艺绝天下_戏谑妙联
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东坡斜安石过
此墙东坡斜矣!
是置安石过也!
相传,苏东坡与王安石一次同行,偶见一房子根基已动,一面墙向东倾斜。
王安石即出此上句,以戏东坡。
苏东坡仰天大笑,就题吟成此妙对。
嵌名为巧,语带双关尤妙。
柳丝常伴钓丝悬
松下围棋,松子每随棋子落;
柳边垂钓,柳丝常伴钓丝悬。
有一天,黄庭坚和苏东坡在松树下饮酒下棋。
忽见一松子落入棋盘,苏东坡灵机一动,以此出句,黄庭坚未等三步棋走完,指着河边钓鱼者,对以下联。
此联看似无奇,妙在其中。
上联“松子”、“棋子”皆为子;下联“柳丝”、“钓丝”皆为丝。
三步对
晚霞映水,渔人争唱满江红;
朔雪飞空,农夫齐歌普天乐。
就在同一天,苏东坡和黄山谷边饮酒边下棋,不觉已是日落西山时。
黄山谷以曹子健能七步为诗,让苏东坡对三步联。
黄先以晚霞吟出上联,拉着苏就走,想让他三步对不上受罚。
苏猛一松手,他竞跌了黄一个仰面朝天。
趁此时,苏吟出了下联。
二人相对开怀大笑。
上下联都是以景得句,巧在均嵌入词牌名《满江红》和《普天乐》。
风自浪兴
烟水亭,吸水烟,烟从水起;
风浪井,搏浪风,风自浪兴。
一日,黄庭坚与友人同游浸月亭(今烟水亭),亭中有一香客正在吸水烟。
同行友人即景生句,请黄庭坚答对。
黄才思敏捷,想起汉朝灌婴所掘的“浪井”,随口对出下联。
上联从“烟”、“水”着意,切眼前烟波淼淼、水光粼粼之景。
“烟从水起”语带双关,既指水波,又状吸水烟。
下联以“井”对“亭”,出奇之笔在一反常态,不言浪随风起,却说“风自浪兴”,让人击节称妙。
醉汉骑驴艄公摇橹
醉汉骑驴,点头颠脑算酒账;
艄公摇橹,打拱作揖讨船钱。
相传,秦少游和妻兄苏东坡同乘一叶小舟,舟刚离岸,东坡观见岸上一个骑驴醉汉模样,破涕为笑,吟出一上联。
此时,秦少游见舟末摇橹艄公的神态,十分有趣,即对下联。
语言形象逼真,联想自然贴切。
神态姿势,幽默可笑。
戏评秦观
山抹微云秦学士;
露花倒影柳屯田。
苏轼对秦观词作只知吟风弄月,缺乏社会内容的创作倾向,很想批评一番,但又不便直说。
于是,写了此联赠秦观。
“山抹微云”、“露花倒影”分别是秦观《满庭芳》和柳屯田《破阵子》中的词句。
以其人之句戏评其人,倒也俏皮滑稽。
黑白炭嫩老婆
黑黑白炭;
嫩嫩老婆。
冬日,苏东坡好友黄庭坚踏雪登门,探望刚办过婚事的苏东坡。
一进门,只见苏东坡正围着火盆烤火。
兴致突来,即指着烧乏的炭吟出上句。
苏东坡正在寻思对句,忽见娇妻从门口走过,眼前一亮,心想:何不以新婚妻子戏对?于是,笑着对出了下联。
黄庭坚一听,笑得前仰后合,连声称妙!
