托福报名英文地址的正确写法
英文地址表达方式
最佳答案Rm.203, Unit2, No.10, Shangdong Rd.如果你还需要其他的请参见以下:***室/ 房:RM. ******村(乡):*** Village***号:No. ******号宿舍:*** Dormitory***楼/ 层:*** /F***住宅区/ 小区:*** Residential Quater 甲/ 乙/ 丙/ 丁:A / B / C / D***巷/ 弄:*** Lane***单元:Unit ******号楼/ 幢:*** Buld***公司:*** Com. / *** Crop ***厂:*** Factory***酒楼/酒店:*** Hotel***路:*** Road***花园:*** Garden***街:*** Street***县:*** County***镇:*** Town***市:*** / *** City***区:*** District*** 信箱:Mailbox ******省:*** Prov.英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,以下为示范:宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District河南省南阳市中州路42号Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.湖北省荆州市红苑大酒店Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.河南南阳市八一路272号特钢公司Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.中山市东区亨达花园7栋702Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen, FujianCheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong填写信息时用英文或拼音,你可以直接把要填写的姓名、地址、各种信息用拼音拼写出来再填写,正反顺序都可以,地址是给本地邮递员看的,让他看懂就可以收到支票或白金公司发过来的东西。
托福网上报名流程
托福网上报名流程一.登陆 ------点击 “中文版”-------点击 “新用户? 现在注册”—点击 “我同意”二. 创建个人档案:第一步(共三步) 联系信息标有*号的是必填项*所在国家/地区称呼中文姓名必须输入汉字,非中国考生请跳过。
) * 姓名拼音姓名仅有姓或名,请选择此框(中国大陆的考生请输入标准汉语拼其他考生请以证件上的拼音或英文姓名为准。
)称呼后缀* 英文地址第1行英文地址第2行英文地址第3行英文地址第4行* 城市/地区(英文* 省份/州: 如果您在中国请选择:如果您所在国家是美国或加拿大,请选择:其他国家或地区请输入:* 邮政编码*中文地址此中文地址可用于寄送成绩单,请准确、详细填写。
)如无法提供中文地址,请选择此框*性别*生日(4位联系选项电话号码:E-mail*E-mail地址ETS可能随时会有重要的通知公告变更等信息需要通知您,您愿意接收这些信息吗?给我寄最新消息和录取通知不要寄最新消息和录取通知取消继续第二步标有*号的是必填项。
身份验证信息中国考生:证件类型:证件号码:美国考生:美国社会安全号码如: 123456789)Social Security Policy美国驾照:其他国家/地区考生:护照:国家/地区其他国家身份证:国家/地区国际驾照:国家/地区其他背景取消继续第三步标有*号的是必填项。
密码关于密码的重要信息密码长度至少6位,最多16个字符。
为了增强密码安全性,密码中必须包含以下四种字符中的至少三种:∙大写英文字母(A 到Z)∙小写英文字母(a 到z)∙数字(0 到9)∙英文符号(如:!, $, #, %)下面是正确的例子:∙Urt#5489∙RT@GR125∙UIrty452∙H!tTh3M@rK请注意密码是区分大小写的。
比如:"H!tTh3M@rK" 不等于"h!TtH3m@Rk"。
密码中只能使用英文字母不能使用其他字母,且不得包含您得姓名拼音。
【托福入门】托福报名英文地址的正确书写方法
【托福入门】托福报名英文地址的正确书写方法在托福准备的过程中,在注册托福NEEA时需要填写英文地址。
而由于语言文化的区别,托福报名英文地址的正确书写也往往是令人很头疼的一件事情。
为了帮助大家解决托福报名英文地址书写问题,特为广大考生介绍该如何写。
一、寄达城市名的批译:我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。
例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。
二、街道地址及单位名称的批译:常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。
三、机关、企业等单位的批译:收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。
批译方法为:1、按中文语序书写的要顺译。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司;2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局;3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:北京电子有限公司西安分公司。
四、姓名方面:外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。
若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。
中国考生托福账户注册英文地址第一行怎么写?
