进口代理合同协议书范本 中英文版
进口代理合同范本五篇
进口代理合同范本五篇好的,下面将为您提供五篇进口代理合同范本的文章,每篇文章包括中文和英文版本,字数不少于3000字。
请耐心等待。
第一篇:进口代理合同范本中文版:甲方:_________________(委托方名称)乙方:_________________(代理方名称)鉴于甲方拟委托乙方代理其进口货物的销售事宜,双方本着平等自愿、互利互惠、诚实守信的原则,达成如下协议:一、委托事项甲方委托乙方对其进口的货物进行销售代理,具体货物种类、数量、价格及其他细节另行约定。
二、代理范围乙方接受甲方的委托,负责代理销售进口货物,并协助处理进口货物的清关手续及相关事务。
三、代理期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月/日,到期前乙方有权提前终止合同。
四、费用及结算方式乙方代理服务费按照________(具体计费方式)计算,结算方式为________(结算周期及方式)。
五、保密条款双方承诺在合同履行过程中,对涉及商业机密和个人信息的保密义务,未经对方书面同意不得泄露。
六、不可抗力由于不可抗力因素影响合同履行的,双方不承担责任,但应在第一时间通知对方,并协商解决方案。
七、争议解决本合同争议应协商解决。
如果无法协商解决,应提交___(仲裁/法院)处理。
甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________日期:年月日日期:年月日英文版:Party A: _______________ (Name of Principal)Party B: _______________ (Name of Agent)Whereas Party A intends to entrust Party B to act as an agent for the sale of its imported goods, both parties, on the basis of equality, voluntary, mutually beneficial, and honest principles, have reached the following agreement:1. Entrusted MattersParty A entrusts Party B to act as an agent for the sale of its imported goods, with specific details regarding the types, quantity, price, and other details of the goods to be agreed upon separately.2. Scope of AgencyParty B accepts the entrustment of Party A and is responsible for acting as an agent for the sale of imported goods, as well as assisting in handling customs clearance procedures and related matters.3. Term of AgencyThis contract shall take effect from the date of signature by both parties and shall be valid until ________ (year/month/day). Party B has the right to terminate the contract in advance before its expiration.4. Fees and Payment MethodThe agency fee of Party B shall be calculated according to ________ (specific billing method), and the settlement method shall be ________ (settlement period and method).5. Confidentiality ClauseBoth parties undertake to keep confidential any commercial secrets and personal information involved in the performance of the contract and shall not disclose them without the written consent of the other party.6. Force MajeureIf the performance of the contract is affected by force majeure factors, both parties shall not be held liable, but shall notify the other party promptly and negotiate a solution.7. Dispute ResolutionDisputes arising from this contract shall be resolved through negotiation. If no resolution can be reached through negotiation, it shall be submitted to ________ (arbitration/court) for resolution.Party A (Seal): _______________ Party B (Seal): _______________Date: Year Month Day Date: Year Month Day第二篇:进口代理合同范本中文版:甲方:_________________(委托方名称)乙方:_________________(代理方名称)鉴于甲方拟委托乙方代理其进口货物的销售事宜,双方本着平等互利、互相尊重、共同发展的原则,经友好协商,达成如下协议:一、委托事项甲方委托乙方代理销售进口货物,并按约定向甲方提供销售情况报告,并协助处理货物的配送和售后服务。
中英文外贸代理合同范本5篇
中英文外贸代理合同范本5篇篇1甲方(出口商):__________(以下简称甲方)乙方(进口商):__________(以下简称乙方)鉴于甲乙双方在贸易过程中的互信,经过友好协商,达成如下外贸代理协议,以兹共同信守。
一、代理事项及范围甲方同意委托乙方代理出口业务,乙方同意接受甲方的委托,进行代理出口业务的操作。
代理事项包括但不限于货物的采购、运输、报关、保险、货款结算等。
双方应明确代理事项的具体内容和范围,并在合同中详细列明。
二、双方义务和责任(一)甲方义务和责任:1. 提供出口货物的详细资料及所需单证,确保所提供资料的真实性和准确性。
2. 按照合同约定支付代理费用及相关费用。
3. 负责货物的品质、数量、规格等符合合同要求,并承担相应责任。
(二)乙方义务和责任:1. 为甲方提供全面的代理服务,确保出口业务的顺利进行。
2. 及时向甲方提供出口业务的进展情况,处理可能出现的各种问题。
3. 按照合同约定收取代理费用及相关费用,并开具发票。
4. 承担在代理过程中的保密义务。
三、代理费用及支付方式双方约定,甲方应按照出口业务金额的一定比例支付代理费用。
