《“源氏物语”佳句》
源氏物语整理

艺术特色
1、结构:经纬交织。
主干单纯而集中,支脉清晰而紧凑,作为世界文学史上第一部长篇写实小说,其结构手法具有开创意义。
2、人物:个性鲜明。
故事是跟着人物走而不是随着事件来,作者特别擅长运用细致入微的心理描写来揭示人物复杂丰富的内心世界。
(藤壶女御与光源氏发生乱伦关系后,灵魂深处欲爱不能、欲罢不忍的矛盾心理和苦恼刻画的很成功。
)
3、景物描写:“物哀”与“幽玄”。
景物描写与人物的性格表现、情感的流露、命运的变迁及社会的发展紧密相关,体现追求优美、崇尚“物哀”与“幽玄”这一美学境界的独特特色。
4、语言:优美典雅。
透露着一股缠绵的幽情。
小说引用最多的白居易诗共100余处,引用和歌800余首。
作品的成书年代一般认为是在1001年至1008年间。
小说描写了日本平安时代的风貌,揭
露人性与宫廷斗争,反映了平安时代的宫廷生活。
藤壺の死去と同じ頃、源氏の叔父である桃園式部卿宮が死去したので、その娘、朝顔は賀茂斎院を退いて邸にこもっていた。
若い頃から朝顔に執着していた源氏は、朝顔と同居する叔母女五の宮の見舞いにかこつけ頻繁に桃園邸を訪ね、紫の上を不安にさせる。
朝顔も源氏に好意を抱いていたが、源氏と深い仲になれば、六条御息所と同じく不幸になろうと恐れて源氏を拒んだ。
朝顔への思いを諦めた源氏は、雪の夜、紫の上をなぐさめつつ、これまでの女性のことを話して過去を振り返る。
その夜源氏の夢に藤壺があらわれ、罪が知れて苦しんでいると言って源氏を恨んだ。
翌日、源氏は藤壺のために密かに供養を行い、来世では共にと願った。
日本古典文学笔记摘抄(3篇)

第1篇一、引言《源氏物语》是日本古典文学的巅峰之作,被誉为“日本的《红楼梦》”。
这部作品由紫式部创作于平安时代,以日本宫廷为背景,描绘了主人公源氏的一生。
以下是对《源氏物语》的一些经典摘抄和笔记。
二、摘抄笔记1. 源氏物语开篇:“天平胜宝三年,正月朔日,雪下得甚大。
这时源氏的公子还未满周岁,他躺在母亲的怀抱里,望着这漫天飞舞的雪花,心中涌起一股莫名的感慨。
”摘抄笔记:这段文字描绘了源氏物语的背景,展现了主人公源氏的出生,同时也预示了整个故事的发展。
2. 源氏与紫姬的相遇:“那是一个春日,源氏公子在花园里游玩,忽见一位少女从远处走来,她名叫紫姬。
源氏公子被她的美貌所吸引,不禁驻足观看。
”摘抄笔记:这段文字描述了源氏与紫姬的第一次相遇,表现了两人之间的爱情萌芽。
3. 源氏的权谋与爱情:“源氏公子虽然身居高位,但他的内心却充满了痛苦。
他为了权力,不惜牺牲爱情,却终究无法得到真正的幸福。
”摘抄笔记:这段文字揭示了源氏在权力与爱情之间的挣扎,表现了他内心的矛盾与痛苦。
4. 紫姬的悲剧:“紫姬美丽动人,却命运多舛。
她被卷入宫廷的权力斗争,最终无法逃脱悲剧的命运。
”摘抄笔记:这段文字描绘了紫姬的悲惨命运,表现了宫廷斗争的残酷。
5. 源氏的悔悟:“岁月如梭,源氏公子渐渐明白,权力并不能带来真正的幸福。
他开始反思自己的过去,悔恨不已。
”摘抄笔记:这段文字展示了源氏在经历了一系列挫折后,对权力与爱情的反思,表现了他内心的悔悟。
6. 源氏与紫姬的告别:“在生命的最后时刻,源氏公子与紫姬相见。
他们紧紧相拥,泪水湿透了衣襟。
这一刻,他们终于明白了彼此的心意。
”摘抄笔记:这段文字描绘了源氏与紫姬的告别,展现了两人之间深厚的感情。
三、总结《源氏物语》是一部充满悲欢离合的古典文学作品。
通过对主人公源氏一生的描绘,展现了日本平安时代宫廷生活的方方面面。
这部作品不仅具有很高的文学价值,而且对后世产生了深远的影响。
在阅读《源氏物语》的过程中,我们不仅可以领略到日本古典文学的魅力,还可以从中汲取人生智慧。
源氏物语最美的句子

源氏物语最美的句子
1. 一缕春风拂过窗帘,恰似源氏痴迷般的深情。
2. 月色洒满庭院,犹如源氏细腻的情感涟漪。
3. 散落的樱花瓣,如同源氏心中绽放的深情。
4. 温柔绵长的夜,像源氏情感般缠绵悠远。
5. 傍晚阳光透过窗户,柔和地映照着源氏柔情脉脉。
6. 晨光拂面,源氏温柔的爱意如暖风抚心。
7. 秋风瑟瑟,源氏怀抱的思念之情愈发深沉。
8. 潺潺流水伴着源氏愉悦的心意,在宫廷间流淌。
9. 轻轻抚摸凄美的琴声,源氏情感如乐曲般缠绵细腻。
10. 花间逝去的岁月,仿佛是源氏情感在时光里细细流淌。
源氏物语经典句子

源氏物语经典句子
1. "鸟儿相依,夜晚漆黑的天空中悄然传来了寂静的鸣叫声,仿佛在表达着无尽的思
念之情。
"
2. "春风拂过窗前的柔嫩花蕊,宛如少女轻轻低吟的歌声,引人陶醉于青春的美好时光。
"
3. "秋天的枫叶如火焰般绽放,燃烧着大地上一片斑斓的情感,让人感叹生命的短暂
和美丽。
"
4. "雨滴轻柔地拍打在静谧的池塘上,荷叶露珠滑过,犹如诗人的笔触轻轻勾勒出一
幅幅动人的画卷。
"
5. "漫长的冬夜里,皑皑白雪飘落,洁白的世界里寄托着人们对于纯净和温暖的向往。
"
6. "大海的波涛汹涌澎湃,带来了无尽的力量和无穷的想象,令人心动不已。
"
7. "温暖的阳光洒在花园中,映照出万紫千红的花朵,犹如一幅幅绚丽多彩的画卷,
令人陶醉其中。
"
8. "漆黑的夜空中闪烁着无数的星星,它们安静地守护着人们的梦想和希望,象征着
无尽的可能性。
"
9. "细雨如丝,轻轻地拂过人们的脸颊,带来一份清爽与宁静,令人感到宁静与自在。
"
10. "一缕微风轻轻吹过花丛,绿叶微动,花朵摇曳,宛如大自然的交响乐在呈现着美妙华丽的旋律。
"。
【读书笔记】《源氏物语》读书笔记摘抄

