防盗门使用说明书

合集下载

春天门业电子锁说明书

春天门业电子锁说明书

春天门业电子锁说明书
春天防盗门指纹锁怎么设置
1、出厂初始化;听到“进入初始化”提示后,开始初始化,初始化完成有提示音。

2、录入开门密码;提示音后,“输入管理密码结束”;输入管理态码后,输入开门密码并确认;
3、重新输入一遍开门密码,确认即可。

4、录入开门指纹;提示音后,“输入管理密码结束”;输入管理态码后,按下指纹,一次录入成功后,提示“再次录入”,再按一次指即录入成功。

春天防盗门指纹锁使用注意事项
一、电池的选用
一般厂家对智能锁的电池是配有,但还是建议消费者对电池的选用慎重,选择容量大的碱性AA5号电池。

如果内置电池用完后,开不了智能锁的情况下,可以使用外接电源,一般春天防盗门指纹锁都会配备外接电源接口,以备不时之需。

二、避免智能锁不专业的拆卸
春天防盗门指纹锁是一种高科技电子产品,里面的构造比较复杂,如果你对智能锁里面的结构构造不清楚,最好不要擅自拆卸。

如果实在束手无策,可以先看看智能锁的使用说明书,或者可以咨询智能锁厂家,有专门的售后人员帮你解决。

三、减少智能锁与水的直接接触
任何一种电子产品,都是有这个大忌的,比方说手机,进水一般就会报废了,如果这个手机不防水的话。

那么春天防盗门指纹锁也不例外,电子产品里面就会有电子元器件或者电路板什么的,这些智能锁原件都是要防水的。

以上为春天防盗门指纹锁怎么设置和春天防盗门指纹锁使用注意事项的通用修改方式,详细可咨询上方全国智能锁售后服务中心!
温馨提示:自己操作时,千万不要锁门,以免设置错误;导致打不开门!建议找专业的客服以及师傅进行指导操作!。

ylde指纹锁说明书

ylde指纹锁说明书

ylde指纹锁说明书
1、场上销售的防盗门品牌多种多样,各品牌的防盗门指纹锁的设置方法也不尽相同,具体的要按照购买的防盗门说明书来进行设置。

不过一般的防盗门指纹锁设置方法主要有以下几个步骤。

2、初始化,防盗门安好后,第一次使用要先进行出厂初始化操作,操作方法是:按下主面板上的轻触按纽,然后提示“进入初始化,初始化完成会有提示音。

3、设置管理者密码,初始化完成后,点添加键,提示输入密码,然后设置一个密码输入,输完按井号键确认。

4、录入用户,进入管理员模式,选录入用户子菜单,这时可以选择录入管理者或录入用户两种,首次采集的可以选择录入管理者。

5、采集指纹,选择录入身份后,就可以按照显示屏提示,将用来开门的手指轻轻按在指纹采集仪上,进行第一次指纹采集,采集灯停止闪烁,同时发出声音“请拿开手指”,这时移开手指,待显示屏采集灯再次闪烁,提示“再放一次”时,将同一手指再一次按到采集仪上,然后采集灯结束闪烁,指示添加成功,这就表示用户指纹添加成功。