智课网TOEFL备考资料中国考生托福账户注册英文地址第一行怎么写?摘要:中国考生托福账户注册英文地址第一行怎么写,很多中国考生在托福报名时会遇到这样那样的问题,但是问题最多的就是托福账户注册英文地址第一行怎么填,那么如何填写才是规范的呢,那么就有小马老师做官方解答。
由于托福考试必须在网上报名,新托福报名对大家来说特别重要,如果报名填写错误会影响接下来的考位选择及考试,因此同学们在报名的时候一定要慎重,那么针对在托福考试报名中普遍遇到的中国考生托福账户注册英文地址第一行怎么写的问题为大家详细介绍下。
托福4行式中国四川省泸州市合江县合江镇新华南路8号1幢2单元5号 No. 5, Unit 2, Building 1 No. 8, South Xinhua Road/Street(看当地习惯选用) Hejiang Town, Hejiang County Luzhou City, Sichuan Province, PRC 第1行参照上面。
中国考生托福账户注册英文地址第一行通常是包括:房间号、楼号(门牌)以及街道.比如如果你在:北京市西城区鼓楼大街38楼505号按英语的习惯就应该是:第一行:#505,Building 38, Gulou Street第二行:Xicheng Disctrct第三行:Beijing (邮编)第四行:P.R. China小马为大家研发出新的托福备考神器,小马托福APP把历年的托福机经以及最新更新考前预测内容的大范围、小范围、逆天版机经从纸质型做成APP机经库,让大家直接体验托福机经在线模考环境;界面及内容设计完全依照真实的新托福听力环境,并同时给出了TPO1-34模考题及答案解析;另外还有5000+词汇、1000+经典句子、200+文章。
同学们可以扫一扫下面的二维码下载下来感受一下。
以上是小编对中国考生托福账户注册英文地址第一行怎么写的详细介绍,上述已经给出了各种填写例子的格式同学们只要调整相应的关于自己的地址,相信同学们关于托福账户注册英文地址第一行的填写方法已经有了清楚的了解,如果还有疑问同学们可点击咨询小马托福在线老师。
英文地址的写法
常用缩写词
Avenue: Ave. Road: Rd. Square: Sq. Province: Prov. Street: St. District: Dist. Floor: /F Room: Rm. Apartment: Apt. Building: Bldg. Mountain: Mt.
简写中的点不能省略,如Rd., Prov.
xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩 写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安 西路)West Yan'an Rd. 而不是 Yan'an West Rd.
Room 1203, Building 2 (2号楼1203室)可以 简写成2-1203。
专用名词不要翻译,可直接使用拼音且不宜拆 开来写。
Example
上海市遵义南路6号虹桥友谊商城4楼 Floor 4, Hongqiao Friendship Shopping Mall, 6 South Zunyi Rd
., Shanghai. 四川省成都市二环路南三段好莱坞广场6楼57号 No. 57, 6 /F, Hollywood Plaza, Section 3, Southern 2nd Ring Rd
胡同 Alley(北京地名中的条即是胡同的意思) 自治区 Autonomous Region 直辖市 Municipality 特别行政区 Special Administration Region 简称SAR 自治州 Autonomous Prefecture 盟 Prefecture 县 County 自治县 Autonomous County 自治州 Autonomous Prefecture 旗 county 乡 Township
店铺留学申请中的中文地址如何翻译
店铺留学申请中的中文地址如何翻译在留学申请中,很多学生会遇到街道地址不知道如何翻译才能更适合,下面留学小编为大家整理了在留学申请中会遇到的一些中文地址翻译,希望对大家有所帮助。
8号: No.8102门: 102 Door南锣鼓巷:Nanluogu Lane/South Luogu Lane百顺胡同:Baishun Alley美菱大道:Meiling Avenue朝外大街:Chaowai Street长安街 Chang'an Street长安公司 Chang'an Company华普国际大厦:Huapu International Plaza南京路 Nanjing Road宝山区 Baoshan District华侨城小区:OTC Community赵家酒店 ZhaoJia Hotel钱家花园: Qianjia Garden孙家县 Sunjia County李家镇 Lijia Town广州市 Guangzhou City广东省 Guangdong Province中国 China①英语地址写法中的常用缩写词:Avenue: Ave.Road: Rd.Square: Sq.Province: Prov.Street: St.District: Dist.Floor: /FRoom: Rm.Apartment: Apt.Building: Bldg.Mountain: Mt.②简写中的点不能省略,如Rd., Prov.;③xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan'an Rd. 不是Yan'an West Rd.;但可以是Yan’an Rd.(W.)④Room 1203, Building 2 (2号楼1203室)可以简写成2-1203。
⑤专用名词不要翻译可直接使用拼音且不宜拆开来写。
表示序数词,比如1st 、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字!另外有一些*里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。
英语求职信的地址怎么写