具体比例及支付方式如下:_________________________。
双方应明确代理费用的计算方式、支付时间和支付方式等细节,并在合同中详细列明。
四、合同履行及变更本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。
合同期间,双方应认真履行各自的义务和责任,不得擅自变更或解除合同。
如需变更或解除合同,应经双方协商一致并书面确认。
合同变更或解除后,双方应就相关事宜进行结算和交接。
五、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
本合同的签订地为中国某地。
双方应明确争议解决的方式和程序,并在合同中详细列明。
在争议解决期间,双方应继续履行本合同未受争议影响的其它条款。
六、其他条款本合同未尽事宜,由双方另行协商确定并签订补充协议。
进口代理协议范本精选5篇
进口代理协议范本精选5篇篇1进口代理协议甲方(进口方):__________地址:__________电话:__________乙方(出口方):__________代理有限公司地址:__________电话:__________鉴于甲方希望委托乙方为其进口特定商品,双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,就本次进口代理事宜达成以下协议:一、协议目的双方同意由乙方作为甲方的进口代理,负责进口甲方指定的商品,甲方承担进口的全部责任和费用,乙方提供代理服务并收取相应的代理费用。
二、代理事项1. 乙方应根据甲方的要求,为其进口以下商品:__________(具体商品信息)。
2. 乙方负责安排国际运输、海关清关、商品检验等进口相关事宜。
3. 甲方需向乙方提供进口所需的全部文件资料,包括但不限于合同、发票、装箱单等。
三、代理费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付代理费用,具体金额根据进口商品的总价值及代理服务的具体内容确定。
2. 代理费用支付方式:__________(如预付款、分期支付等)。
3. 支付时间:甲方应在每笔款项到期日前支付,逾期支付的,应按约定支付滞纳金。
四、交货与验收1. 乙方负责将进口商品安全送达甲方指定地点。
2. 甲方应在收到商品后按照合同约定的标准进行验收,如有质量问题应及时通知乙方。
3. 若因乙方原因造成商品损坏或缺失,乙方应承担相应责任。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容以及履行过程中获知的对方商业秘密予以保密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及相关商业秘密。
六、违约责任1. 若甲方未按约定支付货款或代理费用,乙方有权终止代理服务,并追究甲方的违约责任。
2. 若乙方未按约定履行代理职责,造成甲方损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 若因一方违反本合同其他约定导致对方损失的,应承担相应的赔偿责任。
七、不可抗力1. 如因不可抗力因素(如自然灾害、政策调整等)导致一方无法履行本合同,该方应及时通知对方,双方可协商解除合同或延期履行。
进口货物代理合同范文中英文
合同编号: ___________进口货物代理合同范文中英文甲方: ______________________________________乙方: ______________________________________20 年月日货物进口合同样本purchase con tract特别提示:(1) 斟酌后才勾画所适用的条款,附加条款应写清。
(2) 应有专人负责交易的全过程及处理相关的事务。
(3) 收、发的文件仔细斟酌和妥善保存。
(4) 不要超越商检、索赔期限,以免丧失主张权利的时机。
(5) 及时行使撤销权和不安抗辩权,并通知对方。
合同编号(contract no.) : _______签订日期(date) : ____________签订地点(signed at) : ____________买方:_________________________________the buyer: __________________________地址:_________________________________address: ____________________________电话(tel): ______ 传真(fax): ______________电子邮箱(e-mail): _______________________卖方:_________________________________the seller: _________________________地址:_________________________________address: ____________________________电话(tel): ______ 传真(fax): ______________电子邮箱(e-mail): _______________________买卖双方同意按照下列条款签订本合同:the seller and the buyer agree to con clude this con tract subject to the terms andcon diti ons stated below:1. 货物名称、规格和质量(name, specifications and quality of commodity)2. 数量(quantity):允许____ 的溢短装( ___ %more or less allowed)3. 单价(unit price) :4. 总值(total amount):5. 交货条件(terms of delivery) : fob/cfr/cif _____6. 原产地国与制造商(country of origin and manufacturers) :7. 包装及标准(packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。
中英文外贸代理合同范本5篇
中英文外贸代理合同范本5篇篇1甲方(代理方):___________________地址:_______________________________法定代表人:_______________________联系方式:___________________________乙方(委托方):___________________地址:_______________________________法定代表人:_______________________联系方式:___________________________鉴于甲方具备外贸代理的专业知识和经验,乙方欲委托甲方代理其进行对外贸易活动,双方经过友好协商,达成如下协议:一、代理事项甲方同意为乙方代理以下对外贸易事项:_____________(包括但不限于进出口货物的报关、运输、结算、签署贸易合同等)。
二、双方权利义务1. 甲方应保证履行代理职责时严格遵守法律法规,执行国家进出口政策,积极维护乙方利益。
2. 乙方应提供合法、真实的经营资质文件及相关资料,确保甲方代理业务的合法性。
3. 甲方应按照乙方的要求,及时汇报代理业务的进展情况,确保乙方对业务有充分的了解和控制能力。
4. 双方应建立紧密的业务联系和沟通机制,共同解决代理过程中出现的问题。
5. 乙方应按照约定支付甲方的代理费用,不得无故拖欠。
