中国传统节日重阳节中英文版本
重阳节英文介绍宣教课件
赏菊、佩茱萸是重阳节习俗的一大雅事。 菊花与茱萸不仅是一种观赏植物,更是一种情感符号。 黄色的菊花和鲜红的茱萸是人们思念家乡、把酒言欢、 寄情亲友的见证者。
PART THREE
A festival of filial piety and reunion
孝亲团圆的佳节
三 A festival offilial piety and reunion
中华传统文化对秋天有着独特的解读。 秋天是丰收时节,是收获和充实的象征。
一 The cultural heritage of the Double Ninth Festival
重阳节的文化底蕴
Double Ninth Festival is the ninth day of the ninth month of the lunar calendar every autumn and is a festival of the year. In "Zhou Yi", nine is set as the number of yang, the first nine of September, the sun and the moon are combined with the sun, and the two nines are heavy, which means reaching the peak of yang qi and everything in the world is gorgeous.
登高赏秋是重阳节习俗的核心呈现。 在古人的观念中,重九是阳数之极,这一天亦值阳气下降、阴气上升,两气相交、不正之 气趁机弥散之时,人们在此时登临高处,既可顺应阳气上升,又能躲避毒邪的侵害。
二 Rich folkloreactivities
中国重阳节介绍英文版
中国重阳节介绍英文版Chinese Double Ninth Festival IntroductionThe Chinese Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, is a traditional festival celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. As an important cultural event in China, it carries profound meaning and has been observed for thousands of years. This article will provide a comprehensive introduction to the Chinese Double Ninth Festival, including its origin, traditional customs, and the significance it holds for the Chinese people.I. Origin of the Double Ninth Festival1. Historical Background- The Double Ninth Festival dates back to ancient China and has a history of over 2,000 years.- It was first officially recognized as a festival during the Han Dynasty (206 BC – 220 AD).2. Legends Associated with the Festival- Legend of Bai Juyi: Bai Juyi, a famous poet from the Tang Dynasty (618-907), wrote a poem called "Ascending to the Heights on Double Ninth Day," which helped popularize the festival.- Legend of Wu Zixu: Wu Zixu was a loyal general of the ancient state of Wu. It is believed that he died on the ninth day of the ninth lunar month. People climb mountains on this day to pay tribute to him.II. Traditional Customs1. Climbing Mountains- Climbing mountains is the most popular activity during the Double Ninth Festival.- People believe that by climbing high places, they can avoid misfortune and bring good luck.- Families and friends often come together to climb mountains and enjoy the beautiful autumn scenery.2. Wearing Cornels- It is customary to wear cornels during the festival.- The fruit of the cornel tree is believed to have the power to ward off evil spirits and bring blessings.- People also make cornel cakes and wine to share with family and friends.3. Appreciating Chrysanthemums- Chrysanthemums are the flowers traditionally associated with the Double Ninth Festival.- People take this opportunity to enjoy the blooming chrysanthemums and appreciate their beauty.- Chrysanthemums are believed to have purifying properties and can help ward off evil spirits.III. Significance of the Double Ninth Festival1. Principles of Balance and Harmony- The number nine is regarded as yang (positive) in Chinese culture, and double nines symbolize extreme yang energy.- The festival represents the balance between yin and yang and the pursuit of harmony in life.- It is an auspicious time to pray for health, longevity, and prosperity.2. Respecting the Elderly- The Double Ninth Festival is also known as "Seniors' Day" in China.- Respect for the elderly is an important virtue in Chinese culture, and this festival serves as a reminder to honor and care for the senior members of society.- People often visit and spend time with their aging relatives on this day, showing their love and gratitude.3. Celebrating Nature's Beauty- The Double Ninth Festival takes place during the golden autumn season when nature displays its most vibrant colors.- It provides an opportunity for people to appreciate the beauty of nature and spend time outdoors.