英语求职信的地址怎么写[Your Name][Your Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Date][Hiring Manager's Name][Company Name][Company Address][City, State, Zip Code]Dear [Hiring Manager's Name],I am writing to express my interest in the [position title] position at [company name], as advertised on [where you found the job listing]. With a strong background in [relevant field or industry], I am confident that my skills and experience make me a perfect fit for this role.My passion for [specific industry or field] began during my time at [previous company or educational institution], where I developed a solid foundation in [relevant skills or knowledge]. Throughout my career, I have honed my abilities in [specific skills or qualities that make you a strong candidate]. I am known for my attention to detail, strong work ethic, and ability to thrive in a fast-paced environment.In my most recent role at [current or previous company], Isuccessfully [brief description of an accomplishment or project]. This experience not only allowed me to further develop my skills in [relevant areas], but also taught me the importance of teamwork, communication, and problem-solving in achieving successful outcomes. I am eager to bring this expertise to [company name] and contribute to its continued success.I am particularly drawn to [company name] because of [specific reasons why you admire the company]. I believe that my [specific skills or experiences] align perfectly with [company name]'s goals and values, and I am excited about the opportunity to be part of such a dynamic team.I am confident that my skills and experience make me a strong candidate for the [position title] position at [company name]. Thank you for considering my application. I look forward to the opportunity to discuss how my background, skills, and enthusiasm can contribute to the continued success of [company name]. Sincerely,[Your Name]。
英语地址的写法
英语地址的写法中英文地址的写法~如果不会写的或者忘记的可以看看***室 / 房 RM. *** ***村(乡) *** Village***号 No. *** ***号宿舍 *** Dormitory***楼 / 层 *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D ***巷 / 弄 *** Lane***单元 Unit *** ***号楼 / 幢 *** Buld ***公司 *** Com. / *** Crop***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road***花园 *** Garden ***街 *** Street ***县 *** County***镇 *** Town ***市 *** / *** City ***区 *** District*** 信箱 Mailbox *** ***省 *** Prov.英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,以下为示范:宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District河南省南阳市中州路42号Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.湖北省荆州市红苑大酒店Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.河南南阳市八一路272号特钢公司Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov.中山市东区亨达花园7栋702Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian厦门公交总公司承诺办Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong英文书信的格式概述1、信头(Heading)指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。
怎样填写TOEFL报名表
怎样填写TOEFL报名表最权威的国际教育服务平台资料来源:教育优选 /怎样填写TOEFL 报名表托福应考需知考生填写报名表时必须按照考生手册(BULLETIN OF INFORMATION FOR TOEFL )上的要求,用HB 或2B 铅笔认真填写,不能用打字机、钢笔或圆珠笔代替铅笔来填写表格。
考生在填写姓名时,要根据《新华字典》上的“汉语拼音表”用大写字母填写。
填写时应先填写“姓”,后填写“名”,填写字母应该从左起的第一个空格开始,然后再将下面相应栏中的相应字母涂黑。
考生的出生日期应该按照本人身份证上的日期填写。
本栏共6个空格,月、日、年均应按双位数填写。
在填写地址时,也应该从左边第一个空格填写。
如果字母超过30个(包括字与字留出的空格在内)则需要进行简化或缩写。
在TOEFL 考试中我国的国家代号为457,语言代号是315。
考生可以在考生手册中查到此号。
如果是外国人在中国参加考试,则要填写自己国家的相应代号,并在报名表内涂黑相应的椭圆。
报名手册中已经列出其他国家的语言代号。