防盗门使用说明书

防盗门使用说明书

防盗门使用说明书一、产品概述防盗门是一种用于提高家庭安全的重要装置。

它采用坚固耐用的材料制造,具有防撬、防锤击、防钻孔等特性,旨在保护家庭免受入室盗窃等危害。

本使用说明书将详细介绍防盗门的安装、使用及维护要点,帮助用户正确使用防盗门,提升家庭安全。

二、安装步骤1. 准备工作在安装防盗门之前,确保您已具备以下工具:电钻、螺丝刀、扳手、尺子、铅笔等。

2. 测量尺寸在选择安装位置之前,使用尺子测量门洞的宽度、高度和深度,确保选购的防盗门尺寸与门洞相匹配。

3. 安装门扇将防盗门扇置于门洞口,根据门洞尺寸调整门扇大小,保证门扇与墙体紧密贴合。

使用螺丝刀和扳手固定门扇,确保其稳固可靠。

4. 安装门框安装门框时,先使用铅笔在墙体上标记固定点位。

然后使用电钻预先钻孔,并使用扳手将门框固定在墙体上。

确保门框水平且紧密贴合墙体。

5. 安装门锁根据个人需求和安全等级,选择适当的门锁类型。

在门扇上预留好安装孔位后,将门锁正确安装并固定好。

测试门锁的开启和关闭功能,确保其正常工作。

三、使用注意事项1. 关闭门扇每次出门时,请确保门扇被牢固地关闭。

轻轻拧动门把手,确认门扇已完全锁定。

避免将门扇半开或未锁定状态下离开,以免给不法分子可乘之机。

2. 谨慎开启门扇在门外听到陌生人敲门时,要谨慎开启门扇。

可以通过查看防盗门上的猫眼确认来访者的身份,或者通过通话系统与来访者交流。

对于来访者身份不明的情况,可要求其出示有效证件或进一步核实。

3. 定期检查门锁定期检查门锁的工作状态,确保其灵活可靠。

如发现门锁损坏或存在异音,应及时更换或维修。

不得私自拆卸或修理门锁,以免影响其正常使用并增加安全隐患。

4. 保持门框清洁定期清洁门框及门扇,以保持良好的使用效果。

使用软布擦拭门框表面,不要使用化学清洁剂或有腐蚀性的溶剂。

5. 防水防潮防盗门适用于多种环境条件,但长期暴露在潮湿环境下可能导致锈蚀。

为了延长防盗门的使用寿命,避免门扇长时间接触水或湿气,尽量保持门框的干燥清洁。

普鑫智能DF88说明书

普鑫智能DF88说明书

普鑫智能DF88说明书
1、把智能指纹门锁的滑盖向上打开,激活密码输入区域。

3、进入管理员模式之后会提示要输入管理员密码,这里的初始密码是123456。

4、输入密码后看到四个选项,选择“2”选项,设置用户。

进入设置用户界面后,可以看到三个选项,在这里选择数字“1”添加用户。

5、进入添加用户界面后看到添加密码、指纹、磁卡三个选项,选择数字“2”添加指纹。

6、进入添加指纹后有30秒的时候录入指纹,把需要录入的指纹放在指纹区域即可,最后会提示“设置成功”。

7、普鑫智能指纹锁PUXIN普鑫3DR65-2指纹锁家用防盗门智能锁电子密码锁3D人面识别摩卡金暂无报价普鑫 66款指纹锁家用防盗门全自动智能锁门铃抓拍。

8、普鑫五金有限公司,是集专业研发、生产、销售、家装、工程配套五金的综合性企业。

普鑫智能感应锁酒店刷卡锁直板红古铜使用说明书普鑫智能。

安全防盗门型号C65与C110的商品说明书

安全防盗门型号C65与C110的商品说明书

PuertasOPCIÓN TROQUELADACARACTERISTICAS TECNICAS65Superficie Cobertura total cerrada Peso aproximado m 2Ancho máximo aconsejado 62 mm 12 kg 4000 mm 150X25mmLama curva de alta seguridad de aluminio extrusionado de doble pared. La puerta se compone de dos tipos diferentes de perfiles, lama principal e intermedio. P or el innovador diseño de sus perfiles, cuando la puerta baja el intermedio se gira en la guía y proporciona un punto de bloqueo a ambos lados de la guía. El bloqueo de sus lamas se realiza por la configuración de sus perfiles siempre en la bajada, sin necesidad de ningún elemento o mecanismo externo.Puerta idónea para locales comerciales, residencias unifamiliares con grandes ventanales, donde se prima y valora la seguridad ante todo.Superficie Cobertura total cerrada Peso aproximado m 2Ancho máximo aconsejado Alto máximo aconsejado100 mm 15 kg6000 mm CARACTERISTICAS TECNICASmecanismo externo.Esta puerta es ideal para todos los negocios y residencias donde buscan maxima seguridadCARACTERISTICAS TECNICASSuperficie Cobertura total cerrada Peso aproximado m2Ancho máximo aconsejado77 mm8kg 3500mmperfilado relleno en su interior de espuma de poliuretano.Gracias a la espuma de poliuretano que aporta a la puerta un aislamiento térmico y acústico que conjuntamente a su diseño curvo hacen que esta puerta sea idónea para residencias unifamiliares, garajes colectivos, etc..OPCIÓN TROQUELADA Y MICROCARACTERISTICAS TECNICASSuperficie Cobertura total cerrada Peso aproximado m 2Ancho máximo aconsejado Alto máximo aconsejado100 mm 10 kg 4000 mm 3500 mm150X55mmLama recta de aluminio extrusionado monopared. Modelo de puerta de gran versatilidad.Indicada para bajos comerciales o casas residencialesCARACTERISTICAS TECNICAS 80Superficie Cobertura total cerrada Peso aproximado m2Ancho máximo aconsejado80 mm13 kg 4000 mmOPCIÓN TROQUELADACARACTERISTICAS TECNICAS79Superficie Cobertura total cerrada Peso aproximado m 2Ancho máximo aconsejado 80 mm 12 kg 4000 mm Puerta robusta de estética y de buen enrollamiento que la convierten en la mejor 150X30mmMEDIDAS MÁXIMAS ACONSEJABLESMODELOS DE CAJÓN DISPONIBLEmedidas disponibles · 275 · 310Consultar disponibilidad de coloresmedidas disp. · 250 · 300 · 350 · 400Consultar disponibilidad de coloresaluminio 45ºmixtoPVC PUERTASLAMASAUTOBLOCANTES80100120140160180200220240260280300320340360380400420440460480500A L T U R AEJE 80100120140160180200220240260280300320340360380400420440460480500A L T U R AEJELAMAS EXTRUSIÓNLAMA PERFILADAlamasC110 · C100 AUTO · T79lamasC100 P · C79 · C80lamasC100 P · C79 · C80lamas C65 · ECOmotor€ unid. 15,00 16,00LAMAC-110 AUTOBLOCANTE C-65 AUTOBLOCANTE C-100P C-79C-80 2TT-79ECOCON METACRILATO GUÍA H100x34 (C-100 P, C-79, C-80)GUÍA H65x34 EMPOTRAR (C-100 P , C-79, C-80)GUÍA H75x27 (C-65 AUTO, ECO)GUÍA H95x27 (C-65 AUTO, ECO)NO CIEGA CIEGA CIEGA CIEGA CIEGA CIEGA CIEGATROQUELADA TROQUELADA TROQUELADA TROQUELADAANCHO LUZ + GUÍAS TOTAL INCLUIDO GUÍASALTO LUZ + ROLLO TOTALCOLOR DE LAMA COLOR DE CAJÓNCOLOR DE GUÍACAJÓN PVCCAJÓN ALUMINIOTABLA DE ENROLLAMIENTOSCROQUIS Y OBSERVACIONESCAJÓN MIXTOEscudras regulables (siempre que no lleve cajón)MICRO-PERFORADACON INSTALACIÓN SI NO LUGARVIVIENDA COMERCIOCOMUNIDADPERSIANA INTERIORMOTORIZADA VÍA RADIOMotor tubular(desbloqueo interior con ca rdan)Motor centro ejeParacaidas RSensB anda sensible (puertas + de 4m, ancho)Emisores : nº………Taquilla desbloqueo exteriorTaquilla desbloqueo embutida en guía Selector de llaveMOTORIZA CIÓN HOMBRE PRESENTE Motor tubular (desbloqueo interior con cardan)Motor centro ejeParacaidasH ombre presente via radio Hombre presente pulsadorFotocélula de espejoSISTEMA MANUAL Eje de muelles (sistema manual) Cerradura de terminal Cerradura KeymatCAJON C-110 C-100B C-65C-100P C-79C-80ECO T-79250ALU 160 140 290170 210180270 200300ALU 250 230 390275 270260 470 270350ALU 400 380 480390 420400650 370400ALU 500 480 570490 520500 690 500275PVC 165 100 290160 190100185 190310PVC 185 115 310 180 210 115195 210350MIX 400 380 480 390 420 400650 370400MIX 500 480 570 490 520500690 500EJE 133 133 100133 100 100 100 100GUIAS105X37 105X37 95X27 100X34 100X34 100X34 95X27105X37GUÍA H 105x37 (C -110 AUTO, T -79 GUÍA TAQUILLA (siempre con H65x34)212 CANALESc/ Altura nº5 - Pol. Industrial de SonejaC.P . 12480 Soneja (Castellón)Tel. 964 132 710Tel. Pedidos 964 132 802Fax pedidos 964 132 734Tel. Presupuestos 964 132 710 ext.140************************* TCOPERPAL 2/202122。

