毕业论文外文文献翻译要求
毕业论文的参考文献的中文格式与翻译
毕业论文的参考文献的中文格式与翻译参考文献是毕业论文中非常重要的部分,它汇集了作者在撰写论文过程中所参考的资料和引用的文献来源。
为了使参考文献的格式和翻译准确无误,以下是毕业论文参考文献的中文格式与翻译的详细介绍。
一、参考文献的中文格式在毕业论文中,参考文献的中文格式通常按照GB/T 7714-2015《文后参考文献著录规则》的要求进行编写。
下面是中文参考文献的格式示例:[1] 作者. 文献题目[J]. 期刊名, 年份, 卷号(期号): 起始页码-结束页码.[2] 作者. 文献题目[M]. 出版地: 出版社, 出版年份.[3] 作者. 文献题目[D]. 保存地: 保存单位, 年份.[4] 作者. 文献题目[EB/OL]. (更新或出版日期) [引用日期]. 可获取网址.上述格式中,方括号内的数字代表参考文献的顺序编号,作者表示文献的作者姓名,文献题目是对文献内容的简要概述,期刊名指的是该文献发表的期刊名称,年份代表文献发表的年份,卷号(期号)指的是该文献发表的期刊卷号和期刊期号,起始页码和结束页码表示文献在期刊中所占的页码范围,出版地指的是文献出版的地点,出版社表示文献的出版社,出版年份指的是文献的出版年份,保存地表示文献现在保存的地方,保存单位指的是文献的保管单位,更新或出版日期指的是网上资源的更新或出版日期,引用日期是获取网上资源时的日期,网址指的是网上资源的网址。
二、参考文献的翻译当我们在毕业论文中引用外文文献时,需要对文献题目进行翻译以便读者能够理解。
下面是一些常见的翻译方法和示例:1. 直译法:将外文文献的标题逐字逐句地直接翻译成中文。
示例:[1] Smith J. How to Write a Research Paper[J]. Journal of Academic Writing, 2018, 5(2): 123-135.翻译为:[1] 史密斯 J. 如何写一篇研究论文[J]. 学术写作杂志, 2018,5(2): 123-135.2. 意译法:根据文献的内容和语境将外文文献的标题进行意义上的翻译。
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范一、要求1、与毕业论文分开单独成文。
2、两篇文献。
二、基本格式1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。
2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。
3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。
4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。
(空一行,字体同正文)5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。
二、毕业论文(设计)外文翻译(一)毕业论文(设计)外文翻译的内容要求外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。
译文末尾要用外文注明外文原文出处。
原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次.原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次.原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。
要求有外文原文复印件。
(二)毕业论文(设计)外文翻译的撰写与装订的格式规范第一部分:封面1.封面格式:见“毕业论文(设计)外文翻译封面”。
普通A4纸打印即可。
第二部分:外文翻译主题1.标题一级标题,三号字,宋体,顶格,加粗二级标题,四号字,宋体,顶格,加粗三级标题,小四号字,宋体,顶格,加粗2.正文小四号字,宋体。
第三部分:版面要求论文开本大小:210mm×297mm(A4纸)版芯要求:左边距:25mm,右边距:25mm,上边距:30mm,下边距:25mm,页眉边距:23mm,页脚边距:18mm字符间距:标准行距:1.25倍页眉页角:页眉的奇数页书写—浙江师范大学学士学位论文外文翻译。
文献综述外文翻译写作规范及要求
文献综述外文翻译写作规范及要求
文献综述是对已经发表的学术文献进行系统的综合分析和评价的一种
学术写作形式。
在撰写文献综述的过程中,外文翻译是不可或缺的一部分。
下面是一些关于外文翻译的写作规范和要求。
1.准确:外文翻译要准确无误地表达原文的意思。
翻译过程中应注意
遵守语法规则、掌握专业术语以及正确理解上下文。
2.逻辑清晰:翻译后的中文句子要符合中文语法和表达习惯,并保持
逻辑上的连贯。
避免使用过于生硬或拗口的句子结构。
3.简洁明了:文献综述注重对已有文献的概括和总结,因此翻译过程
中应力求简洁明了,避免翻译过多的细节和废话。
4.专业术语准确翻译:外文翻译中的专业术语在翻译过程中要保持准
确性。
可以参考已有的专业词典、论文翻译表格等工具来确保专业术语的
正确翻译。
5.文体和语气恰当:根据不同的文献类型和句子语境,选择合适的文
体和语气进行翻译。
可以参考论文综述的写作规范和范例,避免过于口语
化或过于正式的翻译。