炭是黑的,燃烧已尽时变成白灰。
“黑”与“白”反意对比。
我国民间,不管是刚过门的新娘,还是多年的妻子,皆习惯称“老婆”。
“嫩”与“老”亦为反意对比。
虽是“无情对”,但却颇富情趣,妙不可言。
兄妹戏对
长兄门外迎双月;
小妹窗前捉半凰。
有一天,黄山谷应约到苏家做客,东坡出门迎接。
正在窗前捉虱子的苏小妹,吟出一对句,苏东坡脱口对出了下联。
“双月”即为朋;“半凰”恰是虱。
拆字手法新颖。
考苏小妹
水仙子持碧玉簪,风前吹出声声慢;
虞美人穿红绣鞋,月下引来步步娇。
相传,苏门兄妹一次聚在一起,苏辙问苏轼:“小妹近来学识有何长进?”苏轼日:“待我当面考她,便知分晓。
”于是,苏轼出对题让小妹应对。
苏小妹不慌不忙,眼瞅门外走来的春芳丫环,对成此巧联。
词语典雅,对仗精当。
上下联内,各自妥帖地嵌入三个词曲牌名:《水仙子》、《碧玉簪》、《声声慢》;《虞美人》、《红绣鞋》、《步步娇》。
女又可称奴
人曾是僧,人弗能成佛;
女卑为婢,女又可称奴。
有一天,佛印和尚登门拜访苏东坡,门上遇上苏小妹。
小妹出句开佛印的玩笑,佛印一听,接着也反戏小妹一联,合成此妙对。
上联巧拆“僧”、“佛”;下联巧拆“婢”、“奴”。
联语又恰恰切合各自身份,极妙!
浪浸葫芦
碧纱帐里坐佳人,烟笼芍药;
清水池边洗和尚,浪浸葫芦。
佛印和尚与苏东坡相处知己,时常往来。
这天,佛印在小妹房内,见东坡正给小妹煎药。
想必是小妹有所不适,便出句逗趣,以趣宽心。
小妹性直口快,立即对出了下联。
苏东坡在一旁听了,不禁大笑。
上联语句优美,好像一幅轻纱佳人图,淑雅有致。
下联流畅利索,犹如一张僧人风俗画,俗而不粗。
尤其“浪浸葫芦”,形象传神!
人间天上两婵娟
五百罗汉渡江,岸畔波心千佛子;
一个美人映月,人间天上两婵娟。
八月中秋夜,苏小妹陪同兄长东坡及佛印和尚,在湖心亭赏月。
这时,小妹吟上联让佛印对。
佛印和尚仰望明月,对成此巧对。
此联巧在不仅遣词造句,而且还有算术在内。
上联“千”是“五百”的二倍;下联“两”也
是“一个”的二倍。
“人间天上两婵娟”一句,想象奇特,大胆跳跃,堪称传世绝句。
新郎戏新娘
微笑吹灯双得意;
含羞解带两痴情。
相传,苏小妹洞房之夜,三难新郎秦少游,已成千古佳话。
然而秦少游进了洞房,口拈一联反戏新娘之事,知者不多。
这副对联,就是二人在花烛下对成的巧联。
“微笑”、“含羞”将新郎与新娘的特殊心情表现出来。
对仗甚工。
为瓦价以摇头
港口撑船,因船钱而讲口;
窑头买瓦,为瓦价以摇头。
苏轼和书僮一起出游,行至一渡口处,见船家与一船客因船费发生口角。
于是,书僮得此上句,请苏轼对下句。
苏轼环顾四野,只见河对岸有座瓦窑,几个人正在摇头晃脑说话,大概是为买瓦向窑主讨价还价。
立即以此对了下联。
“港口”与“讲口”,在当地方言口音上“港”、“讲”同音,“讲”读作“港”。
下联中“窑头”和“摇头”同音。
相比之下,下句比上句略胜一筹,不仅切同音之妙,而且形象地道出了卖瓦买瓦人的形态,毫无牵强附会之嫌。
陈亚有心蔡襄无口
陈亚有心终是恶;
蔡襄无口便成衰。
陈亚,字亚之,维扬(今江苏扬州)人,北宋咸平进士,擅长作诗,为人滑稽。
一次,他与同僚蔡襄在金山寺相会畅饮,喝到高兴时,蔡襄出联戏之,陈亚一听,随口反戏蔡襄,对成此联。
上联拼字:“亚”有心,则是“恶”;下联拆字:“襄”无口,便成“衰”。
拆饼自然,足见功夫。
一月日边明
二人土上坐;
一月日边明。