《源氏物语》读书笔记摘抄《源氏物语》是一部让日本民族整整骄傲了十个世纪的著作。
川端康成在接受诺贝尔奖时所做的讲演上也曾指出:《源》是日本小说创作的最巅峰,他自己也不能与其相比较。
这虽有几分自谦的成分,但是这数千年来《源》确实影响着日本文学的发展,至今,仍无人能超过这部著作。
日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性之手,它大概可以被看成是中国的《红楼梦》,因为其中的人物关系错综复杂,出场人物达到四百之多。
《源》主要讲述了平安时代里日本贵族的生活,以光源氏的故事为核心,带出了众多与之关系暧昧的女性。
葵姬是他的正室,出身高贵气质冷淡,光源氏冷落她,陆续有了藤壶、紫姬、明石姬等多位心爱的女子。
相继和光源氏亲近的女人还包括栊月夜、夕颜、六条御息所等十数位贵族女性。
或因偶遇生情,或有宿世之缘,书中大量写实的白描让贵族们糜烂而又出奇优雅美丽的生活横陈在读者眼前,相隔千年却始终魅力不减。
对于异国读者而言,弄明白这部著作的首要问题是心随意动,在没有被大量的人名弄糊涂之前先领略到日本文化里美丽和暧昧交错互动的气氛。
《源氏物语》中的“光源氏”一生拥有众多女人,一经和他有了或长或短的关系,他都会供她们生活之需,多方关照她们的生活。
但他的最爱却是藤壶女御,她既是他的继母又是他的初恋“情人”。
“光源氏”的生母桐壶更-衣在他年仅3岁时就在周围女人的妒忌声中忧郁病逝,其父桐壶天皇又娶了与桐壶更-衣容貌酷似的藤壶女御。
自此“光源氏”便把对母亲的一腔思念和爱转移到了这位继母身上。
他的父亲念他自小缺少母爱,嘱咐藤壶女御多多亲近他。
不想,这一对美丽绝伦的非亲生的母-子之间在日常的耳鬓厮磨中产生了不应有的感情,发生了乱-伦的事情,竟然还怀上了孩子。
藤壶女御贵为“后妃”本应仪态万方,母仪天下,一时的冲动酿下了如此大祸,心理的压力可想而知,她怀着对天皇的愧疚之心,又为肚子里的小皇子的前途命运担忧,日夜害怕事情败露大祸临头,只得硬起心肠,割舍爱情,断然拒绝“光源氏”日后的求欢,毅然决然疏远了“光源氏”。
日语古典语法综合训练(4)——《源氏物语》名段语法解析

日语古典语法综合训练(4)——《源氏物语》名段语法解析崔香兰;颜景义
【期刊名称】《日语知识》
【年(卷),期】2010(000)007
【摘要】@@ 一、<源氏物语>原文rn母ア御み息やす所どころも,影だにおぼえたまはぬを,"いとイよう似にたまへり."と,典ないしの侍すけのウ闻こえける①を,若き御み心ここ地ちに,いとエあはれと思ひ闻こえたまひて,常にらまほしう,オなづさひ见奉らばやと,おぼえたまふ.上うへも限りなき御思ひカどち②にて、"③なキうとみたまひそ.あやしくクよそへ闻こえつべき心ここ地ち④なむする.
【总页数】2页(P7-8)
【作者】崔香兰;颜景义
【作者单位】大连海洋大学;大连海洋大学
【正文语种】中文
【相关文献】
1.日语古典语法综合训练(1)——『方丈記』名段语法解析 [J], 崔香兰;颜景义
2.日语古典语法综合训练(2)——《义经记》名段语法解析 [J], 颜景义;崔香兰
3.日语古典语法综合训练(3)——《蜻蛉日记》名段语法解析 [J], 颜景义;崔香兰
4.日语古典语法入门(13)——八级考试古典语法解析(1) [J], 颜景义;崔香兰
5.日语古典语法入门(14)——八级考试古典语法解析(2) [J], 崔香兰;颜景义
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《“源氏物语”佳句》

《“源氏物语”佳句》《“源氏物语”佳句》-父亲摘录“源氏物语”佳句(日本)紫式部著(中国)丰子恺译▲面临大限悲长别,留恋残生睡梦穷。
▲蝉衣一袭余香在,睹物怀人亦可怜。
▲秋尽冬初人寂寂,生离死别两茫茫。
▲夕雾迷离犹未散,更逢夜雨倍添愁。
▲前生多少冤仇债,此世离愁如许深。
▲饱尝岁岁悲秋味,此日黄昏泪独多。
▲为雨为云皆漠漠,不知何处是芳魂?▲不管新年春色好,昏花老眼泪频留。
▲寻常秋别愁无限,添得虫声愁更浓。
▲人生多恨事,思子倍伤心,相见犹悲戚,何况不见人。
▲夜已尽时情不尽,空芳愁叹度今生。
▲渐行渐远皆荒渚,从此思君路更逢。
▲雨雪纷飞荒邸丘,云魂索饶我心悲。
▲泪如雨雪身如梦,饮恨偷生自可悲。
▲长忆亲恩深如海,生生世世不能忘。
▲渴慕亡人寻逝迹,迷离冥途影无踪。
(以上摘自上册)▲莺啭春光犹似昔,赏花旧侣已全非。
▲茫茫大海舟路迷,苦恋斯人何处寻?▲寂寞闲庭春雨久,可曾遥念故乡人?▲死生有命终当绝,尔我恩情永不衰。
▲青山绿树成红叶,渐觉衰秋近我身。
▲渴慕远离尘世处,欲辞俗界入深山。
▲阅世经风雨,看花到白头。
年年红叶好,总不及今秋。
(以上摘自中册)▲旧恨新仇无两样,衰秋总是断人肠。
▲明知浮世如春雪,怎奈蹉跎岁月迁。
▲万物如秋露,风中不久长,谁言易逝者,只有草边霜。
▲悼之身渐老,残命已无多,唯有相思泪,尚余万顷波。
▲心虽不识秋宵苦,冥想沉思泪自流。
▲人去留遗迹,珍藏亦枉然,不知随物主,代作大空烟。
▲山乡秋色厉,深夜更凄凉,唯有多愁者,真心知此情。
(以上摘自下册)。
源氏物语中的诗句