三、代理费用及支付方式1. 代理费用计算方式:按代理业务的实际成交金额计算代理费用,具体比例为_____%。
2. 支付方式:乙方在收到甲方提交的合法有效的费用结算单据后_____日内支付代理费用。
3. 甲方需提供合法有效的费用结算单据,乙方应认真审核并妥善保管。
四、违约责任及赔偿1. 若因甲方的过失或违约导致乙方损失,甲方应承担相应的赔偿责任。
2. 若因乙方的欺诈行为或不提供真实信息导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 若因不可抗力因素导致双方无法履行合同,双方应及时沟通协商解决。
中英文外贸代理合同范本3篇
中英文外贸代理合同范本3篇篇1Foreign Trade Agency ContractParty A: (Company Name and Address)Party B: (Company Name and Address)Date:1. Background and PurposeParty A is a company engaged in the import and export business and wishes to engage Party B as its exclusive foreign trade agent to represent Party A in all matters related to international trade. Party B agrees to act as Party A's exclusive agent for a specified period of time.2. Scope of Work2.1 Party B agrees to represent Party A in negotiating and executing contracts with foreign buyers and sellers for the purchase and sale of goods as well as providing related services such as customs clearance, logistics, and documentation.2.2 Party B will promote Party A's products in foreign markets, attend trade shows on behalf of Party A, and undertake any other activities necessary to market Party A's products overseas.2.3 Party B will act as a liaison between Party A and its foreign clients, providing regular updates on market conditions, pricing trends, and any other relevant information.2.4 Party B will ensure that all transactions are conducted in accordance with applicable laws and regulations and will protect Party A's interests at all times.3. Commission3.1 Party A agrees to pay Party B a commission on all sales made through Party B's efforts. The commission rate will be negotiated and agreed upon by both parties prior to the signing of this contract.3.2 Party B will submit a monthly report detailing the sales made, the commission earned, and any expenses incurred on behalf of Party A.4. Confidentiality4.1 Both parties agree to keep all information related to this contract and any business dealings between Party A and Party B confidential.4.2 Party B agrees not to disclose any confidential information to third parties without the express written consent of Party A.5. Term and Termination5.1 This contract will be effective as of the date of signing and will remain in effect for a period of (specify duration).5.2 Either party may terminate this contract with written notice to the other party if the other party breaches any of the terms of this contract or engages in any misconduct.5.3 Upon termination of this contract, Party B will cease all activities on behalf of Party A and return any documents or materials belonging to Party A.6. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of (specify jurisdiction).In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Party A: (Authorized Signature)Party B: (Authorized Signature)(Note: This is a generic template and should be customized to fit the specific needs of the parties involved.)