曹顺庆比较文学流传学 PPT

合集下载

教学课件:《比较文学教程》》曹顺庆

教学课件:《比较文学教程》》曹顺庆
▪ 举例:如莫尔根和霍尔费尔德的 《英国期刊中的德国文学》就是 典型的文字媒介研究的例子。还 有中国的专门介绍外国文学的期 刊,如《世界文学》、《外国文 学研究》等。
媒介学中的翻译
• 翻译是影响研究中传播媒介研究最重要的课题。翻译涉及 文化转化和文化改写的复杂问题。因而,翻译研究对于比 较文学媒介研究意义重大。
流传学的渊源
流传学的产生有深厚的历史文化渊源: • 歌德的“世界文学”理念 • 法国浪漫主义先驱斯塔尔夫人的某些
观点 • 19世纪浪漫主义运动的文学批评新风
气和实证主哲学的影响。
流传学的发展
传统的对流传学的看法 20世纪下半叶流传学的发展和转变
二、流传学的实证性特征、研究范围及类型
• 流传学的实证性特征 • 流传学的研究范围 • 流传学的研究类型
总结
第二章
变异研究
第二节 译介学
• 译介学的定义及其兴起 • 译介学的研究范畴 • 理论前沿与发展前景
一、译介学的定义及其兴起
• 译介学的定义 • 译介学的兴起 • 重新界定译介学
译介学的定义
• 译介学是比较文学中研究语言层面的变 异的分支学科,它关注的是跨语际翻译 过程中发生的种种语言变异(即“创造 性叛逆”)现象,并探讨产生这些变异 的社会、历史以及文化根源。
集体的渊源
• 集体的渊源,又称为
“圆形的渊源”,即研 究一个作家如何接受许 多外国作家作品影响的, 而并不是仅仅局限于对 他接受一部外国作品或 者一国文学影响的研究 上。
总结
第一章
实证性影响研究
第三节 媒介学
• 一、媒介学的定义 • 二、媒介学的理论和方法 • 三、媒介学中的翻译
媒介学的定义
• 从传统的逻辑实证的考据学逐渐过渡到吸纳现代 接受理论、交往理论、文化人类学等多学科的理 论成果。

01比较文学导论精品PPT课件

01比较文学导论精品PPT课件

乐黛云主编《中西比较文学教程》:
比较文学是一门不受语言、民族、国家、 学科限制的开放性的文学研究学科,它从 国际主义的角度,历史地比较研究两种以 上不同文学之间的关系,文学与其他学科 之间的关系。在世界文学的背景上,通过 比较寻求各民族文学的特点和文学发展的 共同规律。
陈惇、孙景尧、谢天振主编的《比较文学 》:
比较文学:第一讲
为什么要学习比较文学
1、因为有这个学科,所以要学 2、整合中外文学史
为什么要学习比较文学
有一些学术领域是单纯的中国文学研究和 外国文学研究无法涉足的,所以才有了比 较文学;
有一些学术问题是单纯的中国文学研究和 外国文学研究无法解决的,所以才需要运 用比较文学的方法去解决。
比较文学主要关注什么问题
中国 《西游记》在国外
2、作家之间的影响关系 巴金、屠格涅夫 老舍、狄更斯
3、相同或相似的文学现象
罗密欧与朱丽叶、梁山伯与祝英台、孔雀 东南飞、蕾莉与马杰农(内扎米·波斯)、 曾根崎情死(近松门左卫门·日本)
比较文学的定义
方汉文指出:“如何给‘比较文学’一个恰切的定义 ,已经被研究者视为畏途,这是众所周知的事实 。”
北京师范大学中文系 比较文学研究组编. 比 较文学研究资料. 北京 市:北京师范大学出 版社, 1986.
导论
比较文学的定义 比较文学的历史和现状 比较文学的研究对象、内部体系和研究方

比较文学的定义
法国学者梵·第根对比较文学的界定: 真正的“比较文学”的特质,正如一切历史科
学的特性一样,是把尽可能多的来源不同 的事实采纳在一起,以便充分地把每一个 事实加以解释;是扩大认识的基础,以便 找到尽可能多的种种结果的原因。总之,“ 比较”这两个字应该摆脱全部美学的含义, 而取得一个科学的含义。

第1章 比较文学的定义、历史和方法 (《比较文学概论》PPT课件)

