股权转让协议书中英文对照版
股权转让协议(中英版本)5篇
股权转让协议(中英版本)5篇篇1股权转让协议本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日签订:甲方(转让方):[公司名称],一家根据中国法律成立并有效存续的公司,注册地址位于[地址],法定代表人:[姓名],联系方式:[电话]。
乙方(受让方):[公司名称],一家根据中国法律成立并有效存续的公司,注册地址位于[地址],法定代表人:[姓名],联系方式:[电话]。
鉴于:1. 甲方系[公司名称]的合法股东,持有该公司[股权比例]的股权;2. 乙方愿意受让甲方持有的上述股权;3. 双方在平等、自愿的基础上,经友好协商,达成如下协议,以资共同遵守:一、股权转让1. 甲方同意将其持有的[公司名称]的[股权比例]的股权转让给乙方。
2. 乙方同意受让甲方持有的上述股权,并承诺在受让后按照本协议的规定履行相应的义务。
二、股权转让价格与支付方式1. 股权转让价格:双方协商确定,甲方持有的[公司名称]的[股权比例]的股权作价[金额]元人民币(大写:[金额汉字大写])。
2. 支付方式:乙方应在签订本协议之日起五个工作日内,将股权转让款支付至甲方指定的银行账户。
三、股权转让登记1. 双方应在本协议签订之日起三十个工作日内,共同向有关登记机关办理股权转让登记手续。
2. 甲方应积极配合乙方办理股权转让登记手续,提供必要的协助和材料。
四、双方的权利和义务1. 甲方应保证其持有的[公司名称]的[股权比例]的股权权属清晰、合法、有效,并保证所提供的一切资料均真实、准确、完整。
2. 甲方应协助乙方完成本次股权转让,包括但不限于提供必要的文件、资料,协助办理相关手续等。
3. 乙方应按照本协议的约定支付股权转让款,并保证所支付的资金来源合法、合规。
4. 乙方应积极配合甲方办理股权转让登记手续,提供必要的协助和材料。
5. 双方均应遵守本协议的约定,如违反协议约定,应承担相应的违约责任。
五、违约责任1. 如果任何一方未履行其在本协议项下的义务或承诺,违约方应赔偿因此给守约方造成的全部损失。
2024年适用股权转让协议中英对照版
2024年适用股权转让协议中英对照版本合同目录一览1. 股权转让1.1 股权转让的范围1.2 股权转让的价格1.3 股权转让的支付方式2. 股权转让的条件2.1 转让方的资格2.2 受让方的资格2.3 股权转让的批准3. 股权转让的程序3.1 股权转让的协议签订3.2 股权转让的工商变更3.3 股权转让的交割4. 股权转让的期限4.1 股权转让的生效时间4.2 股权转让的终止时间4.3 股权转让的续约条款5. 股权转让的费用5.1 股权转让的费用承担5.2 股权转让的费用支付方式6. 股权转让的限制6.1 转让方的限制6.2 受让方的限制7. 股权转让的违约责任7.1 转让方的违约责任7.2 受让方的违约责任8. 股权转让的争议解决8.1 争议的解决方式8.2 争议的解决地点8.3 争议的解决时效9. 股权转让的其他条款9.1 股权转让的保密条款9.2 股权转让的强制执行9.3 股权转让的法律法规适用10. 股权转让的签署10.1 股权转让协议的签署日期 10.2 股权转让协议的签署地点10.3 股权转让协议的签署人11. 股权转让的附件11.1 股权转让的相关文件11.2 股权转让的补充协议12. 股权转让的生效12.1 股权转让的生效条件12.2 股权转让的生效时间12.3 股权转让的生效证明13. 股权转让的解除13.1 股权转让的解除条件13.2 股权转让的解除程序13.3 股权转让的解除后的处理14. 股权转让的备案14.1 股权转让的备案程序14.2 股权转让的备案材料14.3 股权转让的备案时间第一部分:合同如下:1. 股权转让1.1 股权转让的范围1.1.1 本次股权转让涉及的股权比例为标的公司的___%的股权。
1.1.2 本次股权转让的股权包括但不限于标的公司的股东权益、利润分配权、决策权等。
1.2 股权转让的价格1.2.1 股权转让的价格为人民币____元整(大写:____元整),其中包括人民币____元整的股权价值及人民币____元整的溢价。
股权转让协议中英文模板(两篇)
股权转让协议中英文模板(二)股权转让协议中英文模板股权转让协议(英文版)Agreement for the Transfer of Equity本协议由下列各方于(日期)签署:This Agreement is entered into on (date) by and among the following parties:甲方(Transferor)姓名/公司名称:地址:法定代表人/负责人:电话:传真:电子邮件:Party A (Transferor)Address:Legal representative/Responsible person:Phone:Fax:乙方(Transferee)姓名/公司名称:地址:法定代表人/负责人:电话:传真:电子邮件:Party B (Transferee)Address:Legal representative/Responsible person: Phone:Fax:注册地:公司地址:法定代表人/负责人:电话:传真:电子邮件:Registered place:Legal representative/Responsible person: Phone:Fax:鉴于:Whereas:1. 甲方即(Transferor)为乙方(Transferee)现持有的位于(公司注册地)的(公司名称)的(股权比例)的股权转让有意愿。
2. 乙方(Transferee)同意购买甲方(Transferor)所持有的股权,并为此支付一定金额。
Whereas Party B (Transferee) agrees to purchase the equity held by Party A (Transferor), and will pay a certain amount for this purpose.各方经协商一致,达成如下协议:Now, therefore, in consideration of their mutual covenants herein contained, the parties agree as follows:第一条股权转让Article 1 Transfer of Equity1.1 股权转让说明Instructions for the Transfer of Equity1.1.1 甲方(Transferor)同意将其在(公司名称)所持股份中的(转让数量)股权转让给乙方(Transferee)。
2024年标准版股权转让协议中英文对照文本
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年标准版股权转让协议中英文对照文本本合同目录一览1. 股权转让1.1 股权转让的范围1.2 股权转让的价格1.3 股权转让的支付方式2. 股权转让的限制2.1 受让方的资格限制2.2 转让方的义务限制3. 股权转让的生效条件3.1 双方签字盖章3.2 政府部门审批4. 股权转让的登记手续4.1 转让方的登记手续4.2 受让方的登记手续5. 股权转让后的权益5.1 受让方的权益5.2 转让方的权益6. 股权转让的违约责任6.1 转让方的违约责任6.2 受让方的违约责任7. 股权转让的争议解决7.1 争议解决的途径7.2 争议解决的时间限制8. 股权转让的适用法律8.1 法律适用8.2 法律解释9. 股权转让的其他条款9.1 双方约定的其他事项9.2 双方约定的保密条款10. 股权转让的附件10.1 股权转让证明文件10.2 双方的公司章程11. 股权转让的签字盖章11.1 转让方的签字盖章11.2 受让方的签字盖章12. 股权转让的日期12.1 股权转让的生效日期12.2 股权转让的登记日期13. 股权转让的附加条款13.1 双方约定的附加条款13.2 附加条款的生效条件14. 股权转让的终止与解除14.1 股权转让的终止条件14.2 股权转让的解除程序第一部分:合同如下:第一条股权转让1.1 股权转让的范围甲方向乙方转让的股权为甲方持有的目标公司%的股权。