- This celebration not only strengthens the bond between families and friends but also promotes a sense of harmony with the natural world.In conclusion, the Chinese Double Ninth Festival is a time-honored tradition filled with rich cultural significance. By climbing mountains, wearing cornels, and appreciating chrysanthemums, people celebrate balance, harmony, and respect for the elderly. This festival also offers an occasion to enjoy the autumn scenery and celebrate the beauty of nature. It is a meaningful event that brings families and friends together, reinforcing social cohesion and cultural values.。
重阳节的传统习俗-英语阅读
重阳节的传统习俗-英语阅读重阳节的传统习俗-英语阅读重阳节(The Double Ninth Festival)是中国的传统节日,又称老人节。
因《易经》中把“九”定为阳数,农历九月九日,日月并阳,所以才成为重阳节。
在重阳节这一天,人们会登高、赏菊、插茱萸、孝敬老人。
今天我们就来学习一下,怎么用英文来表达重阳节的传统习俗。
重阳节的传统习俗1.The Double Ninth Festival重阳节,秋高气爽,登高远望,畅饮菊花酒,遍插茱萸头……这个古老节日的起源和传说,你还记得吗?The Double Ninth Festival - the ninth day of the ninth lunar monthThe "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.2.Origins起源:重阳节是九月初九,略懂周易的同学肯定知道,9是阳数中最大的一个,九月初九,自然就“重阳”了么。
Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winterclothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.3.Customs习俗:登高、赏菊花、差茱萸……这些古老的`习俗,你体验过吗?Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, eat double-ninth cakes, and wear the zhuyu (茱萸) plant, Cornus officinalis. (Both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other occasions to air out houses and cure illnesses.). The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organized during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.注释:1、提到表示某个传统节日时,一定不能用英语单词中现成的月份,比如今天的重阳节就不说September 9。
The Double Ninth Festival-中国传统节日英语课件
中
国
The customs of the Double Ninth Festival
传
重
统
阳
攀登
节节
Certainly, the people climb up also not just is the climb, but must watch on the
日
mountain the red leaves and the wild flower, and drinks wine to eat the meat.
他似乎是把整件事当成玩笑。
中
国
Vocabulary
传
重
统
阳
节节
日
longevity /lɒnˈdʒevəti/ n. 长寿,寿命
【例句】Human longevity runs in families.
人类长寿是有遗传的。
中 国
Vocabulary
传
重
统
阳 节节
日
appreciate /əˈpriːʃieɪt/ v. 欣赏
中
国
The customs of the Double Ninth Festival
传
重
统
阳
The Double Ninth Festival , our country has drinks the chrysanthemum wine
节节
日
the traditional custom. The chrysanthemum wine, is regarded as in the ancient
are especially meant to improve their health by taking part in the activities on
重阳节英语作文带翻译
The Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is a traditional Chinese festival celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. This festival has been celebrated for over 2,000 years and holds a special place in Chinese culture. It is a time for people to pay respect to their ancestors, enjoy the autumn scenery, and participate in various cultural activities. In this essay, we will explore the significance of the Double Ninth Festival and how it is celebrated in modern times.
重阳节,又称为重阳节,是中国传统节日,庆祝农历九月初九。这个节日已经有2000多年的历史,在中国文化中占有特殊的地位。这是一个人们向祖先致敬、欣赏秋天景色,并参与各种文化活动的时间。在这篇文章中,我们将探讨重阳节的意义以及现代人如何庆祝这个节日。
The Double Ninth Festival holds great cultural significance in China. The number nine is considered very auspicious in Chinese culture as it sounds similar to the word "久" (jiu), which means long-lasting. As a result, the ninth day of the ninth month isbelieved to bring good luck and warቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ off evil spirits. Additionally, the Double Ninth Festival is a time for people to honor their elders and ancestors. In ancient China, it was believed that the ninth day of the ninth month was a day of danger, and people would climb high mountains, wear dogwood, and drink chrysanthemum wine to protect themselves from evil. These customs have been passed down through the generations and are still practiced today.