宋朝徽宗皇帝(赵佶)曾为爱妃筑了一座梳妆台,上有假山鱼池,奇花异卉,十分别致秀丽。
一夜,徽宗和爱妃在此赏月,并吟成此妙对。
上下联拼字精当,毫无雕琢,而且下联比喻新颖,皇上为日,爱妃为月,二人相依合成明字。
此联很可能属文人拟作,出手不凡。
有一统乾坤在手
枕耽典籍,与许多贤圣并头;
扇写江山,有一统乾坤在手。
朱元璋(1328—1398),幼名重八,字国瑞,濠州钟离(今安徽凤阳)人。
明朝开国皇帝。
一次,朱元璋见大臣陶安以书作枕,即出句嘱对,陶安见皇上手摇一把画有山水的扇子,马上对出了下联。
对仗工稳。
上下联句末处,尤为精彩。
语气之大,切合身份,令人叫绝。
藕节为对
一弯西子臂;
七窍比干心。
朱元璋号称“对联天子”,有对对子嗜好。
一次,他微服走在金陵街头,见一藕农卖藕节。
他凑上去,拿起一节洁白的藕,口出上句。
藕农一听,觉得有意思,也不知道面前的是当朝皇上,即对了下句。
朱元璋大喜,亲封藕农一“祭酒”官。
“西子”指春秋美人西施女。
“比干”指商末大臣比干,被纣王剖心而死。
此联嵌典自然,上以“臂”比藕节,下以“心”比藕节的断面,贴切非常。
“噐”与“來”
四口兴工造噐成,口多工少;
二人抬木归来晚,人短木长。
丁逊学,不详。
明朝初年,吴文泰与好友丁逊学一同去买木头。
俩人很早就去了,很晚才抬回木头来。
在请木匠锯木头做家具那天,吴文泰想出上联对句,念给丁逊学听。
丁逊学很快对出了下联。
这是一副拼拆字联。
上联“四口”一个“工”拼成“器”(古时写作噐),又拆为“口多工少”;下联“二人”一个“木”拼为“来”(繁体字來),又拆成“人短木长”。
前拼后拆,构思奇巧,拼字采用形体组合法,拆字则用的是会意法,尤其是“人短木长”把“來”字形象化了,幽默多趣。
竹短无书长有
门对千棵竹短无;
家藏万卷书长有。
一年春节,解缙在自家门口题写一副春联:“门对千棵竹;家藏万卷书。
”当地乡绅见了,大为不快,即令家丁把对面山上的竹子砍去了。
解缙有些好笑,提笔在上下联各补了一个字,变成:“门对千棵竹短;家藏万卷书长。
”乡绅一看,更为恼火,急令家丁把竹子连根刨掉。
解缙挥毫又在对联下再添一字,改成了这副对联。
乡绅这回看了,干生气没办法。
上联写“竹”,下联写“书”。
两次补字改联,既写出了乡绅的愚昧可笑,又表现了解缙才思敏捷,随机应变,用对联戏弄了乡绅。
字词反意对比,更显得幽默风趣。
“活蛙”对“死虾”
出水蛙儿穿绿袄,美目盼兮;
落汤虾子着红袍,鞠躬如也!
有位钦差大臣途经江西吉水,想当面见识一下“神童”解缙的才气,派人将解缙找来。
钦差见他穿一件绿衣,便出联戏之,没想到解缙不客气地反戏了钦差。
以“蛙儿”、“虾子”借喻对方,形态描摹得惟妙惟肖。
上联“蛙儿”与“娃儿”;下联“虾子”与“瞎子”,有谐音之妙。
更有甚者,上联说的是活蛙,下联言的是死虾。
更胜一筹!
贤人进道者来
闲人免进贤人进;
盗者休来道者来。
解缙的一个朋友有意跟他开玩笑,在门口贴了这样一副对联:闲人免进;盗者休来。
解缙一看,便在上下联后各添了三字,巧用了谐音字:“贤”、“道”,使原来的对联换了口气。
可见这位对联大师的生花妙笔非同一般。
“残棋”对“旧画”
旧画一张,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,
见此小子,可笑可笑;
残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,
喝声将军,提防提防!