第1章  比较文学的定义、历史和方法  (《比较文学概论》PPT课件)

(一)比较文学学科理论的欧洲阶段
阶段一 比较文学的欧洲阶段
在法国学者的努力下,比较文学作为一门独立的学科已经得 到学界的广泛认同,学科体制化的建设得到进一步完善。
比较文学产生于法国? 比较文学产生于欧洲!
(二)比较文学学科理论的美洲阶段
阶段二 比较文学的美洲阶段
比较文学学科理论的第二阶段在美洲。 第二阶段是比较文学学科理论的转型期。从20世纪60年 代以来,比较文学研究的主要阵地逐渐从法国转向美国,形 成了以平行研究和跨学科研究为特征的美国学派。


Chapter
历文 史学
和的
方定
法义

One
本讲纲要
一、比较文学的定义
二、比较文学学科理论发展 的历史
三、比较文学的可比性与研 究方法
一、比较文学的定义
导言
何谓比较文学?
何谓比较文学?或者说,比较文学的定义是什么?这 是本学科自诞生以来几乎从未中断过讨论、从未停止争鸣 的持久话题。比较文学的名称与实质在不同发展阶段有不 同的内涵。
(三)中国学派的定义
本课程关于比较文学的定义:
比较文学是不同国家、不同文明、不同学科之间的跨 越性文学比较研究。
该定义既继承了法国学派和美国学派的定义,继承了 传统的影响研究、平行研究和跨学科研究,又补充了跨文 明研究,并以同源性、类同性、异质性作为可比性的基础 ,既认同“求同”也强调“求异”,强调文学变异研究,
(三)比较文学学科理论的亚洲阶段
阶段三
比较文学的亚洲阶段
比较文学学科理论的第三阶段的发展重心在亚洲,是比较 文学学科理论的拓展期。
“最后——这不是期望而是一种证实,比较文学反映了 文学本身在观念方向的演变。过去的文学,曾长期地囿于雅典、 罗马和耶路撒冷的世界里,现在它已面向亚洲和非洲的文化 了。”——基亚

曹顺庆比较文学概论

曹顺庆比较文学概论
即“跨国界”、“跨文明”及“跨学科 ” ;
2. 强调了“异质性”; 3. 提出了“文学变异研究”。
思考:
比较文学的发展经历过哪几个 阶段?各个阶段有哪些代表人物 和主张?
第二节 比较文学的可比性
什么是比较文学的可比性?
比较文学的可比性指的是在跨国界、跨学科和跨文明的比较文学研究 中寻求比较的学理依据,是比较文学研究赖以存在的逻辑上的可能性。
则是跨文明研究的理论前提。如果在跨越异质文明的比较文 学研究中,忽略了文明异质性的存在,我们的研究便会陷入 简单地同中求异——比如有可能把中国文学变为西方观念的 注脚,也会陷入简单地异中求同——比如只是进行一种浅层 次的“X+Y式”的比附。
第三节 比较文学的基本特征与三大研究领域
一、比较文学的基本特征:文学跨越性研究 跨国界研究
具体对象:主题、文体、风格、技巧、原型、神话、思潮
和文学史等。
主要关注点:文学性,即力图通过求同辨异,把握文学发展、艺术创作、文 本结构等方面的规律以及作品的审美特点和价值等。
比较文学学科理论体系构成:
流传学
实证性影响研究 渊源学
跨国界研究
媒介学
比较文学 跨学科研究
语言层面变异学研究
跨文明研究
卡雷提出“比较文学是文学史的一支”,它研究“曾存在过的跨国度的 精神交往与实际联系”
[法]卡雷:《〈比较文学〉初版序言》,见北京师范大学中文系比较文学研 究组选编:《比较文学研究资料》,43页。
基亚则认为比较文学是一种“国际文学的关系史”[法]
基亚:《比较文学》,4页,北京,北京大学出版社,1983。
二、类同性 类同性是迥异于法国学派影响研究的美国学派平行研究
的鲜明旗帜和突出特征。具体来说,类同性是指没有任何事 实联系的不同国家的文学之间在风格、结构、内容、形式、 流派、情节、技巧、手法、情调、形象、主题、思潮乃至文 学理论等方面所表现出的相似或契合之处。