本次股权转让不包括甲方在目标公司的任何债权、债务及其他任何权益。
1.2 股权转让的价格双方协商一致,本次股权转让的价格为人民币万元整(大写:人民币壹佰玖拾捌万元整)。
1.3 股权转让的支付方式乙方应于本协议签订之日起5个工作日内,将股权转让款支付至甲方指定的银行账户。
支付完成后,甲方应向乙方提供相应的股权转让证明文件。
第二条股权转让的限制2.1 受让方的资格限制乙方应具备合法的受让资格,并承诺在股权转让完成后,按照法律法规及目标公司的章程规定,履行股东义务。
股权转让协议书中英文对照版
股权转让协议书中英文对照版凡因履行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,各方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易仲裁委员会根据该机构的仲裁规则进行仲裁。
股权转让协议书中英文对照版A公司股权转让协议签订协议各方:出让方:G公司受让方:P公司‘A’ Company’s Equity Assignment Agreement dated as of __________, 2008, by and betweenG Company, the AssignorP Company, the AssigneeA公司是由G公司投资设立的一家外资企业。
A公司在杭州市工商行政管理局登记,投资总额为XX万美元,注册资本为XX万美元。
现经转让方与受让方友好协商,在平等互利,协商一致的基础上,达成协议如下:‘A’ Company, a foreign-funded company, was established with investment from G Company. ‘A’Company was registered in the Administrative Bureau for Industry and Commerce of Hangzhou with a registered capital of USD xxx, the total paid up capital is USD xxx.Whereas, the Assignor desires to sell and assign the equity interests of ‘A’ Company, and the Assignee desires to acquire and accept assignment from the Assignor, the legal ownership of ‘A’Company's shares. Now, therefore, after amicable negotiation, theparties hereby agree as follows:第一条、出让方和受让方的基本情况出让方:1.1、G公司,法定地址:_________________;法定代表人:________;职务:__________;国籍:_________。
股权转让协议中英文对照(2024版)
股权转让协议中英文对照(2024版)合同编号:__________股权转让协议1. 名称:____________________2. 注册地址:__________________3. 法定代表人:_______________4. 联系电话:_______________5. 电子邮箱:_______________1. 名称:____________________2. 注册地址:__________________3. 法定代表人:_______________4. 联系电话:_______________5. 电子邮箱:_______________鉴于:1. 甲方是一家依据______法律合法成立的有限责任公司,持有目标公司的股权,并拥有完全的民事权利能力和民事行为能力。
2. 乙方是一家依据______法律合法成立的公司,拥有对目标公司的投资意向,并具有完全的民事权利能力和民事行为能力。
3. 甲方愿意将其持有的目标公司股权转让给乙方,乙方愿意受让该股权。
基于上述情况,双方为明确双方之间的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:第一条股权转让1.2 乙方同意受让甲方持有的目标公司______%的股权。
第二条股权转让价格及支付方式2.2 乙方应于本协议签订之日起______个工作日内,将转让价格支付至甲方指定的银行账户。
第三条股权转让的交割3.1 本协议签订后,甲方应协助乙方办理目标股权的变更登记手续,包括但不限于提供相关文件、资料和证明。
3.2 乙方应按照相关法律、法规和政策的规定,及时完成目标股权的变更登记手续。
第四条股权转让后的权益4.1 乙方自目标股权变更登记之日起,享有目标公司的股东权益,包括分红、投票权等。
4.2 甲方应保证目标股权的合法性、有效性和完整性,不得有任何隐瞒、欺诈等行为。
第五条保密条款5.1 双方应对本协议的内容和签订过程予以保密,未经对方同意,不得向第三方披露。
股权转让协议中英文对照
股权转让协议中英文对照Equity Transfer Agreement本协议由以下各方于____年____月____日签订:This Agreement is entered into by and between the following parties on the ____ day of ____ month of ____ year:甲方(转让方): ________(以下简称“甲方”)Party A (Transferor): ________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方(受让方): ________(以下简称“乙方”)Party B (Transferee): ________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于甲方为______公司(以下简称“目标公司”)的股东,持有目标公司______%的股权;Whereas Party A is a shareholder of ________ (hereinafter referred to as the "Target Company"), holding ________% of the equity interest in the Target Company;鉴于甲方同意将其持有的目标公司股权转让给乙方,乙方同意接受该股权;Whereas Party A agrees to transfer the equity interest in the Target Company held by it to Party B, and Party B agrees to accept such equity interest;鉴于双方就股权转让事宜达成如下协议:Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:第一条股权转让Article 1 Equity Transfer1.1 甲方同意将其持有的目标公司______%的股权转让给乙方。
股权转让协议中英文版