又一日,解缙与一老者对弈。
那老者见解缙年少,故意戏谑他,指着墙上一张旧画吟出上联。
解缙听罢,明白老者在有意戏弄自己,于是,不露声色地指着地上的棋盘对出了下联。
更使老者吃惊的是,解缙此时走了一步怪棋,让他损兵又折将,自觉脸上无光。
联语自然,毫无牵强之感。
四“不”对四“无”,倒生出几分妙趣。
鱼儿伞燕子帘
池中荷叶鱼儿伞;
梁上蛛丝燕子帘。
一年夏天,祝允明与唐伯虎塘边散步,唐即景得句,祝对成此巧联。
联语几乎都由名词构成,给人一种形象群之感,读来画面层次多,而且清晰分明,可谓诗中有画,画中有诗。
鱼儿伞虱子巢
池中莲叶鱼儿伞;
被里棉花虱子巢。
前面唐伯虎对题又有这样一种传说:
一日,唐伯虎在池边闲游,观见鱼儿成群结队在荷叶下游来游去,恰得上句。
自觉有趣,便自言自语吟着上句,思索寻觅下句。
这时,从他身边经过的一个乞丐对出了下句。
上句巧以“莲叶”比作“鱼儿伞”;下联把“棉花”喻为“虱子巢”。
若非乞丐恐对不出这样俏皮的下联。
联语自然贴切,脱口而来,不着一点雕琢之痕。
小夜初入二三分
雪降春前,今宵不知五六出;
梅开岭上,小夜初入二三分。
传说,文征明新婚之日,宾朋满堂。
风流才子祝允明既是文征明的好友,又是新婚大媒。
人们提议请媒人给洞房题副妙联,博众贺客一笑,以为快事。
祝允明满口应允,他见室外白雪纷飞,胸有成竹地挥毫写下了这副对联。
祝允明一生喜谑,此联撰得也颇有谐趣。
细细品读,妙不可言。
论文谈学
流水高山,君是知音客;
论文谈学,侬成入幕宾。
相传,明代才子周文宾,男扮女装混进了王秀英的闺房,谎称为祝允明之表妹,使王信之不疑。
王小姐即出上联,周文宾对了下联。
巧将“文宾”之名藏嵌于联语中。
杨花入砚燕子穿帘
点点杨花入砚池,近朱者赤,近墨者黑;
双双燕子穿帘幕,同声相应,同气相求。
与上一联同时,王秀英又吟一对句,让周文宾对。
周文宾即刻对出了下联。
巧以物象点化对方,含蓄风趣。
死水活鱼游
假山真鹿走;
死水活鱼游。
相传,唐伯虎看上了华府丫环秋香。
为了见到秋香,他乔装改扮人了华府。
这天,他见华太师正出对题,以试儿子的才学,儿子学无进步无言以对。
唐伯虎一旁脱口对出下联。
联语巧用反义衬托,更显鹿“真”、鱼“活”。
赏风赏月赏秋香
十口心思,思国思民思社稷;
八目尚赏,赏风赏月赏秋香。
唐伯虎在华府内,当了书童。
一日,华太师把他叫在面前,出上联试其才智如何。
唐伯虎对答如流,合成此妙对。
此联拼字、顶针、重复兼而有之。
妙就妙在上下联各具特点:上联切华太师的身份;下联嵌入了“秋香”,更切合唐伯虎的心理。
刘伶不留零
贾岛醉来非假倒;
刘伶饮尽不留零。
唐伯虎与友人对饮,喝得酩酊大醉。
友人视他那醉样,得一对句。
待唐伯虎酒醉方醒时,吟出对惧戏之。
唐伯虎一听对对子,立即睁开眼,抓起空酒壳倒了倒,对出了下联。
贾岛:唐代晚期诗人。
刘伶:西晋名士,“竹林七贤”之一。
以嗜酒,著称于世。
此联巧借谐音:“贾岛”谐“假倒”;“刘伶”谐“留零”。
饶有风趣。
铜钱越捉越多
门前生意,好似夏夜蚊虫,群进群出;
柜里铜钱,犹如冬天虱子,越捉越多。
有位丝绸店老板请唐寅写一副昭示生意兴隆的门联。
唐寅落笔写了这样一副对联:生意如春意;财源似水源。
老板不太满意,心想:生意人就是要多嫌钱、发大财,若只是生意如春意,那么春天一过,财源不就中断了吗?唐寅一眼看出了老板的心思,于是,提笔又写了这副对联。
联语形象生动,幽默可笑,让人读之喷饭。
但唐寅给老板戏题此联,其中也有几分讽笑之意。
庄子汉书
眼前一簇园林,谁家庄子?
壁上几行文字,哪个汉书?