若手册上没有列上你所要国家的语言代号,则应填999。
在我国,每个考试中心都有自己的代号,每个考试项目也有自己的代号(TOEFL 和TSE 相同),考生应该根据自己所要报考的考试项目涂黑相应的椭圆,同时填清相应的付费款额。
另外考生在填写报名表时,只能填写发给其报名表的考试中心的代号,而不能填写其它考试中心的代号。
考生填写报名表后,必须经过亲笔签字并在考试中心规定的日期内交回报名表,同时交付美元考试费后报名表方才有效。
美元应该以美金汇款(MONEY ORDER CHECK )或当地中国银行出具的“收款凭证”(有效期一年)的形式交纳,如果是美金汇款,应在收款人抬头(PAY TO THE ORDER OF )后面按报考项目选择填写TOEFL/CIECB 。
如为中国银行汇款,其汇款银行应为中国银行纽约分社(BANK OF CHINA ,NEW YORK BRANCH )。
【小站教育】手把手教你托福注册地址怎么写
手把手教你托福注册地址怎么写1、2015年托福注册英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小到大的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(周)之间,书写格式如下:xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国下面我们看一个简单的例子:上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 2000512、托福考试报名英文地址书写框3、英文地址常用名词*** 单元 Unit ****** 省 *** Province*** 市 *** City*** 区 *** District*** 镇 *** Town*** 县 *** County*** 村(乡)*** Village*** 街 *** Street*** 路 *** Road*** 公司 *** Com./Crop/LTD.CO*** 厂 *** Factory*** 花园 *** Garden*** 酒楼/酒店 *** Hotel*** 大学 *** University/College*** 号楼/幢 *** Building*** 住宅区/小区 *** Residential Quarter*** 巷/ 弄 *** Lane*** 楼/层 ***/F***号宿舍 *** Dormitory*** 室/房 *** Room*** 号 *** No.*** 信箱 *** Mailbox4、更多范例虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No.34, Lane 125, Xikang Road (South), Hongkou District 河南省南阳市中州路42号No.42, Zhongzhou Road, Nanyang City, Henan Province湖北省荆州市红苑大酒店Hongyuan Hotel, Jingzhou City, Hubei Province河南南阳市八一路272号特钢公司Special Steel Corp, No.272, Bayi Road, Nanyang City, Henan Province中山市东区亨达花园7栋702Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room 601, No.34, Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲No.204, Entrance A, Building No.1, 2nd Dormitory of the No.4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong中国福建省厦门市厦大学生公寓1号楼316室Room 316, Building 1, Xuesheng Gongyu, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China。
填写TOEFL报名表格时有哪些应该注意事
填写TOEFL报名表格时有哪些应该注意事托福、TSE报名表各项内容只能用 2B或HB铅笔填写。
报名表共设13项,凡有空白方格的地方务必填写清楚,并将相应的数字或字母涂黑。
下面逐项予以说明:第一项:顶此栏左端用拼音填写考生的姓名。
姓在前,名在后。
姓与名之间必必需空一格,如名为两个字则后两个字必必需连写,不须空格。
将相应的字母圈涂黑。
第二项:在对应年、月、日的方框中填写,如月、日为一位数则在前面补0,并将相应的数字涂黑。
第三项:在报考手册第30页查找自己的国家代码,填写并涂黑。
第四项:在报考手册第30页查找自己的语言代码,填写并涂黑。
第五项:此项只填第一选,可参照报考手册第23页,填写并涂黑〔只限北京考点〕。
第六项:将所选项考试日期前的圆圈涂黑。
第七项:请将对应性别前的圆圈涂黑。
第八项:可以不填。
第九项:①TOEFL:将该项左半部数字1的圆圈涂黑,在右半部空白方格顶左端填写1092元并将相应数字圆圈涂黑。
②TSE:将该项左半部数字2的圆圈涂黑,在右半部空白方格顶左端填写1050元并将相应数字圆圈涂黑。
第十项:地址用中文填写清楚。
为便于报名中心在必需要时与考生及时联系,此栏最下端号码必必需填写〔手机、号码均可〕,如有EMAIL地址请填写清楚。
第十项A项:此项用英文或汉语拼音顶左端填写并将相应圆圈涂黑。
〔可以缩写〕第十项B项:此项顶左端填写并将相应圆圈涂黑。
第十一项:填写考生地址所在的国家代码并将相应圆圈涂黑。
第十二项:不填。
第十三项:抄写引号中的话,考生亲笔签写姓名〔拼音或汉字〕及填表日期。
更多关于托福的疑问请百度tpo小站 .2.报考TOEFL必需注意什么托福应考必需知: TOEFL考试的报名一般在考试日期的前两个月开始。
各考试中心必必需依据各自的具体实际状况,按照中国国外考试协调处所规定的报名开始和截止日期办理考生的报名工作。
中国国外考试协调处规定,凡欲赴美国或加拿大留学人员,必必需经过有关部门同意,持本单位人事部门介绍信和有效证件〔工作证、同学证和身份证〕去各考试中心报名。
英语作文地址书写规范示范