股权转让协议中英文版第一篇:股权转让协议中英文版股权转让协议(节录)Equity Transfer Agreement(excerpt)......(2)The Indemnifying Party shall be entitled to employ counsel reasonably acceptable to the Indemnitee to assume and defend any such third party claim or demand asserted against the Indemnitee at its own expense;provided, however, that such counsel has no conflict of interest.The Indemnitee shall be entitled to participate in(but not control)the defense of any such claim or demand at its own expense.The Indemnifying Party shall notify the Indemnitee in writing, as promptly as possible after the date of the notice of claim given by the Indemnitee to the Indemnifying Party under Section 8.5(1), of its election to defend in good faith any such third party claim or demand.The Indemnitee shall not settle compromise any such third party claim or demand without the consent of the Indemnifying Party(not to be unreasonably withheld)unless the judgment or proposed settlement by its terms(i)obligates the Indemnitee to pay the full amount of the liability in relation to such third party claim;(ii)releases the Indemnifying party completely in relation to such third party claim;(iii)does not impose an injunction or other equitable relief upon the Indemnifying Party;and(iv)dos not otherwise adversely affect the Indemnifying Party.The Indemnitee shall cooperate with and shall make available to the Indemnifying Party or its agents, all records and other material in the Indemnifies Party’s possession reasonably required by it for its use in contesting any third party claim or demand.......(2)补偿方有权聘请可被受补偿方合理接受的律师对第三方向受补偿方提出的索赔或要求进行辩护,费用由补偿方承担;但是,该律师不得有利益冲突。
中英文对照股权转让合同模板2024年版版
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX中英文对照股权转让合同模板2024年版版本合同目录一览1. 股权转让1.1 股权转让的范围1.2 股权转让的价格1.3 股权转让的支付方式2. 股权转让的条件2.1 转让方的承诺2.2 受让方的资格2.3 政府批准和登记3. 股权转让的程序3.1 股权转让协议的签署3.2 股权转让的交割3.3 股权转让的公告4. 股权转让后的权益4.1 股东权益的享有4.2 股东义务的承担4.3 股权转让对公司的影响5. 股权转让的限制5.1 转让方的限制5.2 受让方的限制5.3 第三方限制6. 股权转让的违约责任6.1 转让方的违约责任6.2 受让方的违约责任6.3 第三方违约责任7. 争议解决7.1 争议的解决方式7.2 仲裁地点和机构7.3 适用法律8. 合同的生效、终止和修改8.1 合同的生效条件8.2 合同的终止条件8.3 合同的修改方式9. 保密条款9.1 保密信息的定义9.2 保密义务的履行9.3 保密信息的泄露后果10. 非竞争条款10.1 非竞争义务的履行10.2 非竞争条款的适用范围10.3 非竞争条款的期限11. indemnification(赔偿) 11.1 转让方的赔偿责任11.2 受让方的赔偿责任11.3 赔偿的限制12. 其他条款12.1 合同的完整性和独立性12.2 合同的继承和转让12.3 合同的适用语言13. 附录13.1 股权转让的详细信息13.2 相关法律文件14. 签署页第一部分:合同如下:第一条股权转让1.1 股权转让的范围甲方向乙方转让的股权范围包括但不限于公司章程中规定的各项权益,包括股东名册上的股权比例、公司董事会和监事会的席位以及与股权相关的其他一切权益。
1.2 股权转让的价格双方协商一致,甲方将其持有的股权比例____%(具体比例以附录为准)以人民币____元(大写:_________________________元整)的价格转让给乙方。
股权转让协议中英文6篇
股权转让协议中英文6篇篇1英文:This Agreement is made at [Date], by and between [Full Name of the Transferor], hereinafter called the “Transferor”, and [Full Name of the Transferee], hereinafter called the “Transferee”.1. Transfer of SharesThe Transferor agrees to transfer to the Transferee, and the Transferee agrees to accept from the Transferor, the number of shares of [Name of the Corporation] indicated below, at the price and on the terms and conditions specified below.2. Number of SharesThe number of shares to be transferred is [Number of Shares] shares of [Name of the Corporation].3. PriceThe price per share to be paid by the Transferee to the Transferor for each share transferred is [Price Per Share]. The total price payable by the Transferee to the Transferor is, therefore, [Total Price].4. Terms and ConditionsThe transfer of shares shall be subject to the following terms and conditions:* The transfer shall be completed on or before [Date].* The Transferee shall pay the Total Price in full on or before [Date].