篇2Foreign Trade Agency AgreementThis Foreign Trade Agency Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into on [date], by and between:1.Party A: [Name of the Company], a company duly organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Principal").2.Party B: [Name of the Agent], a company duly organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Agent").Whereas, the Principal is engaged in the business of [describe the business], and desires to appoint the Agent to act as its exclusive agent for the sale of its products in [countries or regions];Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Appointment of the AgentThe Principal hereby appoints the Agent as its exclusive agent for the sale of [specific products] in the territory of [countries or regions] during the term of this Agreement. The Agent accepts such appointment and agrees to use its best efforts to promote the sale of the Principal's products in the territory.2. Duties of the AgentThe Agent shall have the following duties:a. Promote the sale of the Principal's products in the territory through marketing and advertising efforts.b. Identify and develop potential customers for the Principal's products in the territory.c. Negotiate and conclude sales contracts on behalf of the Principal in accordance with its instructions.d. Provide the Principal with regular reports on sales activities and market conditions in the territory.3. Obligations of the PrincipalThe Principal shall have the following obligations:a. Provide the Agent with necessary marketing materials and product information.b. Supply the Agent with the products in a timely manner and in accordance with agreed-upon specifications.c. Pay the Agent commissions on sales made in the territory in accordance with the terms of this Agreement.4. CommissionsThe Agent shall be entitled to a commission of [percentage]% on the net sales of the Principal's products made in the territory. Commissions shall be paid by the Principal to the Agent on a [monthly/quarterly] basis.5. Term and TerminationThis Agreement shall commence on [date] and shall continue for a period of [duration]. Either party may terminate this Agreement upon [number] days' written notice to the other party for any reason.6. ConfidentialityThe parties agree to keep confidential all information and materials provided by the other party in connection with this Agreement.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Principal: [Name of the Company]By:____________________Name:____________________Title:____________________Agent: [Name of the Agent]By:____________________Name:____________________Title:____________________This Foreign Trade Agency Agreement is hereby accepted and agreed to by the parties hereto:Date:_____________Signature:_________篇3Foreign Trade Agency ContractThis Agreement is made and entered into on this [date], between [Name of Foreign Trade Agency], with its principal place of business at [address], hereinafter referred to as the "Agent", and [Name of Company], with its principal place of business at [address], hereinafter referred to as the "Principal".1. Appointment: The Principal appoints the Agent as its exclusive agent to represent and market its products in the territory of [territory], for a period of [duration] commencing on [start date].2. Duties of the Agent: The Agent shall use its best efforts to promote the sale of the Principal's products in the territory, including but not limited to, advertising, networking, and establishing relationships with potential customers. The Agent shall also provide regular reports to the Principal on the progress of sales and marketing