陈道复(1483—1544),号白阳山人,长洲(今江苏吴县)人。
明代画家。
一次,陈道复与唐伯虎偕同出游,走进一座花园,唐出句让陈对。
陈也不作答,拾起一粒灰块,在墙上写出下联对句,二人相视大笑。
此联巧在末尾,有一语双关之妙。
上联中“庄子”,一是说庄园,二是指战国时哲学家庄周。
下联中“汉书”,一是说汉子写。
二是指东汉史学家撰的《汉书》。
妙联配佳偶
吏部堂中,一史不读枉作辜;
天香阁上,二冬叙情夫为天。
文必正,不详。
明朝,洛阳才子文必正,一心爱慕天官府内霍小姐。
于是,仿效唐伯虎访秋香事,不惜忍辱卖身,化名到霍家为仆。
一日,文必正以送花为名,到绣楼见了霍小姐。
二人一见倾心,只是小姐不知文必正的才华高低,便口吟上联试之,文必正当场对出下联。
小姐暗自高兴。
后来,二人终结良缘。
“一”、“史”拼作“吏”;“二”、“人”合为“天”。
上下联皆用二字拼合法,恰有二人配偶结亲之趣。
另外,上下联首尾二字相同,前后呼应,更添妙趣。
阁下李先生
庭前花始放;
阁下李先生。
明代著名小说家冯梦龙所著《古今谭概》中记载了李东阳所对此联。
上联是一位客人出的,让李东阳对下联。
李东阳巧妙地把客人称呼他的“李先生阁下”前后颠倒了一下,变成了“阁下李先生”。
下联对句不仅与上联对得工整,而且字字皆有双关妙趣:“阁下”可当称呼,可指方位。
“李”是姓氏,也是桃李之李。
“先生”既是称呼,又可解为生长在先。
此联虽然说是一副“无情”对,但是仔细想来,字字“有缘”,并非无情。
因污巧改联
浊酒赏新荷;
丹砂访旧友。
沈石田,不详。
明李晔《草阁集拾遗》载:有人以集句联“浊酒寻陶令;丹砂访葛洪”乞沈石田(周)挥毫作书。
沈铺纸蘸墨,刚写毕“酒”字,不慎纸玷墨污,只得另易联句。
沈灵机一动,即以荷花新开题为“浊酒赏新荷”。
下句也巧妙地改作“丹砂访旧友”。
这样随机应变的改对,可谓神来之笔。
“对锯”与“出蹄”
两猿截木山中,这猴子也会对锯?
匹马陷身泥内,此畜牲怎得出蹄。
陈震,字启东,明代人。
明代浙江布政使陆容(1436—1494),字文量,号式斋。
一次,与文士陈震饮酒,并属对相戏。
陆出上句以猴子戏嘲对方,陈亦借马陷泥内为题,嘲笑对方是畜牲。
借“猿”、“马”嘲人,巧在上联引出“对锯”,下联引出“出蹄”。
妙用双关谐音修辞手法,“对锯”谐“对句”;“出蹄”谐“出题”,恰恰出题与对句贴切自如,传为妙联。
连科及第金榜题名
风坠雀巢,二三子连棵及地;
月穿鸡屋,四五声金膀啼鸣。
年富(生卒年不详),安徽怀远县人,明朝天顺年间曾任户部尚书。
年富少年时聪明过人。
一日,父亲领他去拜师。
塾师有意想试一下他的智力,就吟出了上句。
小年富稍一思索,对出了下句。
此联妙在借用“连棵及地”谐“连科及第”,“金膀啼鸣”谐“金榜题名”。
少年童子能对
此句,雄心大志早已在胸了。
“相如”与“无忌”
蔺相如,司马相如,名相如,实不相如;
魏无忌,长孙无忌,尔无忌,吾亦无忌。
明朝李梦阳到江西任督学。
偶尔,发现一考生与他同名。
他有意将其叫到面前,出上句戏考之。
那考生不卑不亢,对出了下联对句。
李梦阳听后,很受启发,对其才智颇为赞赏。
蔺相如:战国时赵国大臣。
司马相如:西汉辞赋家。
魏无忌:战国时魏国贵族,即“信陵君”。
长孙无忌:唐初大臣,太宗长孙后之兄。
此联借古人之名,道自己所欲之言,颇具巧思!