源氏物语中的诗句介绍《源氏物语》是日本文学史上最重要的作品之一,由女作家紫式部在11世纪中叶创作完成。
作品以平安时代的贵族社会为背景,描绘了众多的人物和情节,其中融入了许多美丽动人的诗句。
源氏物语与诗歌1. 诗歌在《源氏物语》中的地位•诗歌在《源氏物语》中占据重要地位,并且经常被插入到故事情节中。
•诗句的运用常常用于表达人物的情感、描绘自然景色、加强故事的情节。
2. 诗句的形式与表现•《源氏物语》中的诗句一般采用的是和歌的形式。
•和歌是一种日本传统的短诗,由5-7-5-7-7个音节组成,形式简洁而又风格鲜明。
展望春天:春风拂面,花开如海1. 春风吹拂的美景•源氏物语中的诗句常常描绘了春天的美景,尤其是春风的吹拂。
•“花开如海,春风拂面”是一句形象生动的诗句,表达了春天的美好和惬意。
2. 诗人的情感表达•诗句中所表达的不仅仅是自然的美景,更是诗人内心世界的抒发。
•透过春风和花开,诗人表达了对自然的热爱以及对生活的期待和向往。
温柔的絮语:轻拂心弦,感动心灵1. 絮语中的柔情•《源氏物语》中的诗句经常使用柔情的絮语来表达人物的感受。
•絮语作为一种温暖、婉约的表达方式,给读者带来了安慰和感动。
2. 温柔动人的诗句•“轻拂心弦,感动心灵”这句诗描绘了柔软的絮语触动心灵的美妙感受。
•通过这样细腻的描绘,诗人传递出了他对爱情、友情、家庭等人际关系的感悟。
长夜的寂静:思念在心,寂寞侵袭1. 夜晚的寂静与孤独•《源氏物语》中的诗句也常常描绘了夜晚的寂静和孤独的感觉。
•寂静的夜晚往往给人带来思念与寂寞之感,诗人通过诗句来表达这种情绪。
2. 寂静中的思念•“思念在心,寂寞侵袭”这句诗揭示了夜晚给人带来的思念之情。
•无论是对远方亲人的思念,还是对逝去之人的思念,都在夜晚的寂静中更加强烈。
人生的辛酸:时光如梭,人事如烟1. 逝去的时光•在《源氏物语》中的诗句中,时光的流逝是一个常见的主题。
•诗句中通过“时光如梭”来形容时间的飞逝,给人以深思。
关于名人励志签名语录精选100句

39、黑暗不一定邪恶,光明也未必带来良善。
40、有可能我们都不是独特的,但我们都有获得平安喜乐的能力,这就够了。
41、每个人或多或少,都顺著自己的体系生活,跟自己相差太远的会令人生气,可是太相像的又令人悲伤,只是这么回事。——村上春树《1973年のピンボール》
15、在某个不经意的瞬间,才发现,原来,我一直都只是一个人。
16、任何制度都有缺陷,而最好的制度就是造成损害最少的制度。内耗不可避免,明智的人把内耗控制在可接受的限度内。——白波《博弈游戏》
17、此刻世界人类所遭遇的问题,完全是心对心的问题。——钱穆《人生十论》
18、路上残破的瓦砾堆鏠中,美丽的花朵正努力盛开,然而谁能保证,她能安然无事地继续绽放?但我仍是试著把这个小小的心愿送至天空,爱就是这么坚强,也是这么脆弱。虽然我们都未能了解,甚么是真正的爱,但我相信,爱是可以很强大的。——Bankband《TOU》
30、所谓的事实未必真确,虽然它们与真相必有一定的联繫。…只要事件被证明是真的,我们就相信了,但事实往往並不只如此。——AgathaChristie《FiveLittlePigs》
31、看待问题的方式很多,历史事件便是一例,拿苏格兰女王玛丽为例吧,很多著作均以她为主角,将她写成殉道者、放荡不羁的淫妇,或头脑简单的圣徒、杀人凶手、阴谋家,还有人把她写成历史环境和命运捉弄的牺牲品!谁都可以有自己的诠释。——AgathaChristie《FiveLittlePigs》
42、幸福,是有温暖的伙伴。——村上春树《1973年のピンボール》
43、繁者天长地久,简者尽在当下。历史记忆和片刻体验其实是时间性的一体两面。——董启章《梦华录》
源氏物语经典语录

源氏物语经典语录(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如伤感签名、微信签名、霸气签名、情侣签名、唯美签名、说说短句、说说美文、说说感言、说说标语、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as sentimental signatures, WeChat signatures, domineering signatures, couple signatures, aesthetic signatures, short sentences, beautiful articles, testimonials, slogans, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!源氏物语经典语录为粉丝们整理日本最美俳句原文,当我终于找到了春天,我把它留在了池塘里;当中国光羡慕上后,世界的悲哀我就知道了。
《源氏物语》读书笔记摘抄(精选多篇)

《源氏物语》读书笔记摘抄(精选多篇) 第一篇:《源氏物语》读书笔记摘抄《源氏物语》是一部让日本民族整整骄傲了十个世纪的著作。
川端康成在接受诺贝尔奖时所做的讲演上也曾指出:《源》是日本小说创作的最巅峰,他自己也不能与其相比较。
这虽有几分自谦的成分,但是这数千年来《源》确实影响着日本文学的发展,至今,仍无人能超过这部著作。
日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性之手,它大概可以被看成是中国的《红楼梦》,因为其中的人物关系错综复杂,出场人物达到四百之多。
《源》主要讲述了平安时代里日本贵族的生活,以光源氏的故事为核心,带出了众多与之关系暧昧的女性。
葵姬是他的正室,出身高贵气质冷淡,光源氏冷落她,陆续有了藤壶、紫姬、明石姬等多位心爱的女子。
相继和光源氏亲近的女人还包括栊月夜、夕颜、六条御息所等十数位贵族女性。
或因偶遇生情,或有宿世之缘,书中大量写实的白描让贵族们糜烂而又出奇优雅美丽的生活横陈在读者眼前,相隔千年却始终魅力不减。
对于异国读者而言,弄明白这部著作的首要问题是心随意动,在没有被大量的人名弄糊涂之前先领略到日本文化里美丽和暧昧交错互动的气氛。
《源氏物语》中的“光源氏”一生拥有众多女人,一经和他有了或长或短的关系,他都会供她们生活之需,多方关照她们的生活。
但他的最爱却是藤壶女御,她既是他的继母又是他的初恋“情人”。
“光源氏”的生母桐壶更-衣在他年仅3岁时就在周围女人的妒忌声中忧郁病逝,其父桐壶天皇又娶了与桐壶更-衣容貌酷似的藤壶女御。
自此“光源氏”便把对母亲的一腔思念和爱转移到了这位继母身上。
他的父亲念他自小缺少母爱,嘱咐藤壶女御多多亲近他。
不想,这一对美丽绝伦的非亲生的母-子之间在日常的耳鬓厮磨中产生了不应有的感情,发生了乱-伦的事情,竟然还怀上了孩子。
藤壶女御贵为“后妃”本应仪态万方,母仪天下,一时的冲动酿下了如此大祸,心理的压力可想而知,她怀着对天皇的愧疚之心,又为肚子里的小皇子的前途命运担忧,日夜害怕事情败露大祸临头,只得硬起心肠,割舍爱情,断然拒绝“光源氏”日后的求欢,毅然决然疏远了“光源氏”。
源氏物语佳句