activities.3. Commission: The Agent's remuneration shall be in the form of a commission based on the net sales of the Principal's products in the territory. The commission rate shall be [rate]% of the net sales, calculated on a quarterly basis. The Agent shall invoice the Principal for the commission within [number] days of the end of each quarter.4. Expenses: The Agent shall bear all expenses related to the promotion and marketing of the Principal's products, including but not limited to, travel expenses, advertising costs, and office expenses. The Principal shall not be responsible for reimbursing the Agent for any expenses incurred in connection with this Agreement.5. Termination: This Agreement may be terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party. The Agent shall be entitled to receive commissions on sales made prior to the termination date.6. Confidentiality: The Agent agrees to maintain the confidentiality of any information provided by the Principal, including but not limited to, product information, pricing, and customer lists. The Agent shall not disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the Principal.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or relating to this Agreement shall be resolved through arbitration in [venue], in accordance with the rules of [arbitration body].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.[Name of Foreign Trade Agency]By: ___________________________Title: __________________________[Name of Company]By: ___________________________Title: __________________________。
委托进口合同协议书范本 中英文版
千里之行,始于足下。
委托进口合同协议书范本中英文版委托进口合同协议书甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:乙方:(进口方)地址:联系人:电话:传真:鉴于甲方有意委托乙方进行商品的进口业务,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容甲方委托乙方进行商品的进口业务,具体包括但不限于以下内容:(1)根据甲方的要求,协商订立进口订单和付款方式;(2)负责与国外供应商签订采购合同,履行进口手续,办理报关单证,配对资金;(3)完成进口商品的保险事宜;(4)协助办理进口商品的验收及入库。
二、委托期限第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
本次委托进口合同协议书的期限为起止日期至终止日期。
双方协商一致,甲方委托乙方进行进口业务的期限为一年。
期限届满后,甲方有权选择继续委托或终止委托。
三、委托费用甲方应向乙方支付相应的委托费用,具体金额和支付方式如下:(1)委托费用为进口商品总金额的百分比,具体比例为____%;(2)委托费用将在进口商品全部到达并验收通过后支付给乙方;(3)委托费用支付方式为现金/银行转账/支票等,请双方商议决定。
四、权益和义务(1)甲方有权随时查询进口商品的进度和状态,并要求乙方提供进口商品的相关资料;(2)甲方应按时提供进口商品的相关资料,并承担相应的进口关税、税费及进口商品保险费用;(3)乙方应根据甲方的要求,按时完成进口商品的进口手续,安排进口物流,并及时通报甲方进口商品的进展;(4)乙方应按照甲方的要求选择合适的供应商,确保进口商品的质量和价格合理;(5)双方应保守商业秘密,未经对方事先书面同意,任何一方不得向第三方披露与本次合作有关的信息。
五、违约责任(1)如果甲方未按时支付委托费用,甲方应向乙方支付委托费用金额的____%作为违约金;(2)如果乙方未按时完成进口业务,乙方应向甲方支付甲方已支付的委托费用金额的____%作为违约金;(3)如果一方因不可抗力无法履行合同义务,应及时通知对方,并协商解决措施;(4)对于因违约造成的损失,无违约方应承担相应的赔偿责任。
中英文进口合同范本5篇
中英文进口合同范本5篇第1篇示例:中英文进口合同范本Import Contract合同编号:XXXX-XXContract No: XXXX-XX甲方:(进口方)Party A: (Importer)鉴于经甲乙双方友好协商,就以下货物的进口事宜达成如下协议:1.货物描述:Goods Description:甲方同意从乙方处进口以下货物:Party A agrees to import the following goods from Party B:2.数量及规格:Quantity and Specifications:货物数量:(具体数量)货物规格:(详细规格)3.价格及支付方式:Price and Payment Terms:本次交易货物的价格为:(货币单位)(金额)甲方应在签署本合同后的(日期)之前支付货款,支付方式为:(具体支付方式)Party A shall pay the purchase price before (Date) after signing this contract, payment method as follows: (Specific payment method)4.交货期限及方式:5.验收标准:Acceptance Criteria:货物应符合以下验收标准,并且甲方有权拒绝接受不符合标准的货物:6.索赔条款:如货物在交付后出现质量问题,甲方应在(日期)之前向乙方提出索赔,索赔金额不得超过合同金额的(百分比)。
7.风险与所有权:Risk and Ownership:货物的风险在交付时转移至甲方,所有权转移条件为乙方收到合同金额全额支付。
8.违约责任:Liabilities for Breach:任何一方如违反合同规定,应承担相应的违约责任。
