TVE新闻常见西语缩写
新闻英语常用的缩略词
以下是新闻英语常用的缩略词(acronym ):1. 1. ABM=anti-ballistic missile (反彈道導彈)(反弹道导弹)2. 2. AIDS=acquired immune deficiency syndrome (愛滋病)(後天免疫力缺乏症)(爱滋病)(后天免疫力缺乏症)3. 3.ASEAN=Association of South Asian Nations (東南亞國家聯盟)(東盟)ASEAN=Association of South Asian Nations (东南亚国家联盟)(东盟)4. 4. CBRC= China Banking Regulatory Commission (中國銀行業監督管理委員會)(中國銀監會)(中国银行业监督管理委员会)(中国银监会)5. 5. CEPA= Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement (關於建立更緊密經貿關係的安排)(关于建立更紧密经贸关系的安排)6. 6. CIA=Central Intelligence Agency (中英情報局)(中英情报局)7. 7. CIS=Commonwealth of Independent States (獨立國家聯合體)(獨聯體)(独立国家联合体)(独联体)8. 8. CISR= China Insurance Regulatory Commission (中國保險監督管理委員會)(中國保監會)(中国保险监督管理委员会)(中国保监会)9. 9. CNPC=China National Petroleum Corporation (中國石油天然氣集團公司;中石油)(中国石油天然气集团公司;中石油)10. 10. CPC=Communist Party of China (中國共產黨)(中国共产党)11. 11. CPPCC=Chinese People's Political Consultative Conference (全國人民政治協商會議)(全国人民政治协商会议)12. 12.CSRC=China Securities Regulatory Commission (中國證券監督管理委員會)(中國證監會)(中国证券监督管理委员会)(中国证监会)13. 13. DJI=Dow-Jones Index (道瓊斯指數)(道琼斯指数)14. 14. EST=Eastern Standard Time (美國東岸時間)(美國東部標準時間)(美国东岸时间)(美国东部标准时间)15. 15. FAO=Food and Agriculture Organization (糧食農業組織)(糧農組織)(粮食农业组织)(粮农组织)16. 16.FBI=Federal Bureau of Investigation (聯邦調查局)(联邦调查局)17. 17. GATT=General Agreement on Tariffs and Trade (美稅及貿易總協定)(美税及贸易总协定)18. 18. GMT=Greenwich Mean Time (格林威治標準時間)(格林威治标准时间)19. 19. HKEx =Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd . (香港交易及結算所有限公司;港交所)(香港交易及结算所有限公司;港交所)20. 20. HKSC=Stock Exchange of Hong Kong/Hong Kong Stock Exchange (香港聯合交易所)(聯交所)(香港联合交易所)(联交所)21. 21. ICBM=Intercontinental Ballistic Missile (洲際彈道導彈)(洲际弹道导弹)22. 22. ICJ=International Court of Justice (國際法庭)(国际法庭)23. 23. ILO=International Labor Organization (國際勞工組織)(国际劳工组织)24. 24. IMF=International Monetary Fund (國際貨幣基金)(国际货币基金)25. 25. IMF=International Monetary Fund (國際貨幣基金組織)26. 26. IOC=International Olympic Committee (國際奧林匹克委員會)(國際奧委會)(国际奥林匹克委员会)(国际奥委会)27. 27. IRO=International Refugee Organization (國際難民組織)(国际难民组织)28. 28. MP=member of parliament (國會議員)(国会议员)29. 29. NASA=National Aeronautics and Space Administration (美國太空總署)(美國國家宇航局)(美国太空总署)(美国国家宇航局)30. 30. NATO=North Atlantic Treaty Organization (北大西洋公組織織)(北大西洋公组织织)31. 31. NPC=National People's Congress (全國人民代表大會)(全國人大)(全国人民代表大会)(全国人大)32. 32. OAU=Organization of African Unity (非洲統一組織)(非洲统一组织)33. 33. OPEC=Organization of Petroleum Exporting Countries (石油輸出國組織)(歐佩克)(石油输出国组织)(欧佩克)34. 34. PC=personal computer (個人電腦)(个人电脑)35. 35. PLA =People's Liberation Army (人民解放軍)(人民解放军)36. 36. PLO=Palestine Liberation Organization (巴勒斯坦解放組織)(巴解組織)(巴勒斯坦解放组织)(巴解组织)37. 37. PM=prime minister (首相)(首相)38. 38. PR=public relations (公共關係)(公共关系)39. 39. RP=Republic of the Philippines (菲律賓共和國)(菲律宾共和国)40. 40. SALT=strategic arms limitation talks (限制戰略武器會談)(限制战略武器会谈)41. 41. SDI=strategic defence initiative (戰略防御措施)(战略防御措施)42. 42. SEHK = Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd (香港交易及結算所有限公司;港交所)SEHK = Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd (香港交易及结算所有限公司;港交所)43. 43. SFC=Securities and Futures Commission (證券及期貨事務監察委員會)(證監會)(证券及期货事务监察委员会)(证监会)44. 44. SFO=Securities and Futures Ordinance ((香港)證券及期貨條例)(香港)证券及期货条例)45. 45. SNP =China Petroleum & Chemical Co. (中國石油化工股份有限公司;中石化)(中石化股份有限公司;中石化)46. 46. TP=traffic policeman (交通警察)(交通警察)47. 47. UFO=unidentified flying object (不明飛行物體)(不明飞行物体)48. 48. UNESCO=United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (聯合國教育科學文化組織)(聯合國教科文組織)(联合国教育科学文化组织)(联合国教科文组织)49. 49. UNGA=United States General Assembly (聯合國大會)(联合国大会)50. 50. UNICEF=United Nations International Children's Emergency Fund (聯合國兒童基金會)(联合国儿童基金会)51. 51. UNSC=United Nations Security Council (聯合國安全理事會)(联合国安全理事会)52. 52. UNTC=United Nations Trusteeship Council (聯合國託管委員會)(联合国托管委员会)53. 53. VIP=very important person (重要人物)(重要人物)54. 54. WHO=World Health Organization (世界衛生組織)(世界卫生组织)55. 55. WHO=World Health Organization (國際衛生組織)(国际卫生组织)56. 56. WTO=World Trade Organization (世界貿易組織)(世界贸易组织)AQ英文Adversity Quotient的缩写,逆境商数,指一个人处理逆境的能力。
西班牙语 网络用语 日常用语 缩略
西班牙语网络用语日常用语缩略a2 adiós ASC al salir de clase bb? ?lo ves? bboo besosbj baja bye adiós bss besos CA cuanto antes cbt cobertura FX cine clg colgado/cuelga clga colegacrg cargador d da de día d nxe de noche d2 dedosdsk disco/discoteca dnd ?dónde? e-m e-mail ers eresers 2? ?eres tú? eys ellos fin d smn fin de semana find fin de semana gnl ?genial! grnd grande grr enfadado h lgo hasta luego HL hasta luego hla hola hr hora hsta hasta hsta m?n hasta ma?ana ies instituto jdt jodete k acs? ?qué haces? KO estoy muerto kdda Quedada ktden que te den k pb! ?qué plomo!k qrs? ?qué quieres? k rsa! ?qué risa! k tl? ?qué tal? kdms? ?quedamos? kls clase kntm cuéntame kyat cállate k quekk mierda lg lugar ls los, las M1M mándame 1sms MiM misión imposible ma mam á MK? ?me quieres? msj mensaje mto moto mv móvil mxo mucho net Internet nl en el/en la NLC no lo conozcoNLS no lo sé nos nosotrosNPH no p. hablar NPI ni puta ideaNPN no pasa nada NSN no sé nadansti insti/instituto NT1D no tengo un duro NV nos vemos NVA nos vemos allín no ? a?opa papá pco pocoPDT paso de ti PF por favorx fa porfa pk? peque?opls por favor pq? peque?oprf profesor pscna piscinapso paso pdo borracherapq porque q quexx chica xy chico ymam llámame Zzz me duermo q tpsa? ?qué te pasa? QT1BD q. ten. 1buen día qirsir? ?quierés ir? q tal? ?qué tal?R responde rmno hermano rptlo repítelo s q es ques s q si es que... salu2 saludos sbdo sábado sbs? ?sabes? slmos? ?salimos? SMSmensaje corto spro espero srt! ?suerte!s s cl cl si si claro claro STLD/S2LD si tú lo dices... t @ te mando 1mail tO te odiotas OK? ?estás bien? tb también tbj trabajo t ba ?tía buena! t bo ?tío bueno!TVL te veo luego TKI tengo que irme tjt tarjetatl teléfono tv televisión tng tengo t q te quierotrd tarde TQITPP t q y te pido perdón TQPSA t q xo se acabó U túvac vacaciones vns? ?vienes? vos vosotros vrns viernes wpa ?guapa! x por xa paraxam examen xat chat xdon perdón xk? ?por qué? xka chica xko chico xo pero xq porque。
西班牙语缩写
【文学文化常识:缩写】AG: Asamblea General 联合国大会APEC: Cooperación Económica del Asia-Pacífico 亚太经合组织ASEAN: Asociación de Naciones del Sureste Asiático 东南亚国家联盟AVE: Trenes de Alta Velocidad Española 高速火车BM: Banco Mundial 世界银行CEPAL: Comisión Económica para América Latina y el Caribe 拉美和加勒比经济委员会CCI: Cámara de Comercio Internacional 国际商会CIJ: Corte Internacional de Justicia 国际法庭CNUAH: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos 联合国人类住区规划署CP: Consejo Permanente 常任理事会(联合国)CP: Código Postal 邮政编码CV: Currículum Vitae 履历表DELE: Diplomas del Español como Lengua Extranjera 西班牙语水平测试证书DNI: Documento Nacional de Identidad 居民身份证EE.UU.: Estados Unidos 美国FAO: Organización para la Agricultura y la Alimentación 联合国粮农组织FARC: Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia 哥伦比亚革命武装力量FIDA: Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola 联合国农业发展基金会FMI: Fondo Monetario Internacional 国际货币基金组织FMI: Foro Militar Internacional 国际军事法庭GATT:Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio 关贸总协定ISBN: International Standard Book Number 国际标准书号ISO: Organización Mundial parala Estandarización国际标准化组织IVA: Impuesto al Valor Agregado 增值税JJ.OO.: Juegos Olímpicos 奥林匹克运动会MERCOSUR: Mercado Común del Sur 南方共同体市场NOAL: Movimeinto de Países No Alineados 不结盟运动OIEA: Organismo Internacional de Energía Atómica 国际原子能机构OMC: Organización Mundial de Comercio 国际贸易组织OMPI: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual 世界知识产权组织OMS: Organización Mundial de la Salud 世界卫生组织ONG: Organizaciones No Gubernamentales 非政府组织ONUDI: Organizacion de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial 联合国工业发展组织OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo 石油输出国组织OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte 北大西洋公约组织OVNI: Objeto Volador No Identificado 不明飞行物PAU: Prueba de Acceso ala Universidad, Selectividad 大学入学考PCC: Partido Comunista de China 中国共产党PCE: Partido Comunista de España 西班牙共产党PIB: Producto Interior Bruto 国内生产总值PNB: Producto Nacional Bruto 国民生产总值PP: Partido Popular 西班牙人民党PSOE: Partido Socialista Obrero Español 西班牙社会劳工党PYME: Pequeña y Mediana Empresa 中小企业RAE: Real Academia Española 西班牙皇家语言学院RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Españolas 西班牙国家铁路局RNE: Radio Nacional de Esapña 西班牙国家广播之声RPC: Renta Per Cápita 按人口计算的国民平均收入SA: Sociedad Anónima 股份公司SIDA: Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida 艾滋病SMI: Sistema Monetario Internacional 国际货币体系SONIMAG: Sonido e Imagen 视听SOS: Save Our Souls 救命SP: Servicio Público 公共服务TNP: Tratado de No Proliferación Nuclear 不扩散核武器条约TVE: Televisión Española 西班牙国家电视台UCD: Unión de Centro Democrático 西班牙中间民主联盟UCD: Unión de Cobranza de Deudas 催讨债务联盟UE: Unión Europea 欧盟UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura 联合国教科文组织UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia 联合国儿童基金会UPU: Unión Postal Universal 万国邮政联盟UVA: Ultravioleta 紫外线VNU: Voluntarios de Naciones Unidas 联合国志愿者VO: Versión Original 原版。
新闻英语常用词汇
新闻英语常用词汇第一篇:新闻英语常用词汇英语报刊常用词汇1.节缩词Aussie=Australian(澳大利亚的)biz=business(商业)champ=champion(冠军)con=convict(罪犯)deli=delicatessen(熟食)expo=exposition(博览会)lib=liberation(解放)homo=homosexual(同性恋)pro=professional(专业的,职业的)rep=representative(代表)Russ=Russia(俄罗斯)Sec=secretary(秘书)chute=parachute(降落伞)copter=helicopter(直升机)nat'l=national(全国的)com'l=commercial(商业的,广告)C'wealth=Commonwealth(英联邦)c'tee=committee(委员会)telly=television(电视机)tech=technology(技术)pix=pictures(电影)vet=veteran(老兵,老手)vic=victory(胜利)2.缩写词从以上数则实例中不难发现,英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:2.1、组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc(全国政协)和plo(巴解组织)。
又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织) IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟;“东盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定) WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)OPEC=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织;“欧佩克”)PL O=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局]WHO=World Health Organization(世界卫生组织)AU=African Union(非洲联盟)2.2、常见事物的名称,如上述例句中的aids(艾滋病)。
新闻英语标题中常见缩写词
新闻英语标题中常见缩写词快速查询ABM==Antiballistic Missile 反弹道导弹AFP==Agence France Presse 法新社AP==Associated Press 美国联合通讯社ADB==Asian Development bank 亚洲开发银行ASEAN==Association of South East Asian Nations 东南亚国家联盟(东盟)AIDS==Acquired Immune Deficiency Syndrome 艾滋病APEC==Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经贸合作组织ATM (Automated Teller Machine) 自动取款(出纳)机BBC==British Broadcasting Corporation 英国广播公司BBS (Bulletin Board System) 电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务B/L (bill of lading)提单CBD (Central Business District) 中央商务区CET (College English Test) 大学英语等级考试CEO==Chief Executive Officer 首席执行官;执行总裁CFO==Chief Finance Officer 首席财务官CIO (Chief Information Officer) 首席信息官COO (Chief Operating Officer) 首席运行官CTO (Chief Technology Officer)首席技术官CPA (Certified Public Accountant) 注册会计师CPC==Communist Party of China 中国共产党CIA==Central Intelligence Agency (美国)中央情报局CNN==Cable News Network 美国有线电视新闻网络CRI==China Radio International 国际广播电台CPPCC==Chinese People’s Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议CIMS (Computer Integrated Manufacturing System) 计算机集成制造系统CPI(consumer price index) 消费者价格指数C&F (cost&freight)成本加运费价C.O (certificate of origin)一般原产地证C/D (customs declaration)报关单CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价DOS (Disc Operating System) 磁盘操作系统DJI==Dow-Jones index道琼斯工业平均指数D/A (document against acceptance)承兑交单D/P (document against payment)付款交单DL/DLS (dollar/dollars)美元DOZ/DZ (dozen)一打DOC (document)文件、的单据EU==European Union 欧洲联盟EA (each)每个,各EMS (express mail special)特快传递FBI==Federal Bureau of Investigation(美国)联邦调查局FAC (facsimile)传真FOB (free on board)离岸价GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值GNP (Gross National Product) 国民生产总值GMT==Greenwich Mean Time 格林威治标准时间GM==General Manager 总理GM == General Motors 通用汽车公司GPS (Global Position System) 全球定位系统GSM (Global System for Mobile Communications) 全球移动通信系统GRE (Graduate Record Examination) 美国研究生入学考试GMAT(Graduate Management Admission Test)国外工商管理硕士MBA入学考试G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制G.W. (gross weight)毛重IAEA==International Atomic Energy Agency 国际原子能组织IDA==International Development Association 国际开发协会IMF==International Monetary Fund 国际货币基金组织ILO==International Labor Organization 国际劳工组织IACC==International Association of Conference Center 国际会议中心协会IMO==International Maritime Organization 国际海事组织(或)International Meteorological Organization 国际气象组织ISO ==International Organization for Standardization 国际标准化组织ITS (Intelligent Transportation System) 智能交通系统IMP (import)进口 1 EXP (export)出口INT (international)国际的INV (invoice)发票LAST(Law School Admission Test ) 法学院入学考试L/C (letter of credit)信用证MPs= Members of ParliamentMBA(Master of Business Administration) 工商管理硕士MPA (Master of Public Administration) 公共管理硕士MAX (maximum)最大的、的最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度M 或MED (medium)中等,中级的M/V (merchant vessel)商船MT或M/T (metric ton)公吨NBA==National Basketball Association 全美篮球协会NASA==National Aeronautics and Space Administration 美国国家航空和宇宙航行局NATO==North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织NPC==the National People’s Congress 全国人民代表大会(或)National Petroleum Council 全国石油委员会NHK==Nippon Hoso Kyokai 日本广播协会NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation) 纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会N.W. (net weight)净重OPEC==Organization of Petroleum Exporting Countries 欧佩克,石油输出国家组织OPEC==Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国家组织OAU==Organization of African Unity 非洲统一组织PETS (Public English Test System) 全国英语等级考试PLO==Palestine Liberation Organization巴基斯坦解放组织PC==Personal computer 个人电脑PR==Public Relations 公共关系PM==Project Management 项目管理PM==Prime Minister总理;首相PA==Personal Assistant 私人助理PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等P/L (packing list)装箱单、的明细表PCT (percent)百分比PR或PRC (price) 价格PUR (purchase)购买、的购货R&D =Research and Development 研究与开发Reuters 路透社(英国)REF (reference)参考、的查价RMB (renminbi)人民币SDI==Strategic Defence Initiative 战略防御技术S.S (steamship)船运STL. (style)式样、的款式、的类型S/M (shipping marks)装船标记S/C (sales contract)销售确认书TP==Traffic Policeman 交通警察TMDE (Test, Measure and Diagnostic Euipment) 试验、测量与诊断设备TOEFL(Test of English as a Foreign Language )托福考试T/T (telegraphic transfer)电汇T或LTX或TX(telex)电传UN==United Nations 联合国UNCF==United Nations Children’s Fund 联合国儿童基金会UNICEF==United Nations International Chil dren’s Emergency Fund 联合国儿童基金会UNESCO==United Nations Education,Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织UFO==Unidentified Flying Object 不明飞行物VOA==V oice of America 美国之音VIP==Very Important Person 贵宾WWF==World Wildlife fund世界野生动物基金(或)World Wresting Federation 世界摔跤联合会WTO==World Trade Organization 世界贸易组织WIPO==World Intellectual Property Organization 世界知识产权组织WHO==World Health Organization 世界卫生组织WT (weight)重量W (with)具有w/o (without)没有简单分类1)组织机构等专有名称APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经贸合作组织IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 欧佩克,石油输出国组织WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF= International Monetary Fund (联合国)国际货币基金组织MPs= Members of ParliamentPM= Prime MinisterNASA=National Aeronautics and Space Administration[(美国)国家宇航局]2)常见事物的名称UFO=Unidentified Flying Object(不明飞行物:“飞碟”)DJI=Dow-Jones Index(道琼斯指数)PC=personal computer(个人电脑)PR=public relations(公共关系)3)表示人们的职业、职务或职称的名词PM=prime