重阳节英语作文600字中国传统节日重阳节
重阳节英语作文600字中国传统节日重阳节The Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. With a history of over 2,000 years, this festival has gradually become an important occasion for people to pay homage to the elderly and appreciate the beauty of autumn.On this day, people participate in various activities to commemorate the festival. One common tradition is climbing mountains. It is believed that ascending a high peak on this day will bring good fortune and ward off evil spirits. This activity not only promotes physical fitness but also allows people to enjoy the picturesque views of nature during the autumn season.Another popular custom is the consumption of chrysanthemum flowers, which are the symbol of the Double Ninth Festival. The Chinese character for "nine" (九) has the same pronunciation as the word for "long-lasting" (久), so it is believed that chrysanthemums can bring longevity and good luck. People often brew chrysanthemum tea or display these flowers in their homes during this festival.Furthermore, people also engage in the tradition of enjoying "Double Ninth cakes" or "Chongyang cakes." These sticky rice cakes are made with various ingredients like nuts, dried fruits, and beans. It is a delicious treat that symbolizes good luck and blessings. Sharing these cakes with family and friends is a common practice during the festival.In recent years, the Double Ninth Festival has taken on a new meaning of respecting and caring for the elderly. As the aging population grows, thisfestival provides an opportunity for younger generations to show their gratitude and love towards their elderly family members. Visiting nursing homes or spending quality time with grandparents has become commonplace during this festive occasion.While the Double Ninth Festival is deeply rooted in Chinese culture, its significance goes beyond national boundaries. In 1989, the Chinese Government designated the festival as "Seniors' Day" to promote respect for and care of the elderly. This initiative has gained recognition from the international community and further emphasizes the importance of cherishing and respecting older generations.In conclusion, the Double Ninth Festival is a time-honored and cherished Chinese tradition that celebrates the elderly, autumn, and the beauty of nature. Through activities such as mountain climbing, chrysanthemum appreciation, and sharing traditional delicacies, this festival not only strengthens family bonds but also encourages society to value and care for the elderly. As the festival continues to evolve, its essence remains as a reminder of the importance of filial piety and respect for one's elders in today's society.。
重阳节英语作文带翻译精选5篇
重阳节英语作文带翻译精选5篇今日是农历九月初九,也是一年一度的九九重阳节,那么对于宠爱中华文化的外国小伙伴,我们要怎么用英语向他们介绍这个节日呢?下面是我整理的重阳节英语作文带翻译精选5篇,欢送大家阅读共享借鉴。
更多重阳节相关内容引荐↓↓↓重阳节为什么敬老重阳节的节日小学问重阳节日的主要习俗重阳节的寓意是什么重阳节英语作文1Nine nine Chongyang, as with the long is a homonym, in the nine figures is the largest number, the meaning of life for a long time. In 11019, our country the annual September 9 set as a festival for the elderly, cleverly combining traditional and modern, become respect for the elderly, and love for the elderly, help the elderly Festival.This year the festival is coming. For you, Chung Yeung Festival plan how had it? If you are a young person and Chung Yeung Festival this day you may gave the mom and dad a gift, or to travel, relax mood; or make a phone call to the home, let the warm greetings, a heart warming gift. If you are an old man, you may have been a group of sympathy, or beinvited to participate in activities. Then Festival ended, but we do not like meishiren as the how how lead, must continue to show respect for the elderly, care for the elderly, care for the elderly.Countries of the provisions of the Chung Yeung Festival this day is a festival for the elderly, the purpose of which is to use this to carry out activities to allow people to set up the consciousness of respecting. The country has established a general acceptance of the festival, the important purpose is to remind the whole society for a certain thing, and not the only thing to do is to do.Any activity that wants to be able to get the effect to be able to maintain a long enough time to show its significance.In fact, the elderly are very simple, the park for a walk with the company, the weekend to go home for dinner, the phone call, can make them feel very satisfied and happy.Parents should not only on this day, but also to remind himself, usually elderly care enough. It is a year the Double Ninth Festival, from now let us more to care for the elderly, it is meaningful to the festival.九九重阳,因为与“久久”同音,九在数字中又是数,有漫长长寿的含意。
重阳节的来历(英文版)TheDoubleNinthFestival
重阳节的来历(英文版)TheDoubleNinthFestivalThe Double Ninth Festival(the ninth day of the ninth lunar month)重阳节农历九月初九,两阳相重,故叫“重阳”,重阳节又是“老人节”。