* The shares shall be transferred in book entry form only.* The Transferee shall assume all risks of loss or damage to the shares from the date of transfer.* The Transferor warrants that the shares are fully paid up and free from all liens, charges or encumbrances.* The Transferor agrees to indemnify the Transferee against any loss arising from a breach of this warranty.* This Agreement is binding on the parties and their successors and assigns.* This Agreement shall be governed by the laws of the State of [State].5. ClosingThe parties shall execute such documents and perform such acts as may be necessary to implement the terms of this Agreement.6. CounterpartsThis Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original, and all of which together shall constitute one and the same Agreement.7. Amendment and WaiverAny term or provision of this Agreement may be amended or waived by the parties, either orally or in writing, provided that any such amendment or waiver is approved by all parties.8. SeverabilityIf any term or provision of this Agreement is held invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity or enforceability of any other term or provision of this Agreement.9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transfer of shares described herein, and no other terms or conditions shall be binding on the parties unless specifically set forth herein.10. Signatures[Transferor’s Signature][Transferee’s Signature]Date: [Date]中文翻译:本协议于[日期]签订,由[出让方全名]以下简称“出让方”和[受让方全名]以下简称“受让方”签订。
股权转让协议中英文对照(两篇)
股权转让协议中英文对照(二)1.股权转让协议的背景及目的住所:[甲方的住所]法定代表人:[甲方的法定代表人]住所:[乙方的住所]法定代表人:[乙方的法定代表人]为了明确甲方向乙方转让股权的方式及相关权益和义务,甲乙双方本着平等自愿、公平合理的原则,就股权转让事宜达成如下协议。
2.定义2.2股权转让:指甲方将其在公司中所持有的股权转让给乙方的行为。
2.3转让款:指乙方根据本协议约定向甲方支付的股权转让对价。
3.股权的转让3.1转让股权描述甲方拥有的股权对应公司总股本的%,转让给乙方的股权对应公司总股本的%。
3.2转让条件乙方在签署本协议后,应当向甲方支付转让款的%作为协议履行保证金,剩余部分的转让款应在交付产权之日前支付清楚。
3.3转让过程甲方应在本协议生效日后5个工作日内,将其拥有的股权过户给乙方,同时乙方应支付剩余的转让款。
4.甲方的陈述与保证甲方声明并保证:4.1甲方是公司的合法股东,其所拥有的股权没有任何限制,不会受到第三方的任何权利主张。
4.2甲方有权签署并履行本协议,并且本协议是合法有效的。
甲方签署本协议所需的授权已经获得。
5.乙方的陈述与保证乙方声明并保证:5.1乙方对公司的业务、财务及前景有充分了解,对本次交易具备充分的商业决策能力和风险承受能力。
5.2乙方承诺,在签署本协议之前,已经进行了充分的尽职调查,对公司的经营状况、财务状况等信息进行了详细了解。
6.违约责任任何一方违反本协议约定的条款和条件,应当支付给守约方违约金,违约金的数额为违约方应支付款项的%。
7.争议解决7.1本协议的履行和解释应适用的法律。
7.2如因本协议产生任何争议或纠纷,应由双方友好协商解决,协商不成的,应提交当地人民法院进行诉讼解决。
8.其他条款8.1本协议是甲乙双方之间对相关事项达成的完整协议,取代双方以往就相关事项达成的一切口头或书面协议。
8.2本协议的任何修改、补充必须以书面形式,并经双方签字盖章后生效。
股权转让协议(中英文对照版)
股权转让协议(中英文对照版)股权转让协议目录一、前言二、定义和术语1. 股权转让方2. 股权受让方3. 股权4. 股权转让价格5. 股权转让日三、股权转让1. 股权转让方同意将其持有的股权全部转让给股权受让方。
2. 股权受让方同意购买并支付股权转让价格。
四、股权转让价格和支付方式1. 股权转让价格2. 支付方式五、股权转让的交付和过户1. 股权转让的交付2. 股权转让的过户六、陈述、保证和承诺1. 股权转让方的陈述、保证和承诺2. 股权受让方的陈述、保证和承诺七、违约责任八、争议解决九、适用法律十、合同的修改和终止十一、合同的生效、修订和解除十二、保密条款十三、通知十四、附件1. 股权转让方的身份证明文件2. 股权受让方的身份证明文件3. 股权转让价格的支付凭证4. 其他相关文件以下是股权转让协议的具体内容:一、前言本股权转让协议(以下简称“本协议”)由以下双方于______年______月______日签订:1. 股权转让方:_________(以下简称“转让方”)2. 股权受让方:_________(以下简称“受让方”)鉴于:1. 转让方是_________公司(以下简称“公司”)的股东,持有公司_________%的股权。
2. 转让方愿意将其持有的股权全部转让给受让方。
3. 受让方愿意购买并支付股权转让价格。
根据上述情况,双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,达成如下协议:二、定义和术语1. 股权转让方:指本协议中将其持有的股权转让给受让方的公司股东。
2. 股权受让方:指本协议中购买转让方持有的股权的公司或个人。
3. 股权:指转让方持有的公司股权,包括股权比例和相应的权益。
4. 股权转让价格:指受让方购买转让方持有的股权所需支付的价格。
5. 股权转让日:指甲方将股权交付给乙方并办理完毕过户手续的日期。
三、股权转让1. 股权转让方同意将其持有的股权全部转让给股权受让方。
2. 股权受让方同意购买并支付股权转让价格。
股权转让协议中英文对照(带目录)
