中英对照:经典歇后语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英对照:经典歇后语
家规再严,丑事难免
Accidents will happen in the best-regulated families.
机关算尽太聪明,反误了卿卿性命
The fox knew too much, that‘s how he lost his tail.
疾风知劲草
Adversity is a good discipline.
鸡蛋再硬,碰不过石头
Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher, it is bad for the pitcher.
江山易改,本性难易
The fox may grow gray but never good.
窥一斑而知全貌
You may know by a handful the whole sack.
留得青山在,不怕没材烧
Where there is life, there is hope.
烈火验真金,患难见人心
The fire is the test of gold, adversity of strong man.
二万五千里长征--任重道远
A march which is 25.000 miles long, used to describe an arduous journey.
鲤鱼吃水--吞吞吐吐
A fish is drinking water, meaning that one speaks hesitantly.
芦沟桥上石狮子--数不清
There are numerous stone lions on Lu Gou Bridge. It is used to describe a large amount.
雷声大,雨点小
Actions speak louder than words.
烈火炼真金,患难见真情
Liquor brings out a person‘s true color