教学课件 比较文学概论(第二版)曹顺庆

教学课件 比较文学概论(第二版)曹顺庆
虽然“跨异质文化”的提出具有一定的合理性,但 是,它不如“跨文明”一词更能凸显比较文学在新的 历史阶段所进行的中、西(或东、西方)文学的比较 研究的特点。因此,提出比较文学的“跨文明”研究
比较文学研究三大 领域
比较文学的基本特征:文学跨 越性研究
跨文明研究的提出是对以往我们所讲的跨异质文化 研究的修正,它是一种更为确切的表达。我们认为: “如果说法国学派跨越了国家界线,沟通了各国之间 的影响关系,美国学派则进一步跨越了学科界线,并 沟通了互相没有影响关系的各国文学,那么,正在崛 起的中国学派必将跨越东西方异质文化这堵巨大的墙 壁,必将穿透这数千年文化凝成的厚厚屏障,沟通东 西方文学,重构世界文学观念。”
目录
第一节 比较文学的定 义
第二节 比较文学的 可比性
第三节 比较文学的特征与三大 研究领域
第一节 比较文学 的定义
1886年,在《比较文学》一书 里,英国学者波斯奈特
(1855—1927)最早给出了比 较文学的定义,他认为比较文 学是一个类似进化论一样的过 程。波斯奈特所主张的“比较 文学是关于‘文学进化的一般 理论,即文学要经过产生、衰
(3)精心设计多个颇具特色的学习模 块,并插入数十张与文本相关的图片,使 教材变得更加生动活泼,让学生有更直观 的感受,从而激发其学习兴趣。书末附有 中外译名对照表和比较文学方面的重要文 献列表,巩固知识,方便记忆和查询。
第一章 什么是比 较文学
第一章 本章概要
何谓比较文学?这是这门学科自诞生起至今几乎从未中断 过讨论、从未停止过争鸣的持久话题。比较文学的名称与实质 在不同的发展阶段有不同的内涵。目前,学术界形成了以“影 响研究”、“平行研究”和“跨文明研究”为三大支点的比较 文学学科理论体系。

比较文学课件:比较文学的研究范围1[2]

比较文学课件:比较文学的研究范围1[2]

六 、影响研究
1、流传学研究。 流传学研究。 渊源学研究。 2、渊源学研究。 译介学研究 研究。 3、译介学研究。 媒介学研究; 4、媒介学研究; 形象学研究。 5、形象学研究。
七 、平行研究
1、题材学研究。 题材学研究。 主题学研究。 2、主题学研究。 文类学研究 研究。 3、文类学研究。 艺术结构研究。 4、艺术结构研究。 比较诗学研究。 5、比较诗学研究。
本人的理解: 本人的理解:研究对象的四个层次
1、影响研究:中外文学关系研究\东西 影响研究:中外文学关系研究\ 文学关系研究\ 文学关系研究\西方国家文学之间关系 研究\东方国家文学之间关系研究\ 研究\东方国家文学之间关系研究\文 学思潮关系研究\文学批评关系研究。 学思潮关系研究\文学批评关系研究。 平行研究: 2、平行研究:各国家之间文学关系研 各语种之间文学关系研究\ 究\各语种之间文学关系研究\比较诗 学关系研究\文体之间的关系研究\ 学关系研究\文体之间的关系研究\主 题之间的关系研究\ 题之间的关系研究\题材之间的关系研 各宗教文学之间关系研究等。 究\各宗教文学之间关系研究等。
1、中西浪漫主义文学思潮。 中西浪漫主义文学思潮。 浪漫主义文学思潮 2、中西现实主义文学思潮。 中西现实主义文学思潮。 3、中西自然主义文学思潮。 中西自然主义文学思潮。 中西现代主义文学思潮。 4、中西现代主义文学思潮。 中西后现代主义文学思潮。 5、中西后现代主义文学思潮。
6、中西女性主义文学思潮。 中西女性主义文学思潮。 中西后殖民主义文学思潮。 7、中西后殖民主义文学思潮。 中西唯美主义文学思潮。 8、中西唯美主义文学思潮。 中西表现主义文学思潮。 9、中西表现主义文学思潮。
文学性、模糊性四个特点。 性、文学性、模糊性四个特点。