股权转让协议中英文对照股权转让协议本股权转让协议(以下简称“本协议”)由以下双方于____年_ _月__日签署:甲方(转让方):____________________地址:_____________________________法定代表人:______________________联系电话:________________________乙方(受让方):____________________地址:_____________________________法定代表人:______________________联系电话:________________________鉴于甲方愿意将其持有的________________公司(以下简称“目标公司”)的股权转让给乙方,乙方愿意受让该股权,甲乙双方经友好协商,达成如下协议:一、股权转让1.1甲方同意将其持有的目标公司的______%股权转让给乙方,股权转让价格为人民币____元整(大写:__________________________元整)。
1.2乙方同意受让甲方持有的目标公司的______%股权,并支付股权转让价格。
二、支付方式2.1乙方应在本协议签署之日起____个工作日内,将股权转让价格支付至甲方指定的银行账户。
三、股权交割甲方应在收到乙方支付的股权转让价格后____个工作日内,办理完毕股权转让的相关手续,包括但不限于向目标公司及相关部门提交股权转让文件、修改股东名册等。
3.2股权转让完成后,乙方成为目标公司的股东,享有股东的权利并承担相应的义务。
四、陈述与保证4.1甲方保证其对目标公司的股权享有完整的所有权,并有权进行本协议项下的股权转让。
4.2乙方保证其具有受让甲方股权的资格和能力,且受让股权的资金来源合法。
五、违约责任任何一方违反本协议的约定,导致本协议无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付赔偿金,赔偿金为股权转让价格的____%。
股权转让协议中英文对照
股权转让协议中英文对照股权转让协议 Equity Transfer Agreement本文档由【公司名称】(以下简称甲方)和【公司名称】(以下简称乙方)依据自愿、平等和互利原则,经友好协商,就股权转让事宜达成如下协议:第一章总则第一条协议的签署与生效甲乙双方在充分明确各自权利和义务的基础上,自愿签订本协议,并在协议签署日生效。
第二条转让目的和范围甲方同意将其持有的股权转让给乙方,乙方同意接受并购买甲方所转让的股权。
转让的股权包括但不限于股份、股权投资基金份额、合伙企业权益等。
第三条转让价格和支付方式1. 转让价格为【具体金额】。
2. 乙方应在协议生效之日起【具体日期】内,将全部转让价格支付给甲方。
支付方式为【具体方式】。
第二章转让程序第四条调查与评估1. 乙方有权在签署本协议前对甲方的财务状况、资产状况、经营业绩等进行调查。
2. 若乙方对甲方的调查结果不满意,乙方有权取消本次股权转让协议。
第五条过户手续1. 甲方应配合乙方办理相关过户手续。
2. 乙方应负责支付过户所需的相关费用。
第三章保证与陈述第六条股权保证1. 甲方保证其所持有的股权合法有效,不存在任何权属争议和限制。
2. 甲方保证其提供的股权转让文件真实、完整、有效。
第七条经营保证1. 甲方保证其经营的业务合法,不存在任何违法、违规行为。
2. 甲方保证其提供的经营资料真实、完整、准确。
第八条重要事项披露甲方应如实向乙方披露本次股权转让涉及的重要事项,并保证所提供的信息真实、完整、准确。
第四章违约与争议解决第九条违约责任1. 若一方违约,应支付给对方一定的违约金。
2. 违约一方还应承担因该违约所造成的损失。
第十条争议解决本协议履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;如协商不能解决,则提交【仲裁机构】进行仲裁。
第五章附件本协议附件如下:1. 股权转让登记申请书2. 股权过户凭证3. 其他相关附件第六章法律名词及注释1. “股权”指股份、股权投资基金份额、合伙企业权益等。
2024年适用股权转让合同中英对照版版
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年适用股权转让合同中英对照版版本合同目录一览1. 股权转让1.1 股权转让的范围1.2 股权转让的价格1.3 股权转让的支付方式2. 股权转让的条件2.1 转让方的承诺2.2 受让方的资格2.3 政府审批和登记3. 股权转让的程序3.1 签署股权转让协议3.2 办理股权转让手续3.3 股权转让的生效4. 股权转让后的权益4.1 受让方的股东权益4.2 转让方的义务4.3 股东大会的召开5. 股权转让的限制5.1 不得转让的股权5.2 转让方的限制性条件5.3 受让方的限制性条件6. 股权转让的终止和解除6.1 合同终止的条件6.2 解除合同的程序6.3 解除合同后的处理7. 违约责任7.1 转让方的违约责任7.2 受让方的违约责任7.3 违约赔偿的计算方式8. 争议解决8.1 争议的解决方式8.2 仲裁地点和机构8.3 仲裁裁决的执行9. 合同的生效、修改和解除 9.1 合同的生效条件9.2 合同的修改9.3 合同的解除10. 保密条款10.1 保密信息的定义10.2 保密义务的履行10.3 保密信息的泄露处理11. 法律适用和争议解决11.1 合同适用的法律11.2 争议解决的方式11.3 法院管辖权12. 其他条款12.1 合同的完整性和独立性12.2 合同的转让12.3 合同的终止13. 附录13.1 股权转让协议的附件13.2 相关法律法规的附件13.3 其他重要文件的附件14. 签署页14.1 转让方签署页14.2 受让方签署页第一部分:合同如下:1. 股权转让1.1 股权转让的范围1.1.1 转让方同意将其持有的目标公司__%的股权转让给受让方。
1.1.2 股权转让包括但不限于股权所对应的所有权益和义务。
1.2 股权转让的价格1.2.2 受让方应按照本合同约定的时间和方式向转让方支付转让价格。
1.3 股权转让的支付方式1.3.1 受让方应通过银行转账的方式向转让方支付转让价格。
2024年-股权转让协议(中英版本)简版
股权转让协议(中英版本)简版附件一:《股权转让协议》中文版甲方(转让方):【甲方全称】地质:【甲方地质】法定代表人:【甲方法定代表人】乙方(受让方):【乙方全称】地质:【乙方地质】法定代表人:【乙方法定代表人】鉴于:2.乙方愿意受让甲方持有的目标公司【股权比例】%的股权,并按照本协议的条款和条件支付相应的股权转让款;3.甲乙双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条股权转让1.1甲方同意将其持有的目标公司【股权比例】%的股权转让给乙方,乙方同意受让。
1.2甲方应确保目标公司其他股东放弃优先购买权,并取得目标公司董事会对本次股权转让的同意。
第二条股权转让款2.1乙方应向甲方支付人民币【股权转让款金额】元(大写:【股权转让款金额】元整)作为股权转让款。
2.2乙方应在本协议签订之日起【付款期限】日内,将股权转让款支付至甲方指定的银行账户。
第三条股权转让手续3.1甲方应在本协议生效之日起【股权转让手续办理期限】日内,协助乙方办理股权转让相关手续。
3.2甲方应确保目标公司按照相关规定,及时办理股东名册变更、工商变更登记等手续。
第四条陈述与保证4.1甲方保证其持有的目标公司股权权属清晰,不存在任何抵押、质押、查封、冻结等权利瑕疵。
4.2甲方保证其在本协议签订之日前的陈述和提供的信息真实、准确、完整,不存在虚假记载、误导性陈述或重大遗漏。
第五条违约责任5.1任何一方违反本协议的约定,导致本协议无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付赔偿金。
第六条争议解决6.1本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用法律。
6.2凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至【甲方所在地】有管辖权的人民法院诉讼解决。