在撰写文献综述的过程中,准确和恰当的外文翻译是非常重要的。
只
有通过准确和规范的翻译,才能保证文献综述的质量和可信度。
因此,应
该注重提升外文翻译的能力并积极学习相关的写作规范和要求。
毕业论文 外文翻译格式
毕业论文外文翻译格式毕业论文外文翻译格式在撰写毕业论文时,外文翻译是一个重要的环节。
无论是引用外文文献还是翻译相关内容,都需要遵循一定的格式和规范。
本文将介绍一些常见的外文翻译格式,并探讨其重要性和应用。
首先,对于引用外文文献的格式,最常见的是使用APA(American Psychological Association)格式。
这种格式要求在引用外文文献时,先列出作者的姓氏和名字的首字母,然后是出版年份、文章标题、期刊名称、卷号和页码。
例如:Smith, J. D. (2010). The impact of climate change on biodiversity. Environmental Science, 15(2), 145-156.在翻译外文文献时,需要注意保持原文的准确性和完整性。
尽量避免意译或添加自己的解释,以免歪曲原文的意思。
同时,还需要在翻译后的文献后面加上“译者”和“翻译日期”的信息,以便读者可以追溯翻译的来源和时间。
其次,对于翻译相关内容的格式,可以参考国际标准组织ISO(International Organization for Standardization)的格式。
这种格式要求在翻译相关内容时,先列出原文,然后是翻译后的文本。
例如:原文:The importance of effective communication in the workplace cannot be overstated.翻译:工作场所有效沟通的重要性不容忽视。
在翻译相关内容时,需要注意保持原文的意思和语气。
尽量使用准确的词汇和语法结构,以便读者能够理解和接受翻译后的内容。
同时,还需要在翻译后的文本后面加上“翻译者”和“翻译日期”的信息,以便读者可以追溯翻译的来源和时间。
此外,对于长篇外文文献的翻译,可以考虑将其分成若干章节,并在每个章节前面加上章节标题。
这样可以使读者更容易理解和阅读翻译后的内容。
毕业论文正文、文献综述和外文翻译文本编辑排版格式要求
附12-2:毕业论文正文、文献综述和外文翻译文本编辑排版格式要求1、标题:三号宋体居中。
2、作者姓名,学号,班级小四号宋体,居中。
3、中文摘要,中文关键词。
中文摘要和关键词用小五号宋体。
其中“摘要,关键词”用黑体小五号,后面加冒号,关键词之间用分号隔开,关键词一般不超过5个。
4、正文的一级标题用四号宋体,二级标题用小四号黑体,三级标题用五号黑体,正文中文字符用五号宋体。
标题统一采用1; 1.1; 1.1.1; 2; 2.1; 2.1.2; …的样式。
标题最多为三级。
5、文中引用参考文献,统一用[1]的格式,上标。
6、参考文献用小五号字体,中文用宋体。
“参考文献”四字用宋体四号。
参考文献著录格式:序号(统一用[1]的格式)著者(如有多个作者,列出前三名,其余用“等”表示,英文用“et al”表示。
). 文献题名[文献类型代码](其中,专著为M,期刊为J,标准为S,学位论文为D,报告为R,论文集为C,专利为P,报刊新闻为N,论文集中析出文献为A). 期刊名,年,卷(期):起止页码. 其中卷加粗。
著录格式如下例:[1] 王子健,吕怡兵,王毅等. 淮河水体多介质取代苯类污染及其生态健康风险[J]. 环境科学学报, 2002,22(3): 300~304.[2] Lueking A D, Huang W, Soderstrom-Schwarz S, et al. The chemical structure of soil /sediment organic matter and its role in the sequestration and bioavailability of sorb ed organic contaminants[J]. Journal of Environment Quality, 2000,29(1):317~323. [3] 史忠宝. 建设项目环境影响评价[M]. 北京:中国环境科学出版社,1994.。
毕业论文外文文献翻译要求
毕业论文外文文献翻译要求
一、翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万
二、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。
三、中文译文的基本撰写格式为:
1.题目:采用三号、黑体字、居中打印;
2.正文:采用小四号、宋体字,行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。
页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸。
四、英文的基本撰写格式为:
1.题目:采用三号、Times New Roman字、加黑、居中打印
2.正文:采用小四号、Times New Roman字。
行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。
页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸.
