跨文化交流 观后感
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
"Crash" is an ensemble film with several intersecting stories, all of them about people who can't quite seem to understand how things turned out the way they did or how they themselves turned out the way they did. Most of them find out, in the course of the movie, that they are capable of more -- or less -- than they thought they were.
Paul Haggis, the screenwriter for Million Dollar Baby has co-written and directed a devastating movie about people who are very much like us, with one important difference. It's as though the drinking water in Los Angeles has been spiked with some mild de-inhibitor that makes people say what they are thinking. In this film, everyone says the most horrifyingly virulent things to everyone else: family members, people in business, employees, and strangers, reflecting a range of prejudice on the basis of class, gender, and, above all, race.
“崩溃”是一个电影与几个相交的故事,他们所有的人似乎不太了解了他们或他们如何证明他们做的方式。大多数人发现,在这部电影的过程中,他们有能力比他们想象的更——或更少。
百万美元宝贝的编剧保罗·哈吉斯联合编剧和导演了一场毁灭性的关于人的电影非常像我们一样,有一个重要的区别。好像在洛杉矶的饮用水已经掺入了一些轻微de-inhibitor让人们说他们在想什么。在这部影片中,每个人都说别人最令人恐惧地致命的东西:家庭成员,人们在商业领域,员工,和陌生人,反映出一系列的偏见的基础上阶级,性别,而且,最重要的是,比赛。
这些评论有时会生气,有时不小心或轻率的,但通常,紧张地,实事求是地。一样恶毒的侮辱,最疼的是一部分人不关心,不足够密切注意,知道他们侮辱的人。“当波斯人成为阿拉伯了吗?”问伊朗,他无法理解人们如何恨他没有花时间知道他是谁。西班牙裔妇女向一个人解释她睡觉,她不是墨西哥。她的父母来自萨尔瓦多和波多黎各。他告诉她,没关系,因为他们都离开汽车在他们的草坪。
These comments are sometimes made angrily, sometimes carelessly or thoughtlessly, but often, and more unsettlingly, matter-of-factly. As vicious as the insults are, the part that hurts the most is that people don't care enough, don't pay attention closely enough, to know the people they are insulting. "When did Persians become Arab?" asks an Iranian, who cannot understand how people can hate him without taking the time to know who he is. A Hispanic woman explains to a man she is sleeping with that she is not Mexican. Her parents are from El Salvador and Puerto Rico. He tells her that it doesn't matter because they all leave cars on their lawns anyway.
The movie is intricately constructed, going back and forth between the characters and back and forth in time. We get a glimpses of moments that create a mosaic in which we see the pattern before the characters do. The movie has big shocks but it also has small glimpses and moments of great subtlety. A black woman looks at her white boss while he talks to his wife on a cell phone and we can tell there is more to their relationship than we have seen. The daughter of immigrants we have only seen in one context shows up in another and we see that her professional life is very different from what we might have imagined, reminding us that racism may be inextricably intertwined with America, but so is opportunity.
这部电影是复杂构造,和字符之间来回来回。我们得到一个的时刻,在我们之前看到的模式创建一个马赛克的人物。这部电影有很大的冲击,但它也有小的一瞥和微妙的时刻。黑人妇女看着她白色的老板,而他与他的妻子用手机,我们可以告诉有更多比我们已经看到他们的关系。移民的女儿,我们只有在一个上下文出现在另一个我们看到,她的职业生涯非常不同于我们可能想象,提醒我们,种族主义可能与美国紧密交织在一起的,但机会也是如此。