【九月九日·九日重阳节】原文注释、翻译赏析
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【九月九日·九日重阳节】原文注释、翻译赏析
崔善为九月九日·九日重阳节
九日重阳节,三秋季月残。
菊花催晚气,萸房辟早寒。
霜浓鹰击远,雾重雁飞难。
谁忆龙山外,萧条边兴阑。
【译文及注释】
农历九月初九,中国传统的重阳节,人们用登高、赏菊花、插茱萸等活动表示庆祝。
九月已是季秋之月,百花已经凋残。
晚秋的寒气催落菊花凋零,只能到茱萸的子房去躲避早晨的寒意。
自己身处萧条冷落的龙山边关,全无喜庆之意。
【赏析】
崔善为,贝州武城人也。
祖颙,后魏员外散骑侍郎。
父权会,齐丞相府参军事。
善为好学,兼善天文算历,明达时务。
弱冠州举,授文林郎。
属隋文帝营仁寿宫,善为领丁匠五百人。
右仆射杨素为总监,巡至善为之所,索簿点人,善为手持簿暗唱之,五百人一无差失,素大惊。
自是有四方疑狱,多使善为推按,无不妙尽其理。
诗题“九月九日”指农历九月初九,中国传统的重阳节,人们用登高、赏菊花、插茱萸等活动表示庆祝。
传统上秋季分为孟秋、仲秋、季秋,分别对应农历七八九这三个月,九月已是季秋。