3.脚注:五号,Times New Roman,顺序为作者.题目.出处,
五、封面格式由学校统一制作(注:封面上的“翻译题目”指中文译文的题目,封面中文小四号宋体,英文小四号Times New Roman),
六、装订:左侧均匀装订,上下共两个钉,并按“封面、外文原文、译文”的顺序统一装订。
七、忌自行更改表格样式
大连工业大学艺术与信息工程学院
毕业设计(论文)外文文献
外文题目
翻译题目
系别
专业班级
学生姓名
指导教师
大连工业大学艺术与信息工程学院
毕业设计(论文)开题报告
题目名称
系别
专业班级
学生姓名
指导教师
开题报告日期年月日。
外文翻译与文献综述模板格式以及要求说明
外文翻译与文献综述模板格式以及要求说明
外文中文翻译格式:
标题:将外文标题翻译成中文,可以在括号内标明外文标题
摘要:将外文摘要翻译成中文,包括问题陈述、研究目的、方法、结果和结论等内容。
关键词:将外文关键词翻译成中文。
引言:对外文论文引言进行翻译,概述问题的背景、重要性和研究现状。
方法:对外文论文方法部分进行翻译,包括研究设计、数据采集和分析方法等。
结果:对外文论文结果部分进行翻译,介绍研究结果和统计分析等内容。
讨论:对外文论文讨论部分进行翻译,对研究结果进行解释和评价。
结论:对外文论文结论部分进行翻译,总结研究的主要发现和意义。
附录:如果外文论文有附录部分,需要进行翻译并按照指定的格式进行排列。
文献综述模板格式:
标题:文献综述标题
引言:对文献综述的背景、目的和方法进行说明。
综述内容:按照时间、主题或方法等进行分类,对相关文献进行综述,可以分段进行描述。
讨论:对综述内容进行解释和评价,概括主要研究成果和趋势。
结论:总结文献综述,概括主要发现和意义。
要求说明:
1.外文中文翻译要准确无误,语句通顺流畅,做到质量高、符合学术
规范。
2.文献综述要选择与所研究领域相关的文献进行综述,覆盖面要广,
内容要全面、准确并有独立思考。
4.文献综述要注重整体结构和逻辑连贯性,内容要有层次感,段落间
要过渡自然。
5.外文中文翻译和文献综述要进行查重,确保原文与译文的一致性,
并避免抄袭和剽窃行为。
毕业论文外文翻译要求
毕业论文外文翻译要求
外国文献翻译是撰写毕业论文的重要环节之一,下面是一份要求700字的毕业论文外文翻译要求:
1. 翻译时间: 需在规定时间内完成翻译任务,以确保毕业论文
后续工作的顺利进行。
2. 原文准确性: 翻译必须准确无误,不得对原文进行任何删节、增补或变动。
3. 语言流畅度: 翻译应当具有良好的语言流畅度,不得过于生
硬或呆板。
4. 专业术语准确性: 翻译时要确保专业术语的准确性,避免词
义的混淆。
5. 语法错误及标点符号: 翻译应符合英文的语法规范,避免语
法错误和标点符号的错误使用。
6. 翻译风格: 翻译应当符合学术论文的要求,措辞恰当,语气
客观中立。
7. 格式要求: 翻译部分应与论文正文的格式一致,包括字体、
字号、行间距等。
8. 校对: 完成翻译后,需要进行一次仔细的校对工作,确保翻
译的正确性。
9. 原文附录: 翻译部分要同时附上原文,以便审查人员对翻译的准确性进行核对。
10. 翻译文档: 翻译文档要以电子文档的形式提交,确保方便审查人员查看。
以上要求旨在保证翻译的质量和准确性,对于撰写毕业论文非常重要。
翻译过程中,建议使用专业的翻译工具,如翻译记忆软件、专业词典等,以提高翻译的效率和准确性。
同时,积极与导师和专业领域的人进行交流和讨论,以解决翻译中的问题和困惑。
毕业论文文献内容编排中文与英文对照
毕业论文文献内容编排中文与英文对照在毕业论文的写作过程中,文献内容的编排是非常重要的一环。
其中,中文与英文对照是必不可少的部分。
在撰写毕业论文时,如何合理地安排中文和英文文献内容,是需要认真考虑的问题。
下面将从文献引用、文献列表和文献翻译等方面进行详细介绍。
一、文献引用在毕业论文中,引用文献是非常常见的做法。
当引用中文文献时,应在引用的文献后标注中文作者姓名和出版年份,如“张三,2000”。
而引用英文文献时,则需要标注英文作者姓名和出版年份,如“Smith, 2010”。
在引用文献时,要注意中英文对照的一致性,确保中英文作者姓名和出版年份的对应准确无误。
二、文献列表在毕业论文的文献部分,通常会列出所有引用过的文献。
在文献列表中,中文文献和英文文献的排列顺序可以根据引用的先后顺序或按照作者姓氏的字母顺序排列。
对于中文文献,应按照作者姓名的汉语拼音首字母顺序排列;对于英文文献,则按照作者姓氏的字母顺序排列。
在文献列表中,中文文献和英文文献之间可以用空行或其他方式进行区分,以便读者清晰地识别。
三、文献翻译在撰写毕业论文时,有时会需要引用外文文献。