一肩挑尽洛阳秋
赏菊客来,两手掰残彭泽景;
卖花人去,一肩挑尽洛阳秋。
传顾磷巡抚湖广,与张居正巧遇,相邀赏菊,顾出句,张对此下联。
对仗工稳,天造地设。
尤其“两手掰残”、“一肩挑尽”,字字都显妙。
“龙”“凤”呈祥
红烛蟠龙,水里龙由火里化;
花鞋绣凤,天边凤从地边飞。
汤显祖(1550—1617),字义仍,号海若、若土、清远道人,临川(今江西)人。
万历进士,除南太常博士。
明代著名戏曲作家。
传说,汤显祖洞房花烛夜,新娘仿效宋代苏小妹,出对难汤郎。
汤显祖不愧名士高才,以新娘的绣花鞋对出了下联。
上联出“龙”,下联对“凤”,可算是龙凤呈祥,珠联璧合了。
蛇吞象獭祭鱼
人心不足蛇吞象;
无理难忘獭祭鱼。
伦臼山,南海人。
一日,他与蒲圻学士廖道南对饮,廖出句,他当即对成此联。
蛇吞象:《山海经·海内南经》载:“巴蛇食象,三岁而出其骨。
”后人喻贪得无厌。
獭祭鱼:《礼记·月令》载:“孟春之月,鱼上冰,獭祭鱼。
”獭贪食,常捕鱼陈列水边。
后人借指罗列堆砌典故。
此联巧在嵌典自如,不露半点痕迹。
木鱼纸鹞
木鱼口内含珠,吞不入,吐不出;
纸鹞肚间系线,放得去,收得来。
木鱼:僧人念经敲击之物。
纸鹞:纸扎的鹰鸟,通称风筝。
此联善抓特征,因而写来得心应手。
上下联对得也很巧,上联“吞”、“吐”兼有;下联“放”、“收”自如。
红鱼白鹤
纸裱红鱼,难煎难煮难待客;
丝绣白鹤,不走不飞不迎人。
由于“红鱼”、“白鹤”皆是假的,所以,才引出后面一连串的戏逗文章。
读来颇有几分趣味。
犬为家贫放胆眠
鼠因粮绝潜踪去;
犬为家贫放胆眠。
徐英,字振烈,明代福建侯官(今福州)人。
一年除夕,他见家里穷得缸空灶冷,感叹不已,题此联贴于门口。
话不直言,从“鼠”、“犬”的动态,表现穷的程度。
用语幽默。
“犬为家贫放胆眠”句中之“放胆”二字,令人叫绝。
大家只管听来
假戏真情,其中有孝子忠臣,当局莫轻看过;
新腔旧调,即此是晨钟暮鼓,大家只管听来。
张玉书(1642一1711)字京江,号素存,江南丹徒(今江苏镇江)人。
顺治进士,官至刑部、户部尚书。
这是他撰题的戏台楹联。
语气幽默流畅,对仗严谨。
星火能烧万重山
滴水难起三尺浪;
星火能烧万重山。
相传,在赴京应试途中,蒲与一举子同行。
那举子想试探蒲的学识,即出句属对。
蒲随口对成此巧联。
滴水难起浪,星火可燎原。
下联反上联语意,另见高格。
由此可以看出蒲松龄胸有大志,怀抱奇才。
戊戌同体己巳连踪
戊戌同体,腹中只欠一点;
己巳连踪,足下何不双挑。
《聊斋志异》卷二《狐联》中载此联。
焦生在园中读书,夜半时分,忽然来了两位美女。
焦生知其为狐狸所变,不被所惑。
狐女出上句让焦生对,焦生凝思许久无句以对,狐女自对下联。
联语从“戊戌”、“己巳”的字形特征人手,前半句言同,后半句言异,妙趣横生。
细柳与高部
细柳何细哉:眉细、腰细、凌波细,且喜心思更细;
高郎诚高矣:品高、志高、文字高,但愿寿数尤高。
此为《聊斋志异》之《细柳》一文中细柳夫妻戏对的一联。
上联乃其夫高生所出,嵌入妻名“细柳”,并由“细”字做下面文章;下联是细柳所对,嵌入“高郎”,且与上联“细”处对以“高”,对仗工巧,妙趣横生。
狐仙巧戏孙得言
妓者出门访情人,来时万福,去时万福;
龙王下诏求直谏,鳖也得言,龟也得言。
《聊斋志异·狐谐》一篇里说书生万福妻子狐仙,姿色颇丽,天资聪明。
夫友孙得言善谑戏,一日来到万福家,出上句拿狐仙开心。
狐仙也是善于开玩笑之人,戏对下句成联。
巧嵌“万福”、“得言”二人名。
人名在联语中另有专指妙用。
粗毛野兽石先生
细羽家禽砖后死;
粗毛野兽石先生。
一日,姓石的乡绅有意借对对子,显露一下腹内文墨,同时,也想当众戏弄一下蒲松龄。
出乎预料,蒲松龄下联不仅对得工稳无隙,而且戏弄了“石先生”。
这真是,搬起石头砸了自己的脚。
可笑可笑!