源氏物语佳句1. 求源氏物语如下节选句子注释发上第一帖第一段父帝と母桐壶更衣の物语的原文,钱氏,丰氏,林氏译文,你们自己比比吧。
日本古语原文:いづれの御时にか、女御、更衣あまたさぶらひたまひけるなかに、いとやむごとなき际にはあらぬが、すぐれて时めきたまふありけり。
はじめより我はと思ひ上がりたまへる御方がた、めざましきものにおとしめ嫉みたまふ。
同じほど、それより下臈の更衣たちは、ましてやすからず。
朝夕の宫仕へにつけても、人の心をのみ动かし、恨みを负ふ积もりにやありけむ、いと笃しくなりゆき、もの心细げに里がちなるを、いよいよあかずあはれなるものに思ほして、人のそしりをもえ惮らせたまはず、世のためしにもなりぬべき御もてなしなり。
上达部、上人なども、あいなく目を侧めつつ、「いとまばゆき人の御おぼえなり。
唐土にも、かかる事の起こりにこそ、世も乱れ、悪しかりけれ」と、やうやう天の下にもあぢきなう、人のもてなやみぐさになりて、杨贵妃の例も引き出でつべくなりゆくに、いとはしたなきこと多かれど、かたじけなき御心ばへのたぐひなきを頼みにてまじらひたまふ。
父の大纳言は亡くなりて、母北の方なむいにしへの人のよしあるにて、亲うち具し、さしあたりて世のおぼえはなやかなる御方がたにもいたう劣らず、なにごとの仪式をももてなしたまひけれど、とりたててはかばかしき后见しなければ、事ある时は、なほ拠り所なく心细げなり。
以下为钱稻孙译文:是哪一朝代来,女御更衣好多位中间,有一位并非十分了不得身分,却出众走时的。
从开初就自负不凡的几位,都道刺眼儿,褒贬妒忌。
同品级的,再次级一些的更衣们呢,愈加不得安停了。
连个朝晚的承值都要惹人多心,敢是憋气憋的,一径儿憔悴下来,怯弱得时常去娘家,偏生地皇上越发看着可怜不过,也不怕人讥弹,竟是创开了新例的宠待。
殿上公卿们都侧目起来,道是好不耀眼的隆宠!那唐土也就为的这等事儿上,把个天下都乱坏了的,渐渐不是味儿,落做了天下人担愁的话柄,没来由的烦恼正多,只奈何不得忝恩的深厚,不好不混着敷衍。
源氏物语に出てくるみたいです