对于外文文献的引用,需要进行准确的翻译。
在翻译文献时,要确保翻译的准确性和流畅性。
对于中文文献,如果需要引用英文文献的内容,可以在引用的内容后附上英文原文,以便读者查阅。
同样,对于英文文献,如果需要引用中文文献的内容,也可以在引用的内容后附上中文原文。
这样做不仅可以提高文献内容的可读性,还可以确保翻译的准确性。
总之,在毕业论文的文献内容编排中,中文与英文对照是非常重要的一环。
合理地安排中英文文献内容,不仅可以提高论文的质量,还可以让读者更好地理解论文的内容。
希望以上介绍对你在撰写毕业论文时有所帮助。
本科生英文文献翻译格式要求
本科生英文文献翻译格式要求
翻译英文文献是本科生学习和研究的重要环节之一、在进行英文文献
翻译时,要求严谨、规范,以确保翻译结果准确、准确。
以下是本科生英
文文献翻译的一般格式要求:
1.标题:在翻译文献的标题处,应准确、简洁地翻译出原文的标题。
翻译后的标题应该置于原文标题的下方,并用加粗的字体显示。
4.主体内容:主体内容是英文文献的核心部分,应该全面、准确地翻译。
在翻译主体内容时,应注意不要改变原文的结构和意义,并尽量使用
符合学科特点的术语和词汇。
5.结论:结论是对整篇文献的总结和归纳。
翻译结论时,应准确地译
出原文的意思,并清晰地表达出来。
6.引用文献:如果原文中引用了其他文献,应该在翻译文献中注明出处,并按照相应的格式进行引用。
常见的引用格式包括APA、MLA等。
总体而言,整篇文献的翻译应该准确、准确地传达原文的意义,同时
符合学术规范和格式要求。
在翻译过程中,应注意用词准确、语法正确,
尽量避免出错。
此外,还需要注意文献的语言风格,以确保翻译结果通顺、自然。
学术论文中的外文引用与翻译法律要求与规范
学术论文中的外文引用与翻译法律要求与规范引言学术研究是推动学科发展和知识进步的重要方式之一。
在学术论文中,外文引用与翻译是不可避免的环节。
然而,为了保证学术研究的严谨性和可信度,外文引用与翻译需要符合一定的法律要求与规范。
本文将探讨学术论文中外文引用与翻译的法律要求与规范。
一、外文引用的法律要求在学术论文中,外文引用是为了支持自己的观点和研究成果,增加论文的可信度和权威性。
然而,在外文引用时,需要遵守相关的法律要求,以避免侵权行为的发生。
首先,学术论文中的外文引用应遵循著作权法的相关规定。
根据著作权法,引用他人的作品需要符合合理引用的原则,即引用的范围、目的和方式不得超过合理范围,且必须标明出处。
因此,在学术论文中引用外文文献时,需要明确标注作者、文章标题、期刊名称、出版年份等信息,以确保引用的合法性。
其次,外文引用还需要考虑国际版权保护的相关规定。
在跨国引用外文文献时,需要关注目标国家的版权法律,以确保引用的合法性。
不同国家对版权的保护程度和要求可能存在差异,因此,学者在引用外文文献时需要对目标国家的版权法律有一定的了解,以避免侵权行为。
最后,学术论文中的外文引用还需要遵守学术道德的规范。
学术界强调学术诚信和知识的共享,因此,在引用外文文献时应尊重原作者的权益,不得进行恶意篡改或歪曲他人观点的行为。
同时,引用外文文献时应注重引用的准确性和完整性,避免断章取义或失真引用的情况发生。
二、外文引用的翻译规范在学术论文中,外文引用的翻译是将外文文献转化为读者所熟悉的语言,以便于理解和阅读。
为了确保翻译的准确性和一致性,外文引用的翻译需要遵守一定的规范。
首先,翻译应保持原文的准确性和完整性。
在翻译外文引用时,应尽量保留原文的意思和表达方式,不得随意添加、删除或修改原文的内容。
同时,翻译的语言应简明扼要,符合学术论文的风格和要求。
其次,翻译应注重语言的规范和准确性。
在翻译外文引用时,应遵循语法规则和词汇用法,确保翻译的语言通顺、准确。
毕业论文的文献翻译是什么
毕业论文的文献翻译是什么毕业论文的文献翻译是什么在撰写毕业论文的过程中,文献翻译是一个不可忽视的环节。
文献翻译是指将外文文献转化为母语的过程,旨在使读者能够准确理解并运用这些文献中的信息。
在这个过程中,翻译者需要具备一定的翻译技巧和专业知识,以确保翻译结果的准确性和流畅性。
首先,文献翻译需要翻译者具备良好的语言能力。
翻译者需要熟练掌握目标语言和源语言,准确理解文献中的内容,并将其转化为母语。
在翻译过程中,翻译者需要注意语法、词汇和句法等方面的准确性,以确保翻译结果的质量。
其次,文献翻译需要翻译者具备专业知识。
毕业论文通常涉及特定的学科领域,因此翻译者需要对该领域的专业术语和概念有一定的了解。
只有在掌握了相关的专业知识后,翻译者才能准确理解文献中的内容,并将其转化为母语,使读者能够理解和运用这些信息。
此外,文献翻译还需要翻译者具备一定的翻译技巧。