“九月重阳,金风送爽”,重阳自然是登高远眺的好时节,在这一天,人们佩带茱萸,携酒登山,畅游欢饮。
当然,“重阳登山”不仅仅是因为秋高气爽的好天气,做为重阳节一大重要习俗,“登山”源于一个“为民除害”的民间传说。
关于这个因“民间英雄”而兴起的节日,虽然大部分人都可用汉语来讲述,但若想把它送出国门之外,讲给老外听,似乎还是难了那么一点点。
来吧,阅读一下以下文字,相信会对您有所帮助。
The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive and masculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".People often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes. And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.This custom of climbing mountains can be dated back as early as West Han Dynasty. Some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.This practice came from an ancient folktale. It is said long ago there appeared a devil of plague in the Ruhe River. People lay down and died wherever it came up. A boy named Heng Jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. Hevisited many famous mountains to seek a powerful master. Finally an old Taoist took him in and taught him how to defeat the devil. Heng Jing put his whole heart into study and practice.One day, the Taoist called him up and said, 'Heng Jing, tomorrow is the 9th day of September and the devil will reappear. It is time for you to go home and stop the devil.' The master also gave him a pack of leaves of Cornus and a jar of liquor soaked with chrysanthemums. Riding a crane, Heng Jing went a great distance back home in a day. As instructed by his master, he told his fellow villagers to climb up the nearby mountain with a Cornus leaf pinned on their clothes and a glass of chrysanthemum liquor in hand.When the devil of plague came up from under the water, it got dizzy by the scent of Cornus and chrysanthemums. Heng Jing fought with his master's sword and killed the devil in a few rounds. People held parties, drank chrysanthemum liquor to celebrate it. And the next year, the custom of mountain climbing became popular among the villagers.In the golden September, chrysanthemum blooms, reminding people of the folktale. And later a special cake with dates, chestnuts and meat was made to add more festivity to the special day.。
教你重阳节英文介绍
教你重阳节英文介绍the double ninth festival(the ninth day of the ninth lunar month)重阳节农历九月初九,两阳相重,故叫“重阳”,重阳节又是“老人节”。
“九月重阳,金风送爽”,重阳自然是登高远眺的好时节,在这一天,人们佩带茱萸,携酒登山,畅游欢饮。
当然,“重阳登山”不仅仅是因为秋高气爽的好天气,做为重阳节一大重要习俗,“登山”源于一个“为民除害”的民间传说。
关于这个因“民间英雄”而兴起的节日,虽然大部分人都可用汉语来讲述,但若想把它送出国门之外,讲给老外听,似乎还是难了那么一点点。
来吧,阅读一下以下文字,相信会对您有所帮助。
the "chong yang festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the double ninth festival.origins: the festival began as early as the warring states period (475 221 bc).according to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. the number nine is regarded as yang. the ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "chong yang festival". (chong means "repeat" in chinese.) the ninth month also heralds the approach of winter. it is a time when the living need warm clothing, and filial chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. the double ninth festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. clothes made of paper would then be burnt as offerings.climbing mountains: on the double ninth festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. the double ninth festival is also the "old menfestival". old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.the 9th day of september in the lunar calendar is "the chinese chong yang festival" and a happy occasion in autumn. according to the traditional theory of "yin" and "yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "yang", which means positive and masculine, and "chong" means double, thus it is called "chong yang".people often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of cornus on clothes. and the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.this custom of climbing mountains can be dated back as early as west han dynasty. some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.this practice came from an ancient folktale. it is said long ago there appeared a devil of plaguein the ruhe river. people lay down and died wherever it came up. a boy named heng jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. he visited many famous mountains to seek a powerful master. finally an old taoist took him in and taught him how to defeat the devil. heng jing put his whole heart into study and practice.one day, the taoist called him up and said, 'heng jing, tomorrow is the 9th day of september and the devil will reappear. it is time for you to go home and stop the devil.' the master also gave him a pack of leaves of cornus and a jar of liquor soaked with chrysanthemums. riding a crane, heng jing went a great distance back home in a day. as instructed by his master, he told his fellow villagers to climb up the nearby mountain with a cornus leaf pinned on their clothes and a glass of chrysanthemum liquor in hand.when the devil of plague came up from under the water, it got dizzy by the scent of cornus and chrysanthemums. heng jing fought with his master's sword and killed the devil in a few rounds. people held parties, drank chrysanthemum liquor to celebrate it. and the next year, the custom of mountain climbing became popular among the villagers.in the golden september, chrysanthemum blooms, reminding people of the folktale. and later a special cake with dates, chestnuts and meat was made to add more festivity to the special day.。
