新世纪大学英语第三册快速阅读 课文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新世纪大学英语第三册快速阅读课文翻译
UNIT one
1.How Is New Year's Day Celebrated Around the World?
Celebrating New Year's Day is one of the oldest and most exciting customs around the world. Ringing church bells, blowing horns and ear-piercing shrieks echo throughout the world on this festive day.
Whether visiting relatives or watching New Year's Day parades at home on the TV, welcoming the New Year is always a
time of entertainment, celebration and resolution.
Since this festival marks the beginning of the year, New Year's Day is thought of as a perfect time for a "clean start" or
New Year's resolutions. People worldwide resolve to act better in the year just beginning than in the year just ended.
No day has ever been observed on so many different dates or in so many different ways. All over the world, countries
have their own special beliefs about what the New Year means to them.
While many people in the United States observe New Year's Day on January 1st by throwing parties late into the night on
the eve of December 31st, people in China celebrate this holiday for several days between January 17th and February 19th,
at the time of the new moon. Lanterns illuminate the streets as the Chinese use thousands of lanterns to "light the way" for the
New Year. The Chinese believe that evil spirits roam the earth at the New Year, so they let off firecrackers to scare off the
spirits and seal their windows and doors with paper to keep the evil demons out.
In Scotland, the New Year is called Hogmanay. In the villages of Scotland, barrels of tar are set afire and then rolled down
the streets. This ritual symbolizes that the old year is burned up and the new one is allowed to enter.
New Year's Day is also the Festival of Saint Basil in Greece. Children leave their shoes by the fireside on New Year's
Day with the hope that Saint Basil, who was famous for his kindness, will come and fill their shoes with gifts.
The Jewish New Year is called Rosh Hashanah. It is a holy time when Jews recall the things they have done wrong in the
past, and then promise to do better in the future. Special services are held in the synagogues, children are given new clothes
and New Year loaves are baked to remind people of harvest time.
Iran's New Year's Day, which is in March, celebrates not only the beginning of the new year according to the solar
calendar, but also bahar, "the beginning of spring."
On New Year's Day in Japan, everyone gets dressed in their new clothes and homes are decorated with pine branches
and bamboo —symbols of long life.
In European countries such as Italy, Portugal and the Netherlands, families start the New Year by first attending church
services. Afterwards, they visit friends and relatives. In Italy, boys and girls receive gifts of money on New Year's Day.
1.世界各地如何庆祝元旦?
庆祝元旦是全世界历史最悠久,最令人兴奋的习俗之一。
振铃教堂的钟声,吹角和刺耳的尖叫声回响在世界各地在这喜庆的日子。
无论是探亲或者看元旦游行在家里的电视上,迎接新年总是
娱乐,庆祝活动和解决问题的时间。
由于这个节日标志着一年的开始,元旦被认为是一个完美的时间为“干净启动”或
新年的决议。
全世界的人们下定决心,采取行动在今年更好刚开始比在刚刚结束的一年。
没有一天曾经被观察到这么多不同的日期,或在这么多不同的方式。
在世界各地,各国
有自己的什么新年意味着给他们特殊的信仰。
虽然很多人在美国已故扔当事人到深夜的1月1日观察元旦
12月31日前夕,中国人庆祝这个节日为1月17日和2月19日之间的天数,
在新月的时候。
灯笼照亮街道作为中国人用灯笼十万到“点燃方式”为
新年。
中国人相信,邪灵漫游地球在新的一年,所以他们放鞭炮吓跑了
烈酒和密封的门窗纸,以保持恶魔出来。
在苏格兰,新年被称为除夕夜。
在苏格兰的村庄,焦油桶被放火,然后滚落
街头。
这个仪式象征着旧的一年燃烧起来,新一被允许进入。
元旦也是圣巴西尔在希腊的节日。
孩子们把鞋子脱了新年的炉边
一天,希望圣徒罗勒,谁是著名的为他的好意,会来填补他们的鞋子相赠。
犹太新年被称为犹太新年。
这是一个神圣的时候,犹太人回忆起他们在做错事
过去,然后答应做更好的未来。
特殊服务在会堂里举行,孩子们得到的新衣服
新年面包是烤提醒收获时间的人。
伊朗的元旦,这是在三月份,庆祝不仅是新的一年的开始根据太阳
日历,也巴哈尔,“立春”。
在元旦在日本,每个人都被穿上了新衣服和家庭装饰用松枝
和竹- 长寿的象征。
在欧洲国家,如意大利,葡萄牙和荷兰,家庭开始新的一年,首先参加教会
服务。
随后,他们参观的朋友和亲戚。
在意大利,男孩和女孩收到钱元旦礼物。
2.Japanese Social Etiquette
There are many customs and social etiquette to appreciate in Japan. Here is some general advice which might be helpful
when you first arrive.