金麦宝防盗门使用说明

金麦宝防盗门使用说明

金麦宝防盗门使用说明
1.将门锁的保险向左旋,打开内部保险。

用大拇指按住手把上的中间安钮,将手把向下摁一下。

2.门即打开。

3.关上门。

说明:只有一个舌头是锁的。

4.轻提锁把,即将防盗门的所有锁舌全都锁上。

5.防盗门开门还是挺简单的呀直接打开锁就可以了,主要还是得看你们家防盗门上面的锁具是哪一种,如果是普通的锁具呢,直接使用钥匙打开门就行了,如果是智能锁的话,那么可以使用密码来开锁,也可以使用开锁卡来打开家里的防盗门。

当然现在很多的智能锁是可以连接APP的,那么也可以通过手机APP一键开门,这样也是挺方便的,家里来人之后我们不需要来回的走动,直接坐在家里就可以打开门了。

防盗门的使用方法

防盗门的使用方法

防盗门的使用方法防盗门是一种主要用于家庭、办公室、商铺和其他公共场所的安全设备,可以有效地预防入室抢劫、盗窃和其他侵害财产和人身安全的犯罪行为。

正确使用防盗门是保障安全的关键,下面将详细介绍防盗门的使用方法。

一、选择合适的防盗门1. 根据需要选择不同类型的防盗门。

市场上有各种不同材质、规格和款式的防盗门,如钢质防盗门、木质防盗门等。

要根据实际需要选择适合自己的防盗门。

2. 选择有资质和信誉度高的厂家和品牌。

购买防盗门时要选择那些有正规资质和信誉度高的厂家和品牌,保证产品的质量和安全性。

二、正确安装防盗门1. 找专业人士安装。

防盗门的安装需要专业人士进行,他们具备相应的技术和经验,能够有效地保证安装质量和安全性。

2. 安装完毕后进行检查。

安装完成后要进行检查,确保防盗门的各个部位没有松动和损坏。

三、正确使用防盗门1. 随时保持防盗门的关闭状态。

不能因为外出或者长时间不使用而将防盗门打开,应随时保持闭锁状态。

2. 确保防盗门的门锁和门框上锁。

使用防盗门时要确保门锁和门框的配合完善,且能够顺利地上锁。

3. 钥匙的保管。

要将防盗门的钥匙妥善保管,不要将钥匙外借给他人,以防止盗窃和侵害安全。

4. 定期检查防盗门的状况。

定期检查防盗门的状况,包括门锁、门框、门铰链、门禁等部位,如有问题及时维修和更换。

5. 在打开门锁时注意安全。

在打开门锁时要注意安全,如发现陌生人或可疑人员在门外,要慎重开门,避免不必要的风险。

6. 外出或长时间不在家时采取措施。

外出或长时间不在家时要采取相应的措施,如将防盗门进一步加固、安装安防设备等,以提高安全性。

7. 遇到紧急情况时保持冷静。

如果遇到紧急情况,如火灾、地震等,要保持冷静,尽快找到逃生的方法,不要慌乱推开防盗门造成安全事故。

四、注意防盗门的保养和维护1. 保持防盗门的清洁。

定期清洁防盗门的表面和门框,保持其整洁和美观。

2. 定期润滑门锁和门铰链。

门锁和门铰链是防盗门的关键部位,要定期润滑,保持其灵活性和顺畅度。

超市防盗门使用说明书.

超市防盗门使用说明书.

超市防盗门使用说明书技术使用说明接收板插座及调试点功能分布图VR4调节状态指示灯插座名词定义:天线输入插座:【P4】此插座与天线的线圈相连接。

24V DC电源输入插座:【P1】此插座用于主板的电源供给。

此插座为E8接收板的电源输入插座。

(可以电源盒直接供电连接方法:E8接收板的电源输入正极(+连接TE-2E发射板的电源输出的正极(+或连接到电源盒的正极(+ E8接收板的电源输入负极(-连接TE-2E发射板的电源输出的负极(-或连接到电源盒的负极(-GND为连接天线体的接地端口,考虑到电源线接错端口后损坏元器件对电路板的影响,本电路板把靠近24V输入的端口设置为空档,请连线时把机架接地线连接在标有GND的正上方端口。