翻译技巧是指在翻译过程中运用的一些方法和策略,以提高翻译的准确性和流畅性。
例如,翻译者可以采用对等翻译、意译或加注说明等方式来处理一些难以准确翻译的内容。
同时,翻译者还需要注意上下文的连贯性和一致性,以确保翻译结果的整体性和可读性。
此外,文献翻译还需要翻译者具备一定的研究能力。
在翻译过程中,翻译者需要对文献中的内容进行深入的研究和理解,以确保翻译结果的准确性和可靠性。
翻译者需要查阅相关的参考资料和文献,了解文献中的背景和相关的研究成果,以便更好地理解和翻译文献中的内容。
最后,文献翻译还需要翻译者具备一定的时间管理能力。
毕业论文的撰写通常有严格的时间要求,因此翻译者需要合理安排时间,确保在规定的时间内完成文献翻译的任务。
同时,翻译者还需要预留一定的时间进行校对和修改,以确保翻译结果的质量。
综上所述,毕业论文的文献翻译是一个需要翻译者具备一定的语言能力、专业知识、翻译技巧、研究能力和时间管理能力的过程。
只有在具备这些能力的基础上,翻译者才能准确理解和翻译文献中的内容,并将其转化为母语,使读者能够准确理解并运用这些信息。
论文外文翻译指导日志
论文外文翻译指导日志
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。
征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。
外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。
如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。
译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。
主要标准
翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。
一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。
忠实
是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。
通顺
是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
教你3天搞定毕设外文翻译
一、外文翻译的方法及相关查找方向一、关于材料范围:毕业论文中的外文翻译材料,能与论文主题一致最好,若实在找不到切题的原材料,找与论文主题相关的材料亦可。
如毕业论文题目是《我国工伤事故认定的法律实证分析》,外文材料可以是关于工伤、社会保险、劳工法(劳动法)方面的;毕业论文题目是《从“有偿新闻”看我国的新闻立法》,外文材料可以是新闻法、民法方面的;毕业论文题目是《沈家本的“参考古今、博稽中外”的修律思想》,外文材料可以是有关中国法制史、法律思想史的方面的。
特别注意:1、翻译材料首先必须是法律、法学方面的。
2、中文译文已出版发表过的材料不要选。
诸如梅因《古代法》、贝卡利亚《论犯罪与刑罚》等,此外,网上有中外文对照的不要选。
因为这时的翻译要么是抄袭,要么是吃力不讨好。
3、篇幅在3000单词左右。
二、到哪里去找所要的外文原文?可尝试以下途径:1、直接找外文报刊和教材。
如China Daily,21st Century,Times等报纸(有法律法制专栏或法律法学文章);“美国法精要影印本”(多卷本的系列版物,中国法律出版社出版);各类外文版专业教材;各类“法律英语”教材(教材本身应没有中文译文)等等。
上述文献并不难获得。
2、到图书馆获取。
到图书馆外文图书阅览室或外文报刊阅览室查找相关图书或报刊,再确定所要翻译的部分,最后复印下来。
可以先在电脑中输入关键词(最好用law,act,jurisprudence,proceeding等外延较广的词)进行检索。
最好是多请教在阅览室值班的老师,对于学生,他们是文献专家。
3、到网上获取。
方式特多:可在各大搜索引擎(baidu,google等)中用关键词检索;可在相关网站中获得:如各法律法学专业网站,国外各大学法学院网站(如),等等。
可在著名外文文献数据中获得。
这些数据库有综合性外文文献数据库,如“Springerlink外文期刊全文”、“Kluwer Online 全文数据库”、“Wiley外文电子期刊”、“EBSCOhost期刊全文数据库”;有外文法律专业文献数据库,如“westlaw数据库”。
毕业设计论文中英文翻译要求(最新)
附件1(毕业设计一)材料科学与工程学院毕业实习环节外文翻译要求一、翻译论文的选择:1、与自己毕业设计相关的外文参考文献2、该译文可以作为设计论文中文献综述中的部分内容;3、原则上选取的英语原文不超过5页。