重阳节的英文介绍简短
重阳节的英文介绍简短The Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month in China. This festival has a history of over 2,000 years and is a time for honoring the elderly and celebrating longevity. Traditionally, families gather to enjoy special foods like double-ninth cake and chrysanthemum wine, which symbolize health and good fortune.Many people also climb mountains or go hiking during this time, as it is believed to bring good luck and ward off evil spirits. The festival emphasizes respect for the elderly and the importance of family ties. Today, various activities and events are organized to promote awareness and appreciation of the elderly in society.中文翻译:重阳节,又称重阳节,在中国农历九月初九庆祝。
这个节日有超过2000年的历史,是敬老和庆祝长寿的时刻。
传统上,家庭会聚在一起享用特制的食物,如重阳糕和菊花酒,这象征着健康和好运。
关于重阳节的英语作文(带翻译)
关于重阳节的英语作文(带翻译)The Chongyang Festival is a traditional Chinese festival that is celebrated on the 9th day of the 9th lunar month. It is also known as the Double Ninth Festival. The festival has a long history and is filled with cultural significance. In this essay, we will explore the origins and customs of the Chongyang Festival, as well as its significance in Chinese culture.The Chongyang Festival dates back to the Warring States period, which lasted from 475 BC to 221 BC. Legend has it that during this time, a man named Huan Jing sought the advice of a hermit on how to avoid a calamity. The hermit told him to take his family to a high mountain and drink chrysanthemum liquor on the 9th day of the 9th lunar month. Huan Jing followed the hermit's advice and his family was spared from the disaster. Since then, the 9th day of the 9th lunar month has been celebrated as the Chongyang Festival.One of the main customs of the Chongyang Festival is climbing mountains. People believe that by climbing to a high point, they can avoid misfortunes and illness. On this day, many families gather together and hike up mountains, enjoying the autumn scenery and the fresh air. Chrysanthemums are also an important symbol of the festival. People often wear small yellow chrysanthemum flowers or drink chrysanthemum tea, which is believed to have medicinal properties and can ward off evil spirits.Another popular activity during the Chongyang Festival is the consumption of "Double Ninth cakes" or "Chongyang cakes". These cakes are made with rice flour and have nine layers, symbolizing the ninth day of the ninth lunar month. They are often garnished with colorful fruits and nuts,making them both delicious and visually appealing. Sharing these cakes with family and friends is a way to wish them good health and longevity.The Chongyang Festival plays an important role in Chinese culture, as it is seen as a day to honor the elderly. In Chinese society, respecting and caring for the elderly is highly valued. During the festival, young people often visit their grandparents or elderly relatives to express their gratitude and love. This is also a time for family reunions and for strengthening the bonds between generations.In conclusion, the Chongyang Festival is a traditional Chinese festival that holds great cultural significance. From its origins in ancient legends to its customs of climbing mountains and enjoying chrysanthemum tea and cakes, the festival is a time for family gatherings and honoring the elderly. Through the celebration of the Chongyang Festival, Chinese people cherish their cultural heritage and express their wishes for good health and longevity. Let us embrace the spirit of the Chongyang Festival and spread joy and filial piety to all.重阳节是中国传统节日,庆祝日期在农历九月初九。
重阳节中英文介绍