否则会增加系统不稳定因素。

备注:地线连接会影响信噪比和抗干扰能力,必须把机架的接地线跟主板正常牢固连接。

报警声音输出插座:连接报警蜂鸣器,输出电压为24V,右引脚为正。

报警灯光输出插座:此插座有3个引脚,中间脚为正极,左引脚为负极,右引脚为灯线屏蔽层接地端口。

调试点功能说明:(调试顺序:先调节VR4,再调节VR6信号饱和度调整电位器:【VR6】此电位器可以调节数字滤波器处理后的信号饱和度。

调试说明:使用示波器连接E8接收板上的TP5点,调节此电位器至120±30毫伏峰-峰值。

目测调试方法:DS1灯微闪即可。

此调试点为客户现场调试参考点1。

注:VR6值调节过低会造成系统报警反应速度慢;VR6值调节过高会造成系统误报。

二级增益调整电位器:【VR4】此电位器可以调节数字滤波器处理后的探测信号反应速度。

调试说明:使用示波器连接E8接收板上的TP4点,调节此电位器至350±50毫伏峰-峰值。

或目测VR4调节状态指示灯,调至该指示灯微闪即可(值大约350毫伏左右。

目测调试方法:标签正面进入时距离30厘米处报警即可。

此调试点为客户现场调试参考点2。

注:为了使系统性能更稳,请调节至目测正常状态。

王力防盗门售后说明

王力防盗门售后说明

王力安全门使用说明书
尊敬的业主您好,滑县王力安全门专卖店,对您家的进户门做如下解释;
1.门扇开启或关闭需用力适度,不可重拉猛推,切忌在锁舌、锁具弹出时强行关门。

2.关门时应确认主锁和各副锁锁舌是否退回门扇内,确认保险是否关闭。

3.开关门锁应轻拨钥匙,不要用力强扭。

4.门扇开启到最大角度时,不得再强行推压,否则将使合页变形,影响使用。

5.防盗门锁在使用一段时间后,就会出现插钥匙或拔钥匙不顺,出现这种情况切忌不可使用润滑油,否则可能会出现更为严重的后果。

正确的做法是,用铅笔在钥匙上轻磨,或用铅笔粉吹入钥匙孔即可。

6.在您新房装修未完成之前,如果防盗门出现开关有噪音的情况,请您不要着急,我们会在您工程完工之后,对您家的防盗门进行一次免费全方位的维护,因为在装修施工过程中会产生大量灰尘进入各磨合部位。

7.为了避免意外的发生,请您将一把钥匙放在老家或至好朋友家里,以解不时之需。

8.防盗门出现任何问题,请致电24小时热线:,我们会用最短的时间为您提供服务。

王力安全门专卖店。

金凯德防盗门使用说明书

金凯德防盗门使用说明书

金凯德防盗门使用说明书
尊敬的用户:
感谢您购买金凯德防盗门。

本说明书将为您介绍如何正确使用和保养您的产品,让您享受更加安全、便捷的生活。

1.安装前准备
在安装之前,请确保您已经仔细阅读了本说明书,了解产品的性能和特点。

同时,您需要准备好以下工具:电钻、螺丝刀、扳手、铅笔等。

2.安装步骤
(1)测量门洞尺寸,确认门的尺寸是否与门洞相符。

如果不符,请联系销售商进行调整。

(2)将门放置在门洞内,并用水平仪校准门的水平度。

如有需要,可以调整门的位置。

(3)使用螺丝刀将门框固定在墙上,注意不要损坏墙体。

(4)将门锁安装到门上,并根据说明书进行调试。

3.注意事项
(1)请勿用尖锐物品刮擦或撞击门面,以免损坏表面涂层。

(2)请勿在门上挂重物或施加过大的压力,以免影响门的使用寿命。

(3)定期清洁门面,可以使用软布蘸取清水擦拭。

如有顽固污渍,
可以使用中性洗涤剂清洗。

4.维护保养
(1)请勿使用含有腐蚀性成分的清洁剂清洗门面。

(2)定期检查门锁的灵活性和安全性,如有问题请及时更换。

(3)如发现门面出现划痕或损伤,请及时修补或更换。

以上是关于金凯德防盗门的使用说明,希望对您有所帮助。

如有任何疑问或建议,请随时联系我们的客服人员,我们将竭诚为您服务!。

法尔尚防盗门使用说明书

法尔尚防盗门使用说明书

法尔尚防盗门使用说明书一、量门:(量门分三步)法尔尚防盗门第一步:门的尺寸;首先量出门洞的宽度和高度,量门时需看门洞是毛坯墙还是成品白灰墙,毛坯墙一门要比门洞窄2-5厘米,成品墙一门比门洞窄0.5-1厘米左右,毛坯墙的门洞宽度减去粉刷层的厚度就是门的宽度,成品墙门洞宽度减去调整空间的宽度就是门的宽度。

在量门高度时需确定地平线,从门洞顶常量到地平线往下0.5-2.5厘米就是门的整体高度(注明:根据各个型号的门下档高度确定地平线往下的尺寸,盂保证门框下档第一个台阶不能低于地平线),保证门在门洞里面能够上、下、左、右调整,(门最好不能及时安装的盂向客户说明,墙粉刷时门洞内侧不要粉刷,门洞内侧粉刷会导致门洞变小,到安装门时可能出现门洞偏小无法安装)。