第七条附则7.1本协议自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效。
7.2本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
7.3本协议未尽事宜,可由甲乙双方另行签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。
股权转让协议(中英文对照)范本模板
股权转让协议(中英文对照)范本模板一、甲方和乙方的背景介绍甲方:[甲方的名称和注册地址]乙方:[乙方的名称和注册地址]二、股权转让的基本信息1. 转让股权的公司:[公司名称]2. 转让股权的数量:[转让股权数量]3. 转让股权的比例:[转让股权比例]4. 转让价格:[转让价格]5. 转让方式:[转让方式]三、股权转让的条件1. 甲方必须在协议签署后的十个工作日内向乙方交付转让股权的所有法律文件和证明文件;2. 乙方必须在协议签署后的十个工作日内向甲方支付全部转让价格;3. 甲方和乙方应协商确定股权转让的完成日期;4. 本协议生效后,甲方将不再对转让股权的公司享有任何权益和义务。
四、股权转让的保证1. 甲方保证其对转让股权享有合法的所有权,并未以任何方式将该股权转让给其他方;2. 甲方保证其向乙方提供的所有法律文件和证明文件真实、合法、有效;3. 甲方保证在签署本协议时,没有发生任何对转让股权产生重大影响的诉讼、仲裁或行政程序。
五、协议的生效和终止1. 本协议自双方签署后生效;2. 本协议终止的情况包括:双方一致同意解除、自动终止、或发生违约情况。
六、适用法律和争议解决1. 本协议适用中华人民共和国法律;2. 任何因本协议引起的争议应由双方协商解决,协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
甲方(签名):__________________ 日期:____________乙方(签名):__________________ 日期:____________---Share Transfer Agreement Template (Chinese-English)1. Background of the PartiesParty A: [Name and registered address of Party A]Party B: [Name and registered address of Party B]2. Basic Information of the Share Transfer2. Number of shares being transferred: [Number of shares]3. Percentage of shares being transferred: [Percentage of shares]4. Transfer price: [Transfer price]5. Method of transfer: [Transfer method]3. Conditions of the Share Transfer1. Party A shall deliver all legal documents and certifications related to the transferred shares to Party B within ten working days after the signing of this agreement.2. Party B shall make full payment of the transfer price to Party A within ten working days after the signing of this agreement.4. After the effectiveness of this agreement, Party A will no longer have any rights and obligations in relation to the transferred shares.4. Guarantees of the Share Transfer1. Party A guarantees that it has legal ownership of the transferred shares and has not transferred the shares to any other party in any way.2. Party A guarantees that all legal documents and certifications provided to Party B are true, legal, and valid.3. Party A guarantees that there are no significant litigations, arbitrations, or administrative procedures that may have a material impact on the transferred shares at the time of signing this agreement.5. Effectiveness and Termination of the Agreement1. This agreement shall take effect upon the signing by both parties.2. The termination of this agreement may occur through mutual agreement, automatic termination, or in case of breach.6. Applicable Law and Dispute Resolution1. This agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China.Party A (Signature): _______________ Date: ____________ Party B (Signature): _______________ Date: ____________。
股权转让协议中英文对照(2024版)
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX股权转让协议中英文对照(2024版)本合同目录一览1. 股权转让1.1 转让方1.2 受让方1.3 股权比例1.4 股权转让价格1.5 股权转让方式1.6 股权转让程序2. 股权转让款的支付2.1 支付方式2.2 支付期限2.3 支付金额2.4 支付条件3. 股权转让前的权利和义务3.1 转让方的权利和义务3.2 受让方的权利和义务4. 股权转让后的权益处理4.1 股权变更登记4.2 股东权益的享有和承担4.3 股权转让对公司的影响5. 合同的生效、终止和解除5.1 合同生效条件 5.2 合同终止条件5.3 合同解除条件6. 争议解决6.1 争议解决方式 6.2 争议解决地点6.3 适用法律7. 保密条款7.1 保密内容7.2 保密期限7.3 违约责任8. 合同的修改和补充 8.1 修改条件8.2 补充内容9. 合同的签署和语言 9.1 签署地点和时间9.2 合同语言10. 其他条款10.1 适用法律10.2 争议解决10.3 合同的生效11. 附件11.1 股权转让证明文件11.2 公司章程11.3 其他相关文件12. 签署页13. 附录13.1 中文对照表13.2 英文对照表14. 签署日期第一部分:合同如下:第一条股权转让1.2 受让方同意购买并持有转让方持有的股权。
1.3 股权比例为____%,具体股权数量和比例以公司最新注册资本及股东名册为准。