源氏物語に出てくるみたいですはらはら散り出した桜の樹の下であなたは足を止め肩たたいてくれたわからないことならボクに開けばいいさAh,,,ただこの胸に何も言えず嬉しさにときめいていただけAh,,,今朝めざめた時泣いていたの見た夢は初恋のまぼろしよ君との思い出は大切にするよとくせのあるあなたの澄み切った声を聞いた、、、あなたと同じ街いつか住みたいけど自分らしく生きるためにここにいます四月この街を旅立つ人見るすべて私にも教えて、、Ah,,,幼い頃からどんな時もその腕を探しては歩いてた十二単のようにあでやかな春ですこの春が一番忘れられない春ですAh,,, 明日あなたに良い兆しがあの雲がたなびくその先にAh,,,乙女の祈りは強い力遠くから見守っているのです君との思い出は大切にするよとくせのあるあなたの澄み切った声を聞いた、、、源氏物語に出てくるみたいですはらはら散り出した桜の樹の下であなたは足を止め肩たたいてくれたわからないことならボクに開けばいいさAh,,,ただこの胸に何も言えず嬉しさにときめいていただけAh,,,今朝めざめた時泣いていたの見た夢は初恋のまぼろしよ君との思い出は大切にするよとくせのあるあなたの澄み切った声を聞いた、、、あなたと同じ街いつか住みたいけど自分らしく生きるためにここにいます四月この街を旅立つ人見るすべて私にも教えて、、Ah,,,幼い頃からどんな時もその腕を探しては歩いてた十二単のようにあでやかな春ですこの春が一番忘れられない春ですAh,,, 明日あなたに良い兆しがあの雲がたなびくその先にAh,,,乙女の祈りは強い力遠くから見守っているのです君との思い出は大切にするよとくせのあるあなたの澄み切った声を聞いた、、、ありふれた毎日おくる私だけど何かがやって来そうよ、、、こんな風な曇り空なぜかココロ惹かれるの遠い記憶たどったら遠い島へ流れ着くそこに誰かがいるみたいなのまだ名前さえ知らない微笑みを浮かべて通りの向こうからはやく姿を見せてよ、、、ありふれた毎日小さなときめきに出会いたくって震える、、、一歩さきを歩けずに空を見上げ立ち止まるそれは運命天使のサンソワソワしちゃう夕暮れゆっくり咲いてゆく花でかまわないのわたし、OSOZAKI娘よありふれた毎日嫌いじゃないんです待っているのも好きなのグレのシルエット通りの向こうからじっと、見つめてるみたい、、、ありふれた毎日今日が変わる日なの?少しこわい気がしてる一秒、一秒に胸をときめかせてゆっくり咲いてゆきたいLet's go ! 砂浜にいまピゕノ置きさあ、このメロデゖを奏でたらなにかが起こるLet's go ! 見つめあいこのつま先でいまきらめきながら青い空飛んで行こう!グゕスの滝をすべりおりたあとマチュピチュで鳥の歌を聞きましょうこころのドゕが開いてく深呼吸スフゖンクスが目を丸くしてる間にゴンドラにふたり跳び乗っちゃおう永遠の愛誓いそうなサマーパーテゖ!!! Let's go ! 君がそういま悩んでることさあ、この指に、集めたら風に飛ばそうLet's go ! 海風の色身にまといいま空の上から見下ろせば愛がいっぱい!万里の長城散歩したあとテーブルマウンテンでお茶しましょうか昨日と今日がウンクしているタージマハルは愛の物語わたしたちにちょっと教えてくれてる永遠の愛気づくチャンスサマーパーテゖ!!!ゕオザを揺らしてく黒い髪ビーチには月影のシルエット真昼のかけらささやき残してビルバオが銀色に光る夜スカートの裾ふわりひるがえる永遠の愛誓いそうなサマーパーテゖ!!! 夢を叶えることに夢中で大事な何かこぼれていったこのてのひらでそっとすくってなんでもそうはんぶんこにした生まれたての思いやりがふたりの瞳にキラキラ、、、いつもいつでもふたりでいたね遠くはなれていたっていっしょラララ、ララララララララララララララ、ラララララララララララ遊ぼう!なんて大きな声でわっとおどかし笑い転げたかくれんぼして見つけたときのみんなの声こだましてゆくよ生まれたての草の匂い胸いっぱいゆらゆら、、、生まれたての思いやりがふたりの瞳にキラキラ、、、いつもいつでもふたりでいたね遠くはなれていたっていっしょラララ、ララララ君を見てるよラララ、ララララ君を守るよ三つ編みがほどけたこの頃なんだか変じゃない?帰り道不意に言われた新友にも言えないの別になんでもない口ごもる自分が嫌いどうして突然泣きたくなるのか時間よ飛んで行け初恋はラララララ気分はソソソソソ自分じゃないみたい鏡にうつる人夕焼けにラララララ涙がこぼれそうふるえるこの心三つ編みをほどいたクラス中の視線廊下の掲示板の隅私とあなたの名前勝手に書き込まれてた背中越し言われた恋する愛ってじゃないよね口ごもる私がいるの何故なの嘘つき飛んで行け街並みはラララララ私はソソソソソ不思議にこの季節一番好きになる北風がラララララ涙がこぼれそう秘密よこの想い三つ編みがほどけた夕焼けにラララララ涙がこぼれそうふるえるこの肩に三つ編みがほどけたなつ、なつ、なつギラ、ギラ、ギラ来い、来い、来いキラ、キラ、キラなつ、なつ、なつジリ、ジリ、ジリ恋、恋、恋ゆら、ゆら、ゆら白い砂の上ふたりの名を书いて大きなハ一トの线で围んだ次の波が来たらさらっていっちゃうよねなにもかもつかの间过ぎてゆくの生まれてここにいる君と今ふたりで潮风に吹かれて夏、すぐそこなつ、なつ、なつギラ、ギラ、ギラ恋、初恋キラ、キラ、キラなつ、なつ、なつドキ、ドキ、ドキ恋、恋、恋ゆら、ゆら、ゆら波がくずれてく心のどこかには恋してる私いるみたいなのたった今ここから特别な领域はじめての经验しそうな夏空に届きそうな声で呼ばないでよ裸にされそうなこの胸なの、、、たった今ここから特别な领域はじめての经验しそうな夏空に届きそうな声で呼ばないでよドキドキしちゃってるこの胸なのゆらゆらゆらめく海をつづれなるまま見てた真夜中のメールがうれしかったよ大きな背中がくるり飛び照りのポーズ決めてたまに失敗してみなよっ!と叫んだよラッキーラッキーラッキーラオーララッキーラッキーラッキーラオーラ君から出ている不思議な光ラッキーラッキーラッキーラオーララッキーラッキーラッキーラオーラ水平線まで飛ばせれそう!波打ち際ナニシテンノ?ふと自然にソックス脱いだ制服のスカート波が濡らしたすべてをカンペキ目指す小さな頃からのクセ濡れちゃえばそういいじゃん!君が笑ったラッキーラッキーラッキーラオーララッキーラッキーラッキーラオーラ君から吹いてるやさしい風よラッキーラッキーラッキーラオーララッキーラッキーラッキーラオーラ素直にそうだとうなずけちゃう!あなたのオーラ私は受けるきらめくオーラカラダに受けるラッキーラッキーラッキーラオーララッキーラッキーラッキーラオーラ君から出ている不思議な光ラッキーラッキーラッキーラオーララッキーラッキーラッキーラオーラすべてはここからはじまりそう!空を見上げた時星が流れていった願い事言いたいだけど間に合わない!君の欲しいものはもちろんもう、知ってるよ!あと3センチだけ身長が欲しいクリスマスはね大忙しよワタシはサンタの一番弟子ですからなんとかしてあげましょ!サンタのサキソフォンが流れてユラユラ音符たちは世界へ散らばる四分音符がお髭にからんでフガフガおっといけない自由に飛んでって風へとビュンビューンビューン!!!雪が降り出したよ舞台装置はバッチリ丘の上からもね真っ白な景色オペラ歌手へとなりたい君はフラミンゴさえもうっとりさせちゃう声なんとかしてあげましょ!サンタのサキソフォンが響くよフゔフゔフゔフゔ湖には氷が張ってく四分休符はみるみる水鳥スス!始めましょう素敵なコンサート歌声ビュンビューンビューン!!!ひとりぼっちじゃない君の明日は光の中!わたしのお仕事は! サキソフォン磨き、、、キラキラピカピカピカお髭をチョキ、チョキ、チョキ――!サンタのサキソフォンが流れてユラユラ音符たちは世界へ散らばる四分音符がお髭にからんでフガフガおっといけない自由に飛んでって風へとビュンビューンビューン!!!歌声ビュンビューンビューン!!!風へとビュンビューンビューン!!! 校舎越しに沈む夕日とっても綺麗だったあなたの名前つぶやいてひとり照れてばかね、、、どんなこともどんな無理も許してしまえるからあなたは特別な人と日記に書いてしまう夜恋をして輝いて大人になるそんなstoryせつない夜を超えたら美しい朝ですこの胸のときめきを届けたいのあなただけにどきどきしてるずっと泣いちゃうくらい好きだからこんな風に話してたいあなたに見つめられて幼い私になってたり不思議ね別の顔したり、、、この胸のときめきを届けたいのあなただけにどきどきしてるずっと泣いちゃうくらい好きだから泣かないつもりでいたのにどうしてほろほろり、、、涙なの好きさと言われて嬉しいはずでしょ? どうしてか涙なのぼやけてく見るすべて、、、そのままの君それが素敵さ君の笑顔が大好きさ君の声が勇気くれたいつもいつでも見ててくれる! そんな君が大好きなのこんな素敵な気持ち初めてよまつげのさきっぽふるえる涙の真ん中に君がいるありがとういてくれて、、、期待通りにはいかないことある悔しくて涙なの自分の実力追いつかなくってはがゆくて涙なのこの気持ちせつないよ、、、そのままの君それが素敵さみんなも噂しているよ!明日に向かう勇気くれたいつもいつでも見ててくれる! その笑顔にまた会えたらきっと私は強くなれるかもまつげのさきっぽふるえる涙の真ん中に君がいるありがとういてくれて君の声が勇気くれたいつもいつでも見ててくれる!そんな君が大好きなのこんな素敵な気持ち初めてよまつげのさきっぽふるえる涙の真ん中に君がいるありがとういてくれて、、、鏡の前でねブラシをかけるの今日も一日ありがとう長くなったかもね? わたしの前髪ちょこっと短くしちゃおかな?朝からバッチリこの部屋おそうじはなまるつけてしまいます!みんな笑っている遠足のXZひらりこぼれた本棚その中のひとりのコが結婚しちゃうらしいと噂、、、うそ、うそ、信じられずでも、でも、不思議じゃないわたしはまだまだ先よ夢、ゆめ、夢の中で運命の人あなた待っててくれるでしょうか?、、、。
源氏物语对自然的特殊理解和赞美