9.争议解决:本合同的争议解决方式为友好协商,如无法解决,应提交有关部门进行调解或仲裁。
本合同自双方签字盖章生效,有效期至货物交付完成之日。
中英文外贸代理合同范本8篇
中英文外贸代理合同范本8篇篇1甲方(被代理人):[公司名称](以下简称甲方)乙方(代理人):[公司名称](以下简称乙方)鉴于甲、乙双方在平等、自愿的基础上,基于相互信任和共同利益,就甲方委托乙方进行对外贸易相关事务达成如下协议:一、代理事项1. 乙方代理甲方与国外客户签订出口贸易合同,并代为办理相关外贸业务手续。
2. 代理业务包括但不限于订单确认、货物检验、报关报检、运输安排、货款结算等。
二、合作条件及责任分配1. 甲方需提供合法有效的出口资质证明文件,并保证产品质量符合出口标准。
2. 乙方应具备从事外贸代理业务的资质和能力,并保证代理业务的合法合规性。
3. 双方共同承担风险,共同对外维护合同权益,共同分享合作成果。
三、合同金额与支付方式1. 合同总金额以实际成交为准,按照每笔订单的实际金额结算。
2. 支付方式:甲方收到订单后通知乙方,乙方与国外客户签订贸易合同并确认订单细节后,甲方按照约定支付代理费用给乙方。
3. 乙方完成所有代理业务手续后,甲方支付剩余费用。
四、代理费用及结算方式1. 代理费用根据订单金额和代理业务难度进行协商确定。
2. 结算方式:按实际完成订单金额计算代理费用,随每笔订单结算。
五、保密条款及知识产权归属1. 双方应严格保密本合同内容及相关商业信息,未经对方许可不得泄露给第三方。
2. 合同涉及的货物知识产权归甲方所有,乙方不得侵犯甲方的知识产权。
六、违约责任及解决方式1. 若因一方违约导致合同无法履行或造成对方损失,违约方应承担相应的赔偿责任。
2. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应协商解决。
若协商不成,可通过法律途径解决纠纷。
七、其他条款1. 合同有效期为______年,自签订之日起生效。
合同到期后如需续签,双方应提前______个月协商确定。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
未尽事宜,可另行签订补充协议。
3. 本合同以中英文双语形式签订,中英文内容具有同等法律效力。
中英文外贸代理合同范本7篇
中英文外贸代理合同范本7篇篇1代理协议本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下两方签订:甲方:(以下简称“出口代理人”)乙方:(以下简称“委托方”)鉴于甲方具备国际贸易经验和专业资质,乙方委托甲方代理特定商品的外贸业务。
为明确双方权益,特订立此协议。
一、代理事项甲方同意就以下事项为乙方提供外贸代理服务:1. 采购商品:具体商品名称、规格、数量等按照乙方提供的清单为准。
2. 寻找国际市场合作伙伴和客户资源。
3. 负责与外商签订出口贸易合同及相关事宜。
4. 处理物流运输事宜,包括但不限于装箱、运输、报关等。
5. 协助乙方办理支付、收款及相关金融事务。
6. 提供贸易咨询和建议,包括但不限于市场趋势分析。
二、双方责任与义务1. 乙方需提供完整、准确的公司信息及出口商品资料。
2. 甲方需积极履行代理职责,确保外贸业务的顺利进行。
3. 双方应共同遵守贸易法律法规,维护双方利益。
4. 甲方应及时向乙方报告业务进展和存在的问题。
5. 乙方应按照约定支付甲方代理费用及相关费用。
三、费用与支付1. 代理费用:根据代理业务的实际成果和难度,双方另行商定具体金额及支付方式。
2. 其他费用:如报关费、运输费、银行手续费等,由乙方承担,具体金额按照实际发生额计算。
3. 支付方式:所有费用需开具正规发票,通过银行转账或其他双方认可的方式进行支付。
四、保密条款1. 双方应对涉及的知识产权、商业秘密等信息予以保密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本协议内容及相关信息。
五、违约责任1. 若因一方违约导致本协议不能履行或造成对方损失,违约方应承担相应责任。
2. 因不可抗力因素导致协议不能履行的,双方均不承担责任。
六、争议解决任何因执行本协议而产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。
进口合同货物进口合同(中英文)6篇
进口合同货物进口合同(中英文)6篇篇1Contract for Import of Goods甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________日期:____________________地点:____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方向乙方进口货物的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述与规格1. 货物名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 质量标准:符合国家相关标准及乙方的企业标准。
5. 包装要求:适应运输,确保货物安全。
二、价格与支付方式1. 货物总价:______(人民币或等值外币)。
2. 价格条款:CIF(到岸价格),包括成本、保险和运费。
3. 支付方式:(1)电汇(T/T):甲方预付______%的定金,剩余款项在货物清关并收到乙方相关单据后支付。
(2)信用证(L/C):甲方将通过银行开立信用证进行支付。
三、交货与运输1. 交货地点:____________中国港口。
2. 运输方式:海运。
乙方负责安排装运,甲方承担从港口到最终目的地的运输费用。
3. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成发货。
四、品质保证与索赔1. 乙方应保证货物质量符合合同规定,否则甲方有权索赔。
2. 如发生质量问题,甲方应在收到货物后____日内向乙方提出书面索赔通知。
乙方应在收到通知后____日内回应并协商解决。
五、知识产权与责任1. 货物所涉及的知识产权(包括但不限于专利权、商标权等)由乙方负责解决,如因此导致甲方损失,乙方应承担责任。
2. 除因乙方原因导致的问题外,甲方对货物的使用或销售产生的责任由甲方自行承担。
范本进口代理
范本进口代理
公司名称: XXX公司
地址: XXXXX
电话: XXXXX
邮编: XXXXX
日期: XXXX年XX月XX日
双方经友好协商一致,就本合同主要内容达成如下协议:
第一条甲方为乙方在国外采购产品并进口至中国,进行代理销售。
第二条乙方提供产品的具体种类、规格、数量、质量要求等详细
资料,并支付相关代理费用。
第三条甲方按照乙方的要求寻找供应商,并进行产品采购、物流
运输等工作。
第四条乙方对代理销售的产品享有优先购买权,甲方不得私自向
他人销售,如需变更销售渠道,应征得乙方同意。
第五条甲方应合理维护乙方的销售利益,定期向乙方提供销售情
况报告,并按约定支付代理费用。
第六条乙方应配合甲方开展市场推广活动,共同努力增加产品销
售额,实现双方利益最大化。
第七条合同有效期为XX年,过期后双方如无异议,可自动续签。
第八条在合同履行过程中如有争议,双方应友好协商解决;如协商无果,可向当地仲裁委员会申请解决。
签订地点:XXX
甲方(盖章):乙方(盖章):
签订日期:XXX年XX月XX日
以上为范本合同,如有修改需要另行协商,以双方签署的正式合同为准。
感谢您的合作与信任。
中英文进口合同范本7篇