minister(总理;首相)TP=traffic policeman(交通警察)PA=personal assistant(私人助理)GM =General MotorsNATO =North Atlantic Treaty OrganizationFBI =Federal Bureau of InvestigationUNESCO =United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationR&D =Research and Development,CIA = Central Intelligence AgencyCEO (Chief Executive Officer) 首席执行官CFO (Chief Finance Officer) 首席财务官CIO (Chief Information Officer) 首席信息官COO (Chief Operating Officer) 首席运行官CTO (Chief Technology Officer)首席技术官CPA (Certified Public Accountant) 注册会计师MBA (Master of Business Administration) 工商管理硕士MPA (Master of Public Administration) 公共管理硕士4)表示各种系统的缩略词BBS (Bulletin Board System) 电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务GPS (Global Position System) 全球定位系统GSM (Global System for Mobile Communications) 全球移动通信系统CIMS (Computer Integrated Manufacturing System) 计算机集成制造系统DOS (Disc Operating System) 磁盘操作系统ITS (Intelligent Transportation System) 智能交通系统NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统TMDE (Test, Measure and Diagnostic Euipment) 试验、测量与诊断设备NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation) 纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会5)有关金融方面的缩略词ATM (Automated Teller Machine) 自动取款(出纳)机CBD (Central Business District) 中央商务区GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值GNP (Gross National Product) 国民生产总值CPI(consumer price index) 消费者价格指数6)有关考试方面的缩略词CET (College English Test) 大学英语等级考试GRE (Graduate Record Examination) 美国研究生入学考试PETS (Public English Test System) 全国英语等级考试TOEFL(Test of English as a Foreign Language )托福考试GMAT(Graduate Management Admission Test)国外工商管理硕士MBA入学考试LAST(Law School Admission Test ) 法学院入学考试7)外贸中常见英文缩略词1 C&F (cost&freight)成本加运费价2 T/T (telegraphic transfer)电汇3 D/P (document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等9 DL/DLS (dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ (dozen)一打 11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT (weight)重量 13 G.W. (gross weight)毛重 14 N.W. (net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA (each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o (without)没有 19 FAC (facsimile)传真20 IMP (import)进口 21 EXP (export)出口22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V (merchant vessel)商船26 S.S (steamship)船运 27 MT或M/T (metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、的单据 29 INT (international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、的明细表31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、的查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL. (style)式样、的款式、的类型36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB (renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC (price) 价格 40 PUR (purchase)购买、的购货 41 S/C (sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价。
常用缩略语英汉解释
常用缩略语英汉解释ABC:American Broadcasting Company 美国广播公司Australian Broadcasting Company 澳大利亚广播公司APEC: Asian Pacific Economic Cooperation 亚洲太平洋经济合作组织BBC:British Broadcasting Corporation 英国广播公司CAA:(brit)Civil Aviation Authority 民用航空局CBC:Canadian Broadcasting Corporation 加拿大广播公司CBS:(US):Columbia Broadcasting 哥伦比亚广播公司CCTV:China Central Tv 中央电视台CIA:(US)Central Intelligence Agency 中央情报局CRI:China Radio Intemational 中国国际广播台EEC:European Economic Community 欧洲经济共同体EFTA: :European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟FBI:(US)Federal Bureau of Investigation 联邦调查局FIFA:(Fre):Federation Intemationale de Football Association = Intemarional Association Football Federation 国际足球联合会FO:Foreign Office 外交部FI:Financial times 金融时报GA TT:General Agreement on Tariff and Frade 关税及贸易总协定GB:Great Britain 英国GM:General Motors 通用公司IBA:(Brit)Independent Broadcasting Authority 独立广播局IBM:International Business Machines 国际商用机器公司ILO: International Labour Orangization 国际劳工组织IMF: International Monetary Fund 国际货币基金组织IOC: International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会ITN:(Btith)Independent Television News 独立电视新闻公司ITT: International Telephone and Telegraph Corporation 国际电话电报公司ITV:(Brit)Independent Television 独立电视公司KKK:Ku----Kluk----Klan 三K党NASA(US)National Aeronautics and Space Administration 国家航空航天局NATO : Noth Atolantic Treaty Organization 北大西洋公约组织NBC:(US)National Broadcasting Company 全国广播公司OECD:Organization for Ecomomic Cooperation and Development 经济合作与发展组织PO:Post office 邮政局PRO:Pubic Record Office 档案局RAC:(Brit)Royal Automobile Club 英国皇家汽车俱乐部RAF:(Brit)Royal Air Force 皇家空军SOS:Save Our Souls (1)收养孤儿的慈善机构(2)国际呼救信号UEFA:Union of European Football Associations 欧洲足球联合会UN:United Nations 联合国UNESCO:United Nations Educational ,Science and Cultural Organization联合国教育科学及文化组织UNICEF: United Nations Children`s(famerly International Children`s Emergency) Fund 联合国儿童基金会VSO:V oluntary Service Overseas 海外志愿服务WHO:World Trade Organization 世界卫生组织WTO:World Trade Organization 世界贸易组织EDUCA TIONB.A.:Bachelor of Arts 文学士B.Litt.: Bachelor of Letters 文学士B.Mus.: Bachelor of Music 音乐学士B.Phil.: Bachelor of Philosophy 哲学学士B.Sc.: Bachelor of Science 理学士EPT:English Proficiency Test 英语水平考试EQ:Emotional Quotient 情商GCE:General Certificate (英国)普通教育证书GMAT::Graduate Management Admission Test 入学资格考试GRE:Gradute Record Examination 研究生入学资格考试HSK: 汉语水平考试IELTS:Intemational English Language Teseing System 雅思(国际英语水平测试系统)IQ;Inteelligence quotient 智商MA:Maser of Arts 文科硕士MBA:Master of Business Asministration 工商管理硕士MPA:Master of Public Administration 公共(政策)管理硕士MSC:Master of Science 理科硕士Ph.D: Doctor of Philosophy (哲学)博士学位PSC: Putonghua Shuiping Ceshi 普通话水平测试TOEFL: Test of English as a Foreign Language 托福(美国对非英语国家留学生的英语考试)A.D.: (Latin) Anno Domini 公元ATM : Automatic Teller Machine 自动取款机AIDS: Acquired lmmune Deficiency Syndrome 爱滋病B.C.:Before Christ 公元前CEO:Chief Executive Officer 首席执行官DJ: Disc jockey (电台)音乐节目主持人DNA:Deoxyribonucleic Acid 脱氧核糖核酸(构成基因)EFL: (teaching,learning,studying)English as a Foreign Language 作为外语的英语(教学或研究)ELT:(Principle and practice of)English Language Teaching (to non----native speakers)对英语并非母语的人的)英语教学(的原则的方法)EMS:Express Mail Service 邮政特快专递FM:Frequency Modulation 调频GDP:Gross Domestic Product 国内生产总值GMT: Greenwich Mean Time 格林尼治时间,世界标准时间国民生产总值GNP: Gross National Product 国民生产总值HIV: Human Immunodeficiency Virus 人体免疫缺损病毒(爱滋病)ICBM:Intercontinetal Ballistic Missile 洲际弹道导弹IC卡:Integrated Circuit Card 集成电路卡ID卡:1 Identity Card 身份证2 Identification Card 可识别持卡人的身份和发卡方的卡ISBN: Intemational Standards Organization 国际标准书号ISO:Intemational Standards Organization 国际标准化组织NBA:National Basketball Association (美国)全国篮球协会SAM:Surface---to---AirMissile 地(舰)对空导弹SOHO:small office and home office 小型办公室和家庭办公室UFO: Unidentified Flying Object 不明飞行物V AT: V alue Added Tax 增值税VIP: Very Important Person 重要人物WC:Water---Closet 厕所XL:Extra Large 特大号。
外交部新闻发布会最常用的137个西班牙语单词
外交部新闻发布会最常用的137个西班牙语单词abogar por 主张acuerdo 协定administración 政府alianza 联盟amenaza recíproca 相互威胁aprender las lecciones de la historia 以史为鉴armamento 军火asunto interno 内政auto control 自我克制bando independentista 台湾分裂势力batalla 战役buena vecindad 睦邻buena vecindad y amistad 睦邻友好caracterizarse por 以。