上下句对仗十分工稳。
“石先生”对“砖后死”,恰与乡绅姓氏吻合。
鸡冠花狗尾叶
鸡冠花未放;
狗尾叶先生。
一日,仕子叶广文见院内鸡冠花,干红叶茂,尚未开花,脱口吟上句。
适巧张生来访,听见出句,于是,戏对了下联。
对仗甚工。
“叶先生”妙在双关。
梨花未放叶先生
莲子已成荷长老;
梨花未放叶先生。
从前,一个姓叶的秀才,结识了寺院里姓何的长老。
一天,二人在一起对对子,合成此妙对。
上下联构思巧妙,各以莲、梨的生长规律着笔,并将对方尊称嵌入联中,语带双关,妙趣横生。
嫩竹萌生腊梅开放
嫩竹萌生,几时等到林大茂?
腊梅开放,何日见过叶先生?
从前,有个秀才,个子长得矮小,名字却叫林大茂。
这年乡试,主考官人称叶先生。
到了考试那天,叶先生见林大茂如此矮小,就出上联戏弄他,林大茂才思敏捷,立即以开玩笑口气,对出了下联。
“林大茂”、“叶先生”巧嵌联尾,一语双关。
联语流畅,对仗工整。
本院从天而降
洞庭八百里,波涛涛,浪滚滚,宗师由何而来?
巫山十二峰,云重重,雾霭霭,本院从天而降!
周起渭出任浙江主考。
初到杭州,当地一位贡生出对句,想戏弄他一番,不料,周起渭毫不客气地应成此妙对。
上下联皆以实衬虚,前边为后边做铺垫。
“从天而降”,力重千钧,且有一语双关之妙。
雨打沙滩风吹蜡烛
雨打沙滩,沉一渚,陈一渚;
风吹蜡烛,流半边,留半边。
相传,周起渭阅兵来到镇江。
一日,游览古刹金山寺。
忽然,天降暴雨,周进寺内避雨,寺院方丈闻知周督军光临,立即殷勤招待。
喝茶间,方丈眼瞅寺外雨景,吟出上联对句。
周起渭指着供案上的两柄风烛,对出了下联。
方丈连称妙绝!
妙就妙在,你说寺外之雨,我言寺内之风。
上下联都用同韵字:“沉”与“陈”;“流”与“留”。
实为难得!
出联招亲觅知音
桃李花开,一树胭脂一树粉;
柑桔果熟,满枝翡翠满枝金。
清代贵州才子周起渭视爱情与才识同等重要。
一不重门第高贵卑贱,二不重容貌艳美丑陋,而一心想觅一个知书达礼的女子为妻。
因此,他自撰上联求偶,下联让一个女子对上了,就是模样不俊,长有满脸黑麻子。
有人劝周起渭另选佳偶,周起渭道:“我重文才不重人才,脸黑心不黑,面麻心不麻,我乐意就是了。
”于是,周起渭出联招亲觅知音,娶一个满脸黑麻子的姑娘为妻一事,传为千古美谈。
上联出得巧,字面上以“胭脂”、“粉”比喻“桃”、“李”,十分贴切。
其意在招亲求偶,自然少不了脂粉味。
下联对得妙,以“翡翠”、“金”比喻“柑”、“桔”,色调鲜明。
作比的东西皆为珍贵之物,暗比自己虽貌丑,却有一颗金子般的心。
难怪周起渭慧眼觅知音,痴情爱上她呢!
泰山石黄河水
泰山石,稀烂挺硬;
黄河水,翻滚冰凉。