英语作文地址书写规范示范Title: Address Writing Standards in English.Introduction.Addressing envelopes or letters correctly is crucial in ensuring that they reach their intended destination. Following standard address writing practices in English not only ensures the timely delivery of mail but also reflects the sender's attention to detail and respect for the recipient. This article aims to provide a comprehensive guide to address writing in English, covering both domestic and international addresses.Domestic Addresses.When writing domestic addresses in English, the general rule is to start with the smallest unit of the address (e.g., apartment or house number) and progress towards the larger units (e.g., street, city, state, and zip code).Here's a step-by-step breakdown:1. Number and Street Name: Begin by writing thespecific number or name of the unit, apartment, or house followed by the name of the street. For example: "123 Main Street".2. City and State: Next, write the name of the city and the abbreviation of the state. For instance: "Anytown, CA".3. Zip Code: Include the five-digit zip code to aid in the delivery of the mail. For example: "12345".It's important to note that some streets may have a directional prefix (e.g., North, South, East, West) or a suffix (e.g., Avenue, Boulevard, Street). These should be included as part of the street name. Additionally, if there is a unit number or floor number, it should be placed before the street name.International Addresses.When addressing mail internationally, the formatdiffers slightly from domestic addressing. The general rule is to start with the recipient's name and progress towards the larger units of the address, ending with the country name. Here's a step-by-step breakdown:1. Recipient's Name: Begin by writing the full name of the recipient, followed by their title or position if applicable. For example: "John Doe, Manager".2. Company Name (if applicable): If the mail is being sent to a company or organization, include the full name of the company followed by its department or division if necessary. For instance: "XYZ Corporation, Marketing Department".3. Street Address: Next, provide the specific number or name of the unit, apartment, or house followed by the name of the street and any directional prefixes or suffixes. For example: "123 Main Street, West End".4. City, State, and Postal Code: Write the name of thecity, the abbreviation of the state or province, and the postal code. For instance: "Anytown, BC, V1A 2B3".5. Country Name: Finally, end the address with the full name of the country in English. For example: "Canada".It's crucial to double-check the spelling and formatting of international addresses, as slight variations can lead to delays or misdeliveries. Additionally, some countries may have specific addressing requirements or formats, so it's always advisable to consult the relevant postal service for specific guidelines.Formatting Tips.Regardless of whether you're writing a domestic or international address, here are some general formattingtips to ensure legibility and accuracy:Use a clear and legible font that's easy to read.Type or handwrite the address in uppercase letters toensure readability.Leave sufficient space between lines to avoid crowding.Use commas and appropriate