为特点Carta de la ONU 联合国宪章chantaje nuclear 核讹诈cinco principios de coexistencia pacífica 和平共处五项原则coexistencia pacífica 和平相处comunidad internacional 国际社会conceder importancia a 重视concerniente a 有关的condenar 谴责conferencia 会议conflicto 冲突conflicto regional 地区冲突consenso 共识convenio 协议declaración 宣言definido 明确的dependencia recíproca 相互依存derechos humanos 人权derivado 来源于descartar 排除diálogo 对话diplomacia 外交disputa 争端distensión 缓和economía 经济体economía abierta 开放式经济economía mercantil 市场经济eje 轴心en gran medida 很大程度上en términos generales 从总体上看enérgicamente 坚决enfrentamiento 对抗equilibrio 平衡equilibrio de fuerzas 力量平衡erradicar 根除escalada del conflicto 冲突升级esforzarse por 努力estabilidad 稳定estado soberano 主权国家estrategia 战略estrategia fundamental 基本战略expansión 扩展foco de tensión 焦点globalización 全球化grupo 集团guerra 战争guerra fría 冷战guerra santa 圣战hegemonismo 霸权主义inflación 通货膨胀integración 一体化integración política y económica 政治和经济一体化integridad territorial 领土完整intervención 干涉intervenir 干涉intransigencia 态度强硬ley internacional 国际法libre comercio 自由贸易libro blanco 白皮书liga 同盟litigio 纠纷litigio internacional 国际纠纷mal 邪恶mercado mundial 世界市场militarismo japones 日本军国主义monopolio internacional 国际垄断multipolarización 多极化negociación secreta 秘密谈判neocolonialismo 新殖民主义nuevo orden político-económico internacional 国际政治经济新秩序objetivo prioritario 优先目标OMC 世贸组织ONU 联合国oponerse 反对organismo internacional 国际组织organización internacional 国际组织país desarrollado 发达国家país en vías de desarrollo 发展中国家país industrializado 工业化国家país neutral 中立国país nuclear 核国家partido nacionalista 国民党pauperización relativa 相对贫困pendiente 有待解决的,悬而未决的perjuicio 损害persistir 坚持política exterior 外交posición 立场postulado 主张postura 态度,立场potencia 大国primordial 重要的problema 问题problema internacional relevante 重大国际问题prosperidad 繁荣protocolo-carta 议定书recesión económica 经济衰退recurrir a 诉诸reflexionar 反省refugiado 难民relaciones de socio 伙伴关系relaciones económicas internacionales 国际经济关系relaciones este-oeste 东西关系relaciones exteriores 外交关系rendir homenaje-cultos 参拜resolver pacíficamente 以和平方式解决responder a 符合revolución 革命salvaguardar 维护sanción económica 经济制裁sistema de relaciones internacionales 国际关系体系soberanía 主权soberanía nacional 国家主权tendencia 趋势tomar parte activa en 积极参与tráfico de droga 毒品贩运tratado 条约un país, dos sistemas 一国两制unificación pacífica 和平统一Unión Europea 欧盟Viejo Continente 欧洲大陆viejo orden económico 旧经济秩序zona de libre comercio 自由贸易区。
中文西语时政热词
中文西语时政热词在当今全球化的背景下,中国和西班牙成为世界上最重要的经济和政治力量之一。
双方的关系日益紧密,因此掌握一些中文西语时政热词成为了相当重要的事情。
本文将为大家介绍一些中文西语时政热词,以便更好地了解两国之间的政治发展。
1.战略伙伴关系(Relaciones estratégicas)战略伙伴关系是指中西两国在政治、经济和军事等领域的密切合作关系。
这种关系在双方的共同利益和互信基础上建立,对于维护地区和世界的和平稳定具有重要意义。
2.一带一路(La Franja y la Ruta)一带一路是中国提出的一个重大倡议,旨在促进基础设施建设、经济合作和文化交流。
西班牙是一带一路倡议的重要合作伙伴,双方加强合作,共同推动经济发展和区域一体化。
3.共建人类命运共同体(Construir una comunidad con un futuro compartido para la humanidad)共建人类命运共同体是中国提出的一个理念,强调各国应共同合作,构建一个和谐、包容、繁荣的世界。
中国和西班牙都支持这一理念,并通过加强合作,为全球治理提供更多的选择。
4.多边主义(Multilateralismo)多边主义是指各国通过国际组织和机制开展合作,共同解决全球性问题的原则。
中国和西班牙都坚定支持多边主义,维护以联合国为核心的国际秩序,推动全球治理体系的改革和完善。
5.民主(Democracia)民主是现代政治制度的重要基石,强调人民在国家事务中的参与和决策权。
中西两国都将民主视为国家建设和发展的重要目标,通过各种途径提高人民的政治参与度和民主意识。
总结起来,中文西语时政热词涵盖了中西两国在政治、经济和社会等方面的合作和发展。
了解这些热词将有助于我们更好地理解两国的政治关系和发展趋势。
同时,在阅读和撰写相关文章时,我们也需要遵守文章要求,确保文章的清晰、流畅,并且不包含任何负面影响的元素。
西语常见的新闻词汇
西语常见的新闻词汇《西语常见的新闻词汇》哟,亲爱的小伙伴们,想要看懂西语新闻不?那咱可就得先把那些常见的新闻词汇搞明白喽。
先来说说“noticia”这个词,这就好比是我们进入西语新闻世界的大门钥匙,这个词就是“新闻”的意思。
就像我们平常聊天,突然有人跑过来说“¡He oído una noticia increíble!(我听到了一个超级惊人的新闻!)”,这时候你就知道有新鲜事儿啦。
还有“periodista”,这个词指的是记者。
你看那些在新闻一线奔波的人,到处挖掘素材采访别人的就是他们。
我就有个朋友,他每次看到那些忙碌的“periodista”,就会感叹:“Quétrabajo tan duro tienen los periodistas.(记者的工作好辛苦啊。
)”“entrevista”这个词可不能错过,采访的意思呗。
想象一下,一个记者拿着话筒,对着某个名人说“¿Podemos hacer una entrevista?(我们能做个采访吗?)”这场景是不是就出来了。
这可是新闻素材的重要来源啊。
再讲讲“evento”,事件的意思。
无论是大的政治集会,还是小的社区活动,在新闻里那都是“evento”。
比如说,“Un gran evento deportivo se llevaráa cabo en la ciudad.(城市将举行一场大型体育活动。
)”这就很有可能成为新闻报道的对象。
嘿,“opinión”这个词大家也得注意,意见、观点的意思。
新闻可不光是报道事件,还会有不同人的看法。
就像看一场比赛,赛后采访的球员说“Mi opinión es que jugar bien es muy importante.(我的观点是踢得好很重要。
)”,这都是新闻里面会出现的内容。
“información”,这个词呢就是信息的意思。
西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇
商贸西语专业词汇sistema de precio único 单一价格制 precio más bajo que el coste 低于成本价el último precio 最终价格 precio total /enterno全价 medio precio 半价 precio oficial 公价precio de hipoteca 抵押价 precio máximo 最高价 precio mínimo 最低价 precio de regateo 议价precio de reventa转售价格 precio en la cuenta账面价格 precio de mantenimiento维持价格precio de consumo 消费价格 precio de mercancías disponibles 现货价格 precio provisional 暂定价格precio excepcional 特价 precio de corriente 时价 precio concesivo 让步价格precio de subasta 拍卖价格 precio comparativo 比价 precio justo/injusto 合理/不合理价格etiqueta de precio 标价签 precio de liquidación 处理价格 precio de mercado negro 黑市价格precio extra 额外价格 precio de intervención 干预价格 precio de compra 买价precio estimado 估计价格 precio en el anuncio 广告价格 precio de licitación投标价格precio de mercado internacional 国际市场价格 precio de mercado doméstico 国内市场价格comercio de propiedad colectiva 集体价格 precio estacional 季节性价格 preciobásico 基本价格precio neto 净价precio fuera de bolsa 交易所价格precio monopolista垄断价格precio nunca más bajo/alto 空前最低/高价 precio en el contrato 合同价格 precio fijo 固定价格diferencia regional de precio 价格地区差异 nivel de precio 物价水平 índice de precio物价指数política de precio unificado统一价格政策 congelación de precio 价格冻结 control de precio 价格管理discriminación de precio 价格歧视 lista de precio 价目表ajustar el precio 调整价格 estabilizar el precio de mercado 稳定市价 subir el precio提价estimar el precio/evaluar 估价 calcular el precio 计算价格 reducir el precio/rebajar 降价transacción 交易 ley de valor 价值规律 caja de pago 收款处 auge de compra 购物高峰buen servicio 服务态度好 la demanda excede la oferta 供不应求 poder adquisitivo 购买力relación entre suministro y demanda 供求关系 comercio de propiedad estatal 国营商业comercio mediante moneda 货币交换 estante 货架 peocedencia de suministro 货源venta al por menor 零售 compra por correo 邮购 puntos de la red comercial 营业网点servicio de día y noche 日夜服务 hora de servicio服务时间 venta nocturna夜间服务 infracción违章volumen de comercio 营业额 devolución de mercancías 退货 licencia comercial 营业执照periodo de prueba 试用期 mercancías de consumo diario 日常消费品bonos comerciales 商业票据 ley comercial 商业法 acto comercial ilegal 商业非法行为tendencia comercial 商业趋势 moral comercial 商业道德 circulación de mercancías 商品流通índice de desgaste de mercancías 商品损耗率 marca/logo 商标 valor nominal 标称价值venta al por mayor 批发 báscula 磅秤 mostrador de vidrio 玻璃柜台格 escaparate 橱窗equilibrio entre producción y venta 产销平衡 exposición de mercancías 陈列商品empleado 从业人员 fábrica clandestina 地下工厂 pedido 订单 pago a plazos 分期付款factura 发票 actitud de atención a la clientela 服务态度 mal(pésimo) servicio 服务态度恶劣西语缩写AG: Asamblea General 联合国大会APEC: Cooperación Económica del Asia-Pacífico 亚太经合组织ASEAN: Asociación de Naciones del Sureste Asiático 东南亚国家联盟AVE: Trenes de Alta Velocidad Española 高速火车BM: Banco Mundial 世界银行CEPAL: Comisión Económica para América Latina y el Caribe 拉美和加勒比经济委员会CCI: Cámara de Comercio Internacional 国际商会CIJ: Corte Internacional de Justicia 国际法庭CNUAH: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos 联合国人类住区规划署CP: Consejo Permanente 常任理事会(联合国)CP: Código Postal 邮政编码CV: Currículum Vitae 履历表DELE: Diplomas del Español como Lengua Extranjera 西班牙语水平测试证书DNI: Documento Nacional de IdentidadEEUU: Estados Unidos 美国FAO: Organización para la Agricultura y la Alimentación 联合国粮农组织FARC: Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia 哥伦比亚革命武装力量FIDA: Fondo Internacional de Desarrolo Agrícola 联合国农业发展基金会FMI: Fondo Monetario Internacional 国际货币基金组织FMI: Foro Militar Internacional 国际军事法庭GATT:Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio 关贸总协定ISBN: International Standard Book Number 国际标准书号ISO: Organización Mundial parala Estandarización国际标准化组织IVA: Impuesto al Valor Agregado 增值税JJ.OO.: Juegos Olímpicos 奥林匹克运动会MERCOSUR: Mercado Común del Sur 南方共同体市场NOAL: Movimeinto de Países No Alineados 不结盟运动OIEA: Organismo Internacional de Energía Atómica 国际原子能机构OMC: Organización Mundial de Comercio 国际贸易组织OMPI: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual 世界知识产权组织OMS: Organización Mundial de la Salud 世界卫生组织ONG: Organizaciones No Gubernamentales 非政府组织ONUDI: Organizacion de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial 联合国工业发展组织OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo 石油输出国组织OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte 北大西洋公约组织OVNI: Objeto Volador No Identificado 不明飞行物PAU: Prueba de Acceso ala Universidad, Selectividad 大学入学考PCC: Partido