走出中国式英语作文三大误区
【徐州朗阁英语】如何克服写作中出现“中式英语”的弊病

出国留学考雅思、新托福、备考大学四六级,就来徐州朗阁 如何克服写作中出现“中式英语”的弊病朗阁海外考试研究中心在写作课教学中,经常碰到这种情况,不少考生词汇量不低,却仍然写不出好的作文。
其实这部分学生很有可能写的是“中国式英语”,从而导致表达偏差、别扭、错误,让考官读不懂。
英语写作水平高低并不是由词汇量决定,而是全方位综合能力的体现。
“中国式英语”很可能是这部分学生写作难以提高的一个主要原因。
因此将中式思维转换成英语思维主动输出才是这些考生的根本出路。
方法一加强英语语法什么是英文写作中的“中国式英语”?“中国式英语”也就是我们常说的Chinglish, 总体上是指英语写作时依然使用中文语法的现象,也叫“语法转换错误”。
因为并没有真正使用英语的语法,而是把自己母语的语法转换到了外语上。
进行英文写作时,某些学员搜肠刮肚也写不出英语作文,然后想出的办法经常是先写中文稿,再翻译出所谓的英语作文,或者习惯性地用中文的表达方式写英语作文,这就是典型的中国式英语作文。
要写好英语文章,首先要使用该语言思考,而不用在头脑里来回翻译。
将中文式思维转变为英语思维的最根本的途径之一就是强化语法知识。
许多同学的词汇量并不低,但是却不会用各种复合句,以及非谓语短语来表达,而这些恰恰是语法知识的作用。
各种从句和非谓语短语的原理、用法和功能,是建立英语表达思维的重要构件,要写出好的作文,学生们都需要好好掌握这些。
另外,对于词汇涵义和使用的准确掌握也很重要。
出国留学考雅思、新托福、备考大学四六级,就来徐州朗阁 在写作时,考生要能够综合灵活地运用各种表达结构和日常词汇来完成一篇作文,不需要用冷僻生涩的词汇,也无需写得高深莫测,而是清晰、有条理、有说服力地去表达自己的思想,将学过的词多样化地运用出来,很多情况下,用平常心态写出来的内容用词虽平实但富于变化,表达的句式丰富多样,一样可以表达深刻的内容。
方法二建立用从句、短语来表达思想的语言思维方法一说的是要学明白各种从句和短语,但往往是学过之后很多同学还只是停留在会读的水平,即阅读时碰到各种从句和短语能看得懂,但是要在写作中主动输出却还做不到。
高考英语写作常见误区

高考英语写作常见误区由于许多同学的英语作文写作能力都比较差,下面小编给大家带来高考英语写作常见误区,帮助提高同学们的写作能力,争取英语作文可以获得高分!高考英语写作常见误区误区一:用中文思维串联英文词汇一些同学在绞尽脑汁也写不出英语作文的情况下,会先按照题目写一个中文稿出来,然后再借助电子辞典翻译出一篇所谓的英语作文。
还有一些同学习惯性地用中文的表达方式来写英语作文。
这就造成了所谓的中国式英语作文。
在这样的作文里,我们常常读到以下这类用中文的语法和英语单词拼凑出来的句子:"When I was a child, my parents very love me。
";(正确的表达:When I was a child , my parents loved me very much。
) "The supermarket’s in front of is a guesthouse。
";(正确的表达:There is a guesthouse in front of the supermarket。
)。
◆解决之道:强化语法要想流利的掌握一门外语,你需要能够使用该语言思考,而不用在头脑里来回翻译。
而将中文式思维转变为英语思维的最根本的途径之一就是强化语法知识。
很多同学的词汇量很丰富,但是怎么用,什么时候用却不明白。
而这些恰恰是语法知识能告诉我们的。
哪些词要用在句中,哪些词应该用在句尾,语法里都有相应的规定。
一旦用错了位置就会写成英国人看不懂的英语作文。
另外,对于词汇所存在的不同的形态也应该注意。
误区二:过分"精雕细琢";而忽视了"大局";不少同学在写英语作文时,将过多的注意力放在"优美的文笔";上面。
因此,他们不停地用电子辞典搜集华丽的词藻,并运用难度颇高的句式,以期能让自己的作文"技高一筹";。
如何走出中国式英语作文的三大误区 孙丽