二、译文结构内容1、作者,英文原文题目,期刊名称,卷期号,年份,起止页码,2、文章题目,作者(保持英文,不需翻译),作者单位(英文不变)3、摘要,关键词4、正文部分:引言,试验过程,结果与讨论,结论,参考文献(保持原文状态)5、译文中的图标需要翻译,图可以复印后粘贴或扫描插入三、译文和原文统一装订在一起,独立与毕业论文一起上交四、几点附属说明1 文章所在期刊的期刊名及相关信息不要翻译。
2 文章的作者,作者的单位,地址,下注的通讯作者的情况,参考文献不要翻译。
3文章的题目,摘要,关键词,及正文都要按照原文的顺序来翻译。
4文章中图表翻译示例如下:此为翻译前的表格:此为翻译后的表格:表1 微波和常规方法加工的粉体金属样品的性能Table 1 Properties of microwave and conventionally processedpowdered metal samplesMW 代表微波烧结;conv代表常规方法。
大部分微波烧结的样品的断裂模量比常规方法烧结的要高。
许多微波烧结的样品的密度也是高于常规方法烧成的样品。
MW, microwave processed; conv., conventionally processed. Themodulus of rupture(MOR) of most microwave-processed samples ishigher than that of the conventional samples. The densities of manymicrowave-processed samples are also higher than those ofconventional samples.即表头和注释中英文都要。
毕业论文外文文献及翻译
毕业论文外文文献及翻译毕业论文外文文献及翻译在撰写毕业论文的过程中,外文文献的引用和翻译是不可或缺的一部分。
外文文献的引用可以增加论文的可信度和学术性,而翻译则是将外文文献的内容转化为母语读者所能理解的形式。
本文将探讨毕业论文中外文文献的引用和翻译的重要性,并提供一些建议和技巧。
首先,外文文献的引用对于毕业论文的写作至关重要。
引用外文文献可以为论文提供更多的证据和支持,增强论文的可信度。
在引用外文文献时,需要确保文献的来源可靠,作者权威,内容与论文主题相关。
此外,引用外文文献还可以展示作者对国际学术研究的关注和理解,提升论文的学术性。
然而,引用外文文献并不意味着直接复制粘贴原文内容。
在论文中,外文文献的内容需要进行翻译,以确保读者能够理解和接受。
翻译外文文献需要一定的技巧和方法。
首先,翻译者需要确保准确理解原文的意思。
对于一些专业术语和学术用语,可以通过查阅专业词典或咨询专业人士来获得准确的翻译。
其次,翻译时需要注意语言的准确性和流畅性。
翻译应该符合母语读者的语言习惯和表达方式,使得读者能够顺畅地理解文献内容。
最后,翻译后的文献内容应该与论文的整体风格和语言风格保持一致,避免出现突兀的翻译。
在引用外文文献和翻译时,研究者还应该注意一些细节。
首先,引用外文文献时需要标注出处和页码,以便读者查阅原文。
其次,在引用外文文献时可以使用引文的方式,即将原文内容放在引号中,并注明作者和出处。
这样可以明确区分原文和翻译内容,避免产生版权纠纷。
另外,翻译后的文献内容应该与论文的整体结构和逻辑相符,不应该脱离论文的主题和论证。
在进行外文文献的引用和翻译时,还可以借助一些工具和资源。
首先,可以使用文献管理软件来管理和引用外文文献。
这些软件可以帮助研究者整理和管理大量的文献资料,并自动生成引用格式。
其次,可以使用在线翻译工具来辅助翻译。
然而,需要注意的是,机器翻译并不完美,可能存在一些语义和语法错误。
因此,研究者在使用机器翻译时需要仔细校对和修正翻译结果。
如何在论文中正确引用外文文献与翻译原则
如何在论文中正确引用外文文献与翻译原则在撰写学术论文时,引用外文文献是非常重要的一环。
正确引用外文文献不仅能够提升论文的可信度和学术价值,还有助于读者深入了解相关研究领域。
然而,由于语言和文化的差异,正确引用外文文献并进行准确翻译是一项具有挑战性的任务。
本文将介绍在论文中正确引用外文文献的方法和翻译原则。
首先,在引用外文文献时,我们应该遵循一些基本的引用规范。
一般来说,引用外文文献需要提供作者姓名、文章标题、期刊名称或书名、出版年份、卷号和页码等信息。
在引用外文期刊文章时,一般遵循的格式是:作者姓名. 文章标题[J].期刊名称, 出版年份, 卷号(期号): 页码。
而在引用外文书籍时,一般遵循的格式是:作者姓名. 书名[M]. 出版地: 出版社, 出版年份。
其次,正确翻译外文文献也是十分重要的。