Never address individuals by their given name. The word "san" is added to the last name to show proper respect. Dress
is relatively formal and the word "no" is never heard in public. Eye contact is to be avoided and the Japanese do not like
casual body contact. Shoes are never worn inside the home. They are removed at the entrance,
which is often a small room
called a genkan, inside the front door. Slippers may be worn in the house although they are never worn on a tatami, the straw
mats traditionally used in sleeping and dining areas. Inside the home or office slippers are often changed when entering a
restroom to "toilet slippers." Generally feet are kept out of sight. Do not put them on a desk or coffee table.
The most senior person or the guest of honor sits furthest from the door. The seniority may be social status, so always
just observe and wait to be told where to be seated. It is polite to pour drinks such as beer, sake or tea for others, not for
yourself. Avoid groups of four in gifts or fruit, as the Japanese character for "four" is associated with death. Greetings in
Japan take the form of a long, low bow. Bowing is complex in Japan, and the angle of the bow is determined by the
relationship with the other person, to company rank, age and circumstances. Foreigners are not expected to understand all
the subtleties(微妙)of this custom. When meeting a person for the first time, you should bow slightly and say
hajimemashite (pleased to meet you), and if a business situation, proceed to exchange business cards, or meishi. Using both
hands, give the card with either the English or Japanese right side up to the recipient.
In Japan tipping is not expected anywhere. In fact, the rule is "no tipping." However, gift giving in Japan is a ritual. Gifts are
given to express gratitude for past or continuing favors, to show respect for a superior or in return for gifts previously
received. Always take a gift when attending someone's home for dinner or tea. That gift could be a bottle of wine, sweets, fruit
or flowers. In Japan, one is not expected to open the gift immediately in front of the giver. If you are the recipient, do not open
it unless you are asked to do so.
Money is the traditional gift at weddings and funerals. However, be careful; only numbers of three, five or ten are
acceptable, as the numbers two, four and nine are unlucky.
Don't be embarrassed about making mistakes. Just learn to say sumimasen (please excuse me) or gomennasai (I'm
sorry) which will often cover most erroneous behavior. The Japanese are very gracious about forgiving well-intended
mistakes.
2.日本社交礼仪
有许多习俗和社交礼仪在日本欣赏。
下面是其中一些可能会有所帮助的一般建议
当你第一次到达。
从来没有人解决他们的名字。
单词“散”被添加到姓氏以示应有的尊重。
服装
相对正规的“不”字是从来没有公开审理。
眼神接触是要避免和日本人不喜欢
偶然的身体接触。
鞋是永不磨损的家里面。
他们在门口,这往往是一个小房间中删除
叫做玄关,前门内侧。
拖鞋可以在家里穿,虽然他们从来没有穿过的榻榻米,稻草
垫采用传统的睡眠区和用餐区。
在家里或办公室的拖鞋,经常会进入一个当
厕所为“厕所的拖鞋。
”一般的脚不停地淡出人们的视线。
不要把它们放在书桌或茶几。
最高级的人或主宾坐在最远的门。
资历可能是社会地位,所以总是
只是观察和等待被告知那里就座。
这是礼貌倒饮料,如啤酒,清酒或茶的人,不适合
你自己。
避免四个礼物或水果组,如日文字符为“四”与死亡有关。
在问候
日本需要很长的,低低头的形式。
弯曲是在日本复杂,并且弓的角由所确定的
与其他人的关系,为公司的等级,年龄和情况。
外国人预计不会理解所有
微妙之处(微妙)这种风俗。
当第一次见面的人,你应该稍微鞠躬,并说hajimemashite(高兴见到你),如果一个企业的情况下,继续交换名片,或美视。
同时使用手,给该卡用英文或日文右侧到收件人。
在日本,小费不是任何地方的预期。
事实上,规则是“没有小费。
”不过,送礼在日本是一个仪式。
礼物是
给予表达感谢过去或持续青睐,以表示对上级或换取礼品以前
好评。
参加别人家吃饭或喝茶时,务必带一个礼物。
这份礼物可能是一瓶酒,糖果,水果或鲜花。
在日本,一个是没有预料到送礼者的面前马上打开礼物。
如果您是收件人,不开它,除非你被要求这样做。
钱是传统的礼物,在婚礼和葬礼。
但是,要小心;三,五年或十年唯一数字
可以接受的,因为数字二,四,九倒霉。
不要不好意思犯错。
刚刚学会说sumimasen(请原谅我)或gomennasai(我
对不起),这往往会覆盖最错误的行为。
日本人非常亲切约宽容用心良苦
错误。
3.Thailand Social Customs: Public Behavior Do's and Don'ts
When meeting a man for the first time, a handshake is an appropriate greeting. When meeting a woman for the first time,
it is recommended that you smile instead of shaking her hand. The best policy is to allow a Thai woman to initiate a
handshake.