如何走出中国式英语作文的三大误区孙丽义务教育英语课程标准中指出:义务教育阶段的英语课程承担着培养学生基本英语素养和发展学生思维能力的任务,及学生通过英语课程掌握基本的英语语言知识,发展基本的英语听、说、读、写技能,初步形成用英语与他人交流的能力,进一步促进思维能力的发展,为今后继续学习英语和用英语学习其他相关科学文化知识奠定基础。
从学习和掌握英语的角度来说,核心问题是要培养学生听、说、读、写的良好习惯,这是掌握英语的关键。
小学阶段侧重听说能力的培养,适当读写。
听是学习英语的重要途径,要把“听”放在首位。
而听的能力是各项能力中最难掌握的,它需要听者对信息在瞬间反应,并作出判断。
在小学阶段,“听说领先,读写跟上”是学习英语的一条基本原则,因为没有听就没有说,用英语交流也就无从谈起。
那么如何才能提高英语的听力技能呢?一、创造好的听力氛围语言的学习是从输入到输出的一个过程,所以创造好的听力氛围尤为重要。
在课堂上教师应尽量避免用汉语讲课。
如果时间允许,可在课堂上创设教学情境,给学生留出课本剧表演的时间,通过模拟生活中的情境,理解知识,巩固知识,从而促使学生的能力得到提高。
教师要坚持每个环节都用英语进行交流,努力为学生创造一个听英语、学英语的氛围,帮助学生形成英语思维习惯。
同时针对小学生的特点,可给他们提供一些英语方面的动画和英语歌曲、歌谣、小故事等,优美的音乐、各种情景和场景的声音可引起学生听的兴趣,并产生想听、想多听的愿望。
二、多种形式练习听力皮亚杰说过:“所有智力方面的工作都要依赖于兴趣。
”单一的听力练习是相对枯燥的,所以培养兴趣尤为重要。
形式多样的游戏是激发学生学习兴趣行之有效的方法,适合小学生爱玩的天性,寓教于乐。
1.游戏教学。
在课堂中我经常做一些游戏活动锻炼学生的听音能力,由练习单词到练习短语再到练习句子,由浅入深,分层次逐步提高学生的听力水平。
如:在低年级的教学中我经常进行单词分类游戏,我先说出一个单词,学生以小组为单位,一组一组地说出它的同类词,看哪组学生说的同类词最多,哪组获胜。
浅析高中英语写作中的中式英语问题及解决方法

浅析高中英语写作中的中式英语问题及解决方法引言在高中英语教学中,写作一直是学生们较为困惑的一门课程。
尤其是在面对中式英语问题时,学生们更加不知所措。
本篇文章旨在浅析高中英语写作中的中式英语问题,并提供相应的解决方法。
什么是中式英语问题中式英语是指中文语法、表达习惯和思维方式直接翻译成英文的一种现象。
当学生在写作中使用中式英语时,常常会出现语法错误、表达不准确以及意思表达不清晰的情况。
中式英语问题主要包括: 1. 直译问题:直接将中文词组或句子翻译成英文,导致语法错误或表达不准确。
2. 词汇问题:使用不准确或不恰当的词汇,使得文章表达不清晰或产生歧义。
3. 句法问题:受中文语法影响,句子结构复杂或不符合英文表达习惯。
4. 表达问题:对英文习语、固定搭配和文化背景缺乏理解,导致表达不恰当或晦涩难懂。
中式英语问题的影响中式英语问题在高中英语写作中会产生严重的影响。
首先,中式英语问题会导致学生的句子结构紊乱,语义不清晰,这会使得文章难以阅读和理解。
其次,中式英语问题会给阅卷老师留下不专业的印象,这可能会影响学生的分数和评价。
最重要的是,中式英语问题会妨碍学生的语言学习和提高写作水平的机会,从而影响他们的英语能力发展。
解决中式英语问题的方法为了解决中式英语问题,学生们可以采取以下措施:提高词汇及语法水平学生们应该努力提高自己的词汇量和英文语法水平。
可以通过背诵单词、学习常用短语和语法规则来达到这个目标。
此外,阅读一些经典的英文文章也会有助于提高英文写作能力。
注意句子结构和表达方式在写作过程中,学生们应该尽量避免过于复杂的句子结构,保持简单明了的表达方式。
可以通过多读英文文章、观察英文句子结构和使用一些写作工具来提高自己的句子表达能力。
学习习语和固定搭配在提高写作水平的过程中,学习英文习语和固定搭配是非常重要的。
习语和固定搭配在英语写作中具有重要的作用,能够使句子更加地流畅和生动。
学生们可以通过阅读英文小说、报纸和杂志来积累习语和固定搭配的使用。
谈英语写作中的中式英语的错误解决