spacing to separatedifferent elements of the address.Double-check the spelling and formatting of all names, streets, cities, states, and countries.Conclusion.Correct address writing in English is essential for ensuring that mail reaches its intended recipient promptly and safely. By following the standard addressing practices outlined in this article, you can demonstrate yourattention to detail and respect for the recipient. Remember to double-check the spelling and formatting of addresses, especially when addressing mail internationally, to avoid any delays or misdeliveries. With these guidelines, you can confidently write addresses in English, ensuring smooth and efficient mail delivery.。
出国考试:托福TOFEL-[托福信息]TOEFL报名表填写的十二个注意事项-出国考试
出国考试:托福TOFEL-[托福信息]TOEFL报名表填写的十二个注意事项-出国考试托福TOFEL-[托福信息]TOEFL报名表填写的十二个注意事项托福、TSE报名表各项内容只能用 2B或HB铅笔填写。
报名表共设13项,凡有空白方格的地方务必填写清楚,并将相应的数字或字母涂黑。
下面逐项予以说明:第一项:顶此栏左端用拼音填写考生的姓名。
姓在前,名在后。
姓与名之间必须空一格,如名为两个字则后两个字必须连写,不须空格。
将相应的字母圈涂黑。
第二项:在对应年、月、日的方框中填写,如月、日为一位数则在前面补0,并将相应的数字涂黑。
第三项:在报考手册第30页查找自己的国家代码,填写并涂黑。
第四项:在报考手册第30页查找自己的语言代码,填写并涂黑。
第五项:此项只填第一选,可参考报考手册第23页,填写并涂黑(只限北京考点)。
第六项:将所选项考试日期前的圆圈涂黑。
第七项:请将对应性别前的圆圈涂黑。
第八项:可以不填。
第九项:①TOEFL:将该项左半部数字1的圆圈涂黑,在右半部空白方格顶左端填写1092元并将相应数字圆圈涂黑。
②TSE:将该项左半部数字2的圆圈涂黑,在右半部空白方格顶左端填写1050元并将相应数字圆圈涂黑。
第十项:地址用中文填写清楚。
为便于报名中心在需要时与考生及时联系,此栏最下端电话号码必须填写(手机、电话号码均可),如有EMAIL地址请填写清楚。
第十项A项:此项用英文或汉语拼音顶左端填写并将相应圆圈涂黑。
(可以缩写)第十项B项:此项顶左端填写并将相应圆圈涂黑。
第十一项:填写考生地址所在的国家代码并将相应圆圈涂黑。
第十二项:不填。
第十三项:抄写引号中的话,考生亲笔签写姓名(拼音或汉字)及填表日期。
英文求职信的地址格式
英文求职信的地址格式[Your Name][Your Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Date][Recipient's Name][Company Name][Company Address][City, State, Zip Code]Dear [Recipient's Name],I am writing to express my interest in the [Position Name] position at [Company Name], as advertised on [where you found the job listing]. With a [mention relevant experience or skills] and a strong passion for [industry or field], I believe that I would be a valuable addition to your team.In my most recent role at [Previous Company Name], I was responsible for [briefly describe your responsibilities and achievements]. This experience has equipped me with the skills necessary to excel in a fast-paced and dynamic work environment.I am highly organized, detail-oriented, and capable of working both independently and as part of a team.Moreover, I am constantly seeking new opportunities for growth and development. I am eager to bring my enthusiasm anddedication to [Company Name], a company that I admire for its [mention positive attributes about the company].I am particularly drawn to [Company Name] because of its commitment to [mention a specific aspect of the company's mission or values]. I am confident that my [mention any relevant qualifications or experience] would enable me to contribute positively to your team and help [Company Name] achieve its goals.I would welcome the opportunity to further discuss how my background, skills, and enthusiasm for [industry or field] align with the needs of [Company Name]. Thank you for considering my application. I look forward to the possibility of contributing to [Company Name] and am excited about the potential for us to work together.Sincerely,[Your Name]。