第一节-流传学PPT课件

第一节-流传学PPT课件

第二节: 渊源学
巴尔登斯伯格《巴尔扎克作品中的外国文 学方向》 歌德、司各特等人对巴尔扎克的影响。
鲁迅的翻译与鲁迅创作之间的联系。 果戈里、显克微支等人对鲁迅的影响。
2021/7/23
32
人文学科的价值
在美国,一所私立学校开学的第一天,全体教师都收到了校长的
一封信,信的内容如下:
亲爱的教师们: 我是集中营里的幸存者。我亲眼目睹了一般人看不到的事情: 毒
5.对无限的成功、权力、荣誉、美丽或理 想爱情有非份的幻想。
2021/7/23
41
自恋型人格特征
6.认为自己应享有他人没有的特权。 7.渴望持久的关注与赞美。 8.缺乏同情心。 9.有很强的嫉妒心。 10.亲密关系困难。
2021/7/23
42
别里科夫的自恋
传统的评价:
保守 反动 扼杀新思想 害怕新事物 维护旧事物 反对变革 阻碍社会发展
何止一所中学呢?全城都捏在他的掌心里! 我们的太太小姐们到星期六不敢安排家庭演出, 害怕让他知道;神职人员在他面前不好意思吃荤 和打牌。在别利科夫这类人的影响下,最近十到 十五年间,我们全城的人都变得谨小慎微,事事 都怕。怕大声说话,怕写信,怕交朋友,怕读书, 怕周济穷人,怕教人识字。
2021/7/23
2021/7/23
28
第二节: 渊源学
4、孤立渊源: 即直线式的渊源研究 歌德的《浮士德》
中心情节、核心内容:与魔鬼订约。
2021/7/23
29
第二节: 渊源学
真实人物:格奥尔格·查培尔—冒充学者、 魔术师、星相家、算命者、精通点金术。
1570年始有文字记载。
1575年《约翰·浮士德博士的一生》(出卖 灵魂)

《比较文学》课件

《比较文学》课件

比较文学刘俊杰liujunjie@第一讲走近比较文学文学研究的新途径:比较文学果戈理——鲁迅《雷雨》——《俄狄浦斯王》《茶花女》——《杜十娘怒沉百宝箱》电影——中外文学名著改编科幻小说——自然科学一、大背景1、时代转型2、必要:文化多元3、需要:提升思想认识20世纪影响世界的三位犹太人资产阶级,由于开拓了世界市场,使一切国家的生产和消费都成为世界性的了。

……物质的生产是如此,精神的生产也是如此。

……民族的片面性和局限性日益成为不可能,于是由许多种民族的和地方的文学形成了一种世界的文学。

二、无所不在的比较比较是文学研究中最普通与最常用的方法之一。

“二母争子”故事旧约·列王纪贤愚经古兰经应劭《风俗通义》……《图兰朵》Turandot的演变1761年,意大利剧作家高齐:《图兰朵——中国的公主》1801年,席勒:《图兰朵》《—千零一夜》:《卡拉夫和中国公主的故事》l924年,普契尼:歌剧《图兰朵》中国歌舞剧张艺谋《图兰朵》《图兰朵》外国文学的翻译比较文学=文学比较?比较文学=比较+文学?比较文学=中国文学+外国文学?比较文学=世界文学?三、知识储备比较文学的理论和方法文学与文化素养+丰富的历史知识努力掌握多种语言+了解其他艺术形式网络知识理想的比较学者“我希望我们的比较学者学识尽可能渊博,我甚至希望他们有百科全书派的学者那样的、狄德罗那样的雄心大志”“希望他不仅具有历史学修养,而且具有社会学修养;倘若具有全面的文化修养当然更求之不得。

”“在不久的将来,处于最理想状态的比较文学学者是这种人:具有极为广泛的爱好,通晓几种将在2000年前后用来写作的最重要的语言,并且具有对文学的美的深切体会。

”——艾田伯比较文学的“精英化”《比较文学与精英化教育》(《中国比较文学》2010.1)十年专业连续培养四门外语能力打造“如果一般的高等院校不得不朝社会化职业化教育倾斜,那么像复旦大学这样的综合性大学就应该坚守理想的精英化教育;如果所有的大学都不得不朝社会化职业化教育倾斜,那么这些大学的人文学科应该坚守理想的精英化教育;如果所有学科都不得不朝社会化职业化教育倾斜,那么,至少,比较文学这样的少数学科,应该独自坚守精英化的理想。