Upon meeting and departure, you can use the traditional Thai greeting, or wai, by pressing your hands together as though
in prayer, keeping arms and elbows close to your body, bowing your head to touch your fingers, and saying "sawatdee".
For business travelers, rather than initiating a "wai" it may be better to only respond to one. Sometimes, it can be difficult
for visitors to discern the appropriate times to "wai", which can often cause Thais to take offense. For instance, never "wai" at
someone who is providing a service for you, such as a waiter or porter.
It is acceptable for a male to touch a monk, or hand things to a monk, but a woman is not permitted to do so. Women
should never hand a monk an object directly. The object should be given to a male to hand to the monk.
Smiling or nodding is a sufficient greeting for people you see on a daily basis. Verbal greetings such as "Good morning"
are not necessary.
When someone asks you "Where are you going?" ("Pay nay, khap?"), simple answers are sufficient as this question is
similar to "How are you?", so giving a detailed account of your plans is not expected.
Public displays of affection between the opposite sexes are socially unacceptable here. It is permissible for members of
the same sex to touch or hold hands with each other.
Never touch anyone on the head, particularly children.
The sole of the foot is considered offensive to Thais. One should never sit in such a manner that the sole of the foot is
exposed to another's sight. Many guidebooks also refer to the prohibition against "point the foot". It is best to sit with feet on
the floor or with crossed legs; feet should remain parallel to the floor.
During your visit, you will observe that Thais tend to smile constantly, living up to Thailand's reputation as the "land of
smiles". Bear in mind that a smile is not always an indication of amusement; often smiling is used to mask embarrassment,
nervousness or disapproval.
Beckon (召唤) with your palms half closed, moving them toward you. It is considered inappropriate to beckon to anyone
who is your equal or superior. The palm of your right hand must face down when beckoning someone else. Beckoning with
the palm facing up is only used for calling animals.
The back seat of a bus is reserved for monks.
Whenever you are on a bus or train and see a monk, pregnant women or young children, offer your seat.
Before people enter a Buddhist temple, hats and shoes must be removed.
Since shoes have to be left outside of a temple, they will sometimes be stolen; for these occasions, the best strategy is to
wear very old or inexpensive footwear to reduce the likelihood of theft.
NEVER walk in front of Thais praying in a temple.
Touching a Buddha is perceived as a sign of disrespect.
In the movie theatre, prior to the movie starting, all the audience must stand for the "Thai National Anthem" and a short
screening of pictures of the King. Not to stand would be disrespectful and you may be issued with a fine.
Care should also be given to the way money and stamps are treated, as they bear pictures of the King. Never lick a
stamp at the post office for this reason. There are sponges provided.