重阳节中英文介绍1The Double Ninth Festival is a traditional festival with a long and profound history in China! It originated in ancient times and was initially used for ancestral worship and praying for blessings. Can you imagine how significant this origin is?The traditional customs of the Double Ninth Festival are truly fascinating. People often climb mountains on this day, enjoying the beautiful scenery from the heights. Isn't it a wonderful way to embrace nature? Appreciating chrysanthemums is also a common activity. The colorful and fragrant flowers bring joy and peace to people. And don't forget the custom of wearing dogwood. It is believed to ward off evil spirits and bring good luck. How amazing these customs are!The Double Ninth Festival holds great importance. It emphasizes respecting and caring for the elderly, which is a core virtue of the Chinese nation. After all, our elders have made countless contributions to our society and families. Shouldn't we show them our love and gratitude? This festival serves as a reminder for us to cherish and honor them. How touching and meaningful it is! Let's pass on this wonderful tradition and make it shine forever.2The Double Ninth Festival is a traditional festival in China that holds great significance and charm! Isn't it fascinating? It is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.Let me tell you a mythical story related to this festival. Long ago, there was a monster that brought disasters to people. But a brave man found a way to defeat it by climbing to a high mountain and wearing dogwood. Wow, what a heroic tale!In different regions, there are unique ways to celebrate the Double Ninth Festival. In some places, people climb mountains to enjoy the beautiful scenery and breathe the fresh air. In others, they visit elders and express their respect and love. How wonderful these customs are!When comparing the Double Ninth Festival with other festivals, we can find some interesting differences. Unlike the Spring Festival, which is all about family reunion and new beginnings, the Double Ninth Festival focuses on respecting the elderly and showing gratitude. Isn't that a meaningful contrast?The Double Ninth Festival is not just a festival; it's a reflection of our culture and values. So, let's cherish and celebrate it with enthusiasm!3The Double Ninth Festival, a traditional festival with profoundcultural connotations, is a remarkable part of Chinese heritage! It falls on the ninth day of the ninth lunar month.In ancient Chinese poetry and songs, the Double Ninth Festival is often depicted as a time of reflection and celebration. Poets expressed their emotions and thoughts during this festival, using vivid words and profound imagery.Nowadays, in modern society, it still holds great significance. It reminds us to respect and care for the elderly, emphasizing the importance of family values and filial piety. Isn't it wonderful how this ancient festival can still have such a positive impact on our lives today?In the context of international cultural exchange, the Double Ninth Festival has also gained attention. It showcases the rich and diverse culture of China to the world. People from different countries are intrigued by its unique customs and deep meanings. How amazing it is that a festival can bridge the gap between different cultures and promote mutual understanding!The Double Ninth Festival is not just a date on the calendar; it is a symbol of our traditions, values, and the unbroken bond between generations. Let us cherish and pass on this precious cultural heritage!4The Double Ninth Festival is a special occasion in China! It is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. Families often cometogether to honor this day. Imagine a family gathering on this day. Grandparents are surrounded by their children and grandchildren, sharing stories and laughter. They might go for a hike up a mountain to enjoy the beautiful autumn scenery.The traditional food for this festival is chongyang cake. It symbolizes good luck and longevity. Isn't it wonderful how a simple cake can carry such deep meanings? People have different feelings about this festival. Some see it as a time to show respect to the elderly. They feel a sense of gratitude for all the wisdom and love the elders have given. Others view it as a reminder to cherish family and the precious moments spent together.In a world that's always moving fast, the Double Ninth Festival gives us a chance to slow down and appreciate the importance of family and tradition. Don't you think it's a beautiful festival that brings people closer? Let's keep this wonderful tradition alive and celebrate it with joy and love every year!5The Double Ninth Festival, an important traditional festival in China, holds profound cultural significance and historical value! It is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.The history of the Double Ninth Festival can be traced back to ancient times. Over the years, it has undergone various changes and developments. How fascinating it is to study this process! It reflects not only the evolutionof social customs but also the transformation of people's values.The relationship between the Double Ninth Festival and the Chinese traditional cultural system is intricate and profound. It is an integral part of the rich tapestry of Chinese culture, closely linked to concepts such as filial piety, respect for the elderly, and the pursuit of harmony. Isn't it amazing how it seamlessly integrates into the broader cultural framework?Professional scholars have conducted in-depth research on the Double Ninth Festival. Their findings provide valuable insights into its cultural, social, and historical significance. For instance, some studies have emphasized its role in strengthening family bonds and promoting social cohesion.In conclusion, the Double Ninth Festival is not just a festival but a mirror reflecting the wisdom and traditions of the Chinese people. How important and precious it is to preserve and carry forward such a wonderful cultural heritage!。
