英国的传统文化
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古老的王族(The ancient royal )
wenku.baidu.com
英国王室是现存最古老的 王族,它在 1600 年以前就非常 强大。每代君主的加冕仪式都 严格奉行完全一样的传统,这 使得英国王室的加冕典礼成为 现存的、依然举行的最古老的 仪式。 The British royal family is the oldest royal, it is a very powerful before 1600. Every coronation ceremony of emperor of strict adherence to the same tradition, this makes the coronation of the British royal family living, still one of the most ancient ceremony.
英国的传统文化
英国,即:大不列颠及北 爱尔兰联合王国。由大不列颠岛 (包括英格兰、苏格兰、威尔士)、 爱尔兰岛东北部和一些小岛组成,位 于欧洲西部。官方语言为英语,威 尔士北部还使用威尔士语,苏格兰 西北高地及北爱尔兰部分地区仍使 用盖尔语。居民多信奉基督教新教。
Britain, i.e., the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. From the island of Great Britain (including England, Scotland, wales, Ireland and some islands in the northeast, in Western Europe. The official language is English, north wales also USES welsh, Scottish highlands and the northwest parts of Northern Ireland still use the Gaelic language. Residents more Christian protestant.
餐后,客人要坐上一两个小时,然后向主人道别。
下午茶(Afternoon tea)
早餐(breakfast,在 7 :00—9 :00) 午餐(lunch,12 :30—13 :30) 茶点(tea,16 :00—17 :00
;正餐(dinner,21:00—22:00)。
正餐是一天中最重要、最丰盛的饭。 英国人中大约有 80% 的人喜欢喝茶,都 有喝下午茶的习惯。喝下午茶要准备几片 烤面包、奶油等。正统的英式下午茶的点 心是用三层点心瓷盘装盛,第一层放三明 治、第二层放传统英式点心 Scone 、第三 层则放蛋糕及水果塔;由下往上开始吃。
每餐一般只上一道主菜和沙拉,最后上一道甜食。 如果客人没有吃饱,可向女主人夸赞她做的美味并再要点鸡、牛排或其他菜, 女主人会多加一份菜给他。
不能在别人面前打饱嗝。
不能在餐桌上抽烟。 吃完饭,客人要将餐巾放在餐桌上,然后站起来。 男士们要帮女士们挪开椅子。 如果主人还要留客人再吃一顿饭,餐巾可按原来的折痕折好。
礼貌诚信的英国人
英国人很绅士,有礼貌,彼此第一 次认识时,一般都以握手为礼。 “Thank you.”,“sorry”,“Excuse me ” , “please ”这些话语随时挂在嘴 边,一天要说许多遍,即使是家人,夫 妻间也是如此。英国人很讲诚信,决不 卖假货。
British is very gentleman, polite, each other to know for the first time, usually with a handshake. "Thank you", "Shanghai", "Excuse me" and "do" these words in at any time, many times a day, even families, husband and wife also is such. British people are very honest, never sell fake.
London is the capital city (London), the hottest month is July, the average temperature in 13 to 22 ℃; Most of the copy for 1 month, average temperature in 26 ℃. Northern Ireland is a maritime climate temperate broad-leaved forest climate. The most hot day (July) average temperature is 13 ~ 17 ℃, the most cold day (January), the average temperature of 4 ~ 7 ℃. The head of state is Queen Elizabeth II (Queen Elizabeth II), acceded to the throne on 6 February 1952, the crown on June 2, 1953.
Dinner is the most important and the most sumptuous meal of the day. British people about 80% of people like to drink tea, have the habit of afternoon tea. Afternoon tea to prepare pieces of toast, butter, etc. Orthodox English afternoon tea snacks is to use three layers of snack plate containing, the first layer put sandwiches, the second put traditional British chip scones snacks, cakes and fruit would be put on the third floor tower; By next upgrade began to eat.
首都是伦敦(London),最热月份为7月,一般气温在13-22℃;最冷月份为 1月,一般气温在2-6℃。北爱尔兰气候属海洋性温带阔叶林气候。最热天(7 月)平均气温为13~17℃,最冷天(1月)平均气温为4~7℃。国家元首为女 王伊丽莎白二世(Queen Elizabeth II),1952年2月6日即位,1953年6月2日加冕。
英国传统文化中的禁忌(The British taboo in traditional culture )
不能加塞
英国人有排队的习惯。你可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火
车或买报纸。加塞是一种令人不齿的行为。 不能问女士的年龄 英国人非常不喜欢谈论男人的工资和女人的年龄,甚至他家里的家具值多
伊丽莎白塔(Elizabeth Tower,旧称大本钟,BIG BEN)
位于泰晤士河畔,是伦敦标志,是英国 人的骄傲。大笨钟是钟中之王,每个钟点 的第一响准确到误差不超出一秒钟,在伦 敦上空回荡的钟声是最悠扬的。
Located in the Thames, is the symbol of London, is the pride of the British. Big Ben is the king of clocks, the first accurate to the error of each hour no more than a second, reverberating bell over the London is the most melodious.
穿格子裙的苏格兰男人
同英格兰(England)相比,苏格兰 (Scotland)具有浓厚、鲜明的文化特色。苏 格兰男人穿的花格子裙( Kilt )就是最显著 的代表。苏格兰男人在所有隆重的场合必然 要穿上花格子裙,因为它象征着身份,象征 着对自己的血统、家族和传统的尊重。
Compared t o Engl and (Engl and) , Scotland (Scotland) against strong, distinctive cultural features. Scottish men wear plaid skirt (Kilt) is the most prominent representative. Scottish man in all the grand occasion must wear plaid skirt, because it is a symbol of identity, is a symbol of respect for their origin, family, and the traditional
少钱,也是不该问的。 Can't stoppering The British have the habit of queuing. You can see them one by one line on the bus, train or buy a newspaper. Gasser is a kind of disgusting behavior. Can't ask a woman's age British people don't like very much to talk about man's wages and age of the woman, even the furniture of his house worth, also should not ask. string
餐桌上的礼节(At the dinner table etiquette )
最主要的是坐直,吃饭的时候不要和别人不停地交谈。 每个人不能把自己使用的匙子留在汤盆或咖啡杯或其他菜盘上。 汤匙应放在汤盆的托碟上,咖啡匙要放在茶托上。 喝汤时最好不弄出响声,并用匙的一侧从里往外舀,不能用匙头,更不能 端着汤盆把盆底剩的汤全喝光。 The mainest is sit up straight, don't keep talking with others when you eat. Everyone can't leave their use spoon soup bowl or coffee cup or other food tray. Spoon should be put in soup basin on a plate, the coffee spoon on the saucer. When you drink soup for best don't make a noise, and on one side of the spoon away from spoon, cannot use spoon head, more can't carry drink soup basin of the pelvic floor left it all
伦敦眼(The London Eye)
英国航空伦敦眼(The British Airways London Eye),别称: 千禧之轮 (Millennium Wheel London Eye)伦敦眼是世界上 首座、也曾经是世界最大的观 景摩天轮。它总高度135米, 共有32个乘坐舱,全部设有空 调并不能打开窗。每个乘坐舱 可载客约25名,回转速度约为 每秒0.26米,即一圈需时30分 钟。耸立于泰晤士河南畔的贝 兰斯区,面向威斯敏斯特宫与 大笨钟。