最新2019-第一章比较文学概述-PPT课件

最新2019-第一章比较文学概述-PPT课件

比较文学的条件:
• 1、是否运用了比较的方法; • 2、其研究的文学现象是否跨越了国界、 族界或学科界限; • 3、有无从知识整体的角度或世界文学的 眼光来整体的认识和研究文学。 • 4、比较文学的最根本任务,是将不同民 族的文学放在一起进行比较研究,发现 它们之间的联系与区别,阐释它们之间 的共性与个性。
三、比较文学的可比性
• 1、同源性:通过清理影响得以发生 的‘经过路线’而寻找两种或多种 文学间的同源性关系。流传学的起点
是明确的而渊源学的起点是不明确的,这 是二者的区别。
• 2、类同性:指没有任何关联的不同 国家的文学在风格、结构、内容、形 式、流派、技巧、形象、主题等各方 面的相似与契合之处。
• 3、异质性与互补性: 跨文化研究中对文化、文明的原生性 和独立性的重视,其目标是达到多元互补, 从浅层次的同异比较向深层次的文化探源 发展,为实现交互性和总体性奠定基础。
• 4、变异性: 文化过滤与文化误读、译介学、形象学、 接受学、文学的他国化研究等。
文化前提
• 东西方文化的差异: 东西文化是不同的,其根源就在于东西思 维方式的不同:西方主分析(analytical), 东方主综合(comprehensive)。 ——季羡林
比较文学的最终目的在于帮助我们认识五、学习比较文学的意义:
• • • • 1、文化转型时期的需要 2、比较文学有助于多元文化的发展 3、比较文学有助于拓展人的精神维度 4、比较文学有助于从他者观点更好理 解本民族文化 • 5、比较文学史参与和更新世界文学建 构的重要途径
1、文学研究的新途径:比较文学
• 文学研究的四种途径及其相互关系: • 1、文学理论(研究文学的共性、原理、 类别、标准等) • 2、文学史(研究文学的发展与演变) • 3、文学批评(某一作家作品专论) • 4、比较文学(?)

比较文学课件:流传学

比较文学课件:流传学
▪ 再次是要提出问题:作为传者的个体 与作为受者的群体究竟是一种什么样 的关系?作为受者的群体中的个体相 互之间是什么样的关系?只有深入到 这样的层面,才有意义。
▪ 3、多波次、多向度流传形态 ▪ 多波次、多向度流传,是指同一个作
家或者作品、同一种文学思潮与文学 批评流派,在不同的时段对同一个国 家的作家所产生的影响,并且产生的 结果并不相同。 ▪ 多波次、多向度的文学流传,在世界 各国各民族的文学交流中是一种重要 的现象,这种流传对接受国的文学思 潮、文学流派与文学批评风潮的形成, 具有重要意义。
▪ 第四,德国哲学家尼采和法国诗人波 特莱尔,深刻地影响了其人格精神的 构成。
▪ 刘半农说,鲁迅先生的人格是典型的 “托尼学说、魏晋文章”。
▪ 案例二:
▪ 中国一大群古典作家实现了对歌德的 流传。
▪ 歌德在自己的“日记”中说:他读过慕 尔转译的《好逑传》、汤姆斯译的 《花笺记》、大卫斯译的《中国短篇 小说集》等。
徐志摩
▪ 如何探讨:首先要注意在个体对群体 的流传中,为什么在不同的作家身上 有不同结果:
▪ 第一,可能是由于放送者本身具有多 面性;
▪ 第二,可能是由于接受者不同的个性 与气质;
▪ 第三,可能是由于各个时段的历史语 境的不同。
▪ 其次要思考相关的问题:比如什么样 的个体才能够实现对群体的流传?什 么样的文化语境才能够形成这样的群 体?
第六讲 如何从事流传学研究
一、文学流传的五种形态
▪ 比较文学研究中的流传学研究,是影 响研究中最重要的一个分支,也是最 受学者关注的一支。我们要了解如何 从事流传学的研究。因为研究某一作 家在国外的流传,进行具体的考察, 意义重大。但要做好这个方面的研究, 有必要从总体上认识文学流传中产生 过哪些方式,形成了哪些形态。主要 存在以下五种形态:

比较文学复习资料(曹顺庆版)

比较文学复习资料(曹顺庆版)