谈英语写作中的中式英语的错误解决一、中式英语的形成原因汉语对英语的干扰具有必然性,是一种无法避免和学习者所面临的客观因素,我们从小生活在中国的汉文化因素中,从小接受汉语教育,汉语思维在我们的整个学习生涯中根深蒂固,这一点加剧了中式英语形成的必然性,我们无法避免,只有在后天的学习中不断克服并改正,同时牢固掌握纯正的地道的英语为自己所用。
中国学生学习英语并不像以英语为母语的国家的学生学习英语,汉语是我们的母语,在我们的日常交际中,汉语是我们的第一语言或首选语言,这对于英语学习者来说,就缺少真实的英语交流环境,本质上少了锻炼的机会,其实这也是造成哑巴式英语的重要因素,英语学习者在交流中就会很容易且很自然的将汉语式语句架构套用在英语中。
从而表达出不规范的英语。
语言的学习,其中最主要的是沟通,任何沟通的场合,我们可认为是一种文化氛围,有氛围才会有进步有结果,理论与实践相结合,是我们每个学习者都应该注重的理论。
二、由于纯正地道的英语知识掌握程度不够而易出现的错误纯正地道的英语,能够表现出一个人的学习态度和努力的程度,其实这是一种主观的因素,是可以控制和改进的。
正如在前文中所讲的语法句型错误式中的中式英语,完全可以凭借学习者自己刻苦努力的学习和对英语语法的熟练掌握来改善。
如果学习者对地道英语的掌握程度不够,则容易产生一些我们平时在写作中常见的错误,如错误的表达以及不恰当表达。
1. 错误的表达错误的表达类型很多,主要有词汇用法的错误,词汇的错误延伸,缺失句子主语等等。
下面例举三个例子。
在一般情况下,我们用“Job”是来描述“工作”一词,但是学生经常用“work”来翻译,确实“work”与汉语中的“工作”一词在语义上有一定的对应关系,因此就造成了用“work”来描述“工作”一词的错误延伸用法,进而取代了“Job”的含义。
在汉语中我们经常有一些习惯的表达方式,比如“回来啦”、“去哪儿?”、“吃饭了?”等等这类句子都了主语,但是在英语中往往不能如此表达,往往要增补主语以表达准确。
英文写作中为什么要避免使用“中式英语”--

英文写作中为什么要避免使用“中式英语”?中国考生在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语。
这是中国人在学习英语过程中经常出现的问题,也是我们应该避免的问题。
下面前程百利就结合具体的例子为大家指出“中式英语”表达的不妥之处,希望对大家有所帮助。
1. 淡季生意不好做。
〔误〕It`s hard to do business in light seasons.〔正〕It`s hard to do business in slack seasons.注:“淡”在英语中往往不用light表示。
又如:“淡茶”(weak tea),“淡水”(fresh water)。
2. 该停机检查故障了。
〔误〕It is time that we stop the machine and find the trouble.〔正〕It is time we stopped the machine and found the trouble.注:it is time that…表示“是……的时候了”,其后的从句应采用过去时态,这是虚拟与其的要求。
3. 今天我要到叔叔加拜年。
〔误〕I`ll go to visit my uncle and say “Happy New Year” to him today.〔正〕I`ll pay a New Year call to my uncle today.注:“拜年”用英文怎么说一定难倒了好多人。
第一句译文不是不对,而是没有后一句好。
“拜年”还可以被说成wish sb. a Happy New Year,如:Auntie, we`ve come to wish you a Happy New Year(阿姨,我们来给您拜年了。
)4. 近几年我国的第三产业增长很快。
〔误〕For the latest couple of years the third industry in our country has been developing very fast.〔正〕For the latest couple of years the tertiary industry in our country has been developing very fast.注:“第一产业”是the primary industry,“第二产业”是the secondary industry,但“第三产业”不是the third industry,而是the tertiary industry。
中国式英语的常见写作和避免方法