第二步:门框类型;门框类型是根据门洞与墙体的结构来定,门框有。

1、无包边,也叫E框,是指门框无包边门洞两边及上面没有门垛,也叫筒子墙)。

2、七字边,也叫H框,是指门框铰链边无包边(铰链边的墙没有门垛是整体墙,锁边和上边是有门垛的)。

3、反七字边,也叫H框,是指门框锁边没有包边,(锁边的墙没有门垛是整体墙,铰链边和上边是有门垛的)。

4、有包边,是指门框铰链边、锁边和上边都有包边,包边的尺寸大小和形状不一样叫法也不一样;目前有W型框、V型框,S型框,R型框等等,量门的时候需注意门洞两边的门垛的宽度,和上边门垛的高度,根据门垛的宽度,高度来选择合适的门框类型,尤其是铜门和不锈钢大非标带罗马柱和摇头的门,客户在选择罗马柱和摇头时一定要确认门洞两边和上边的门垛宽度和高度够不够。

二、工具冲击电钻1把、配12、14的钻头,钻头的长度25-35厘米;手电钻1把、配4.2、5.2、6.2的钻头和旋转锉(磨头);磨光机1把,配切割片和砂轮片;电缆线1转(20米-50米);水平测量仪或线锤1个;撬棍1根(长度50厘米左右):铁凿(平的1把、尖的1把);螺丝刀(十字1把、平口1把);老虎钳1把:尖嘴钳1把;卡簧钳1把;铁锤3磅左右的1把;4号、5号内六角各1个;14-17梅花扳手1把。

巨力防盗门钥匙说明书

巨力防盗门钥匙说明书

巨力防盗门钥匙说明书
防盗门钥匙使用说明:
一般的防盗门钥匙分为A、B钥匙两种,A、B钥匙是一种新式防盗产品,它由两组不同的钥匙组成。

1、A钥匙有两把,浅显的讲,也叫做暂时钥匙,供业主前期装修时运用,因钥匙丢失或被仿制,可用B钥匙刺进锁头并强力旋转一周,B钥匙即可正常敞开该锁头,A钥匙主动废弃。

2、B钥匙选用吸塑包装,共有8把,供业主正式入住后运用。

该锁出厂时只能用A钥匙正常敞开,如钥匙不符,请不要强力敞开。

首次敞开锁头,请不要尝试用B钥匙敞开锁头,否则会形成A 钥匙失效。

防盗门使用说明书 (1)

防盗门使用说明书 (1)

防盗安全门使用说明书凶险拒之门外,泰然留在心间。

目前,防盗安全门使用与众多建筑及民用,工业建筑中有防盗要求的场所,如宾馆、饭店、居室、仓库、资料室、油库、机房、配电房等。

“扬子”防盗安全门系列由中国扬子集团滁州扬子门业有限公司精工生产。

以一流的厂房,精良的设备,高级人才的创新为保证,公司秉承“和谐共舞、善待回报”的经营理念,坚持“品质至上、信誉第一”的服务理念,为顾客提供设计精妙、方便实用、安全可靠产品。

一、产品简介1、定义:防盗安全门是配有防盗锁,在一定时间内可以抵抗一定条件下非正常开启,具有一定安全防护性能并符合相应防盗安全级别的门;2、配置国内着名品牌保德安防盗锁,保证产品的使用方便、安全可靠;3、采用U型密封条,具有抗冲击、隔音等功能;4、产品表面采用防辐射高光漆,进行罩光处理、永保如新;5、所有门体采用先进的处理工序,经过除酸、除锈、除油、磷化、中和处理等;6、所有门体内部均进行隔层防腐处理等。

二、主要性能技术参数1、防盗级别:甲级为30min,乙级为15min,丙级为10min,丁级6min;2、装饰性:表面静电粉末喷塑及转印,美观牢固耐久,提供各种颜色可供选择;3、主要材料:门框采用优质冷轧钢板,板材厚度≥1.5mm(根据防盗级别),门板采用优质冷轧钢板,板材厚度≥0.6mm(根据防盗级别),内填充高密度有机物;4、配件:可安装闭门器,门铃猫眼一体等;5、主要技术参数:甲、乙、丙、丁级,门扇厚度≥50mm;6、防盗门一般为常闭式外开门,向疏散方向开启,站在门外面对铰链,铰链在右为右外开;7、门框的宽度、高度均符合GB/T5824《建筑门窗洞口尺寸系列》的规定;8、外形尺寸:门框宽度和高度允许偏差±3mm,门框和门扇两对角线允许偏差≤2mm。

9、防盗性能:通过国家规定的破坏性能试验、软冲击性能试验以及门铰链与门扇连接强度试验,通过外观尺寸检查、表面处理检查、间隙检查、尺寸测量等各项检测,安全等级达到GB17565-2007三、相关及注意事项1、钥匙随身携带,不可里面插入钥匙外出关门;2、若进入房间时,请及时关门(防止偷盗者),并将锁保险随时打上;3、铰链发出异响时,在铰链转轴处加几滴润滑油;4、闭门器如发现漏油必须更换;5、开、关门锁应轻拨动钥匙,不要用力强扭;6、门扇在开启状态,如锁舌伸出外,严禁强行关闭,以免各锁舌碰撞门框,造成锁具内部结构的损坏;7、关门时应确认锁舌退回门扇内;8、防盗锁出现插钥匙或拨钥匙非常困难,出现这种情况切不可用油润滑,用油会使门打不开而适得其反,要用铅笔在钥匙上磨几下或用铅笔粉沫吹到锁孔里使钥匙得到润滑即可。