1.4 股权转让价格为人民币____元整(大写:_________________________元整),受让方应按照本合同约定的方式支付。
1.5 股权转让方式为现金支付。
1.6.1 双方签署本合同;1.6.2 转让方将股权转让给受让方;1.6.3 受让方支付股权转让款;1.6.4 公司办理股权变更登记手续。
第二条股权转让款的支付2.1 受让方应在本合同签署后____个工作日内,将股权转让款支付给转让方。
股权转让协议中英文对照
股权转让协议中英文对照Stock Transfer Agreement股权转让协议This Stock Transfer Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Transferor's Name] (the "Transferor") and [Transferee's Name] (the "Transferee").本股权转让协议(下称“本协议”)由[转让人全名](下称“转让人”)和[受让人全名](下称“受让人”)于[日期]签署并生效。
1. Transfer of Stock 股权转让1.1 Transferor currently owns [Number of Shares] shares of the common stock (the "Stock") of [Company Name] (the "Company"). Transferor agrees to sell and transfer all of their Stock to the Transferee for the purchase price as specified in section2.1.1 转让人目前拥有[股权数目]股[公司名称](以下简称“公司”)的普通股(以下简称“股权”)。
转让人同意将全部股权出售给受让人,出售价格详见第2条。
1.2 Upon the execution of this Agreement, Transferor shall deliver the stock certificates representing the Stock to Transferee. The Transferor ensures that the Stock is free and clear of any liens, claims, or encumbrances, and that they have full authority to transfer the Stock.1.2 在签署本协议后,转让人应向受让人交付代表股权的股权证书。
股权转让协议中英文对照
股权转让协议中英文对照合同编号:__________股权转让协议名称:____________________地址:____________________法定代表人:________________联系电话:________________名称:____________________地址:____________________法定代表人:________________联系电话:________________鉴于:1. 甲方是一家依据中国法律合法成立的有限责任公司,持有目标公司的股权;2. 乙方愿意受让甲方持有的目标公司的股权;3. 双方就股权转让事宜达成一致,并同意签订本协议。
第一条股权转让1.2 乙方同意受让甲方持有的目标公司的______%股权;1.3 本协议签订后,乙方应按照本协议约定的价格和方式支付股权转让款给甲方。
第二条股权转让价格及支付方式2.1 股权转让价格为人民币______元整(大写:_______________________元整),包括但不限于股权的价值、股东权益及目标公司的负债等;2.2 乙方应在本协议签订之日起______个工作日内,将股权转让款支付给甲方;2.3 支付方式为银行转账,账号及户名为:__________________________。
第三条股权转让手续3.1 甲方应协助乙方完成股权转让所需的相关手续,包括但不限于工商变更登记等;3.2 甲方应在股权转让完成后,将目标公司的股东名册、公司章程等相关资料交给乙方;3.3 双方应共同努力,确保股权转让过程的顺利进行。
第四条股权转让后的权益4.1 乙方自股权转让完成之日起,享有目标公司的股东权益,包括分红、决策权等;4.2 乙方应按照目标公司的章程规定,履行股东义务;4.3 甲方应保证乙方在股权转让完成后,能够正常行使股东权益。
第五条保密条款5.1 除非依法应当向行政机关、司法机关提供本协议外,双方应对本协议的内容和签订过程予以保密,未经对方同意不得向第三方披露;5.2 本保密条款自本协议签订之日起生效,至本协议终止或履行完毕之日止。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
股权转让协议书中英文对照版发布日期:2010-07-08 作者:范宏伟律师凡因履行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,各方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易仲裁委员会根据该机构的仲裁规则进行仲裁。
股权转让协议书中英文对照版A公司股权转让协议签订协议各方:出让方:G公司受让方:P公司‘A’Company’s Equity Assignment Agreement dated as of __________, 2008, by and betweenG Company, the AssignorP Company, the AssigneeA公司是由G公司投资设立的一家外资企业。
A公司在杭州市工商行政管理局登记,投资总额为XX万美元,注册资本为XX万美元。
现经转让方与受让方友好协商,在平等互利,协商一致的基础上,达成协议如下:‘A’Company, a foreign-funded company, was established with investment from G Company. ‘A’Company was registered in the Administrative Bureau for Industry and Commerce of Hangzhou with a registered capital of USD xxx, the total paid up capital is USD xxx.Whereas, the Assignor desires to sell and assign the equity interests of ‘A’ Company, and the Assignee desires to acquire and accept assignment from the Assignor, the legal ownership of ‘A’ Company's shares. Now, therefore, after amicable negotiation, the parties hereby agree as follows:第一条、出让方和受让方的基本情况出让方:1.1、G公司,法定地址:_________________;法定代表人:________;职务:__________;国籍:_________。
受让方:1.2、P公司,法定地址:_________________;法定代表人:________;职务:__________;国籍:_________。