中国传统节日(中英文对照)
中国传统节日(中英文对照)中国传统节日(中英文对照简介)目录The Spring Festival(春节)Lantern Festival(元宵节)Qingming Festival(清明节)Dragon Boat Festival(端午节)Double Seventh Festival(七夕)Mid-Autumn Festival(中秋节)Double Ninth Festival(重阳节)Winter Solstice Festival(冬至)together to have dinner while watching TV programs.For Chinese at home and abroad, the Spring Festival is always the most important festival.农历的正(zheng)月初一,是中国的农历新年。
在中国的传统节日中,这是一个最重要、最热闹的节日。
因为过农历新年的时候,正是冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
中国人过春节有很多传统习俗。
从腊月二十三起,人们就开始准备过年了。
在这段时间里,家家户户要大扫除,买年货,贴窗花,挂年画,写春联,蒸年糕,做好各种食品,准备辞旧迎新。
春节的前夜叫“除夕”。
除夕之夜,是家人团聚的时候。
一家人围坐在一起,吃一顿丰盛的年夜饭,说说笑笑,直到天亮,这叫守岁。
除夕零点的钟声一响,人们还要吃饺子。
古时候叫零点为“子时”,除夕的子时正是新旧年交替的时候,人们在这时吃饺子,是取“更岁交子”的意思。
这也是“饺子”名称的由来。
过了除夕就是大年初一。
从初一开始,人们要走亲戚、看朋友,互相拜年。
拜年,是春节的重要习俗。
拜年时,大家都要说一些祝愿幸福、健康的吉祥话。
放爆竹是春节期间孩子们最喜欢的活动。
传说燃放爆竹可以驱妖除魔,所以每年从除夕之夜起,到处就响起了接连不断的爆竹声。
阵阵烟花,声声爆竹,给节日增添了喜庆的气氛。
关于重阳节英语作文带翻译5篇
关于重阳节英语作文带翻译5篇1. A Brief Introduction to the Double Ninth Festival- 重阳节简介The Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, falls on the ninth day of the ninth month on the lunar calendar (usually in October). It has been celebrated for over 2,000 years in China. On this day, people engage in various activities to cherish the elderly, enjoy the autumn scenery, and promote good health and longevity.重阳节,又称重阳节,农历九月初九,已有2000多年的历史。
它是中国的传统节日之一。
这一天,人们会举行各种活动,以表达对老人的尊重与关爱,欣赏秋景,提倡健康和长寿。
2. Customs and Traditions- 重阳节的习俗和传统2.1 Visiting Ancestors' Grave- 祭祖扫墓One popular tradition during the Double Ninth Festival is visiting the graves of ancestors to pay respects. People clean the tombs, offer flowers and food, and burn incense to honor their departed loved ones. It is believed that this practice brings blessings and good fortune.重阳节期间一种常见的传统是祭祖扫墓,以表达对祖先的敬意。
重阳节英文简介
重阳节英文简介转眼又迎来我国的重要民俗节日重阳节。
你知道重阳节英文简介吗?下面店铺就告诉你重阳节英文简介,一起看看吧!重阳节英文简介The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.重阳节的风俗登高在古代,民间在重阳有登高的风俗,故重阳节又叫“登高节”。
九九重阳节发言稿
九九重阳节发言稿英文回答:Today, we gather here to celebrate the Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, a traditional Chinese holiday that falls on the 9th day of the 9th month of the Chinese lunar calendar. This festival has been celebrated for centuries, and it is a time to honor our elders, reflect on the past, and embrace the future.One of the most important traditions associated with the Double Ninth Festival is the climbing of mountains. Mountains are seen as symbols of longevity and strength, and it is believed that climbing a mountain on this daywill bring good health and fortune. Another tradition is the drinking of chrysanthemum wine. Chrysanthemums are also seen as symbols of longevity, and drinking chrysanthemum wine is said to ward off evil spirits and bring good luck.In addition to these traditions, the Double NinthFestival is also a time for family and friends to come together and share a meal. Traditional foods eaten on this day include rice cakes, dumplings, and longevity noodles.中文回答:今天,我们在此齐聚一堂,共庆重阳节。
重阳节英语作文:中国传统节日重阳节_1500字
重阳节英语作文:中国传统节日重阳节_1500字Double Ninth Festival The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double. Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That ‘s why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago. The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called Height Ascending Festival. The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day. On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double. Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called Height Ascending Festival. The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.
The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.
In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.
农历九月九日,为传统的重阳节。
因为古老的《易经》中把六定为阴数,把九定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九,古人认为是个值得庆贺的吉利日子,并且从很早就开始过此节日。
在古代,民间在重阳有登高的风俗,故重阳节又叫登高节。
相传此风俗始于东汉。
唐代文人所写的登高诗很多,大多是写重阳节的习俗;杜甫的七律《登高》,就是写重阳登高的名篇。
登高所到之处,没有划一的规定,一般是登高山、登高塔。
在这一天,人们还有吃重阳糕的习俗。
在汉语里,糕与高同音,,人们会用吃糕代替登高,
祝愿百事俱高。
重阳糕又称花糕、菊糕、五色糕,制无定法,较为随意。
最高的有九层,像一个塔。
重阳节正是一年的金秋时节,菊花盛开,民间还把农历九月称为菊月,在菊花傲霜怒放的重阳节里,观赏菊花成了节日的一项重要内容,当然,人们也会喝一些菊花酒。
女人会把茱萸插在头上或挂在门口,可以避难消灾。
今天的重阳节,被赋予了新的含义,在1989年,我国把每年的九月九日定为老人节,传统与现代巧妙地结合,成为尊老、敬老、爱老、助老的老年人的节日。
全国各机关、团体、街道,往往都在此时组织从工作岗位上退下来的老人们秋游赏景,或临水玩乐,或登山健体,让身心都沐浴在大自然的怀抱里;不少家庭的晚辈也会搀扶着年老的长辈到郊外活动或为老人准备一些可口的饮食。