Comunista de China 中国共产党PCE: Partido Comunista de España 西班牙共产党PIB: Producto Interior Bruto 国内生产总值PNB: Producto Nacional Bruto 国民生产总值PP: Partido Popular 西班牙人民党PSOE: Partido Socialista Obrero Español 西班牙社会劳工党PYME: Pequeña y Mediana Empresa 中小企业RAE: Real Academia Española 西班牙皇家语言学院RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Españolas西班牙国家铁路局RNE: Radio Nacional de Esapña 西班牙国家广播电台RPC: Renta Per Capita 按人口计算的国民平均收入SA: Sociedad Anónima 股份公司SIDA: Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida 艾滋病SMI: Sistema Monetario Internacional 国际货币体系SONIMAG: Sonido e Imagen 视听SOS: Save Our Souls 救命SP: Servicio Público 公共服务TNP: Tratado de No Proliferación Nuclear 不扩散核武器条约TVE: Televisión Española 西班牙国家电视台UCD: Unión de Centro Democrático 西班牙中间民主联盟UCD: Unión de Cobranza de Deudas 催讨债务联盟UE: Unión Europea 欧盟UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura 联合国教科文组织UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia 联合国儿童基金会UPU: Unión Postal Universal 万国邮政联盟UVA: Ultravioleta 紫外线VNU: Voluntarios de Naciones Unidas 联合国志愿者VO: Versión Original 原版政治:外交-diplomacia/política exteriores基本战略-estrategia fundamental霸权主义-hegemonismo纠纷,争端-litigio,disputa稳定-estabilidad繁荣-prosperidad缓和-distensión国家主权-soberanía nacional领土完整-integridad territorial睦邻友好-buena vencidad y la amistad和平共处五项原则-Cinco Principios de Coexistencia Pacífica 发达国家-país desarrollado发展中国家-país en vía de desarrollo大国-potencia白皮书-Libro Blanco和平统一-unificación pacífica一国两制-un país, dos sistemas焦点-foco de tensión国际社会-la comunidad internacional工业化国家-país industrializado联合国-ONU Organización de las Naciones Unidas全球化-globalización一体化-integración多极化-multipolarización中立国-país neutral主权国家-estado soberano伙伴关系-relaciones de socio冲突-conflicto冷战-guerra fría人权-derechos humanos共识-concenso条约-tratado协定-acuerdo宣言-declaración赤贫化-pauperización通货膨胀-inflación新殖民主义-neocolonialismo市场经济-economía mercantil(mercantilismo唯利是图)议定书-protocolo同盟-alianza经济衰退-recesión económica垄断-monopolio世贸组织-OMC Organización Mundial del Comercio国际分工-división de trabajo internacional分歧-dicrepancia欧盟-Unión Europea政治经济一体化-integración política y económica第二次世界大战-Segunda Guerra Mundial 经济制裁-sanción económica核讹诈-chantaje nuclear西班牙语饰品,配件词汇饰品,配件 accesorio, fantasía手表 reloj手链 pulsera戒指 anillo项链 collar胸针 prendedor耳环 arete面纱 velo花冠 corona棉织品 algodón毛料 lana山羊绒 cachemir呢绒料 pañal蚕丝 seda人造纤维 rayón仿羌皮织物 gamuza女装 ropa de mujer女洋装 vestido女衬衣 blusa披风 capucha背心 chaleco女短裙 enagua女长裙 falda围巾 bufanda/ pañuelo女用短(热)裤 short女用内衣 ropa interior femenino女内裤 calzon吊袜带子 tiradores/ligas文胸 brassiere男装 ropa de hombre夹克 chaqueta西装外套 saco西裤 pantalon西装(全套) traje entero男衬衫 camisa男礼服 esmoquin男内裤 calzoncillo领带 corbata领带 corbata de lazo皮带 cinturón/ cinto袖口的链扣 gemelo针眼 puntada缝制的 cosido折边 dobladillo滚边 bordado褶子 pliegue, plisa印花 estampado领子 cuello袖子 mangas扣子 botón扣子孔 ojal内衬 forro垫肩 hombrera裙摆 falda, pollera毛衣的园翻领 polera尺码 talla, tamaño大号 grande L中号 mediano M小号 pequeño S石油西语——钻机部件1 cilindros para aire 空气包2 impiderreventones 防喷器3 base para la pata 底座4 brida del cabezal 井口法兰装置5 engranajes de transmission 传动齿轮(并车厢)6 cruceta de acoplamiento 换向闸门(耦合十字头)7 cornisa(poleas fijas) 天车8 cabria o torre 井架9 refuerzo diagonal(travesaño) 斜撑10. piso de torre 钻台11. pata de la cabria 架脚12. malacate 绞车13. motores(diesel,gas,eléctricos) 发动机14. caballete 人字架15. travesaño(horizontal) 横杆16. conexión acodada 鹅颈管17. guardacadena 绞车传动18. guardatransmisión(de la colisa) 转盘传动19. guardatransmisión(de las bombas) 泵传动20. freno hidráulico 水刹车21. junta kelly 方钻杆连接器22. tubería de colmado(fluido de perforación) 填充钻井液管23. tuberías de descarga(bombas del fluido de perforación) 钻井泵泄流管24. cable de perforación(enlaza malacate-cornisa-bloque viajero) 钢丝绳25. hoyo de encaje(para tubos de perforación) 小鼠洞26. batidores fijos,fluido de perforación 固定钻液枪27. batidor giratorio,fluido de perforación 旋转钻液枪28. múltiple de la tubería del fluido de perforación 钻井液管汇29. tolva(para mezclar fluido de perforación) 加重漏斗30. canal del descarga, fluido de perforación 钻井液槽31. tubería de descarga, fluido de perforación 钻井液喷出口32. conexiones entre tanques del fluido de perforación 连接软管33. piso de la subestructura de motores 发动机平台34. hoyo de descanso(kelly) 大鼠洞35. gancho polea viajera 大钩36. manguera del fluido de perforación(empalme junta rotatoria-subiente) 水龙带37. cadena de seguridad de la manguera del fluido de perforación 保险链38. colisa 转盘39. encuelladero 二层台40. tanque de asentamiento del fluido de perforación 沉砂池41. cernidor vibratorio de ripio y fluido de perforación 振动筛42. bombas del fluido de perforación 钻井液泵43. subiente(tubería para mandar fluido de perforación al hoyo) 立管44. escalera 扶梯45. subestructura de la cabria 井架底座46. subestructura del malacate 绞车底座47. subestructura de la rampa 斜坡底座48. tubería de succión de fluido de perforación 吸入管49. tanque para succionar fluido de perforación 钻井液池(罐)50. cámara de amortiguación(fluido de perforación) 缓冲室51. junta giratoria 水龙头52. asa de la junta giratoria 水龙头提环53. bloque viajero 游车54. tubería para suministro de agua 供水管外交部新闻发布会常用西语词汇abogar por 主张acuerdo 协定administración 政府alianza 联盟amenaza recíproca 相互威胁aprender las lecciones de la historia 以史为鉴armamento 军火asunto interno 内政auto control 自我克制bando independentista 台湾分裂势力batalla 战役buena vecindad 睦邻buena vecindad y amistad 睦邻友好caracterizarse por 以。
新闻英语缩略词整理
I. 首字母缩略词AQ= Adversity Quotient 逆境商数; A TM= Automatic Teller Machine 自动柜员机BBS= Bulletin Board System 公告牌系统、电子公告板; CA TV= Cable Television 有线电视CBD= Central Business District 中央商务区;CCEL= China Certification Committee For Environment Labeling Production中国环境标志产品认证委员会CEO= Chief Executive Officer首席执行官; CTO= Chief Technology Officer 首席技术主管CFO= Chief Finance Officer首席财务主管; CET= College English Test大学英语测试CID= Central Information District中央信息区; CA= Certified Public Accountant 注册会计师CPU= Central Processing Unit 微处理器; DOS= Disk Opening System磁盘操作系统DV= Digital Video数码摄像; E-Learning/On-Line Learning 在线学习EQ= Emotional Quotient情商,又称情绪智力; GPS= Global Position System全球定位系统EV A= Economic Value Added经济增加值,指在扣除产生利润而投资的资本的成本之后所剩下的利润。
FUN新型的家庭生活方式,也就是现代健康家庭的三个要素:F-健身,U-和谐,N-营养GDP= Gross Domestic Product国内生产总值GNP= Gross National Product国民生产总值GRE= Graduate Record Examination由美国教育考试服务中心(ETS)主办的美国硕士研究生入学资格考试。
英语新闻标题中常见缩写词分类
英语新闻标题中常见缩写词分类•1)组织机构等专有名称IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)WTO=World T rade Organization(世界贸易组织)IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASA=National Aeronautics and Space Administration[(美国)国家宇航局]2)常见事物的名称UFO=Unidentified Flying Object(不明飞行物:“飞碟”)DJI=Dow-Jones Index(道琼斯指数)PC=personal computer(个人电脑)PR=public relations(公共关系)3)表示人们的职业、职务或职称的名词PM=prime minister(总理;首相)TP=traffic policeman(交通警察)PA=personal assistant(私人助理)GM =General MotorsNATO =North Atlantic T reaty OrganizationFBI =Federal Bureau of InvestigationUNESCO =United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationR&D =Research and Development,CIA = Central Intelligence Agency各种组织或机构的缩略词APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经贸合作组织IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 欧佩克,石油输出国组织WTO (World T rade Organization) 世界贸易组织IMF= International Monetary Fund (联合国)国际货币基金组织MPs= Members of ParliamentPM= Prime Minister2表示各种系统的缩略词BBS (Bulletin Board System) 电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务GPS (Global Position System) 全球定位系统GSM (Global System for Mobile Communications) 全球移动通信系统CIMS (Computer Integrated Manufacturing System) 计算机集成制造系统DOS (Disc Operating System) 磁盘操作系统ITS (Intelligent T ransportation System) 智能交通系统NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统TMDE (T est, Measure and Diagnostic Euipment) 试验、测量与诊断设备NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation) 纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会3. 