中英文进口合同范本7篇篇1合同编号:[合同编号]签订日期:[签订日期]甲方(进口方):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]电话:[甲方电话]电子邮箱:[甲方邮箱地址]乙方(出口方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]电话:[乙方电话]电子邮箱:[乙方邮箱地址]鉴于甲方向乙方订购商品,双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,就有关进口事宜达成如下协议:一、合同标的物甲方订购的货物为:(详细说明货物名称、规格型号、数量、单价、总价等)。
货物须符合所有相关标准和规定,且需为全新、未使用过的合格产品。
二、价格条款货物的价格按照双方商定的价格执行,包括但不限于货物的成本、运输费用等。
货币种类为合同货币(可选择人民币或美元等)。
如涉及汇率问题,按合同签订日的汇率为准。
三、付款方式甲方应按照以下方式支付货款:(电汇、信用证等支付方式)。
付款时间、比例及条件应按照双方商定的条款执行。
四、交货与验收乙方应按照合同约定的时间、地点交付货物。
甲方在收到货物后,有权对货物进行验收。
如发现数量短缺或质量问题,应及时通知乙方进行处理。
五、运输与保险货物的运输方式、路线、保险等由双方共同商定。
乙方负责安排货物的运输,并确保货物安全到达甲方指定地点。
六、质量保证与售后服务乙方应保证货物的质量符合相关标准和规定,并承担售后服务责任。
如因货物质量问题导致的损失,乙方应承担相应责任。
七、保密条款双方应对在合作过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
八、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的全部损失。
九、适用法律与争议解决本合同适用中华人民共和国法律。
如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
Contract for ImportationContract No: [Contract Number] Date: [Date of Signing]篇2甲方(进口方):____________________乙方(出口方):____________________鉴于甲方希望从乙方购买以下商品,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立本合同。
进口代理合同协议书中英文版
2.Party A shall have the right to claimcompensation on damage caused by Party B's
insufficient execution and delayed customs clearance procedure.
第三条:乙方的责任和义务
Article3:Party B's Responsibilities and Obligations
1.乙方负责审核甲方提供的合同及文件等单证是否齐全、有效。
1.Party B shall be responsible for auditing whether documents, like contract and files, provided by Party A are complete and valid or not.
customs clearance and shipment of,as well as
things related, Party A and Party B has reached the following agreement:
第一条:委托事项
Article1:Items of Trust
甲方的委托乙方代理的行为,由乙方登记建档,随时接受海关稽查,双方
4.Party B shall be responsible for customs clearance,shipment entrusted,and so on by Party A. Party B shall cover the cost of port retention, storage and delayed customs clearance, in case the situation of delayed customs clearance and shipment are caused by Party B.
合同范本之进口代理合同英文
进口代理合同英文【篇一:委托进口协议中英文版】import agent service agreement委托代理进口协议2013/08/23进口代理协议书import service agreement合约号码:contract no. :甲乙双方本着平等互利、共同収展的原则,经友好协商,自愿签定本协议:after friendly negotiations between the parties and on the basis of mutual benefit and mutual development, party a and party b have reached the following agreement:1. 协议开始日期: agreement initiation date:本协议从 ___________ , 2013开始生效。
this agreement enters into force on _______________ , 2013.2. 协议方: parties:本协议涉及以下各方:this agreement is made and entered by and between:甲方: party a:公司: company:地址: address:国家: country:电话: tel:传真: fax:电子邮件: e-mail:and 和乙方: party b:公司: company:地址: address:国家: country:电话: tel:传真: fax:电子邮件: e-mail:一、甲方指定乙方为其在中国的全权采购代理,采购甲方指定的烯烃芳烃加氢和异构化催化剂,瓦斯油(ago+vgo)脱硫催化剂,石脑油加氢催化剂。
the party a appoints the party b as its exclusive purchasing agency in china, purchasing the goods as part a refers. olefins, aromatics hydrogenation and isomerisation catalysts,gas oil desulfurization catalyst(ago+vgo),light naphtha hydrotreater catalyst.二、甲方应在实际进口之前将进口详细计划告之乙方,幵提供产品的品名、数量、重量、价格、产地,以便乙方及时开始准备工作,甲方应保证上述资料完整准确。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_____________进口代理合同
甲方:________________________________________________
乙方:___________________________
签订日期:_______年______月______日
甲方:___________________________
Party A: __________________ Co., Ltd.