中国式英语的常见写作和避免方法中国式英语的常见写作和避免方法英语的学习,不是可以一蹴而就的,需要长时间的积累,大量的练习,最重要的,需要有着正确的学习态度。
学生不断出现中式英语的情况,除了是对目标语言知识的匮乏,也是因为懒于查找资料,寻求正确的表达,敷衍了事。
在平时的学习过程中,一点一滴的避免、化解中式英语,从书写、口头表达甚至翻译等各方面减少中式英语的出现,学会地道纯正的英文。
中国式英语的常见写作和避免方法人们往往先用汉语打腹稿或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。
一、语汇的错误在词汇方面,中国学生经常出现中式英语,主要有以下几类:1.生搬硬套中文讲究意境,有时一个字即可表达一种情景,而对应的英文可能却需要很多的解释,这是由文化背景的差异所决定的,而学生常把一些英语词汇短语按汉语习惯字字对应地来翻译,形成了Chinglish,被学生广为“传送”的如把“好好学习,天天向上”生硬地译成“good good study,day day up”;把“七上八下”译为“seven up eight down”,把“不三不四”译为“no three no four”等等,这些生硬的翻译,完全没有按照英语语法规则,而只是用英语单词对应中文字符,令人啼笑皆非。
2.选词不当在学习英语一段时间后,学生会有一定的词汇量累计,由于大部分学生记忆单词的方式是单个词语与中文意思的记忆,使得实践中学生们往往最先想到最基础的、单个的词语,而忽略同一中文意思对应的多个英文单词之间词义、用法等的差异,形成Chinglish。
笔者印象最为深刻的是一名同学在得知“and so on”是“等等”的意思后,造出了“And soon me”的句子,并注释“等等我”,堪称中式英语使用的极端例子。
另外常见的情况如“今天下午有场球赛”,很多同学会联想到“Today afternoonhave a match.”生硬之程度,令人无语。
如何纠正中国式英语写作的有效方法

如何纠正中国式英语写作的有效方法中式英语在大学英语中的表现学习英语时,由于缺乏必要的语言环境,学生大多依赖于教科书,并非生活中实用的语言。
这种输入的不足必定会导致输出的障碍,中式英语的产生是因为学生缺少用英语思维的习惯,头脑中的英语素材不多,所以只能求救子母语,将其机械地拼凑成英语。
那么,我们应该如何纠正中国式的英语写作呢?对于中式英语的产生,我们既不能绝对地加以禁止,坚决不容许学生用;也不能认为它和印度英语、南非英语一样,是英语的一种变体而姑息纵容。
中式英语在教学过程中是一个必经阶段,如果不允许学生用中式英语,就可能抑制他们用英语表达的渴望,打击其积极性。
在教学过程中,教师应因势利导,培养学生使用地道的英语,减少使用中式英语,最终使学生真正地掌握英语,用英语自如地进行交流。
因此,根据个人教学经验提出以下对策:(一)基本功的训练。
词汇是语言的三大要素之一。
英国语言学家威尔金斯(D.A.Wilkins)曾说过:“没有语法,人们表达的事物寥寥无几,而没有词汇,人们则无法表达任何事物”。
由此可见,英语词汇水平对英语学习的重要作用。
在学生掌握词义的基础上,深入发掘词汇内部的文化差异,并通过对类似词语的归类,使他们真正地掌握一个词,包括它的发音、词性、语义、句法及搭配。
学习词的构成以及在不同语境中的应用,特别是一词多义或同义词时,要注意用法的异同。
充分利用词典,通过词典可以学习例旬,加深理解‘弄清词义后,进行循环式的练习,可以防止学生学习过程中词汇的简单搭配,以避免错误的产生。
(二)强调语法学习。
语法是语言的一个重要组成部分,是语言的组织规律。
部分学生由于中学时的语法不扎实,在英语学习时经常会顾此失彼,漏洞百出,尤其容易受汉语的影响。
例如汉语中没有动词的时态、语态、语气上的专门形式I汉语中较少使用连词、没有冠词、词序安排与英语不同等等。
所以在进行教学时应强调语法的作用,引导学生全面、系统地学习一本语法教程。
高考英语作文常见误区与改进技巧