源氏物语对自然的特殊理解和赞美源氏物语对自然的特殊理解和赞美在日本文学史上,没有哪一本作品可以与《源氏物语》相提并论。
这部长篇小说以其深度和广度的描写让读者感受到了作者对自然的特殊理解和赞美。
在整个作品中,自然景色被描绘得如诗如画,不仅为故事增添了色彩,还以独特的方式重塑了人与自然的关系。
1. 自然意象的辞章《源氏物语》中充满了对自然景色生动描绘的辞章,这些辞章以文字为媒介,将自然景色和人物的内心情感相融合,展现了自然景色对人物情绪的影响力。
第一回「桐壶」中描写了春天的景色:「白雪纷纷何所似,撒盐空中差可悲」,这样的文字描写让读者仿佛看到了雪花在空中飞舞的美景,同时也体验到了主人公藤壶的孤独与哀伤。
2. 对四季的细腻描绘《源氏物语》对四季的描写更是细腻入微,不仅仅停留在自然景色的描绘上,还将四季与人物情感相结合。
每个季节都展现了不同的情感和人物命运的变化。
第三回「野分」描写了夏天的景色:「夏山寒い心地するさま、遠くより寄るのを待ちたまひしに」,这样的文字描写让读者感受到了夏日的炎热,以及主人公光源氏对于他心仪的女性之期盼。
3. 对自然的赞美与思考在《源氏物语》中,作者对自然不仅仅是描写,还蕴含着对自然的赞美和对人与自然关系的思考。
自然景色以其无言却饱含哲理的存在方式,为人物生活的背景提供了无与伦比的气氛。
作者通过对自然景色的描绘和人物情感的关联,探讨了自然对人类生活的影响和启示。
总结回顾《源氏物语》通过对自然景色的深度描写和与人物内心情感的联系,展现了作者对于自然的特殊理解和赞美。
这种写作手法让读者不仅仅能欣赏到美丽的自然景色,更能深入地理解人与自然的关系。
通过观察自然,人们可以找到自己内心的平静和力量,同时也能更好地理解和感受到他人的情感。
《源氏物语》以其深度和广度的描写,既是对自然景色的赞美,也是对人类内心世界的探索。
个人观点和理解对我来说,《源氏物语》的成就在于其对自然的独特理解和赞美。
通过细腻的描写和深入的思考,作者将自然景色融入到人物情感的表达中,使其在作品中扮演着重要的角色。
典籍里的日本语录摘抄 《典籍里的日本》作文素材

典籍里的日本语录摘抄《典籍里的日本》作文素材典籍里的日本语录摘抄> 《典籍里的日本》作文素材引言日本作为一个东亚国家,有着悠久的历史和丰富的文化。
典籍是日本文化的重要组成部分,蕴含着许多智慧和哲理。
本文将摘录一些典籍中的日本语录,探索其中的意义和价值。
1.《古事记》> "志立而言之获,血世而并赖怀,如此谓者,皆叶与叶也。
”这句话出自日本古代文学巨著《古事记》中的一则布告。
它强调了叶与叶之间的相互依存和合作的重要性。
类似于“叶与叶相依才能成林”的意思,它告诉我们只有和他人合作、互助,才能取得成功和进步。
2.《日本山水诗》> "千寻万寻,宛若跃入水中的鱼,感受生命的奇妙。
”这句诗表达了作者对大自然的赞美和对生命的感悟。
它告诉我们要像鱼儿一样自由自在地游弋于大海之中,感受生命的奇妙与美好。
它提醒我们珍惜生命,享受人间的美好。
3.《葵上》> "文如葵上。
”这句话出自日本古典文学名著《源氏物语》中。
它形容人的文采或技能象葵花一样高出普通人,突出出众。
它告诉我们要有追求卓越的精神,努力成为自己想要成为的人。
4.《浮世绘》> "风月无边,人间有情。
”这句话表达了对生活情趣和人情味的讴歌。
它告诉我们要欣赏生活中的美好和温情,感悟其中的情感和情趣。
它鼓励我们以积极乐观的心态去面对生活,享受其中的风景和人情。
5.《道德经》> "道生一,一生二,二生三,三生万物。
”这句话出自中国典籍《道德经》,但在日本也有广泛的影响。
它强调了万物之间的相互关联和相互依存。
它告诉我们一切事物都有其存在的意义和价值,我们应该尊重和珍惜它们。
结论这些典籍中的日本语录,展现了日本人民深厚的文化底蕴和智慧。
它们让我们领悟到人与人之间的相互关联、珍惜生命、追求卓越、欣赏美好和尊重万物的重要性。
通过研究和理解这些语录,我们可以更好地了解日本文化,同时也可以从中汲取智慧,指导我们的生活和思考。
源氏物语摘录