3.Thailand社会习俗:公共行为做与不该做
当第一次见面的人,握手是一种合适的问候。
当第一次见面的女人,
建议你微笑摇摇手代替。
最好的政策是允许的泰国女人启动
握手。
在会议和离境,则可以使用传统的泰式问候,或围,按你的双手合拢,就像
在祈祷,保持手臂和手肘靠近身体,鞠躬你的头碰你的手指,并说“sawatdee”。
对于商务旅客,而不是发起“威”,它可能是更好的只是一个回应。
有时,这可能是困难
游客辨别适当的时间,以“威”,这往往??会导致泰国人见怪。
举例来说,从来没有“围”在
人谁是提供服务,为您,如餐馆服务员或搬运工。
这是可以接受的男性触摸和尚,或手的东西了和尚,但女人是不允许这样做。
妇女
不应该对象直接用手和尚。
对象应给予男性用手去和尚。
微笑点头或者是一个足以问候你每天见人。
口头上的问候,如“早上好”
是没有必要的。
当有人问你:“你要去哪里?”(“薪酬不,khap?”),简单的答案是足以作为这个问题
类似“你好吗?”,所以给你的计划的详细帐户未预期。
对异性之间的公开示爱是社会不能接受在这里。
它是允许的成员
同性触摸或握住的手与对方。
切勿触摸头部,特别是儿童的人。
脚的鞋底被认为冒犯了泰国。
一个不应该坐以这样的方式使脚底是
暴露在别人的视线。
许多旅游指南也指禁止“点脚”。
最好是在坐脚
地板或交叉双腿;脚应保持与地面平行。
在参观期间,你会发现,泰国人倾向于不断微笑,不辜负泰国美誉的“土地
微笑“记住,微笑并不总是娱乐的指示;经常微笑来掩盖尴尬,
紧张或不满。
召唤(召唤)与你的手掌半封闭,移动它们朝你。
它被认为是不合适的召唤给任何人
谁是你等于或优于。
你的右手手掌召唤别人时,必须朝下。
与招手
朝上手掌仅用于主叫动物。
巴士后座的僧侣保留。
当你是一个公共汽车或火车上,看到一个和尚,孕妇或幼儿,提供座位。
在人们进入一个佛教寺庙,帽子和鞋必须拆除。
由于鞋已经到寺庙外留,他们有时会被窃取;对于这些场合,最好的策略是
穿得很旧的或便宜的鞋,以减少被盗的可能性。
永远走在泰国人面前祈祷在寺庙。
触摸佛像被认为是不尊重的表现。
在电影院,之前的电影开始,所有观众必须站在为“泰国国歌”和短
筛选王的照片。
不要站在会不尊重,你可能会用细发出。
还应注意给予金钱的方式和邮票对待,因为他们承担着国王的照片。
千万不要舔
在邮局为此邮票。
有提供海绵。
UNIT 2
1.Why Do You Choose the Products You Buy?
Have you ever stopped to wonder why you choose the products you buy? What makes you pick the Uni-President
instant noodles over Master Kang?
As so many products are similar, companies must find ways to distinguish their brand from competitors' in order to
survive in the market. Creative advertising often does the trick, making one product appear more interesting than others. As
a result, companies spend huge amounts of money on complex advertising campaigns —all
aimed at appealing to the
world of the imagination.
Take Nike for example. Until it came up with the idea of using Michael Jordan to endorse its products, it was just
another sporting goods company. But by repeatedly associating the superstar with its brand, Nike capitalized on public
recognition of his talent, fame and athleticism. The insight that people around the world dream of being "like Mike" led
directly to Nike's domination in its market.
Celebrity endorsements work to increase a product's sales by encouraging consumers to make a positive connection
between a person the public trusts and admires, and the brand up for sale. Companies take this sort of association one step
further with the product tie-in. Product tie-ins are a creative way of linking a glamorous product with a less attractive one in
the hope that some of the excitement surrounding the one will spread to the other. Blockbuster movies are a common site of product tie-ins, with everything from soft drinks to video games becoming
more desirable when the logos of popular films appear on their packages. Companies try to gain even more attention by
placing the tie-ins in unexpected places. Family Mart, for example, benefited from the hit film Hero by wrapping bento with
photos featuring the movie's stars. The surprise of seeing common lunch boxes linked with the spectacular Chinese epic
made many consumers look twice —and buy the product.
1.为什么你会选择你的产品卖?
你有没有停下来想知道为什么你选择你所购买的产品?是什么让你选择了统一企业
方便面在康师傅?