智能防盗门控制器SmartGuard 600设备安装及配置指南说明书

智能防盗门控制器SmartGuard 600设备安装及配置指南说明书

Esempio di applicazione di sicurezza Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard 600Esempio di applicazione di sicurezza in rete Classificazione di sicurezza: Categoria 4 per EN954-1Introduzione Questo esempio spiega come cablare, configurare e programmare uncontrollore di sicurezza SmartGuard 600 per monitorare un cancello di sicurezza usando due finecorsa di sicurezza.Caratteristiche e vantaggi•Un unico controllore di sicurezza SmartGuard 600 monitora lo stato dei finecorsa.•Il sistema di sicurezza descritto in questo esempio può essere ampliato, se necessario, aggiungendo ulteriori ingressi o uscite di sicurezza.•Questo esempio prevede una facile integrazione nei controllori e nelle HMI Logix o GuardLogix mediante CIP Safety for DeviceNet.Argomento Pagina Introduzione 1Importanti informazioni per l’utente 2Informazioni generali sulla sicurezza 3Descrizione 4Installazione e cablaggio 4Configurazione del controllore SmartGuard 6005Programmazione 7Prestazioni 8Ulteriori riferimenti 82 Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard600Importanti informazioni per l’utente Le apparecchiature allo stato solido hanno caratteristiche funzionali che differiscono da quelle delle apparecchiature elettromeccaniche. La pubblicazione Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (pubblicazione SGI-1.1 disponibile presso l’ufficio vendite Rockwell Automation di zona oppure on-lineall’indirizzo ) descrive alcune importanti differenze tra le apparecchiature allo stato solido e i dispositivi elettromeccanici cablati. Per questa differenza e anche per l’ampia varietà di utilizzi delle apparecchiature allo stato solido, tutte le persone responsabili dell’applicazione di queste apparecchiature devono accertarsi che ogni applicazione prevista di queste apparecchiature sia accettabile.In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà obbligata per legge o responsabile di danni indiretti o conseguenti derivanti dall’utilizzo odall’applicazione di queste apparecchiature.Gli esempi e gli schemi riportati nel presente manuale sono inclusi soltanto per scopi illustrativi. Viste le numerose variabili e i numerosi requisiti associati con qualsiasi installazione particolare, Rockwell Automation, Inc. non può assumersi responsabilità o obblighi di legge relativi all’utilizzo effettivo basato su tali esempi e schemi.Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità derivanti dai brevetti per quanto riguarda l’utilizzo di informazioni, circuiti elettrici, apparecchiature o software descritti nel presente manuale.È vietata la riproduzione integrale o parziale dei contenuti del presente manuale, senza permesso scritto di Rockwell Automation, Inc.In tutto il presente manuale, quando necessario, vengono utilizzate note per mettere in evidenza considerazioni sulla sicurezza.Pubblicazione SAFETY-AT005A-IT-P – Marzo 2007Pubblicazione SAFETY-AT005A-IT-P – Marzo 2007Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard 600 3Informazioni generali sullasicurezza Per ulteriori informazioni sui nostri servizi di valutazione dei rischi, contattare Rockwell Automation.Questo esempio di applicazione è destinato a utenti esperti, già perfettamente a conoscenza dei requisiti dei sistemi di sicurezza.Per accertarsi di aver identificato e considerato tutte le possibilisituazioni di pericolo, è opportuno effettuare una valutazione deirischi. Tale valutazione può richiedere l’implementazione di circuitiaggiuntivi per ridurre il rischio a un livello tollerabile. Per i circuiti disicurezza, occorre procedere ai calcoli delle distanze di sicurezza che non rientrano nell’oggetto di questo documento.Pubblicazione SAFETY-AT005A-IT-P – Marzo 20074 Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard 600Descrizione Questo esempio applicativo descrive un semplice sistema di sicurezzache monitora un cancello di sicurezza a protezione di macchinari pericolosi. Lo stato del cancello è monitorato da due interruttori di finecorsa a pistoncino.Lo stato dei finecorsa è monitorato dal controllore di sicurezzaSmartGuard 600. Due contattori di uscita di sicurezza sono cablati alle uscite del controllore SmartGuard 600.Il controllore SmartGuard 600 è programmato con il software RSNetWorx for DeviceNet.Funzione di sicurezzaI componenti di sicurezza previsti in questo esempio hanno duecontatti puliti. Per monitorare l’accesso di sicurezza, vengono utilizzati due interruttori di finecorsa.Il controllore SmartGuard 600 usa le sue uscite di prova a impulsi (T0,T1, ecc.) anche per inviare impulsi di prova sul doppio circuito degli interruttori di finecorsa. Prende in considerazione anchecortocircuiti a 24V cc e cortocircuiti tra canali. La funzione di prova a impulsi è configurata nel software RSNetWorx for DeviceNet.Questo esempio è conforme ai requisiti di sicurezza della Categoria 4 (EN954-1).Componenti necessariI componenti usati in questa applicazione sono i seguenti.Installazione e cablaggioPer informazioni dettagliate su installazione e cablaggio, far riferimento ai manuali elencati nella sezione Ulteriori riferimenti a pagina 8.Num. di Cat.Descrizione Quantità440P-MRPS11EInterruttore di finecorsa a pistoncino con rotella in metallo Senator (1 N.C., 1 N.A.)21752-L24BBBControllore SmartGuard 6001100S-CContattori di sicurezza 2800FM-R611Pulsante di reset, blu, rasato, iscrizione “R”, corpo in metallo 11606-XL Alimentatore 24V cc 2Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard600 5 Panoramica del sistemaConfigurazione del controllore SmartGuard 600Per configurare il controllore SmartGuard 600, utilizzare il software RSNetWorx for DeviceNet, versione 8.0 o superiore. Attenersi allaControllore SmartGuard 600Interruttori di finecorsaContattori di sicurezzaresetI3I5I2I4I6I7S3: Pulsante di resetKM1 e KM2: Contattori Collegare un alimentatore 24V cc ai morsetti V0 e G0 di alimentazione dei circuiti interni.Pubblicazione SAFETY-AT005A-IT-P – Marzo 2007Pubblicazione SAFETY-AT005A-IT-P – Marzo 20076 Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard 600procedura che segue per configurare gli ingressi e le uscite di questa applicazione esemplificativa.1.In RSNetWorx for DeviceNet, espandere la rete.2.Fare clic con il pulsante destro del mouse sul controllore SmartGuard e selezionare Properties.3.Selezionare la scheda Local Input/Test Output.4.Configurare le uscite a impulsi di prova per i due finecorsa e per l’EDM.Il pulsante Reset è utilizzato come ingresso standard e quindi non sono necessari impulsi di prova.5.Selezionare la scheda Local Output.Pubblicazione SAFETY-AT005A-IT-P – Marzo 2007Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard 600 76.Configurare i contattori di uscita di sicurezza come Safety Pulse Test.7.Fare clic su Apply e poi su OK.Programmazione Il Logic Editor, aperto da RSNetWorx for DeviceNet, consente diprogrammare la propria applicazione usando i blocchi funzione.Dato che in questo esempio è previsto un reset automatico, il blocco funzione EDM [2] usa l’uscita del blocco funzione Safety Gate Monitoring [1] direttamente come suoi ingressi.Far riferimento a SmartGuard 600 Controllers User Manual,pubblicazione 1752-UM001, per informazioni dettagliate sull’uso di Logic Editor.Pubblicazione SAFETY-AT005A-IT-P – Marzo 20078 Protezione di un cancello di sicurezza con il controllore di sicurezza SmartGuard 600PrestazioniUlteriori riferimenti Per maggiori informazioni sui prodotti utilizzati in questo esempio,consultare i seguenti documenti.Le pubblicazioni possono essere scaricate all’indirizzo . Per ordinare copie cartacee della documentazione tecnica, contattare il responsabile delle vendite o il distributore Rockwell Automation di zona.Cancello di sicurezza chiusoEDMEDMCancello di sicurezza aperto Diagramma dei tempi DocumentoDescrizione SmartGuard 600 Controllers User Manual,pubblicazione 1752-UM001Informazioni dettagliate sulle operazioni di installazione, configurazione,programmazione e ricerca guasti delcontrollore SmartGuard 600.SmartGuard 600 Controllers Safety Reference Manual, pubblicazione 1752-RM001Informazioni sui requisiti dei sistemi disicurezza SIL3 e CAT4, tra cui intervalli diprova per la verifica funzionale, tempo direazione del sistema e valori PFD/PFH.Finecorsa – Catalogo C115Informazioni generali e guida alla selezioneper gli interruttori di finecorsa 440P .Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, pubblicazione 1770-4.1Indicazioni generali per l’installazione di un sistema industriale Rockwell Automation.Sito web per la certificazione dei prodotti, Dichiarazioni di conformità, certificati e altri dati correlati.。