源氏物语摘录
1. “生命原是一片无言的苦痛,盛宴开始时亮丽的华彩,最终只是无声的黯淡。
”
2. “人事无不缘情而生,而痴情尤为不可。
若能将痴情抑之,即可获得真意。
”
3. “生命中没有比爱更重要的东西了。
如果生命中没有爱,就像在深夜里没有月亮一样,空洞无物。
”
4. “爱情如疾病,起初如微恙,继而如热病,终如疯狂。
一切痛苦和欢乐,皆由此生。
”
5. “心若有所依,虽孤单亦不寂寞。
然而此身此心,早已无所依托,唯有在这清寂之夜,顾影自怜。
”
6. “世事如梦似幻,人生若戏如梦。
但我仍然要勇敢地活着,寻找那一丝丝真实。
”。
源氏物语诗篇

优质解答《源氏物语》中的诗歌《桐壶》面临大限悲长别,留恋残生叹命穷.冷露凄风夜,深宫泪满襟.遥怜荒诸上,小草太孤零.纵然伴着秋虫泣,哭尽长宵泪未干.哭声多似虫鸣处,添得宫人泪万行.嘉荫凋残风力猛,剧怜小草不胜悲.愿君化作鸿都客,探得香魂住处来.欲望宫墙月,啼多泪眼昏.遥怜荒邸里,哪得见光明!童发今承亲手束,合欢双带绾成无?朱丝已绾同心结,但愿深红永不消.《帚木》屈指年来相契日,瑕疵岂止妒心深?胸中数尽无情恨,此是与君撒手时.琴清菊艳香闺里,不是情郎不肯留.笛声怒似西风吼,如此狂夫不要留!败壁荒山里,频年寂寂春.愿君怜抚子,叨沐雨露恩.群花历乱开,烂漫多姿色.独怜常夏花,秀美真无匹.哀此拂尘袖,频年泪不干.秋来风色厉,常夏早摧残.蟢子朝飞良夜永,缘何约我改天来?使君若是频来客,此夕承恩也不羞.恨君冷酷心犹痛,何事晨鸡太早鸣?忧身未已鸡先唱,和着啼声哭到明.重温旧梦知何日,睡眼常开直到今.不知帚木奇离相,空作园原失路人.寄身伏屋荒原上,虚幻原同帚木形.《空蝉》蝉衣一袭余香在,睹物怀人亦可怜.蝉衣凝露重,树密少人知.似我衫常湿,愁思可告谁? 《夕颜》夕颜凝露容光艳,料是伊人驻马来.苍茫暮色蓬山隔,遥望安知是夕颜?名花褪色终难弃,爱煞朝颜欲折难!朝雾未晴催驾发,莫非心不在名花?请君效此优婆塞,莫忘来生誓愿深.此身不积前生福,怎敢希求后世缘?戴月披星事,我今阅历初.古来游冶客,亦解此情无? 落月随山隐,山名不可知.会当穷碧落,蓦地隐芳姿. 夕颜带露开颜笑,只为当时邂逅缘.当时漫道容光艳,只为黄昏看不清.闲云徜是尸灰化,遥望暮天亦可亲.我不通音君不问,悠悠岁何使人悲.已知浮世如蝉蜕,忽接来书命又存.一度春风归泡影,何由诉说别离情荻上佳音多美意,寸心半喜半殷忧. 含泪亲将裙带结,何时重解叙欢情? 痴心藏此重逢证,岂料啼多袖已朽. 蝉翼单衫今见弃,寒冬重抚哭声哀. 秋尽冬初人寂寂,生离死别雨茫茫! 《紫儿》剧怜细草生难保,薤露将消未忍消. 嫩草青青犹未长,珍珠薤露岂能消? 自窥细草芳姿后,游子青衫泪不干. 游人一夜青衫湿,怎比山人衲裰寒? 浩荡山风吹梦醒,静听瀑布泪双流. 君闻风水频垂泪,我老山林不动心. 归告宫人山景好,樱花未落约重游. 专心盼待优昙华,山野樱花不足观. 松下岩扉今始启,平生初度识英姿. 昨宵隐约窥花貌,今日游云不忍归. 怜花是否真心语?且看游云幻变无. 山樱倩影萦魂梦,无限深情属此花. 山风多厉樱易散,片刻留情不足凭. 相思情海深千尺,却恨蓬山隔万重. 明知他日终须悔,不惜今朝再三辞.相逢即别梦难继,但愿融身入梦中.纵使梦长终不醒,声名狼藉使人忧.自闻雏鹤清音唳,苇里行舟进退难.野草生根通紫草,何时摘取手中看?2011-05-09 00:42 回复CHINA猫86位粉丝 6楼弱柳纤纤难拜舞,春风岂肯等闲回?未识春风真面目,低头拜舞太轻狂.朝寒雾重香闺近,岂有过门不入人?雾重朝寒行不得,蓬门不锁任君开.渴慕武藏野,露多不可行.有心怜紫草,稚子亦堪亲. 渴慕武藏野,缘何怜紫草?原由未分明,怀疑终不了. 《末摘花》共见东山明月上,不知今夜落谁家?月明到处清光照,试问今宵落哪边?千呼万唤终无语,幸不禁声且续陈.岂可禁声君且说,缘何无语我难知.原知无语强于语,如哑如聋闷煞人.夕雾迷离犹未散,更逢夜雨倍添愁.雨中待月荒园里,纵不同心亦解怜.朝日当轩冰著解,缘何地冻不消融?白首老翁衣积雪,晨游公子泪沾襟.冶游公子情可薄,锦绣春衣袖不干.明知此色无人爱,何必栽培末摘花?纵然情比春纱薄,莫为他人树恶名!相逢常恨衣衫隔,又隔新添一袭衣.梅枝挺秀人欣赏,底事红花不可怜?《红叶贺》心多愁恨身难舞,扇袖传情知不知?唐人扇袖谁能解?绰约仙姿我独怜.前生多少冤仇债,此世离愁如许深?人生多恨事,思子倍伤心.相见犹悲戚,何况不见人. 将花比作心头肉,难慰愁肠泪转多.为花洒泪襟常湿,犹自爱花不忍疏.请看过盛林荫草,盼待君来好饲驹.林荫常有群驹集,我马安能涉足来?檐前岂有湿衣者?唯见泪珠似雨淋.窥人妻女多烦累,不惯屋檐立等门.直须扯得衣裳破,隐秘真情露出来.明知隐秘终难守,故意行凶心太狠!两度浪潮来又去,矶头空剩寂寥春.骇浪惊涛何足惧?我心但恨此矶头!怜君失带恩情绝,原物今朝即奉还.恨君盗我天蓝带,此是与君割席时.纵能仰望云端相,幽恨绵绵无绝期.《花宴》若能看作寻常舞,贪赏丰姿不疚心.你我皆知深夜好,良缘恰似月团圆.妾如不幸归泉壤,料汝无缘扫墓来.东寻西探芳名字,谣诼纷传似竹风.朦胧残月归何处?刻骨相思恼杀人.我屋藤花如拙陋,何须特地待君来?石川高丽人,取了我的扇.我心甚后悔,可恨又可叹.……暂赏朦胧月,还能再见无?山头凝望处,忧思入迷途.但得心相许,非关月有无.山头云漠漠,安得入迷途? 《葵姬》仅能窥见狂童影,徒自悲伤薄命身.千寻海水深难测,荇藻延绵我独知.安知海水千寻底?潮落潮生无定时!拟托神灵逢好侣,人皆鹣鲽我孤单.早已知君多好侣,专诚待我是空言!神灵本是无灵物,轻信空名懊悔迟.身投情网襟常湿,足陷泥田恨日深!卿居浅濑但濡袖,我立深渊已没身.郎君快把前裾结,系我游魂返本身!丽质化青烟,和云上碧天.夜空凝望处,处处教人怜. 丧衣色淡因遵制,袖泪成渊痛哭多.侧闻辞世常堕泪,遥想孤身袖不乾.先凋后死皆朝露,执念深时枉费心.为雨为云皆漠漠,不知何处是芳魂.芳魂化作潇潇雨,漠漠长空也泪淋.草枯篱畔鲜花小,好作残秋遗物看.草枯篱畔花虽美,看后翻教袖不干.饱尝岁岁悲秋味,此日黄昏泪独多.秋雾生时悲永诀,满天风雨惹人愁!。
源氏物语读书笔记摘抄(3篇)