在翻译外文文献时,我们应该尽可能保持原文的准确性和完整性。
首先,我们需要确保对原文的理解准确无误。
如果在理解上存在困难,可以参考词典或咨询专业人士的意见。
其次,我们需要注意翻译的语言风格和表达方式。
在翻译过程中,应该尽量避免使用生硬的直译,而要根据上下文和语境进行灵活翻译,使得翻译后的文献更符合中文读者的阅读习惯和理解能力。
在进行文献翻译时,还需要注意一些特殊情况。
首先,对于外文文献中的专有名词和术语,应该尽量保持原文的表达方式。
如果需要翻译,可以在括号中加上对应的中文释义。
其次,对于外文文献中的缩写词和首字母缩写,应该在首次出现时给出完整的解释,并在后续引用中使用缩写形式。
此外,还需要注意对于外文文献中的引用和注释的翻译。
在翻译时,应该尽量保持原文的引用格式和注释方式,以便读者能够准确理解和查找相关资料。
除了正确引用外文文献和准确翻译外文文献外,我们还需要注意一些其他细节。
首先,应该尽量选择权威和可靠的外文文献进行引用。
在选择外文文献时,可以参考相关专业数据库、期刊和书籍推荐等渠道。
其次,应该注意引用外文文献的数量和质量。
如何进行本科毕业论文的外文翻译
如何进行本科毕业论文的外文翻译在本科毕业论文写作过程中,如果需要引用外文文献,对外文文献进行准确、流畅、准确的翻译是至关重要的。
接下来,将为大家介绍一些进行本科毕业论文外文翻译的方法和技巧。
一、理解外文文献的内容在进行外文翻译之前,首先需要对外文文献的内容进行充分的理解。
细致阅读外文文献,理解其中的专业术语和观点,了解作者的意图和论述结构。
只有对外文文献的内容有了深入理解,才能进行准确的翻译。
二、注意外文语言的特点不同语言有着不同的语法结构和表达习惯,所以在进行外文翻译时,需要注意外文语言的特点。
一方面,要尊重原文的语法和结构,避免过度汉化翻译。
另一方面,要注意翻译文句的通顺和流畅,保证翻译后的文句符合汉语的表达习惯。
三、使用合适的翻译工具在进行外文翻译时,可以借助一些翻译工具,如有道词典、谷歌翻译等。
这些工具可以帮助我们理解外文句子的大致意思,并提供一些词语的翻译参考。
但是,要注意翻译工具的局限性,不能完全依赖翻译工具进行翻译,需要结合自己的语言水平和专业知识进行校对和修正。
四、遵守学术规范在进行本科毕业论文外文翻译时,需要遵守学术规范。
首先,要保留原文的引用格式,包括作者、文章题目、期刊名称、出版年份等。
其次,要注意对外文翻译的准确性和完整性,不得刻意删除或改变原文的内容。
同时,在引用外文文献时,需要标明出处,以避免抄袭的问题。
五、请教专业人士如果在进行外文翻译时遇到困难或不确定的地方,可以请教专业人士进行指导和解答。
例如,可以咨询导师、专业翻译人员或语言教师的意见,获得他们的帮助和指导,以确保翻译的准确性和专业性。
六、多次校对和修改在完成外文翻译后,要进行多次的校对和修改,确保翻译的准确性和流畅性。
可以多次阅读翻译后的文稿,对比原文和翻译文稿,检查是否有错别字、语法错误或不准确的表达。
同时,可以请教他人对翻译进行审阅,听取他人的意见和建议,进行必要的修改和修正。
总之,在进行本科毕业论文外文翻译时,需要充分理解外文文献的内容,注意外文语言的特点,使用合适的翻译工具,遵守学术规范,请教专业人士,以及进行多次校对和修改。
本科毕业论文外文文献翻译
本科毕业论文外文文献翻译本科毕业论文外文文献翻译随着全球化的加速发展,外文文献在本科毕业论文中的重要性日益凸显。
外文文献翻译作为一种重要的研究方法,对于本科论文的撰写和论证具有重要的意义。
本文将探讨本科毕业论文外文文献翻译的意义、方法和技巧。
一、外文文献翻译的意义1. 拓宽研究视野:外文文献翻译可以让本科生接触到更广泛的学术研究成果,了解国际前沿的研究动态,拓宽研究视野,提高自身的学术素养。
2. 提高论文的质量:外文文献翻译可以为本科毕业论文提供更多的理论支持和实证研究,从而提高论文的质量和可信度。
3. 培养语言能力:外文文献翻译可以提高本科生的英语水平,培养语言能力,提高阅读和写作的能力。
二、外文文献翻译的方法1. 熟悉论文主题:在进行外文文献翻译之前,应该对本科毕业论文的主题进行深入了解,明确所需翻译的内容和重点。
2. 选择合适的文献:根据本科毕业论文的研究目标和需求,选择与主题相关、权威可信的外文文献进行翻译。
3. 精读和理解原文:在进行翻译之前,应该对原文进行仔细阅读和理解,确保对原文的意思有准确的理解。
4. 翻译和校对:根据理解的原文意思,进行翻译,并在翻译完成后进行校对,确保翻译的准确性和流畅性。
5. 结合上下文:在翻译过程中,应该结合上下文的语境,确保翻译的准确性和通顺性。
