However you must always get the owner’s written approval before signing the bills of lading and release the same to the parties concerned.

Truly yours

(signature and stamp)

Master of MV XXX

注:公司原则上不允许船长给任何有关方出具授权书,经公司指示后方可授权;同时抄送公司.

相关文档
最新文档