第1篇一、引言《源氏物语》是日本古典文学的代表作品,被誉为“日本文学之母”。
这部作品由紫式部所著,成书于11世纪,讲述了平安时代末期源氏家族的兴衰史,以及源氏与众多女性之间的爱情纠葛。
以下是我在阅读《源氏物语》过程中的笔记摘抄。
二、人物形象1. 源氏源氏是《源氏物语》的主人公,他英俊潇洒、才情出众,深受众多女性的喜爱。
然而,他性格多情、薄情,对爱情缺乏责任感。
源氏的一生充满了矛盾,他既追求爱情,又无法摆脱自己的欲望。
摘抄:“源氏之颜,艳如春花,笑如秋月。
才情横溢,举止优雅,令人倾倒。
然而,他性格多情,薄情,对爱情缺乏责任感,让人叹惋。
”2. 绫部绫部是源氏的妻子,她贤良淑德,对源氏忠贞不渝。
然而,她却无法阻止源氏对其他女性的宠爱,最终导致自己被冷落。
摘抄:“绫部贤良淑德,对源氏忠贞不渝。
然而,她却无法阻止源氏对其他女性的宠爱,心中充满了无奈。
”3. 花散里花散里是源氏的爱妾,她美丽动人,才情出众。
然而,她却因出身低微,始终无法得到源氏的宠爱。
摘抄:“花散里美丽动人,才情出众。
然而,她出身低微,始终无法得到源氏的宠爱,心中充满了忧伤。
”三、爱情故事1. 源氏与紫姬紫姬是源氏最钟爱的女子,她聪明伶俐,善解人意。
然而,紫姬却因家族的仇恨,被迫与源氏分离。
摘抄:“紫姬聪明伶俐,善解人意。
然而,她却因家族的仇恨,被迫与源氏分离,让人唏嘘。
”2. 源氏与花散里花散里是源氏的爱妾,她美丽动人,却因出身低微,始终无法得到源氏的宠爱。
源氏对她的感情复杂,既有怜悯,又有宠爱。
摘抄:“源氏对花散里的感情复杂,既有怜悯,又有宠爱。
他既想让她过上幸福的生活,又无法割舍自己的欲望。
”四、社会背景《源氏物语》以平安时代为背景,描绘了当时社会的风貌。
作品反映了当时贵族阶层的生活,以及他们之间的权力斗争。
摘抄:“《源氏物语》以平安时代为背景,描绘了当时社会的风貌。
贵族阶层的生活奢华,权力斗争激烈,令人叹为观止。
”五、主题思想1. 爱情与欲望《源氏物语》以爱情为主线,探讨了人性中的欲望。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《“源氏物语”佳句》
《“源氏物语”佳句》-父亲摘录
“源氏物语”佳句
(日本)紫式部著
(中国)丰子恺译
▲ 面临大限悲长别,留恋残生睡梦穷。
▲ 蝉衣一袭余香在,睹物怀人亦可怜。
▲ 秋尽冬初人寂寂,生离死别两茫茫。
▲ 夕雾迷离犹未散,更逢夜雨倍添愁。
▲ 前生多少冤仇债,此世离愁如许深。
▲ 饱尝岁岁悲秋味,此日黄昏泪独多。
▲ 为雨为云皆漠漠,不知何处是芳魂?
▲ 不管新年春色好,昏花老眼泪频留。
▲ 寻常秋别愁无限,添得虫声愁更浓。
▲ 人生多恨事,思子倍伤心,相见犹悲戚,何况不见人。
▲ 夜已尽时情不尽,空芳愁叹度今生。
▲ 渐行渐远皆荒渚,从此思君路更逢。
▲ 雨雪纷飞荒邸丘,云魂索饶我心悲。
▲ 泪如雨雪身如梦,饮恨偷生自可悲。
▲ 长忆亲恩深如海,生生世世不能忘。
▲ 渴慕亡人寻逝迹,迷离冥途影无踪。
(以上摘自上册)
▲ 莺啭春光犹似昔,赏花旧侣已全非。
▲ 茫茫大海舟路迷,苦恋斯人何处寻?
▲ 寂寞闲庭春雨久,可曾遥念故乡人?
▲ 死生有命终当绝,尔我恩情永不衰。
▲ 青山绿树成红叶,渐觉衰秋近我身。
▲ 渴慕远离尘世处,欲辞俗界入深山。
▲ 阅世经风雨,看花到白头。
年年红叶好,总不及今秋。
(以上摘自中册)
▲ 旧恨新仇无两样,衰秋总是断人肠。
▲ 明知浮世如春雪,怎奈蹉跎岁月迁。
▲ 万物如秋露,风中不久长,谁言易逝者,只有草边霜。
▲ 悼之身渐老,残命已无多,唯有相思泪,尚余万顷波。
▲ 心虽不识秋宵苦,冥想沉思泪自流。
▲ 人去留遗迹,珍藏亦枉然,不知随物主,代作大空烟。
▲ 山乡秋色厉,深夜更凄凉,唯有多愁者,真心知此情。
(以上摘自下册)。