三、外文文献翻译的技巧1. 学会使用翻译工具:在进行外文文献翻译时,可以借助一些翻译工具,如谷歌翻译、有道翻译等,辅助翻译和理解。
2. 注重词汇的准确性:在翻译过程中,应该注重词汇的准确性,尽量选择与原文意思相符的词汇进行翻译。
3. 简化句子结构:在翻译过程中,可以适当简化句子结构,使翻译更加通顺和易懂。
4. 注意语法和语态:在进行外文文献翻译时,应该注意语法和语态的正确使用,避免语法错误和语态混乱。
5. 保持原文风格:在进行外文文献翻译时,应该尽量保持原文的风格和特点,使翻译更加贴近原文。
四、外文文献翻译的注意事项1. 避免机械翻译:在进行外文文献翻译时,应该尽量避免机械翻译,注重翻译的准确性和流畅性。
附则:重庆交通大学本科毕业设计(论文)规范要求
附则重庆交通大学本科毕业设计(论文)规范要求一、《外文翻译》规范要求外文翻译,是学生针对毕业设计(论文)选题,查阅并翻译一篇适合的外文文献。
其目的是使学生拓展视野,了解国外相关研究、应用与发展情况,提高学生的外文科技文献的阅读理解与翻译能力。
其规范要求如下:(一)外文文献应指导教师指导下选择,须与毕业设计(论文)选题紧密相关,外文文献应是反映该领域新发展(近5年)的期刊文章、专业书籍或网站资料等,作者应为英语国家;(二)外文翻译应在指导教师指导下,学生在毕业设计(论文)前3周内独立完成,译文不少于3000个汉字;(三)译文准确、严谨,忠实原文内容,应遵循“能直译直译,不能直译意译”的原则,避免“英化汉语”;(四)外文翻译封面与格式要求见附件1。
二、《文献综述》规范要求文献综述,是指学生针对毕业设计(论文)选题所涉及的研究与应用领域,进行广泛地文献查询,在阅读理解、综合分析的基础上,撰写的总结评述。
其目的是通过文献总结,使了解选题相关的国内外研究现状、前沿趋势及主要问题,为合理确定毕业设计(论文)的工作思路、工作方案、技术路线和撰写《开题报告》提供充分依据,同时训练学生的信息获取、信息分析及科技写作能力。
其规范要求如下:(一)文献综述应在指导教师指导下,学生在毕业设计(论文)前3周内独立完成;(二)学生应系统查阅与选题相关的国内外文献,文献要有代表性、可靠性、全面性,阅读文献不少于15篇,其中外文文献不少于2篇;(三)合理确定文献综述的题目,不得以毕业设计(论文)题目代替;(四)文献综述的主体内容应反映选题的国内外发展现状,反映最新研究与应用情况,应有自己的客观归纳评述内容,不能仅仅是文献成果的简单堆砌;(五)文献综述要内容完整、条理清晰、精炼明确,不少于1500字(外国语言文学专业不少于1000单词),文献引用处要在句末用“[ ]”上标注明文献出处,文献综述封面与格式要求见附件2。
三、《开题报告》规范要求开题报告,是学生在调查研究、文献综述的基础上,对选题进行论证和设计,撰写的报请指导教师批准的毕业设计(论文)工作计划报告。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
毕业论文外文文献翻译要求
一、翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万
二、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。
三、中文译文的基本撰写格式为:
1.题目:采用三号、黑体字、居中打印;
2.正文:采用小四号、宋体字,行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。
页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸。
四、英文的基本撰写格式为:
1.题目:采用三号、Times New Roman字、加黑、居中打印
2.正文:采用小四号、Times New Roman字。
行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。
页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸.
3.脚注:五号,Times New Roman,顺序为作者.题目.出处,
五、封面格式由学校统一制作(注:封面上的“翻译题目”指中文译文的题目,封面中文小四号宋体,英文小四号Times New Roman),
六、装订:左侧均匀装订,上下共两个钉,并按“封面、外文原文、译文”的顺序统一装订。
七、忌自行更改表格样式
大连工业大学艺术与信息工程学院
毕业设计(论文)外文文献
外文题目
翻译题目
系别
专业班级
学生姓名
指导教师
大连工业大学艺术与信息工程学院
毕业设计(论文)开题报告
题目名称
系别
专业班级
学生姓名
指导教师
开题报告日期年月日。