有关职务或学位的缩略词CEO (Chief Executive Officer) 首席执行官CFO (Chief Finance Officer) 首席财务官CIO (Chief Information Officer) 首席信息官COO (Chief Operating Officer) 首席运行官CTO (Chief T echnology Officer)首席技术官CPA (Certified Public Accountant) 注册会计师MBA (Master of Business Administration) 工商管理硕士MPA (Master of Public Administration) 公共管理硕士4. 有关金融方面的缩略词ATM (Automated T eller Machine) 自动取款(出纳)机CBD (Central Business District) 中央商务区GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值GNP (Gross National Product) 国民生产总值CPI(consumer price index) 消费者价格指数5. 有关考试方面的缩略词CET (College English T est) 大学英语等级考试GRE (Graduate Record Examination) 美国研究生入学考试PETS (Public English T est System) 全国英语等级考试TOEFL(T est of English as a Foreign Language )托福考试GMAT(Graduate Management Admission T est)国外工商管理硕士MBA入学考试LAST(Law School Admission T est ) 法学院入学考试7. 外贸中常见英文缩略词1 C&F (cost&freight)成本加运费价2 T/T (telegraphic transfer)电汇3 D/P (document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等9 DL/DLS (dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ (dozen)一打11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT (weight)重量13 G.W. (gross weight)毛重14 N.W. (net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA (each)每个,各17 W (with)具有18 w/o (without)没有19 FAC (facsimile)传真20 IMP (import)进口 1 EXP (export)出口22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V (merchant vessel)商船26 S.S (steamship)船运27 MT或M/T (metric ton)公吨28 DOC (document)文件、的单据29 INT (international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、的明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、的查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL. (style)式样、的款式、的类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB (renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC (price) 价格40 PUR (purchase)购买、的购货41 S/C (sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价。
西语国际机构缩写
AG: Asamblea General 联合国大会APEC: Cooperación Económica del Asia-Pacífico 亚太经合组织ASEAN: Asociación de Naciones del Sureste Asiático 东南亚国家联盟A VE: Trenes de Alta Velocidad Española 高速火车BM: Banco Mundial 世界银行CEPAL: Comisión Económica para América Latina y el Caribe 拉美和加勒比经济委员会CCI: Cámara de Comercio Internacional 国际商会CIJ: Corte Internacional de Justicia国际法庭CNUAH: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos 联合国人类住区规划署CP: Consejo Permanente 常任理事会(联合国)CP: Código Postal 邮政编码CV: Currículum Vitae 履历表DELE: Diplomas del Español como Lengua Extranjera 西班牙语水平测试证书DNI: Documento Nacional de IdentidadFAO: Organización para la Agricultura y la Alimentación 联合国粮农组织FARC: Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia 哥伦比亚革命武装力量FIDA: Fondo Internacional de Desarrolo Agrícola 联合国农业发展基金会FMI: Fondo Monetario Internacional 国际货币基金组织FMI: Foro Militar Internacional国际军事法庭GA TT: Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio 关贸总协定ISBN: International Standard Book Number 国际标准书号ISO: Organización Mundial para la Estandarización 国际标准化组织IV A: Impuesto al Valor Agregado 增值税JJ.OO.: Juegos Olímpicos 奥林匹克运动会MERCOSUR: Mercado Común del Sur 南方共同体市场NOAL: Movimeinto de Países No Alineados 不结盟运动OIEA: Organismo Internacional de Energía Atómica 国际原子能机构OMC: Organización Mundial de Comercio 国际贸易组织OMPI: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual 世界知识产权组织OMS: Organización Mundial de la Salud 世界卫生组织ONG: Organizaciones No Gubernamental es 非政府组织ONUDI: Organización de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial 联合国工业发展组织OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo 石油输出国组织gasolina barrilOTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte 北大西洋公约组织OVNI: Objeto Volador No Identificado 不明飞行物PAU: Prueba de Acceso a la Universidad 大学入学考PIB: Producto Interior Bruto 国内生产总值PNB: Producto Nacional Bruto 国民生产总值PP: Partido Popular 西班牙人民党PSOE: Partido Socialista Obrero Español 西班牙社会劳工党PYME: Pequeña y Mediana Empresa 中小企业RAE: Real Academia Española 西班牙皇家语言学院RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Españolas 西班牙国家铁路局RNE: Radio Nacional de Esapña 西班牙国家广播电台RPC: Renta Per Capita 按人口计算的国民平均收入SA: Sociedad Anónima 股份公司SIDA: Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida 艾滋病SMI: Sistema Monetario Internacional 国际货币体系SONIMAG: Sonido e Imagen 视听SOS: Save Our Souls 救命SP: Servicio Público 公共服务TNP: Tratado de No Proliferación Nuclear 不扩散核武器条约TVE: Televisión Española 西班牙国家电视台UCD: Unión de Centro Democrático 西班牙中间民主联盟UCD: Unión de Cobranza de Deudas 催讨债务联盟UE: Unión Europea 欧盟UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura 联合国教科文组织UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia 联合国儿童基金会UPU: Unión Postal Universal 万国邮政联盟UV A: Ultravioleta 紫外线VNU: Voluntarios de Naciones Unidas 联合国志愿者VO: Versión Original 原版。
各大机构西语缩写
各大机构西语缩写A:AG:Asamblea General联合国大会APEC:Cooperación Económicadel Asia-Pacífico亚太经合组织ASEAN:Asociación de Naciones del Sureste Asiático 东南亚国家联盟AVE:Trenes de Alta Velocidad Espa?ola高速火车ALCA:área de Libre Comercio de las A méricas 美洲自由贸易区B:BNG: Bloque Nacionalista GallegoBM:BancoMundial世界银行BOE: Boletín Oficial del Estada (西班牙)国家官方简报C:CEPAL:Comisión Económica par aAmérica Latina y el Caribe拉美和加勒比经济委员会CCI:Cámara de Comercio Internacional 国际商会CIJ:Corte Internacional de Justicia 国际法庭CNUAH:Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos联合国人类住区规划署CP: Consejo Permanente常任理事会(联合国)CEAPA: Confederación Espa?ola de Asociaciones de Padres de Alumnos 西班牙家长协会联合会CEOE: Confederación Espa?ola d e Organizaciones Empresariales 西班牙企业家组织联合会CCOO: Comisiones Obreras (西班牙)工人委员会COAG: Coordinadora de Organizaciones de Agricultores y Ganaderos (西班牙)农、牧业主组织协调委员会CiU: Convergencia y Unión 汇合与团结联盟(西班牙加泰罗尼亚两政党的联盟)CGPJ: Consejo General del Poder Judicial 司法权力总务委员会CNUCYD o UNCTAD:Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo 联合国贸易和发展会议CSIC: Consejo Superior de Investigaciones científicas (西班牙)科学研究最高委员会D:DELE:Diplomas del Espa?ol como Lengua Extranjera西班牙语水平测试证书DNI:Documento Nacional de IdentidadDGT: Dirección General de Tráfico 交通总局E:EAJ-PNV: Partido Nacionalista VascoEP: Europa Press 欧洲报业;欧洲报界ERC: Esquerra Repúblicana de Catalunya 加泰罗尼亚共和左派西文为Izquierda Republicana de Catalu?aETA: Euzkadi Ta Azkatasuna 埃塔(巴斯克名族和自由组织简称,被认为是恐怖组织)西文为País Vasco y LibertadF:FARC:Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia哥伦比亚革命武装力量FIDA:Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola联合国农业发展基金会FMI:Fondo Monetario Internacional 国际货币基金组织FMI:Foro Militar Internacional 国际军事法庭FEVE: Ferrocarriles de Vía Estrecha (西班牙)窄轨铁路公司FAO: Organización para la Alimentación y la Agricultura(联合国)粮食及农业组织(简称粮农组织)G:GATT:Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio关贸总协定I:ISBN:Número Estándar Internacional de Libros o Número Internacional Normalizado del Libro 国际标准书号ISO:OrganizaciónMundialparalaEstandarización 国际标准化组织IVA:Impuesto al Valor A?adido增值税ICO: Instituto de Crédito Oficial (西班牙)官方贷款委员会IU: Izquierda Unida (西班牙)统一左派联盟INE: Instituto Nacional de Esta dística (西班牙)国家统计局IPC: Indice de Precios al Consumo消费价格指数J:.:Juegos Olímpicos奥林匹克运动会M:MERCOSUR:Mercado Común del Sur南方共同体市场MPOA(NOA):Movimeinto de Países No Alineados不结盟运动O:OEA: Organización de los Estados Unidos 美洲国家组织OIEA: Organismo Internacional de Energía Atómica 国际原子能机构OMC: Organización Mundial del Comercio 国际贸易组织OMM: Organización Meteorológica Mundial国际气象组织OMPI: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual世界知识产权组织OMS:Organización Mundial de la Salud世界卫生组织O MT: Organización Mundial del TurismoONG: Organizaciones No Gubernamentales非政府组织ONUDI: Organización de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial联合国工业发展组织OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo石油输出国组织OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte北大西洋公OIT: Organización Internacional del TrabajoOCU: Organización de Consumidores y Usuarios (西班牙)消费者和用户组织P:PAU: Prueba de Acceso a la Universidad,Selectividad大学入学考PCC: Partido Comunista de China 中国共产党PCE: Partido Comunista de Espa?a西班牙共产党PIB: Producto Interior Bruto 国内生产总值PMA: Programa Mundial de Alimentos 世界粮食计划署PNB: Producto Nacional Bruto 国民生产总值PNUMA: Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente 联合国环境署PNUD: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 联合国发展署PP:Partido Popular西班牙人民党PSC : Partido de los Socialistas de Catalu?aPartido Socialista de Chile, partido político de Chile.Partido Socialdemócrata de Cuba, partido político de Cuba.Partido Social Cristiano, partido político de Ecu ador.Partido Social Cristiano, partido político de Brasil.Partido Social Cristiano, partido político de Nicaragua.Partido Social Cristiano, partido político de la Bélgica francófona que en 2002 pasó a ser el Centro Demócrata Humanista.PSOE: Partido Socialista Obrero Espa?ol西班牙社会劳工党PYME: Peque?a y Mediana Empresa 中小企业PNV: Partido Nacionalista Vasco (西班牙)巴斯克民族主义党PVP: precio de venta al público零售价PRI: Partido Revolucionario Institucional 革命制度党de MéxicoR:RAE:Real Academia Espa?ola西班牙皇家语言学院RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Espa?olas西班牙国家铁路局RNE: Radio Naciona lde Esap?a西班牙国家广播电台RPC: Renta Per Cápita按人口计算的国民平均收入S:SA: Sociedad Anónima股份公司SMI: Sistema Monetario Internacional 国际货币体系SP: ServicioPúblico公共服务T:TNP: Tratado de No Proliferación Nuclear不扩散核武器条约TVE: Televisión Espa?ola西班牙国家电视台TAE: taza anual efectiva (对分期付款或赊购帐顾客信贷贷款根据付款条件等计算的)年度成本百分率U:UCD: Uniónde Centro Democrático西班牙中间民主联盟UE: Unión Europea欧盟UIT: Unión Internacional de Telecomunicaci ones 国际电信联盟UNESCO: Organización de las Naciones Unidas paral a Educación,Ciencia y Cultura联合国教科文组织UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia联合国儿童基金会UPD o UPyD : Unión Progreso y DemocraciaUPU: Unión Postal Universal万国邮政联盟USO: Unión Sindical Obrera (西班牙)工会联合会UGT: Unión General de Trabajadores (西班牙)劳动者总工会V:VNU: Voluntarios de Naciones Unidas联合国志愿者Nuevos:TLCAN : Tratado de Libre Comercio de América del Norte PSUV : Partido Socialista Unido de VenezuelaCELAC : Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribe?os, CAN: Comunidad Andina de NacionesALADI: Asociación Latinoamericana de IntegraciónAEC Alianza de Europa Occidental 西欧联盟。
必收藏西语专八常见的西语缩写
必收藏西语专八常见的西语缩写AAG:Asamblea General 联合国大会APEC:Coorperación Económica del Asia-Pacífico 亚太经合组织ASEAN:Asociación de Naciones del Sureste Asiático 东南亚国家联盟BBM:Banco mudial 世界银行CCEPAL: Comisión Económica par aAmérica Latina y el Caribe 拉美和加勒比经济委员会CP: Consejo Permanente 常任理事会(联合国)CCOO: Comisiones Obreras (西班牙)工人委员会CIJ:Corte Internacional de Justicia 国际法庭CCI:Cámara de Comercio Internacional 国际商会DDELE:Diplomas del Espa?ol como Lengua Extranjera 西班牙语水平测试证书EERC:Izquierda Republicana de Catalu?a 加泰罗尼亚共和左派EP: Europa Press 欧洲报业;欧洲报界ETA: País Vasco y Libertad 埃塔FFMI:Fondo Monetario Internacional 国际货币基金组织FMI:Foro Militar Internacional 国际军事法庭FARC:Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia 哥伦比亚革命武装力量FIDA:Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola 联合国农业发展基金会GGATT:Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio关贸总协定IIVA:Impuesto al Valor A?adido 增值税IU: Izquierda Unida (西班牙)统一左派联盟IPC: Indice de Precios al Consumo 消费价格指数JJJ.OO.:Juegos Olímpicos 奥林匹克运动会MMERCOSUR:Mercado Común del Sur 南方共同体市场OOEA: Organización de los Estados Unidos 美洲国家组织OMC: Organización Mundial del Comercio 国际贸易组织OMM: Organización Meteorológica Mundial 国际气象组织OMS:Organización Mundial de la Salud 世界卫生组织OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte 北大西洋公约PPCE: Partido Comunista de Espa?a 西班牙共产党PIB: Producto Interior Bruto 国内生产总值PNB: Producto Nacional Bruto 国民生产总值PP:Partido Popular 西班牙人民党RRAE:Real Academia Espa?ola 西班牙皇家语言学院RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Espa?olas 西班牙国家铁路局SSMI: Sistema Monetario Internacional 国际货币体系TTVE: Televisión Espa?ola西班牙国家电视台UUE: Unión Europea欧盟UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia 联合国儿童基金会UGT: Unión General de Trabajadores (西班牙)劳动者总工会USO: Unión Sindical Obrera (西班牙)工会联合会(来源:爱西语网校)。
西班牙语常用缩略词
adj.形容词adj.-f.形容词和阴性名词adj.-f.pl. 形容词和阴性名词复数adj.-m.形容词和阳性名词adj.-m.pl. 形容词和阳性名词复数adj.-s.形容词和名词adv.副词(al.)德语词汇amb.两可性名词Amér.拉丁美洲方言Amér.C.中美洲方言Amér.M.南美洲方言And.(西班牙)安达卢西亚方言Antill.安的列斯群岛方言(ár.)阿拉伯语词汇Ar. (西班牙)阿拉贡方言Arg.阿根廷方言art.冠词Ast.(西班牙)阿斯图里亚斯方言aum.指大词aux.助动词Bol.玻利维亚方言Cat.(西班牙)卡塔卢尼亚方言Col.哥伦比亚方言com.两性名词conj.连接词C.Rica哥斯达黎加方言Cub.古巴方言Chil.智利方言(chin.)汉语词汇dem.指示的dim.指小词Dom.多米尼加方言Ecuad.厄瓜多尔方言Filip.菲律宾方言(fr.)法语词汇galic.(西班牙语中的)法语词汇(gr.)希腊语词汇Guat危地马拉方言Hond.洪都拉斯方言impers.无人称动词indet.不定的(ingl.)英语词汇interj.感叹词interr.疑问的intr.不及物动词invar.不变化的irreg.不规则的(ital.)意大利语词汇(jap.)日语词汇(lat.)拉丁文词汇m.阳性名词Méx.墨西哥方言Mur.(西班牙)穆尔西亚方言Nicar.尼加拉瓜方言n.p.专有名词p.a.现在分词Pan.巴拿马方言Parag.巴拉圭方言Per.秘鲁方言pers.人称的pl.复数(port.)葡萄牙语词汇pos.物主的P.P.过去分词Pr.读音为Pref.词首prep.前置词prnl.人称代词补语动词pwn.代词P.Rico波多黎各方言reí.关系的RiopL(南美洲)拉普拉塔河流域方言(rus.)俄语词汇s.名词Sal.(西班牙)萨拉曼卡方言Salv.萨尔瓦多方言Sant.(西班牙)桑坦德方言sing.单数superl.最高级的tr.及物动词(tur.)土耳其语词汇U.m.c.多用作U.m.en pl. 多用复数形式Urug.乌拉圭方言U.t.c.也用作U.t.en pl.也用复数Venez.委内瑞拉方言【口】口语【俗】俗语【引】引伸词义【转】转义【貶】贬义【讽】讽剌语【谑】戏谑语【集】锒合名词【雅】委婉叙法【文】文学用语【诗】诗歌用语【新】新词,新义【古】古词,古义【罕】罕用义【法】法律,法学【哲】哲学【逻】逻辑学【军】军事【商】商业,财贸【剧】戏剧,剧场【乐】音乐【骑】骑术【猎】狩猎【美】美术【纹】纹章学【宗】宗教【神】神学【希神】希腊神话【罗神】罗马神话【数】数学【理】物理【天】天文学【电】电工,电讯,无线电【化】化学【生】生物学【植】植物,植物学【动】动物,动物学【农】农业【医】医学,医药【解】解剖学【地】地理【质】地质【技】工程技术【机】机械工程【矿】矿业,矿物【冶】冶金【空】航空,飞机【海】航海,舰船【建】建筑【木】木工【石】石工【泥】泥水工【测】测绘【摄】摄影【印】印刷,书业【纺】纺织染adv. adverbio/adverbial 副词adv. a. adverbio de afirmación 确定副词adv. c. adverbio de cantidad 数量副词advers. adversativo/adversativa 转折连接副词adv. interrog. adverbio interrogativo 疑问副词adv. l. adverbio de lugar 地点副词adv. lat. adverbio latino 拉丁语系副词adv. m. adverbio de modo 模式副词adv. neg. adverbio de negación 否定副词adv. ord. adverbio de orden 顺序副词adv. t. adverbio de tiempo 时间副词AERON. aeronáutica 航空学afirm. afirmativo/afirmativa 确定al. alemán/alemana 德语词汇ALBAÑ. albañilería 水泥工ALG. álgebra 代数学amb. ambiguo 模糊amer. americanismo 美系ANAT. anatomía 细胞ant. antiguo/antigua 古代aprox. aproximado/aproximadamente 大约ár. árabe 阿拉伯语ARIT. aritmética 算术ARQUEOL. arqueología 考古学ARQUIT. arquitectura 建筑学art. artículo 条款ART. arte 美术ASTROL. Astrología星卜术ASTRON. astronomía 星象学ASTRONÁUT. Astronáutica航天学aux. auxiliar 辅助BACTER. Bacteriología 病毒学BIOL. biología 生物学BIOQUÍM. Bioquímica生物化学BOT. botánica 植物学cant. cantidad 数量card. cardinal 基数, 点CARP. carpintería 木工cat. catalán/catalana 加泰罗尼亚CIN. cinematografía 电影CIR. cirugía 外科col. coloquial 口语com. común (genero) 双性(语法上)COM. comercio 贸易comp. comparativo/comparative对比的conc. concesivo/concesiva 让步的cond. condicional 条件的conj. Conjugación变位conj. Conjuncion 连接词contr.contracción 缩约cop. copulativo 连接的d. C. después de Cristo 公元后def. defectivo 缺位的(动词)dem. demostrativo 指示DEP. deportes 体育DER. derecho 法律desp. despectivo 贬义的dim. diminutivo 指小词,缩小的distr. distributivo/distributiva 关系的disy. disyuntivo/disyuntiva 选择性的连接词ECOL. ecología 生态学ECON. economía 经济ej. ejemplo 例子ELECTR. electricidad 电ELECTRÓN. electrónica 电器ESC. escultura 雕塑ESTAD. estadística 概率etc. etcétera 等等excl. exclamativo/exclamación 惊叹的expr.expresión 语词f. femenino (sustantivo) 阴性FILOS. filosofía 哲学FIS. Física物理FON fonética 语音fr francés法语GENÉT genética 基因GEOG geografía地理学GEOL geología地质学GEOM geometría 几何学GRAM gramática 语法HISTOL histología组织学ingl inglés/inglesa 组织学ilat ilativa 因果关系的impers impersonal无人称IMPR imprenta 印刷indef indefinido 不定的indet indeterminado 未定的INFORM informática 计算机interj interjección 感叹词interrog interrogativo/interrogativa疑问intr intransitivo 不及物的irón irónico/irónica 讽刺的irreg irregular 不规则的it italiano/italiana 意大利语lat latín/latino/latina 拉丁语LING lingüística 语言LIT literatura 文学loc locución 固定词组loc adj locución adjetiva形容词固定词组loc adv locución adverbial副词固定词组loc conjunt locución conjuntiva连接词固定词组loc prepos locución prepositiva 前置词固定词组m masculino (sustantivo) 阳性MAR marina 航海MAT matemáticas 数学MEC mecánica 工械MED medicina 药品METAL metalurgia 治金METEOR meteorología 气象学MÉTR métrica 格律学MICROBIOL microbiología 微生物学MIL milicia 军事MIN minería 采矿MINER Mineralogía 矿物学MIT mitología 神话MÚS música 音乐n nombre/neutro名称/中性n.p nombre propio独有名称NUMISM numismática 钱币学onomat onomatopeya 拟声OPTóptica 眼科ORTOGR Ortografía 正字法p.p participio pasado过去分词PALEONT paleontología 古生物学PAT patología病理学p.ej por ejemplo举例pers persona/personal 个人化PINT pintura 颜料pl plural 复数poét poético/poética 诗歌POL política 政治POS posesivo 拥有的pref prefijo 前缀词prep preposición 前置词prnl pronominal (verbo) 代词的pron pronombre 代词PSICOL psicología心理学PSIQUIAT psiquiatría 心理学QUIM química 化学reg regular 有规则的REL religión 宗教relat relativo 关系词RET retórica 修辞学s sustantivo/siglo 名词/世纪sing singular 单数SOCIOL Sociología社会学suf sufijo 后缀词sup superlativo 最高级别的t tiempo 时间TECNOL Tecnología科技TEOL teología 神学TOPOG topografía 测绘学tr transitivo 及物的TV televisión 电视v verbo 动词vulg vulgar 粗俗的ZOOL Zoología动物学。