1. Basic particulars of the Assignor and AssigneeThe Assignor:G Company’s official address:_________________________;Legal representative:_____________Position:______________________________; Nationality:____________________________________The Assignee:P Company’s official address:_________________________;Legal representative:_____________Position:______________________________; Nationality:____________________________________第二条、股权转让的份额及价格2.1、G公司将其所持A公司的全部股份,转让给P公司,转让价格为__________,支付币种为_______。
2. The price and percentage of the equity interests assigned2.1 G Company is to assign all its shares of ‘A’ Company to P Company at a cost of _____________, to be paid in the currency of _______________.第三条、股权转让交割期限及方式3.1、本协议由审批机构批准后生效,受让方将第二条约定的转让款项自营业执照变更后一个月内缴付给出让方。
3. Closing date and mode of the equity assignmentThis Agreement shall become effective after the approval by the relevant endorsing authority,and the Assignee has paid the assignment fee specified in Clause 2 to the Assignor within one month after the successful change of registration of the business license.第四条、保证4.1、出让方保证所转让的股权为其合法拥有,具有完全、有效的处分权,且没有设置任何抵押权或其他担保权,并免遭任何第三人的追索,否则,出让方应承担由此而引起的所有法律责任。
4.2、上述股权转让后,受让方承认原A公司的合同、章程及附件,愿意履行并承担原转让方在A公司中的一切权利、义务及责任。
4. Guarantee4.1 The Assignor hereby guarantees that it has all requisite power, authority and legal capacity to execute and deliver this Agreement, and the equity interests is free from any lien or hypothec, and without any third party recourse. Otherwise, the Assignor shall bear all legal liabilities herein arise.4.2 After the assignment of the equity interests, the Assignee shall recognize and accept the contracts, memorandum and articles and appendixes of the original ‘A’ Company, and shall assume and execute all the rights, obligations and liabilities of the Assignor in ‘A’ Company.第五条、债权债务的承担5.1、自本协议各方签字之日起,出让方不再负担A公司的任何责任,也不再享有A公司的任何收益,公司转让前的未分配利润,包括资本公积、盈余公积、储备基金及转让后的收益归受让方所有。
5.2、自本协议各方签字之日起,受让方按其在A公司中股份比例分享利润和分担风险及亏损(包括转让前该股份应享有和分担之公司的债权债务)。
5. Creditor and Debtor responsibilities5.1 After the parties have affixed their signatures on the Agreement, the Assignor shall be free from any liabilities of ‘A’ Company and benefit no more from the earnings of ‘A’ Company; the Assignee shall receive the unappropriated profits, inclusive of contributed surplus, retained earnings, reserve funds before the assignment and the profits after the assignment.5.2 After the parties have affixed their signatures on the Agreement, the Assignee shall receive the profits andassume the risks and loss in proportion to the equity share of ‘A’Company ( including the debts and credits before the assignment).第六条、费用的负担6.1、本协议实施所发生的有关费用,由受让方承担。
6. Expenses6.1 All the expenses incurred in relation to the execution of this Agreement shall be absorbed by the Assignee.第七条、董事的委派7.1、原出让方委派的董事会成员自动退出A公司,改由受让方委派。
7. The appointment of directors7.1 The original directors appointed by the Assignor shall resign automatically and be replaced by directors appointed by the Assignee.第八条、违约责任8.1、受让方若未按本协议第三条规定的期限如数缴付出资时,每逾期一个月,受让方需缴付应出资额的百分之—的违约金给出让方,如逾期三个月仍未缴付的,除向甲方缴付违约金之外,出让方有权终止本协议,并要求受让方赔偿损失。
8. Breach of Agreement8.1 In the event of the Assignee does not effect payment within the stipulated time specified in Clause 3, the Assignee shall pay to the Assignor a penalty sum of 1% of the assignment amount for every overdue month, if the breach exceeds three months, the Assignor reserves the right to terminate this Agreement and demands indemnification, other than the penalty sum from the Assignee.第九条、适用的法律及争议的解决9.1、本协议适用中华人民共和国法律。