比较文学复习资料(曹顺庆版)比较文学复习资料(曹顺庆版)一、填空1.用西方文论来阐发中国文学的做法,已被台湾学者总结为中国比较文学研究的“阐发研究”。

2.比较文学的英文名称是Comparative Literature,最早使用这一术语的是英国批评家马修?阿诺德,其信件1895年才被出版。

3.真正最早使Comparative Literature进入比较文学学科理论的是波斯奈特。

1886年,他以此为书名出版了世界上第一部比较文学学科理论专著《比较文学》。

4.比较文学作为一门独立学科在19世纪末得以诞生。

5.1827年,最早提出“世界文学”观念的是歌德。

6.1877年,世界上第一本比较文学杂志创刊于匈牙利的克劳森堡,刊名为《世界比较文学报》。

7.1887年科赫创办了一本颇有影响的比较文学杂志《比较文学杂志》,被视为德国比较文学的正式开端。

8.法国学派的四大代表人物:巴尔登斯伯格、梵?第根、卡雷、基亚,他们提出了要去掉比较文学的随意性,加强实证性;放弃无影响关系的平行比较,而集中研究各国的关系史;摆脱不确定的美学意义,而取得一个科学的含义(关键所在)。

9.我国第一部比较文学理论专著——卢康华、孙景尧的《比较文学导论》,也是内地第一部比较文学概论性著作。

10.比较文学的可比性:同源性、变异性、类同性、异质性与互补性。

P.3111.比较文学的基本特征:跨越性(跨国、跨学科、跨文明);四大研究领域:实证性的文学影响研究、文学变异研究、平行研究、总体文学研究。

P.33 12.比较文学作为一个学科成立的一个标志是法国学派强调影响研究的国际文学关系史理论的提出。

13.文学变异研究的四个层面:语言层面变异研究、民族国家形象变异研究、文学文本变异研究、文化变异研究。

14.1960年美国比较文学学会成立,他标志着美国学派的正式登场。

代表人物有雷马克、艾德礼、勃洛克。

15.平行研究包括直接比较和间接比较。

平行研究主要有类比与对比两种方法构成。

1流传学

1流传学

C各国文学之间的交流和影响

流传研究并不能局限于中国与西方,应 当是将世界上所有的国家与民族的文学, 都包括在内。
如莎士比亚对法国文学的影响,通过法国又对俄罗斯 文学产生的影响。 法国近代作家拉伯雷《巨人传》与当今世界文学创作 的关系。 陀斯妥也夫斯基对欧洲现代派文学的影响,在欧洲和 日本形成这种影响的高潮,又在法国、英国、美国等 国的作家萨特、艾略特、加谬、海勒等作品中广泛存 在。
如何探讨:

首先,这种单向度的流传,在世界文学交流史上大 量存在。一个作家在阅读与接受他国文学作品时, 总是有着自己的偏好,往往特别欣赏一个作家及其 作品;往往就是这一个作家及其作品在其创作中产 生影响。我们所做的多半是这种流传学的研究。
其次,研究者只要将两个作家的相关资料找到,讨 论作为放送者的作家在作为接受者的作家身上产生 了何种印痕,有什么样的承传与变异。
寒山诗二首


死生元有命,富贵本由天。此是古人语, 吾今非谬传。 聪明好短命,痴騃(á i愚,无知)却长年。钝物 丰财宝,醒醒汉无钱 我见世间人,生而还复死。昨朝犹二八, 壮气胸襟士。 如今七十过,力困形憔悴。恰似春日花, 朝开夜落尔。


最好是从一个作家作品开始,西方一流的作家与 作品,都可以单独地来探讨它在中国流传的情况。 只要能够找出他在中国有多少种译本,有多少篇 研究论文,分成几个时段,清理出一些具有代表 性的观点,找出各时期的特点,再找出一些局限 性,并探讨这种流传的时代与文化背景。 因为终点在中国,资料方面的问题是容易解决的。 象国家、上海、北大、南京图书馆、重庆图书馆, 以及各省图书馆,花过半年以上的时间,都可以 查到。当然,资料问题不可能在一个图书馆内解 决。
比较文学
COMPARATIVE LITERATURE