乙方:___________________________
Party B: ___________________Co., Ltd
经甲乙双方共同协商,就甲方__________________委托乙方代理清关、运输等事宜,达成协议如下:
Through friendly negotiation, about Party A entrusting Party B as Party A’s agent of customs clearance and shipment of __________________, as well as __________________ things related, Party A and Party B has reached the following agreement:
第一条:委托事项
Article 1: Items of Trust
甲方的__________________委托乙方代理的行为,由乙方登记建档,随时接受海关稽查,双方必须遵守《海关法》和其他相关的法律法规。
The action that Party A entrusts Party B as its consignee shall be registered and filed by Party B for the sake of customs inspection at any time, and both Parties shall abide by The Customs Law and other corresponding laws and regulations.
第二条:甲方的责任和义务
Article 2: Party A’s Responsibilities and Obligations
1.甲方在货物运抵口岸前向乙方提供报关合同、报关发票、委托书及货物流向等报关所需文件和相关资料。
__________________运单收货人及到站地址需准确无误,如因甲方提供运单、文件及收货人等单证不齐、有误造成不能及时通关,产生的滞留费、变更费及口岸相关费用由甲方承担。
1. Party A shall provide customs clearance documents and materials, such as contract, invoice, proxy and distribution destination, and so on, to Party B before goods arrive
at the port. Information about __________________consignee and distribution address shall be accurate without any mistake. Party A shall cover retention charge, change fee and alternation cost caused by delayed customs clearance, in case the delayed customs clearance are caused by incomplete, wrong documents, such as delivery sheet, files and consignee, provided by Party A.
2.货物进入中国口岸前,甲方必须把所需资金一次性转入乙方指定账户,用于交纳货物通关等各项费用。
2. Party A shall transfer money required, which shall be used as customs clearance fee, into the designated account of Party B at a time before goods arrive in China.
3.如因甲方资金原因所产生的口岸滞留、仓储、海关滞报等费用,由甲方承担。
3. Party A shall cover the fees of port retention, storage and delayed declaration, in case the fees are caused by Party A’s financial matter.
第三条:乙方的责任和义务
Article 3: Party B’s Responsibilities and Obligations
1.乙方负责审核甲方提供的合同及文件等单证是否齐全、有效。
1. Party B shall be responsible for auditing whether documents, like contract and files, provided by Party A are complete and valid or not.
2.由于乙方对合同条款执行不力,或因不能及时办理清关手续给甲方造成损失,甲方有权向乙方追索给甲方造成的损失。
2. Party A shall have the right to claim compensation on damage caused by Party B’s insufficient execution and delayed customs clearance procedure.
3.乙方在办理甲方所委托业务时,按每柜收取费用。
3. Party B shall charge by per container when processing the entrust business.
4.乙方负责代理甲方报关、运输等工作,如因乙方原因未能及时报送、发运所产生的口岸滞留、仓储、报关滞报费用由乙方承担。
4. Party B shall be responsible for customs clearance, shipment entrusted, and so on
by Party A. Party B shall cover the cost of port retention, storage and delayed customs clearance, in case the situation of delayed customs clearance and shipment are caused by Party B.
5.乙方应及时向甲方提供到货及发运情况,包括:数量、发运时间等。
5. Party B shall provide information about arrival and shipment status, including quantities, delivering time, and so on.
第四条:在执行本协议过程中,甲乙双方发生纠纷应共同协商解决,协商不能达成一致时可通过法律途径解决。
Article 4: In the event of any dispute or difference of opinion, both parties shall use their best efforts to settle such dispute or difference of opinion amicably by negotiation. However, any dispute or difference of opinion which cannot be amicably and satisfactorily by negotiation in spite of the best efforts used by the parties, shall be finally settled by local Arbitration committee.
第五条:本协议一式_________份,双方各持_________份。
Article 5:The agreement is in__________________, while each Party keeps _________copy.
第六条:本协议自签字盖章之日起生效,有效期_________年。
Article 6:The agreement shall come to effect after signing and sealing, and the period of validity shall last for _________ year.
第七条:本协议中未尽事宜,双方协商解决,并另行签字补充协议。
Article 7: Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.。