高考英语作文常见误区与改进技巧高考英语作文在整个英语考试中占据着重要的地位,它不仅考查学生的语言运用能力,还检验学生的思维逻辑和表达能力。
然而,很多同学在写作过程中会陷入一些误区,影响了作文的质量和得分。
下面我们就来探讨一下高考英语作文常见的误区以及相应的改进技巧。
一、常见误区1、语法错误频繁语法是英语写作的基础,但很多同学在作文中会出现各种语法错误,如主谓不一致、时态混乱、词性误用等。
这不仅会让文章难以理解,还会给阅卷老师留下不好的印象。
2、词汇运用不当有些同学为了追求所谓的“高级词汇”,生搬硬套一些不熟悉的单词,结果使用错误,导致意思表达不清。
还有的同学词汇量匮乏,反复使用相同的简单词汇,使文章显得单调乏味。
3、中式英语表达受汉语思维的影响,同学们在写作时常常会出现中式英语的表达方式,不符合英语的语言习惯。
比如“我很喜欢它”写成“I very like it”,正确的应该是“I like it very much”4、逻辑混乱文章缺乏清晰的逻辑结构,段落之间过渡不自然,观点阐述不明确,让读者难以跟上作者的思路。
5、篇幅不当有的同学作文篇幅过短,无法充分表达自己的观点;而有的同学又写得过长,废话连篇,重点不突出。
6、书写不规范字迹潦草、难以辨认,或者标点符号使用错误,都会影响文章的可读性。
二、改进技巧1、夯实语法基础要系统地学习和掌握英语语法知识,通过做语法练习题来加强巩固。
在写作时,要仔细检查句子的语法结构,避免常见的错误。
2、丰富词汇积累平时多读多背英语文章,积累常用的词汇和短语。
同时,要注意词汇的正确用法,不要盲目追求高级词汇,而是要保证用词的准确性和恰当性。
3、培养英语思维多阅读原汁原味的英语文章,观看英语电影、电视剧等,感受英语的表达方式和思维模式。
在写作时,尽量用英语去思考,避免先想汉语再翻译成英语。
4、构建清晰逻辑在写作前,先构思好文章的框架和结构,明确主题和论点。
合理安排段落,使用连接词和过渡句,使文章逻辑连贯、层次分明。
走出中国式英语作文的三大误区

走出中国式英语作文的三大误区“为什么我的词汇量如此丰富却仍然写不出能让阅卷老师满意的作文?”相信不少同学都曾有过这样的疑问。
对此,有英语老师分析指出,词汇量的多寡往往并不是一篇英语作文质量好或者坏的关键。
许多同学即便很努力地去准备作文,但最终分数仍然不理想,这很可能是因为他们陷入了某种写作的误区。
本篇文章特为我们列举了比较常见的三种英语写作误区,希望能帮广大学生“对号入座”,并施以针对性的改进。
误区一:用中文思维串联英文词汇一些同学在绞尽脑汁也写不出英语作文的情况下,会先按照题目写一个中文稿出来,然后再借助电子辞典翻译出一篇所谓的英语作文。
还有一些同学习惯性地用中文的表达方式来写英语作文。
这就造成了所谓的中国式英语作文。
在这样的作文里,我们常常读到以下这类用中文的语法和英语单词拼凑出来的句子:“When Iwas a child,my parents very love me。
”(正确表达:When Iwas achild,my parents loved me very much)。
解决之道:强化语法要想流利的掌握一门外语,你需要能够使用该语言思考。
而将中文式思维转变为英语思维的最根本的途径之一就是强化语法知识。
很多同学的词汇量很丰富,但是对于怎么用,什么时候用却并不明白。
而这些恰恰是语法知识所能告诉我们的。
哪些词要用在句中,哪些词应该用在句尾,语法里都有相应的规定。
一旦用错了位置就会写成英国人看不懂的英语作文。
另外,对于词汇所存在的不同的形态也应该注意。
误区二:过分“精雕细琢”而忽视了“大局”不少同学在写英语作文时,将过多的注意力放在“优美的文笔”上面。
因此,他们不停地用电子辞典搜集华丽的词藻,并运用难度颇高的句式,以期能让自己的作文“技高一筹”。
但事实上,多数情况下会弄巧成拙。
太生僻的单词同学们运用起来并不能得心应手,而且使用太复杂的句型也常常会出错。
解决之道:用平常心表达平常事要写作要求学生能够综合运用逻辑、词汇和语法等多种知识和技能来完成一个写作任务,但并不苛求学生去做标新立异的创作。
帮助中学生走出“中国式”英语作文的误区