由于如此众多的产品都差不多,公司必须想方设法来区分自己的品牌,从竞争对手的以
在市场中生存。
广告创意经常做的伎俩,使一个产品显得比其他人更有趣。
如
因此,公司花费巨资对复杂的广告活动- 所有这些都是为了呼吁
世界的想象。
就拿耐克为例。
直到想出了利用迈克尔·乔丹赞同其产品的想法,这只是
另一体育用品公司。
但是,通过多次与品牌相关联的超级巨星,耐克利用了公众
肯定他的才华,名气和运动能力。
周围被“像迈克”的世界梦想的人领导的洞察力
直接将耐克的统治在其市场。
明星代言工作,以增加产品的销售,鼓励消费者做出了积极的连接
一个人的公众信任和敬佩的品牌出售的。
公司采取这样的协会一步
进一步的产品搭配英寸产品搭售是连接一个迷人的产品有吸引力之一的创造性
希望有的围绕一个兴奋将蔓延到另一个。
电影大片是产品搭售一个共同的网站,一切从软饮料到视频游戏成为
更可取的,当流行电影的标志出现在他们的包。
企业试图通过获得更多的关注
放置搭售在意想不到的地方。
全家便利店,例如,从卖座电影英雄得益于包装盒饭用
照片为特色的影片的明星。
看到常见的饭盒的惊喜与壮观的史诗中国链接
使许多消费者期待的两倍- 而购买该产品。
2.IKEA Delivery & Assembly Service
Door-to-Door Delivery
If your car isn't big enough, we offer a home delivery service at a reasonable extra charge. Talk to our co-worker at the
Delivery Counter by the checkouts for further details.
Service Area & Charge in Shanghai
Z 1 (within the Outer Ring Road or Minhang District)
Purchasing Value
Less than RMB5,000:
Between RMB5,000-9,900:
Between RMB9,900-19,999:
Delivery Charge
RMB 50
1% of art. value
RMB 99
Z 2 (outside the Outer Ring Road, islands excluded)
Purchasing Value
Less than RMB5,000:
Between RMB5,000-9,950:
Between RMB9,950-19,999:
Delivery Charge
RMB 100
2% of art. value
RMB 199
Group Purchasing Delivery
For purchasing amount above RMB 20,000, delivery charge will be calculated by the actual transportation cost (Z1-min.
RMB 200, Z2- min. RMB 300).
Charge for Bargain Corner & Assembled Items:
Z1 150% of delivery charge for normal art.
Assembly (Only in Shanghai)
All IKEA products are designed to be assembled by yourself with a few basic tools. However, should you wish for your
purchases to be assembled for you, then we offer an assembly service at a reasonable extra charge.
Assembly Charge
Normal furniture: 4% of article price (min. charge RMB 40)
Kitchen furniture: starts at RMB 40 per cabinet. See the Kitchen Department for details. Please go to the Information Desk for details on items that need to be attached to the wall. Assembly Arrangement
The assembly service is separate from the delivery service and will be provided one day after delivery. Please register
at the Delivery Counter for an exact service date.
For Your Attention
Please bring your orders and self-serve items packed in boxes to the Delivery Counter for registration and to confirm
the service date details.
In case of special circumstances, IKEA reserves the right to reschedule delivery times and dates.
Please make sure all the delivery items can be brought into your rooms or elevator. If delivered furniture must be taken
up stairs a charge of RMB 20 per floor will be added from the 7th floor (no charge if elevator is available for use).
Z2 150% of delivery charge for normal art.
Delivery Arrangements
We are able to offer same-day delivery if you register at the Delivery Counter before 4 pm. All deliveries registered after
4 pm will be delivered the next day.
Delivery Service
This service will be provided by an external company contracted to IKEA.
Other Cities Delivery Service
If you live by the Hu-Ning, Hu-Hang highways, a 24-hour delivery service will be provided with a minimum charge of
RMB100 (within 20 kg). You can also go to the Information Desk for detailed delivery charges to other cities.