中西比较诗学 ppt课件

中西比较诗学  ppt课件
客观形象的神韵意味,将自然形象当作表现内在神情气韵的媒介。曹顺 庆首先试图通过典型论与意境说之比较来辨析中国古代文艺本质论—— 意境说的基本内涵。其次通过对西方“和谐说”与中国“文采论”的比 较,从形式美的角度辨析了中西文论对于文艺的本质特征之一——形式 文采美的不同看法。最后比较了柏拉图与老子的“美本身”与“大音、 大象”,指出它们的重要性,并分析了他们理论中的合理内核,指出了 他们对后世文艺本质论的重大影响。 1、意境与典型 意境与典型说的异同体现在以下四个方面
PPT课件
1
本书用比较的方法,研究中西古典文艺理论而对中国 古典文艺理论略有侧重。
全书六部分: 一、绪论:从社会环境、心理形态、历史传统三个方面论述 中西文艺理论异同的根源。 二、艺术本质论 三、艺术起源论 四、艺术思维论 五、艺术风格论 六、艺术鉴赏论
从以上六部分,曹顺庆具体论述了中西艺术的共同规律而着 重中西古典文艺理论的不同特色
学的需求也不像西方商业经济那么迫切,多是为了搞“天人感应”的迷信
服务。取而代之的是与农业经济和宗法制相适应的儒家的“孝悌”、“课件
4
3、中西思维、语言特征及其对中西诗学的影响
商业社会的天人对立,又造成了西方人外向型的心态。人们
最关心的是外在世界的构成,时间与空间,物质的形式,事物的
PPT课件
13
2)抒情与叙事
“物感说”要抒情,而“模仿说”则要叙事;“物感说”讲赋、比、 兴, 而“摹仿说”则讲情节、结构、性格;“物感说”导致了意境这一重要美 学概念,而“摹仿说”则导致了“典型”这一重要美学概念。
3)节制与宣泄
“物感说”虽重表现,重抒情言志,但却并没有使中国文学走上“惊 心动魄”的浪漫主义道路,这是因为,“物感说”既强调抒发感情,又强 调节制情感的结果。这种“中和”的美学思想导致了中国既以抒情言志为 其基本特征而浪漫主义文学又不很发达的独特传统。同样,“模仿说”虽 然强调再现,强调叙事,但西方浪漫主义文学却十分兴盛,这是因为“摹 仿说”既强调要客观地“惟妙惟肖”的摹仿事物,又主张作家创作要有激 情,摹仿之作要能感动人们,要使人们“惊心动魄”以达到宣泄情感的目 的。这种既要真切地摹仿客观事物又要宣泄情感的美学理论,正是形成西 方文学艺术传统的重要因素之一。

比较文学_曹顺庆_影响研究

比较文学_曹顺庆_影响研究

林纾(林琴南) 鲁迅

B.“放送者”国家的媒介者 刘若愚 叶嘉莹 传教士马若瑟 屠格涅夫
C.第三国的媒介者 勃兰兑斯
2、团体媒介
文学研究会 创造社 九叶诗派

3、文字材料媒介

《钢铁是怎样炼成的》
4、环境媒介
社会环境媒介 (政治、经济、宗教等 ) 自然环境媒介 (城市、国家、道路、山川、海洋等 ) (文学团体、沙龙集会、国际会议 )
5、超越影响: 某些作家作品在国外的影响,大大超出 在本国范围内的影响。 英国的伏尼契:《牛虻》 美国作家杰克· 伦敦 中国的寒山 :
生前太愚痴,不为今日悟。 今日如许贫,总是前生做。 今日又不修,来生还如故。 两岸各无船,渺渺难济渡。”
寒山唯白云,寂寂绝埃尘。 草座山家有,孤灯明月轮。 石床临碧沼,鹿虎每为邻。 自羡幽居乐,长为象外人。
夏目漱石
显克维支
安德列耶夫
鲁迅
阿尔志跋绥夫
迦尔询
三、渊源学研究举隅 四、渊源学研究反思 法国学派真的只重视事实联系、精于考 证而完全忽视或根本不顾“文学性”,排斥 审美分析? 梵· 第根:比较文学研究并不止于“把尽可能 多的来源不同的事实采纳在一起,而是还要 “充分地”将每一个事实加以解释。



布吕奈尔、比叔瓦、卢梭合著《什么是比较 文学》(1983年): “比较文学是从历史、批评和哲学的角 度,对不同语言间或不同文化间的文学现象 进行的分析性的描述、条理性和区别性的对 比和综合性的说明。”
第四节