【美国留学申请必读】中文家庭地址的英文写法
【美国留学申请必读】中⽂家庭地址的英⽂写法中⽂地址翻译成英⽂的基本原则 1、英⽂地址应该按从⼩到⼤的顺序翻译 中⽂地址是的排列顺序是由⼤到⼩,如:X国X省X市X区X路X号,⽽英⽂地址则刚好相反,是由⼩到⼤,如上例写成英⽂就是:X号,X 路,X区,X市,X省,X国。
2、翻译路名、街道名等,最好⽤拼⾳ ⽤汉语拼⾳字母拼写中国地名,不仅是中国的统⼀标准,⽽且是国际标准,全世界都要遵照使⽤。
所以,同学们在翻译⾃⼰的住址的时候,没必要刻意去意译街道名或者是⼤楼名,直接⽤拼⾳即可。
当然,如果⾃⼰所在地区,街道或者是⼤楼有⾃⼰的官⽅译名,那就需要写官⽅译名。
⽐如杭州市的蓝海时代国际⼤厦,按常理应该翻译成“Lanhai Shidai International Mansion”,但是因为该⼤厦有⾃⼰的官⽅译名——Blue Ocean Times International Mansion,因此在写该⼤楼的地址时,就要⽤官⽅译名。
3、完整的地址应由⾏政区划+街区名+楼房号三部分组成 在申请表上填写的联系地址必须详细,不能模糊,除了要有城市及街道名称,还必须有更具体的门牌号,这样才能保证及时地收到学校的联系信件,⼜能避免不必要的⿇烦。
中⽂地址翻译成英⽂的常⽤词汇 ***室 / 房:Room(可简写成Rm) *** ***村:*** Village ***号:No. *** ***号楼:Building *** ***号宿舍:*** Dormitory ***楼 / 层:*** Floor(可简写成/F) ***住宅区/ ⼩区:*** Residential Quater/Community ***巷 / 弄:Lane *** ***单元:Unit *** ***号楼 / 栋/幢:Building*** ***公司:***Com./*** Crop/***CO.LTD ***⼚:*** Factory ***酒楼/酒店:*** Hotel ***路:*** Road ***花园:*** Garden ***院:***Yard ***街:*** Street ***信箱:Mailbox *** ***区:*** District ***县:*** County ***镇:*** Town ***市:*** City ***省:*** Province英⽂地址中的常⽤缩写 Avenue: Ave. Road: Rd. Square: Sq. Province: Prov. Street: St. District: Dist. Floor: /F Room: Rm. Apartment: Apt. Building: Bldg. Mountain: Mt.中⽂地址翻译成英⽂的实例 1、虹⼝区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 2、宝⼭区南京路12号3号楼201室 Room 201, Building (No.)3, No.12, Nanjing Road,BaoShan District 如果地⽅不够可以将3号楼201室写成:3-201 3、新城区祥和三区6号楼2单元302号 Room 302, Unit 2, Building 6,Xianghe Third Community,Xincheng District 4、西安⼤路727号中银⼤厦A座1903室 Room 1903, Building A, Zhongyin Plaza, No.727 Xian Road 5、西城区⾦融⼤街33号通泰⼤厦B座5层 5/F Block B,Tongtai Mansion,No.33 Finance Street,Xicheng District 6、遵义南路6号虹桥友谊商城4楼 Floor 4, 6 South Zunyi Rd., Hongqiao Friendship Shopping Mall中⽂地址翻译成英⽂时邮编有两种写法 1、放在地址的最后 福建省厦门市莲花五村龙昌⾥34号601室,邮编361012 Room 601, No. 34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian, China 361012 2、插在地址中间 浙江省台州市黄椒路102号,邮编:318020 102 Huangjiao Road, Taizhou, Zhejiang 318020,China。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
托福4行式:英文地址第1行通常是包括:房间号、楼号(门牌)以及街道。
比如如果你在北京市西城区鼓楼大街38楼505号,按英语的习惯就应该是:
第一行:#505,Building 38, Gulou Street
第二行:Xicheng Disctrct
第三行:Beijing (邮编)
第四行:P.R. China
例子1
托福考试注册英文地址--陕西西安南二环西段228号中海华庭1-2-1703
环球北美考试院:
Room 1-2-1703, Zhonghai Huating Estate(楼盘)
No. 228, West Section, South Second Ring Road
Beilin District(碑林区), Xi'an City
Shaanxi Province, PRC
例子2
四川省成都市致民东路18#莱茵河畔1-101
1-101, Bank of Rhine,
No.18#, Zhimin East Road,
Chengdu City, Sichuan Province,
P.R. China
例子3
哈尔滨商业大学经济学院562信箱不知道这个怎么分四行的????
英文地址第1行:P.O. Box 562,
英文地址第2行:Economy Institute, Harbin Commerce University,
英文地址第3行:Harbin City, Heilongjiang Province, 英文地址第4行:P.R. China
例子4
云南省昆明市官渡区新亚洲·体育城星汇园G5幢一单元0101 托福4行式
Room 0101, Unit 1, Building G5
Xinhui Garden, New Asia Sports Town Estate(楼盘) Guandu District, Kunming City
Yunnan Province, PRC
注意:
1.英语地址,从小到大,倒叙
2.汉语固定名词,如云南、昆明、官渡、星汇,拼音连写
3.各单词首字母,大写。