2.IKEA交付及组装服务
门对门配送
如果你的车是不是足够大,我们提供一个合理的额外收费的送货上门服务。
谈谈我们的同事在
交货计数器,由检出的进一步细节。
服务区及收费在上海
Z 1(内外环路和闵行区)
购买价值
不到5000元:
之间RMB5,000-9,900:
之间RMB9,900-19,999:
送货费用
50元人民币
本领域的1%。
值
99元人民币
Z 2(外外环路,岛屿除外)
购买价值
不到5000元:
之间RMB5,000-9,950:
之间RMB9,950-19,999:
送货费用
RMB 100
2%的艺术。
值
RMB 199
集团采购配送
对于购买2万元以上的金额,运费将通过实际的运输成本(Z1分钟来计算。
RMB 200,Z2-分钟。
RMB 300)。
收费甩卖角及组装项目:
Z1 150%,正常分娩的艺术负责。
大会(仅在上海)
所有宜家产品的设计,自行组装了一些基本工具。
但是,如果你希望你的
被组装为你的购买,然后我们提供一个合理的额外收费的组装服务。
大会充电
普通家具:文章内的价格为4%(最低收费40元)
厨房家具:开始每柜40元。
看到厨房处了解详细信息。
请到信息台的详细信息,需要被贴在墙壁上的物品。
大会安排
所述组件服务是分开的递送服务,并会在一天分娩后提供的。
请注册
在交付柜台一个准确的服务日期。
您的关注
请把你的订单和自我服务的盒子包装,交付柜台物品登记,并确认
服务日期的详细信息。
遇有特殊情况,宜家有权重新安排送货时间和日期的权利。
请确保所有交付的物品可以带入你的房间或电梯。
如果交付的家具必须采取
上楼梯收费的每层20元会从7楼加入(不收费,如果电梯可供使用)。
Z2 150%,正常分娩的艺术负责。
交货安排
我们能够提供当日送货,如果你在交付柜台下午4点前登记。
毕竟交付注册
下午4时将在第二天送达。
传送服务
这项服务将通过承包给宜家一家外部公司来提供。
其他城市送货服务
如果你住在沪宁,沪杭高速公路,24小时送货服务将与一个最低收费规定
RMB100(在20公斤)。
您也可以到服务台进行详细的送货费到其他城市。
3.略
U3
1. Self-image —What Is It?
You see yourself in relation to others. This may be how you see yourself physically or it may be more about the idea you
have of yourself, which could also be called your self-concept. It is very important as it affects your self-esteem and
confidence.
Your self-image includes:
?What you think you look like physically
?How your personality comes across
?What kind of person you think you are
?What you think others think of you
?How much you like yourself or you think others like you
Connection to Self-esteem
If you have a poor self-opinion, your self-esteem will be poor. How exactly are they different? Self-esteem focuses on
how you feel about yourself. Image is about how you see yourself. They are, as you can see, quite close.
Relationships
Image has to do with how people perceive you and this will affect how they relate to you. It will affect your relationships
either positively or negatively.
You may believe how you see yourself is how others see you. This cannot be true. Your view of yourself is shaped by
your unique thoughts and beliefs and you will have a distorted view. You will see yourself in a positive or negative way and
both will be biased. You may have a negative view of yourself and if so you are probably highly critical of yourself.
How to Improve Your Self-image
List things you like about yourself —include appearance, personality and skills.
?Change negative thoughts to positive thoughts by focusing on the positive ones and trying to forget the negative things
that happen to you.
?Take up an exercise program —you will feel better and look better!
?Remember good things people have said about you and note them down if you want.
?Try the powerful method of self-hypnosis (催眠). It will really help you!
?Question whether your view of yourself is accurate and examine why you see yourself like you do.
?Make any changes you think would help you, for example, clothes, appearance, hairstyle, behavior in certain
situations.
?Accept things about yourself that are true and learn to think about them in a positive way.
?Take yourself less seriously and lighten up(放松)!
?Accept criticism in a constructive way so you can improve and develop.
?Don't be limited by your internal image, step outside of it and break free, it doesn't have to control you or keep you
down. Acting differently will change how others see you and will also help to change your own attitude towards yourself
and your abilities.
?Take up challenges positively and surprise yourself!
1.自我形象- 它是什么?