媒介学
法国学者对国家之间的“媒介”十分重视 。 美国学者一开始对媒介学持批评态度,后来 韦斯坦因等人对媒介学的看法有了变化 。 巴斯奈特以极端的方式凸现了文学翻译研究 在比较文学中所具有的重要地位。 译介学在中国出现,定义为:“从比较文化 的角度出发来对翻译(尤其是文学翻译)和翻 译文学进行的研究。”
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
曹顺庆比较文学流传学
fact
例如卡夫卡在日记中多次提到对福拜楼的赞赏,但经实际考证,两人的 创作并无影响关系。
大家学习辛苦了,还是要坚持
继续保持安静
再如俄罗斯诗人普希金通过阅读英国诗人拜伦的作品,直接受到拜伦的影响。
假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里须要镇静: 相信吧,快乐的日子将会来临! 心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
西班牙流浪汉小说 欧洲长篇小说。
例如西方象征派诗人对中国诗人的影响。 例如西方批判现实主义对中国“五四”新文学的影响
• 例如古罗马的维吉尔模仿古希腊的《荷马史诗》创作了《伊尼德》 • 我国将英国王尔德的《温德米尔夫人的扇子》改编成《少奶奶的
扇子》 • 我国曹禺将法国莫里哀的《吝啬鬼》改编成《财狂》 • 我国的田汉的《获虎之夜》借鉴了《罗密欧与茱丽叶》的戏剧化
情节。
“我不想去天堂,我的朋友都不在那里。” “我年轻时以为金钱是世界上最重要的东西,等到老了才知道,原
来真的是这样。”
比如西方的现代主义思潮对我国文学的影响
文学流传的形态
P72
例如尼采对鲁迅的影响。 例如沈从文的《湘行散记》借鉴了屠格列夫的《猎人笔记》的叙 述结构,在人物故事和景物关系的处理上,有着一致性。 例如托尔斯泰对茅盾的影响。
屠格列夫的《猎人笔记》中的一段:
卡里雷奇便领我们来到密林深处,那儿有他们的一个养蜂场。他将我们引进一间四壁挂满了芬芳 的干草的小屋,他安顿我们在新鲜的干草上休息,自己把一个有小网眼的袋状东西戴在头上,拿 起刀子、罐子和一块燃烧的木片,到蜂房去为我们割蜜。我们喝着搅拌了蜂蜜的湿润透明、芳香 甜美的泉水,便在蜜蜂单调的嗡嗡声和树叶沙沙的低语中进入了梦乡……一阵微风唤醒了我,睁 开眼睛看到卡里雷奇坐在门坎上,门半开着,他正专心致志地用小刀又雕又挖,好象在忙着做一 柄木头勺子。他一脸的阳光灿烂,我静静地注意了好长时间。这时波鲁迪金先生也睡醒了,但是 我们并没有马上起身,仍留恋着这样的美好。我们都知道长时间的步行劳累加上甜美安静的熟睡 之后,静静地躺在干草上,是多么舒服的一件事:全身都松散了,只有懒洋洋的舒适,热气轻柔 地扑面而来,那种甜蜜的倦怠之意叫人不愿睁眼。但我们还是慵懒地爬了起来,出去呼吸点清新 空气,悠闲漫步直到天边映以前,我有机会独坐一只小篷船,沿辰河上行,停船在箱子岩脚下。 一列青黛崭削的石壁,夹江高矗,被夕阳烘炙成为一个五彩屏障。石壁半腰 中,有古代巢居者的遗迹,石罅间悬撑起无数横梁,暗红色大木柜尚依然好好 的搁在木梁上。岩壁断折缺口处,看得见人家茅棚同水码头上岸喝酒下船过 渡人皆得从这缺口通过。那一天正是五月十五日,河中人过大端阳节。箱子 岩洞窟中最美丽的三只龙船,皆被乡下人拖出浮在水面上。船只狭而长,船 舷描绘有朱红线条,全船坐满了青年桡手,头腰各缠红布,鼓声起处,船便 如一枝没羽箭,在平静无波的长潭中来去如飞。河身大约一里路宽,两岸皆 有人看船,大声呐喊助兴。且有好事者,从后山爬到悬岩顶上去,把百子鞭 炮从高岩上抛下,尽鞭炮在半空中爆裂,砰砰砰砰的鞭炮声与水面船中锣鼓 声相应和。引起人对于历史发生一种幻想,一点感慨。
相关文档
最新文档