新课程NEW CURRICULUM 问题研究英语写作是考查中学生英语基础和英语能力的一项重要内容,它是对听、说、读三个环节的巩固与提高,同时也是对中学生英语实际掌握与运用能力的一种综合考量。
很多中学生面对英语写作环节时,时常产生不解,当他觉得自己明明已经掌握了丰富的词汇量,却仍然在写作时或下笔维艰,或漏洞百出。
显然,词汇量掌握得多少,并不是决定一篇英语作文质量的主要因素,在多年的实践中笔者发现,大部分中学生受传统中文写作思维和写作方式的影响,容易陷入“中国式”的写作误区。
因此,笔者结合多年的教学经验,总结了日常中学生在英语写作中的几个有代表性的“写作误区”,并分析了避免和走出“误区”的有效策略,希望对中学生英语写作有所助益。
一、常见“中国式”英语写作误区1.惯用中文思维“生搬硬套”用中文思维进行英语写作,是很多中学生都会犯的“中国式”错误,他们大多在写作中,不但生搬硬套一些词与句的用法,还任意拼凑英文单词,自成一体,漏洞百出。
例如对“I very much like the movie”的句子,就是学生按照中文思维,忽略了“very much”在英文中是作为修饰动词的,所以习惯性地将“like”放在了句子末尾,正确写法应该是“I like the movie very much.”而另一个突出的问题就是学生习惯性地将英文单词与中文语法进行“混搭”的“中国式”错误:如“When I was a child,my parents very love me.”正确式:“When I was a child,my parents loved me very much”以及“The supermarket’s in front of is a guesthouse.”正确式:“There is a guesthouse in front of the supermarket.”等类似的错误句子经常出现在学生的英语作文中。
走出英语作文的三大误区.doc

走出英语作文的三大误区误区Ⅰ使用句型太复杂以致出错小作文的写作强调的是内容连贯,句子通顺,语言流畅,并且句子与句子之间能够用恰当的关联词衔接起来,并不要求写出多复杂的句子。
但有些考生理解为只有句子长了,所用的从句多了才更纯正,所以使用各种从句分词等,致使文章言不达意,错误百出,效果适得其反。
误区Ⅱ加入太多的想象成分,使内容细节过多,文章冗长。
学生在写作中的一大担心就是文章的长度不够,再加上对于“可适当增减细节,不可字对字的翻译”的误解,于是加入了很多离题较远的细节,乱了主题。
不可字对字其实只要求学生不可简单照译,并非不可翻译。
学生只要在理解写作要求的基础上以翻译为主,在要点之间加上简练恰当与必要的关联词和关联句即可。
翻译要点可直译也可意译,但要恰当准确,用已学过的词语与句型,切不可生搬硬造。
误区Ⅲ书写不规范造成大量失分。
由于该卷的主观性,作文的卷面分往往不只1、2分。
因此写作的规范与书法非常重要,甚至所用墨水的颜色也应列入考虑之列,比如,浅色的墨水或油笔写出的字就显得乱,而深色的如碳素墨水则给人以整齐美观的印象。
这里介绍几个应注意的地方。
1.好的开头和结尾。
由于评卷人的主观性,好的开头与结尾往往给人以好的印象。
一般开头不要写得太罗嗦,要找着恰当的切入点,快速入题,简洁明快。
结尾同样不拖泥带水,最好还能适当评论,写出点睛之笔。
2.用好关联词。
在写作的过程中,以下关联词的应用非常关键。
比如,表并列的and,besides,as well as,in addition to,not only…but also,when,表递进的furthermore,what's more,what's worse,表转折的but,while,on the contrary,on the other hand,however,表选择的either…or…,whether…or…,otherwise等。
英语常见错误50441977

英语常见错误.txt今天心情不好。
我只有四句话想说。
包括这句和前面的两句。
我的话说完了对付凶恶的人,就要比他更凶恶;对付卑鄙的人,就要比他更卑鄙没有情人味,哪来人情味拿什么整死你,我的爱人。
收银员说:没零钱了,找你两个塑料袋吧!走出中国式英语作文三大误区“为什么我的词汇量如此丰富却仍然写不出能让阅卷老师满意的作文?”相信不少同学都曾有过这样的疑问。
对此,英语老师相楠分析指出,词汇量的多寡往往并不是一篇英语作文质量好或者坏的关键。
许多同学即便很努力地去准备作文,但最终分数仍然不理想,这很可能是因为他们陷入了某种写作的误区。
本期,相楠老师特为我们列举了比较常见的三种英语写作误区,希望能帮广大学生“对号入座”,并施以针对性的改进。
误区一:用中文思维串联英文词汇一些同学在绞尽脑汁也写不出英语作文的情况下,会先按照题目写一个中文稿出来,然后再借助电子辞典翻译出一篇所谓的英语作文。
还有一些同学习惯性地用中文的表达方式来写英语作文。
这就造成了所谓的中国式英语作文。
在这样的作文里,我们常常读到以下这类用中文的语法和英语单词拼凑出来的句子:“When Iwas a child,my parentsvery loveme。
”(正确的表达:When Iwas achild,my parents lovedme verymuch。
)“Thesupermarket’s in frontof is a guesthouse。
”(正确的表达:There is a guesthouse in frontof thesupermarket。
)。
◆解决之道:强化语法要想流利的掌握一门外语,你需要能够使用该语言思考,而不用在头脑里来回翻译。
而将中文式思维转变为英语思维的最根本的途径之一就是强化语法知识。
很多同学的词汇量很丰富,但是对于怎么用,什么时候用却并不明白。
而这些恰恰是语法知识所能告诉我们的。
哪些词要用在句中,哪些词应该用在句尾,语法里都有相应的规定。
雅思作文放弃那些错误的中式写法