你看到自己在人际交往。
这可能是你如何看待自己身体也可能是更多的想法,你
有你自己的,这也可以称为你的自我概念。
这是非常重要的,因为它会影响你的自尊和
信心。
你的自我形象包括:
?你以为你是什么样子物理
?怎么你的个性遇到
?你觉得什么样的人,你是
?你觉得有什么人对你的看法
?多少钱你愿意自己或你认为别人喜欢你
连接到自尊
如果你有一个贫穷的自我看来,你的自尊会很差。
究竟他们有什么不同?自尊的重点
你如何对自己的感觉。
图片是关于你如何看待自己。
他们是,你可以看到,相当接近。
关系
图像有做与人如何看待你,这将影响他们如何与你。
它会影响你的人际关系
无论是正面还是负面的。
你可以相信你如何看待自己被别人怎么看你。
这不可能是真的。
你对自己的观点得到了形您独特的想法和信念,你将有一个扭曲的看法。
你会看到自己在一个积极或消极的方式
两者都有失偏颇。
你可能有自己的负面看法,如果这样你可能非常关键的自己。
如何提高你的自我形象
名单的事情你喜欢自己- 包括外表,性格和技能。
?通过关注积极的,并试图忘记负面的东西改变消极的思想,以积极的想法这发生在你身上。
?就拿了一个锻炼计划- 你会感觉更好,更好看!
记住好的东西的人也说过你和注意下来,如果你想要的。
?尝试自我催眠的有效方法(催眠)。
这将真正帮助你!
?质疑你自己的观点是否准确,检查为什么你看到自己像你一样。
?让你觉得会帮助你的任何变化,例如服装,外观,发型,在某些行为
的情况。
?接受关于自己的事情是真实的,学会思考他们以积极的方式。
?拿自己较轻和减仓(放松)!
?接受批评,以建设性的方式,因此您可以改善和发展。
?不要你的内部图像的限制,它的步骤外挣脱,它没有控制你或者让你
下来。
不同的代理会改变别人怎么看你,也将有助于改变自己的态度对待自己
和你的能力。
?采取了积极的挑战和惊喜吧!
2. Self-talk
We are at the very core of every communication we engage in. Even when we are not engaged in interpersonal
communication, we are probably engaged in intrapersonal communication, i.e. communication within ourselves.
There are some fairly obvious and visible forms of intrapersonal communication, such as when we check off our
purchases on a shopping list, or keep post-it notes to remind ourselves of appointments. We also quite literally talk to
ourselves; at my age, “What am I about to do next?”or even “What the hell am I doing here?”
are becoming increasingly
common questions I ask myself. You'll hear some people speaking aloud to themselves. I recall an elderly theology
professor who never stopped talking to himself about major philosophical problems —which made it particularly interesting
watching him trying to eat his soup, though it was advisable not to get too close.
Actually, communication and medical professionals have researched the psychophysiological components of self-talk to
conclude that what people say to themselves does affect their ability to combat and ward off illnesses.
Self-talk, a part of intrapersonal communication, is a health behavior that has potentially far-reaching effects. Although it
will most likely be used by those who have a high internal locus of control and place a high value on health, it can also help
relatively healthy people in health "maintenance" programs. Self-talk is categorized as being positive or negative. As its label
implies, positive self-talk has good implications for people's mental and physical well-being. However, the negative is not all
bad. The key to using self-talk is to strive for an appropriate balance between the two.
The use of positive self-talk has been linked to the reduction of stress. Less stress, in turn, can effect other positive
health changes. Self-talk, like thoughts, is not neutral because it triggers behavior in either a positive or negative direction.
Both thoughts and self-talk are based on beliefs which are formed early in life. Beliefs shape our self-talk, which in turn affects
our self-esteem.
However, negative thinking as the "thinking of choice" may not be so bad, because it heightens people's sensitivity to the
situation they are facing. They are likely to think more clearly. Ruth Dailey Grainger in Therapy Research Institute in Miami,
Florida says, "Negative thinking, then, is the most productive, the most useful, and the healthiest thinking to adopt when risk
is high."
Instead of categorizing negative self-talk as "negative", it might be better to call it "logical and accurate" self-talk. Harriet B.
Braiker emphasizes in Psychology Today (1989) the "responsible" use of self-talk. She warns against confusing positive
inner dialogue with positive thinking, happy affirmations, or self-delusions. Logical, accurate self-talk recognizes personal
shortcomings, but also modifies them to help people define a plan of correction.
Knowing that thought patterns generated by self-talk affect health states, people can begin to control the power in their
minds by taking an active role in deciding what to think, enhancing the positive messages they send themselves.。