防盗门使用说明书

防盗门使用说明书

防盗安全门使用说明书凶险拒之门外,泰然留在心间。

目前,防盗安全门使用与众多建筑及民用,工业建筑中有防盗要求的场所,如宾馆、饭店、居室、仓库、资料室、油库、机房、配电房等。

“扬子”防盗安全门系列由中国扬子集团滁州扬子门业有限公司精工生产。

以一流的厂房,精良的设备,高级人才的创新为保证,公司秉承“和谐共舞、善待回报”的经营理念,坚持“品质至上、信誉第一”的服务理念,为顾客提供设计精妙、方便实用、安全可靠产品。

一、产品简介1、定义:防盗安全门是配有防盗锁,在一定时间内可以抵抗一定条件下非正常开启,具有一定安全防护性能并符合相应防盗安全级别的门;2、配置国内着名品牌保德安防盗锁,保证产品的使用方便、安全可靠;3、采用U型密封条,具有抗冲击、隔音等功能;4、产品表面采用防辐射高光漆,进行罩光处理、永保如新;5、所有门体采用先进的处理工序,经过除酸、除锈、除油、磷化、中和处理等;6、所有门体内部均进行隔层防腐处理等。

二、主要性能技术参数1、防盗级别:甲级为30min,乙级为15min,丙级为10min,丁级6min;2、装饰性:表面静电粉末喷塑及转印,美观牢固耐久,提供各种颜色可供选择;3、主要材料:门框采用优质冷轧钢板,板材厚度≥1.5mm(根据防盗级别),门板采用优质冷轧钢板,板材厚度≥0.6mm(根据防盗级别),内填充高密度有机物;4、配件:可安装闭门器,门铃猫眼一体等;5、主要技术参数:甲、乙、丙、丁级,门扇厚度≥50mm;6、防盗门一般为常闭式外开门,向疏散方向开启,站在门外面对铰链,铰链在右为右外开;7、门框的宽度、高度均符合GB/T5824《建筑门窗洞口尺寸系列》的规定;8、外形尺寸:门框宽度和高度允许偏差±3mm,门框和门扇两对角线允许偏差≤2mm。

9、防盗性能:通过国家规定的破坏性能试验、软冲击性能试验以及门铰链与门扇连接强度试验,通过外观尺寸检查、表面处理检查、间隙检查、尺寸测量等各项检测,安全等级达到GB17565-2007三、相关及注意事项1、钥匙随身携带,不可里面插入钥匙外出关门;2、若进入房间时,请及时关门(防止偷盗者),并将锁保险随时打上;3、铰链发出异响时,在铰链转轴处加几滴润滑油;4、闭门器如发现漏油必须更换;5、开、关门锁应轻拨动钥匙,不要用力强扭;6、门扇在开启状态,如锁舌伸出外,严禁强行关闭,以免各锁舌碰撞门框,造成锁具内部结构的损坏;7、关门时应确认锁舌退回门扇内;8、防盗锁出现插钥匙或拨钥匙非常困难,出现这种情况切不可用油润滑,用油会使门打不开而适得其反,要用铅笔在钥匙上磨几下或用铅笔粉沫吹到锁孔里使钥匙得到润滑即可。