雅思作文放弃那些错误的中式写法雅思写作中很多同学常常会在不自觉中带入中式英文而不自知。
很多考雅思的同学会有因国内教育产生的中国式英语通病,这些都是我们写作中应当避免的~下面是小编为您收集整理的雅思作文放弃那些错误的中式写法,供大家参考!雅思作文放弃那些错误的中式写法1. a lot of/lots of这对词组一般不要出现在academic essay中,考官已经看烦了。
可以用A considerable number of代替2. Everything has two sides/every coin has tow sides说了跟没说一样,明显的事实,以后也不要用了(小编忍不住咆哮:这句简直太熟悉了啊!)3. Recently这个词不好。
按照他们的说法就是too imprecise,没有一个具体的时间。
可以用In the last 5years…/since…代替4. There is survey……老师是这么说的:has there been?/only say this if you actually know of one也就是说考官知道这些都是你编的,最好不要用了5. And, because, but这三个词我们还是经常会用到。
其实最好用in addition,therefore, however等代替6. 不能用vivid 来形容worldvivid可以用来说memories或者是dream之类的7. No one can deny that…/Undoubtedly这2个词组太绝对了,用来开头并不合适。
其实每个人都能持与你意见相反的态度(小编微微一笑并没有说话......XD)8. in a word很多人会用它来做conclusion。
鬼佬的意见是:如果你准备用这个词组来引出你的观点,那你最好用一个词来概括,谁让你是这么写的呢9.meanwhiledon’t use in general academic writing or for task 2―but it is ok for describing a process in task 110. Nowadays理由和3差不多,这个词用在文章里显得太普通了,老师的原话是it does not mean very much(离开了Nowadays简直不会写开头_(:з」∠)_)11. It is a well known fact…最好不要用,有的考官会扣分12. advantages and disadvantages换成merits and drawback和pros and cons13. In my opinion, I dis/agree with this这是多余的表达。
阐述英语写作常见中式英语问题及对策