其它语言学习-西班牙语-常用缩略词
西班牙语-常用缩略词adj.形容词adj.-f.形容词和阴性名词adj.-f.pl. 形容词和阴性名词复数adj.-m.形容词和阳性名词adj.-m.pl. 形容词和阳性名词复数adj.-s.形容词和名词adv.副词(al.)德语词汇amb.两可性名词Amér.拉丁美洲方言Amér.C.中美洲方言Amér.M.南美洲方言And.(西班牙)安达卢西亚方言Antill.安的列斯群岛方言(ár.)阿拉伯语词汇Ar. (西班牙)阿拉贡方言Arg.阿根廷方言art.冠词Ast.(西班牙)阿斯图里亚斯方言aum.指大词aux.助动词Bol.玻利维亚方言Cat.(西班牙)卡塔卢尼亚方言Col.哥伦比亚方言com.两性名词conj.连接词C.Rica哥斯达黎加方言Cub.古巴方言Chil.智利方言(chin.)汉语词汇dem.指示的dim.指小词Dom.多米尼加方言Ecuad.厄瓜多尔方言Filip.菲律宾方言(fr.)法语词汇galic.(西班牙语中的)法语词汇(gr.)希腊语词汇Guat危地马拉方言Hond.洪都拉斯方言impers.无人称动词indet.不定的(ingl.)英语词汇interj.感叹词interr.疑问的intr.不及物动词invar.不变化的irreg.不规则的(ital.)意大利语词汇(jap.)日语词汇(lat.)拉丁文词汇m.阳性名词Méx.墨西哥方言Mur.(西班牙)穆尔西亚方言Nicar.尼加拉瓜方言n.p.专有名词p.a.现在分词Pan.巴拿马方言Parag.巴拉圭方言Per.秘鲁方言pers.人称的pl.复数(port.)葡萄牙语词汇pos.物主的P.P.过去分词Pr.读音为Pref.词首prep.前置词prnl.人称代词补语动词pwn.代词P.Rico波多黎各方言reí.关系的RiopL(南美洲)拉普拉塔河流域方言(rus.)俄语词汇s.名词Sal.(西班牙)萨拉曼卡方言Salv.萨尔瓦多方言Sant.(西班牙)桑坦德方言sing.单数superl.最高级的tr.及物动词(tur.)土耳其语词汇U.m.c.多用作U.m.en pl. 多用复数形式Urug.乌拉圭方言U.t.c.也用作U.t.en pl.也用复数Venez.委内瑞拉方言【口】口语【俗】俗语【引】引伸词义【转】转义【貶】贬义【讽】讽剌语【谑】戏谑语【集】锒合名词【雅】委婉叙法【文】文学用语【诗】诗歌用语【新】新词,新义【古】古词,古义【罕】罕用义【法】法律,法学【哲】哲学【逻】逻辑学【军】军事【商】商业,财贸【剧】戏剧,剧场【乐】音乐【骑】骑术【猎】狩猎【美】美术【纹】纹章学【宗】宗教【神】神学【希神】希腊神话【罗神】罗马神话【数】数学【理】物理【天】天文学【电】电工,电讯,无线电【化】化学【生】生物学【植】植物,植物学【动】动物,动物学【农】农业【医】医学,医药【解】解剖学【地】地理【质】地质【技】工程技术【机】机械工程【矿】矿业,矿物【冶】冶金【空】航空,飞机【海】航海,舰船【建】建筑【木】木工【石】石工【泥】泥水工【测】测绘【摄】摄影【印】印刷,书业【纺】纺织染adv. adverbio/adverbial 副词adv. a. adverbio de afirmación 确定副词adv. c. adverbio de cantidad 数量副词advers. adversativo/adversativa 转折连接副词adv. interrog. adverbio interrogativo 疑问副词adv. l. adverbio de lugar 地点副词adv. lat. adverbio latino 拉丁语系副词adv. m. adverbio de modo 模式副词adv. neg. adverbio de negación 否定副词adv. ord. adverbio de orden 顺序副词adv. t. adverbio de tiempo 时间副词AERON. aeronáutica 航空学afirm. afirmativo/afirmativa 确定al. alemán/alemana 德语词汇ALBA?. alba?ilería 水泥工ALG. álgebra 代数学amb. ambiguo 模糊amer. americanismo 美系ANAT. anatomía 细胞ant. antiguo/antigua 古代aprox. aproximado/aproximadamente 大约ár. árabe 阿拉伯语ARIT. aritmética 算术ARQUEOL. arqueología 考古学ARQUIT. arquitectura 建筑学art. artículo 条款ART. arte 美术ASTROL. Astrología星卜术ASTRON. astronomía 星象学ASTRONáUT. Astronáutica航天学aux. auxiliar 辅助BACTER. Bacteriología 病毒学BIOL. biología 生物学BIOQUíM. Bioquímica生物化学BOT. botánica 植物学cant. cantidad 数量card. cardinal 基数, 点CARP. carpintería 木工cat. catalán/catalana 加泰罗尼亚CIN. cinematografía 电影CIR. cirugía 外科col. coloquial 口语com. común (genero) 双性(语法上)COM. comercio 贸易comp. comparativo/comparative对比的conc. concesivo/concesiva 让步的cond. condicional 条件的conj. Conjugación变位conj. Conjuncion 连接词contr.contracción 缩约cop. copulativo 连接的d. C. después de Cristo 公元后def. defectivo 缺位的(动词)dem. demostrativo 指示DEP. deportes 体育DER. derecho 法律desp. despectivo 贬义的dim. diminutivo 指小词,缩小的distr. distributivo/distributiva 关系的disy. disyuntivo/disyuntiva 选择性的连接词ECOL. ecología 生态学ECON. economía 经济ej. ejemplo 例子ELECTR. electricidad 电ELECTRóN. electrónica 电器ESC. escultura 雕塑ESTAD. estadística 概率etc. etcétera 等等excl. exclamativo/exclamación 惊叹的expr.expresión 语词f. femenino (sustantivo) 阴性FILOS. filosofía 哲学FIS. Física物理FON fonética 语音fr francés法语GENéT genética 基因GEOG geografía地理学GEOL geología地质学GEOM geometría 几何学GRAM gramática 语法HISTOL histología组织学ingl inglés/inglesa 组织学ilat ilativa 因果关系的impers impersonal无人称IMPR imprenta 印刷indef indefinido 不定的indet indeterminado 未定的INFORM informática 计算机interj interjección 感叹词interrog interrogativo/interrogativa疑问intr intransitivo 不及物的irón irónico/irónica 讽刺的irreg irregular 不规则的it italiano/italiana 意大利语lat latín/latino/latina 拉丁语LING lingüística 语言LIT literatura 文学loc locución 固定词组loc adj locución adjetiva形容词固定词组loc adv locución adverbial副词固定词组loc conjunt locución conjuntiva连接词固定词组loc prepos locución prepositiva 前置词固定词组m masculino (sustantivo) 阳性MAR marina 航海MAT matemáticas 数学MEC mecánica 工械MED medicina 药品METAL metalurgia 治金METEOR meteorología 气象学MéTR métrica 格律学MICROBIOL microbiología 微生物学MIL milicia 军事MIN minería 采矿MINER Mineralogía 矿物学MIT mitología 神话MúS música 音乐n nombre/neutro名称/中性n.p nombre propio独有名称NUMISM numismática 钱币学onomat onomatopeya 拟声OPTóptica 眼科ORTOGR Ortografía 正字法p.p participio pasado过去分词PALEONT paleontología 古生物学PAT patología病理学p.ej por ejemplo举例pers persona/personal 个人化PINT pintura 颜料pl plural 复数poét poético/poética 诗歌POL política 政治POS posesivo 拥有的pref prefijo 前缀词prep preposición 前置词prnl pronominal (verbo) 代词的pron pronombre 代词PSICOL psicología心理学PSIQUIAT psiquiatría 心理学QUIM química 化学reg regular 有规则的REL religión 宗教relat relativo 关系词RET retórica 修辞学s sustantivo/siglo 名词/世纪sing singular 单数SOCIOL Sociología社会学suf sufijo 后缀词sup superlativo 最高级别的t tiempo 时间TECNOL Tecnología科技TEOL teología 神学TOPOG topografía 测绘学tr transitivo 及物的TV televisión 电视v verbo 动词vulg vulgar 粗俗的ZOOL Zoología动物学。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.PSOE:
Partido Socialista Obrero Español西班牙工人社会党
2.UE:
Unión Europea欧洲联盟
3.IPC:
Indice de Precios al Consumo消费价格指数
4.CSIC:
Consejo Superior de Investigaciones científicas(西班牙)科学研究最高委员会
5.UNICEF:
United Nations Children’s Fund <英>联合国儿童基金会
6.UGT:
Unión General de Trabajadores(西班牙)劳动者总工会
7.INE:
Instituto Nacional de Estadística (西班牙)国家统计局
8.FAO:
Food and Agriculture Organization(联合国)粮食及农业组织(简称粮农组织),西文为Organización para la Alimentación y la Agricultura
9.CGPJ:
Consejo General del Poder Judicial司法权力总务委员会
10.PVP:
precio de venta al público零售价
11. ETA:
Euzkadi-Ta-Azkatasuna埃塔(巴斯克名族和自由组织简称,被认为是恐怖组织)西文为País Vasco y Libertad
12. PNV:
Partido Nacionalista Vasco(西班牙)巴斯克民族主义党
13. TAE:
taza anual efectiva(对分期付款或赊购帐顾客信贷贷款根据付款条件等计算的)年度成本百分率
14.
F.C.:
Fútbol Club足球俱乐部
15. ERC:
Esquerra Repúblicana de Catalunya加泰罗尼亚共和左派(西文为Izquierda Republicana de Cataluña)
16. IU:
Izquierda Unida(西班牙)统一左派联盟
17. BOE:
Boletín Oficial del Estada (西班牙)国家官方简报
18. DGT:
Dirección General de Tráfico交通总局
19. FEVE:
Ferrocarriles de Vía Estrecha(西班牙)窄轨铁路公司
20. RENFE:
Red Nacional de Ferrocarriles Españoles西班牙国家铁路公司
21. OCU:
Organización de Consumidores y Usuarios(西班牙)消费者和用户组织
22. USO:
Unión Sindical Obrera(西班牙)工会联合会
23. EP:
Europa Press欧洲报业;欧洲报界
24. CIU:
Convergencia y Unión汇合与团结联盟(西班牙加泰罗尼亚两政党的联盟)
25. COAG:
Coordinadora de Organizaciones de Agricultores y Ganaderos(西班牙)农、牧业主组织协调委员会
26. RACE:
Real Automóvil Club de España西班牙皇家汽车俱乐部
27. CCOO:
Comisiones Obreras(西班牙)工人委员会
28. CEOE:
Confederación Española de Organizaciones Empresariales西班牙企业家组织联合会
29. ICO:
Instituto de Crédito Oficial(西班牙)官方贷款委员会
30. CEAPA:
Confederación Española de Asociaciones de Padres de Alumnos西班牙家长协会联合会
31. OMS:
Organización Mundial de la Salud世界卫生组织
32.OTAN:
Organización del Tratado del Atlántico Norte北大西洋公约组织。