群升qs9619说明书

群升qs9619说明书

群升qs9619说明书
群升集团是一家涉足房产配套建材制造、汽摩产品制造、房产投资、金融投资等领域的大型无区域集团公司。

是浙江省示范,3A级
资信企业,产品经过多层检测,其所设计的防盗门保安性强,具有坚固耐用、开启灵活、外形美观的特点,深的消费者的喜爱。

“群升”商标已被认定为中国驰名商标,群升门业通过“中国环境十环标志”认证并成为《木质门和钢质门》国家环保标准的主要起草单位之一。

“群升”牌防盗安全门已连续2届被评为“浙江名牌”,荣获国家免检产品,群升防盗门与木质工艺门被列为“国家康居示范工程选用部品与产品”,“群升牌”防火门获得防火门型式认可证书。

群升防盗门、金属进户门、防火门及车库门已成为享誉国内外的知名品牌。

群升防盗门使用说明
群升防盗门换锁芯
1、找到锁芯螺丝孔的位置,将锁芯螺丝拧下;
2、慢慢地旋转钥匙,在某个位置即拔叉在锁芯槽内时,即可将
整个锁芯从锁体中拔出;
3、此时,测量现用锁芯的尺寸。

常见的锁芯,即圆头的直径为17mm,小头部分的宽度为10mm,高度为33mm,如果您的锁芯规格与
此相同,那么再确定一下L1和L2的长度是多少;
4、换上锁芯后再把锁芯螺丝扭紧,再安装上内外拉手在房内的
拉手上有两个螺丝眼,上好螺丝扭紧就行。

相信大家在看完这篇文章后,对于群升防盗门怎么样群升防盗门使用说明会有更进一步的认识,群升防盗门的质量还是值得信赖的,大家如果有需要可以选择群升防盗门。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

防盗安全门使用说明书
凶险拒之门外,泰然留在心间。

目前,防盗安全门使用与众多建筑及民用,工业建筑中有防盗要求的场所,如宾馆、饭店、居室、仓库、资料室、油库、机房、配电房等。

“扬子”防盗安全门系列由中国扬子集团滁州扬子门业有限公司精工生产。

以一流的厂房,精良的设备,高级人才的创新为保证,公司秉承“和谐共舞、善待回报”的经营理念,坚持“品质至上、信誉第一”的服务理念,为顾客提供设计精妙、方便实用、安全可靠产品。

一、产品简介
1、定义:防盗安全门是配有防盗锁,在一定时间内可以抵抗
一定条件下非正常开启,具有一定安全防护性能并符合相
应防盗安全级别的门;
2、配置国内着名品牌保德安防盗锁,保证产品的使用方便、
安全可靠;
3、采用U型密封条,具有抗冲击、隔音等功能;
4、产品表面采用防辐射高光漆,进行罩光处理、永保如新;
5、所有门体采用先进的处理工序,经过除酸、除锈、除油、
磷化、中和处理等;
6、所有门体内部均进行隔层防腐处理等。

二、主要性能技术参数
1、防盗级别:甲级为30min,乙级为15min,丙级为10min,丁级
6min;
2、装饰性:表面静电粉末喷塑及转印,美观牢固耐久,提供各种
颜色可供选择;
3、主要材料:门框采用优质冷轧钢板,板材厚度≥1.5mm(根据防
盗级别),门板采用优质冷轧钢板,板材厚度≥0.6mm(根据防盗级别),内填充高密度有机物;
4、配件:可安装闭门器,门铃猫眼一体等;
5、主要技术参数:甲、乙、丙、丁级,门扇厚度≥50mm;
6、防盗门一般为常闭式外开门,向疏散方向开启,站在门外面对
铰链,铰链在右为右外开;
7、门框的宽度、高度均符合GB/T5824《建筑门窗洞口尺寸系列》
的规定;
8、外形尺寸:门框宽度和高度允许偏差±3mm,门框和门扇两对
角线允许偏差≤2mm。

9、防盗性能:通过国家规定的破坏性能试验、软冲击性能试验以
及门铰链与门扇连接强度试验,通过外观尺寸检查、表面处理检查、间隙检查、尺寸测量等各项检测,安全等级达到GB17565-2007
三、相关及注意事项
1、钥匙随身携带,不可里面插入钥匙外出关门;
2、若进入房间时,请及时关门(防止偷盗者),并将锁保险随时
打上;
3、铰链发出异响时,在铰链转轴处加几滴润滑油;
4、闭门器如发现漏油必须更换;
5、开、关门锁应轻拨动钥匙,不要用力强扭;
6、门扇在开启状态,如锁舌伸出外,严禁强行关闭,以免各锁
舌碰撞门框,造成锁具内部结构的损坏;
7、关门时应确认锁舌退回门扇内;
8、防盗锁出现插钥匙或拨钥匙非常困难,出现这种情况切不可
用油润滑,用油会使门打不开而适得其反,要用铅笔在钥匙上磨
几下或用铅笔粉沫吹到锁孔里使钥匙得到润滑即可。

定期在锁
芯、锁舌、钥匙,用铅笔粉沫进行保养,确保钥匙部位和锁舌的
润滑度(千万不要用液态油类);
9、开关门应轻开轻关用力适度,不可猛劲开关,门扇开启最大
角度后,不可再强行开启,否则将使铰链变形,影响正常使用;
10、因故不能正常开关门时,或其他异常情况,请及时拨打售后
服务热线,由专业维修人员为你检查和排除故障。

如果您需要一个舒适,安全而又防盗的环境,那么请您不妨选择中国“扬子”防盗门系列产品。

我们会以优异的质量,一流的服务,用我们的真心,保您安心。

相关文档
最新文档