阐述英语写作常见中式英语问题及对策二十一世纪是知识经济时代,无论在学校的英语学习中还是在实际的社会工作中,英语写作都显得十分重要。
英語写作能力的优劣能反映出学生英语综合素质的高低。
英语写作虽重要,但它却是英语教学中的薄弱环节。
由于中英文化背景的差异所造成的思维方式的不同以及写作角度等的不同,使我们的学生在写英语作文时出现了许多错误。
1 英语写作中存在的中式英语问题英语写作中出现的中式英语,究其原因主要反应在以下方面:语言基本功不扎实以及英汉两民族思维模式不同导致的问题,比如文章往往是英语的语言,却用的是汉语的思维,汉语的味道过于浓厚。
1.1 英汉语言主要存在以下差异1.1.1英民族重抽象思维,汉民族重形象思维。
英语民族在思维上形成了由小到大、由近到远、由部分到整体的思维模式。
汉民族导致了整体优先、由大到小、由前到后的思维模式。
1.1.2英民族思维主张主客体两分,汉民族主客体相互融合。
1.1.3英民族重形式逻辑,汉民族重辩证思维。
英语段落往往先在语篇的开始就直接点题,态度明确。
而中文往往喜欢先介绍大背景、大环境,然后再缓缓引出主题。
中文重意合,形散神聚。
而英语重形合,以形相连,更重衔接,主要依靠逻辑安排和粘连手段取得连贯效果。
1.1.4文章结尾。
中英文章的结尾都强调概括全文、照应开头。
但还是有些不同,主要是英语的结尾比较轻松,态度客观,而中文的结尾比较严肃,倾向于用感情诉诸的手法以及其读者的共鸣或情感。
这些差异在学生的文章中造成了负迁移现象。
1.2 英语写作中的负迁移现象诸多实践证明,学生英语学习中的言语错误与中文习惯影响有关,即负迁移、负向迁移有关,也就是汉语与英语之间的差异对外语学习造成的影响以及与所学外语的某些特点、某些规则造成的影响有关。
一是不同民族对同一事物,同一现象认识方面有差异。
二是对同一现象、同一意义语言表达方面有差异。
例如,汉语认为“一阵大雨”,英语写成“a heavy rain”,不能写成“a big rain ”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
走出中国式英语作文三大误区
“为什么我的词汇量如此丰富却仍然写不出能让阅卷老师满意
的作文?”相信不少同学都曾有过这样的疑问。
对此,有英语老师分析指出,词汇量的多寡往往并不是一篇英语作文质量好或者坏的关键。
许多同学即便很努力地去准备作文,但最终分数仍然不理想,这很可能是因为他们陷入了某种写作的误区。
下面为同学们列举了比较常见的三种英语写作误区,希望能帮广大学生“对号入座”,并施以针对性的改进。
误区一:用中文思维串联英文词汇
一些同学在绞尽脑汁也写不出英语作文的情况下,会先按照题
目写一个中文稿出来,然后再借助电子辞典翻译出一篇所谓的英语作文。
还有一些同学习惯性地用中文的表达方式来写英语作文。
这就造成了所谓的中国式英语作文。
在这样的作文里,我们常常读到以下这类用中文的语法和英语单词拼凑出来的句子:“When I was a child,my parents very love me。
”(正确的表达:When I was a child ,my parents loved me very much。
)“The supermarket’s in front of is a guesthouse。
”(正确的表达:There is a guesthouse in front of the supermarket。
)。
◆解决之道:强化语法
要想流利的掌握一门外语,你需要能够使用该语言思考,而不
用在头脑里来回翻译。
而将中文式思维转变为英语思维的最根本的途径之一就是强化语法知识。
很多同学的词汇量很丰富,但是对于怎么
用,什么时候用却并不明白。
而这些恰恰是语法知识所能告诉我们的。
哪些词要用在句中,哪些词应该用在句尾,语法里都有相应的规定。
一旦用错了位置就会写成英国人看不懂的英语作文。
另外,对于词汇所存在的不同的形态也应该注意。
误区二:过分“精雕细琢”而忽视了“大局”
不少同学在写英语作文时,将过多的注意力放在“优美的文笔”上面。
因此,他们不停地用电子辞典搜集华丽的词藻,并运用难度颇高的句式,以期能让自己的作文“技高一筹”。
但事实上,多数情况下会弄巧成拙。
太生僻的单词同学们运用起来并不能得心应手,而且使用太复杂的句型也常常会出错。
还有一些同学为了使句式错落有致而将句子随意断开,或者是在句中插入一些短语,如果运用不当会有哗众取宠之嫌,反而会使作文质量下降。
◆解决之道:用平常心表达平常事
写作要求学生能够综合运用逻辑、词汇和语法等多种知识和技能来完成一个写作任务,但并不苛求学生去做标新立异的创作。
因此同学们无需力求完美地到电子辞典里去找生僻的词汇,也不需要写得多么高深莫测,而是应该抱着平常的心态去描述自己看到的东西,表达自己想到的内容,将学过的词从记忆深处调动出来,复习语法课上学到的知识。
同时,考生应注意用一些能反映自己观点的词,从而增加文章的韵味。
很多情况下,用这样的心态写出来的东西内容虽简单但不乏生活气息,语言虽稚嫩,但却准确易懂。
误区三:文章冗长细枝末节过多
不少学生在写作中的一大担心就是文章的长度不够,再加上对于“可适当增减细节,不可字对字的翻译”的误解,于是便充分发挥想象能力,加入了很多离题较远的细枝末节。
这样的文章写出来更像是一篇“大杂烩”,从中找不到任何主题。
还有一些作文,句子和句子之间的连贯性不强,逻辑思维混乱,读起来让人摸不到头脑。
◆解决之道:理清思路,言之有物
英语老师认为,很多人之所以写不够题目要求的作文字数,其中一个重要原因就是对于题目本身没有理解透彻。
建议同学们不要急于下笔,而是先考虑清楚自己要说几点内容,这些内容之间的逻辑关系是怎样的。
作文开头不要写得太罗嗦,要找着恰当的切入点,快速入题,简洁明快,结尾同样不要拖泥带水。
建议大家多使用一些关联词。
有了这些词的连接,就会使文章变得语句通顺,层次清楚。
另外,考生不用过度迷信一些使用难度较高的复合句,只要关联词搭配合理,短小的句型、简单的短语同样也能使文章出彩。