蒋捷《女冠子·元夕》诗词赏析

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

蒋捷《女冠子·元夕》诗词赏析

女冠子·元夕

宋代:蒋捷

蕙花香也。雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉

璃光射。而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。

江城人悄初更打。问繁华谁解,再向天公借。剔残红灺。但梦里

隐隐,钿车罗帕。吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。

译文

蕙兰花散花出阵阵幽香,雪后的晴空,辉映着池沼馆阁犹如画景

风光。春风吹到精美的歌楼舞榭,到处是笙箫管乐齐鸣。琉璃灯彩光

四射,满城都是笑语欢声。而今随随便便挂上几盏小灯,再不如昔日

士女杂沓,彩灯映红了尘埃迷天漫地,车水马龙,万众欢腾。何况近

年来我已心灰意冷,再也没有心思去寻欢逛灯。

江城冷落人声寂静,听鼓点知道才到初更,却已是如此的冷清。

请问谁能向天公,再度讨回以前的繁荣升平?我剔除红烛的残烬,只

能在梦境中隐隐约约重见往年的情景。人来人往,车声隆隆,手持罗

帕的美女如云。我正想用吴地的银粉纸,闲记故国元夕的风景,以便

他日吊凭。我笑叹那邻家梳着黑发的姑娘,凭倚窗栏还在唱着“夕阳

西下”!

注释

女冠子:唐教坊曲名,后用为词牌。唐词内容多咏女道士。今存

词中,小令始于温庭筠,双调四十一字,上阕平仄韵换协,下阕平韵。长调始于柳永,双调一百十一字,仄韵。

蕙:香草名。

雪晴:雪止天晴。

池馆:池苑馆舍。

宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。此处泛指精美的楼阁。

笙箫:笙和箫。泛指管乐器。

琉璃:指灯。宋时元宵节极繁华,有五色琉璃灯,大者直径三四尺。

暗尘明月:指元宵节灯光暗淡。

元夜:元宵。

蛾儿:闹蛾儿,用彩纸剪成的饰物。

初更:旧时每夜分为五个更次。晚七时至九时为“初更”。

灺(xiè):没点完的蜡烛;也泛指灯烛。

钿车:用金宝嵌饰的车子。

罗帕:丝织方巾。旧时女子既作随身用品,又作佩带饰物。

吴笺:吴地所产之笺纸。常借指书信。

银粉砑(yà):碾压上银粉的纸。

赏析

元宵佳节是历代词人经常吟咏的话题。不论是北宋,还是南宋,

在所有的节日中,以元宵最为热闹,也以元宵最为人所重。而在国破

家亡之时,这个节日又最容易引起人们对往昔繁盛的追忆,最易牵动人们的故国之思。

全词起笔“蕙花香也。雪睛池馆如画”,即沉入了对过去元夕的美好回忆:兰蕙花香,雪霁天晴,亭台楼阁之中池波荡漾,街市楼馆林立,宛若画图,尽是一派迷人景象。极度地渲染了元宵节日氛围。“春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。”春风和煦,酒旗飘拂,笙箫齐奏,仙乐风飘。据载,宫中曾做五丈多高的琉璃灯,又地方进贡之灯“或以五色琉璃而成”。那令人陶醉的音乐,那壮观的灯市,使词人忆起如昨天一般。

“而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。”“而今”二字是过渡,上写昔日情景,下写当日元夕景况。“灯漫挂”,指草草地挂着几盏灯,与“琉璃光射”形成鲜明的对照。“不是暗尘明月,那时元夜。”既写此夕的萧索,又带出昔日的繁华。“暗尘明月”用唐苏味道《上元》“暗尘随马去,明月逐人来”诗意。以上是从节日活动方面作今昔对比。“况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。”今昔不同心情的对比。蛾儿,即闹蛾儿,用纸剪成的玩具。写当日的元宵已令人兴味索然,心境之灰懒,更怕出去观灯了。这种暗淡的心情是近些年来才有的,是处境使然。

下阕“江城人悄初更打”,从灯市时间的短促写今宵的冷落,并点明词人度元宵所在地——江城。下面数句直至词末,一连用了“问”、“但”、“待把”、“笑”等几个领字,一气直下,写出了自己内心的悲恨酸楚。“问繁华谁解,再向天公借”,用倒装句法,提出有谁能再向天公借来繁华呢?“剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。”怀着无可奈何的心情,词人剔除烛台上烧残的灰烬入睡了。梦中那辚辚滚动的钿车、佩戴香罗手帕的如云士女,隐隐出现。

“吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。”以最精美的吴地的银粉纸,把“旧家风景”写成文字,以寄托自己的拳拳故国之思。银粉砑,碾压上银粉的纸。旧家风景,借指宋朝盛事。听到邻家的少女还在倚窗唱着南宋的元夕词。现在居然有人能唱这首词,而这歌词描

相关文档
最新文档