《专业英语特点》PPT课件

合集下载

高中英语学科特点分析(共23张PPT)

高中英语学科特点分析(共23张PPT)

主要出现的问题:
语言知识储备不足(20-75):前期高一高二基础不扎实, 导致单词遗忘情况严重,甚至初中单词也有不会的情况。 语法不成体系,比较混乱,基本上因为基础差不做题。 语言知识储备有,但是缺乏题目训练(80-100):大概的 点都明白,单词也在记忆但是有遗忘;又做题习惯但是没 有方法。这部分学生需要的是题型专练,比较容易出效果。 高三考试多,压力大,成绩容易出现起伏,学生的心态问 题也是需要重视的一个方面。
2.学习自我满足型
表现: 1)成绩在及格边缘徘徊 2)感觉自己什么都懂了,不明白自己的问题 3)不太接受别人的建议
解决方法: 拿到之前的卷子,进行分析。或者直接给到入学测试卷,让孩子 做,做完请学科组长或者老师直接面对面给到家长和孩子分析, 精确打击到位。
3. 只会埋头读书
表现: 1)分数及格偏上
2)课后花很多时间去背去做,只做不想
3)读书很累,但不见成效
解决方法:
给到英语学科特点,先帮孩子树立信心;给到英语学习的方法和 一般规律(死去活来),TR端口会注重孩子学习方法和做题能 力的提升。但是这种学生,一般改变力比较小,需要适度降温。
4. 基础扎实,但不拔尖 表现: 1)分数停留在120左右 2)学习能力及方法都很不错 3)知识点还存在薄弱环节 解决方法: 扫除知识漏洞;培养缜密思维;教师端口尽量安 排有经验的,跟学生粘性高的老师,能够对口满 足需要
咨询中常见的学生类型
1. 缺乏英语学习兴趣
表现: 1)英语成绩60分以下 2)平时不背单词不做作业 3)想要快速提分,短时间内出分
解决方法: 首先要让孩子明确,英语是必考科目,每个人都必须要考。英语 可提分,但是需要过程和配合老师。前期主要打基础,可能不 会有特别的分数变化,但是会感觉会做题了;等到基础打完, 就是飞速上升的时候。

1-1数学专业英语的基本特点精品PPT课件

1-1数学专业英语的基本特点精品PPT课件
2
• 由于数学内容的英语表达有特殊性,软件一般不能 代替专业英语学习。
• 把握数学英语专业的基本特点和阅读与翻译的基本 知识,才能进入数学专业英语的中心内容学习中。
数学专业英语的基本特点:
A ratio is a comparison of two numbers. We generally separate the two numbers in the ratio with a colon (:). Suppose we want to write the ratio of 8 and 12. We can write this as 8:12 or as a fraction 8/12, and we say the ratio is eight to twelve.
3.主动语态句型也多数用于强调事实,而不是强调 10 行为发出者及其情感
例 Given 0 , there exists a number N 0 such that| an a | for all n N .
表示“存在”的句型显然不表示主语a number N发出什么行为, 而表示满足的条件或具有某性质的主语存在这一事实。
强调“已被证明是正确的”,未指明是谁证明的,一般读者 只关心该猜想的研究现状。
例 Attention must be paid to the working temperature of the
machine. 应当注意机器的工作温度。 而很少说: You must pay attention to the working temperature of the machine .
10
Definition. Suppose that A is an n n matrix, with entries in R. We say that A is diagonalizable, if there exists an invertible matrix P, with entries in R, such that P-1AP is a diagonal matrix, with entries in R.

《专业英语》课件

《专业英语》课件

总结
1 本节课的主要内容回顾
概述了专业英语的定义、重要性以及学习方法和应用。
2 对于专业英语学习的未来计划
制定明确的学习目标,不断提升专业英语能力。
3 课程结束语
感谢您参与本课程,希望您能在专业英语学习中取得优异成果!
Hale Waihona Puke 3商务沟通有效运用专业英语进行商务谈判、会议沟通等,提升商业价值。
失误和解决方法
词汇不足的解决方法
通过积累专业词汇,拓展词汇量,提高专业英语水平。
理解和解析复杂的句子
学习分解句子结构,逐步理解并运用复杂句型,提高阅读和写作能力。
处理语音和发音
练习语音、发音,注重语调和语音准确性,提高口语表达能力。
《专业英语》PPT课件
欢迎来到《专业英语》PPT课件!本课程将带领您深入学习专业英语的概念、 学习方法和应用,为您打开专业交流的大门。
课程目标与内容
课程目标
通过本课程,您将掌握专业英语的基本概念 和学习方法,提升专业交流能力。
课程内容
本课程将涵盖专业英语概述、学习方法、应 用以及解决方法等内容。
专业英语概述
提高学习效率的技 巧
合理规划学习时间,培养良 好的学习习惯,多听多读多 练习。
理解和掌握术语和 表达方式
注重领域相关术语和常用表 达方式的学习,建立专业词 汇量。
专业英语的应用
1
客户交流
运用专业英语与客户进行准确、清晰的沟通,建立良好的合作关系。
2
行业规范
掌握专业英语有助于理解和遵守所在行业的规范和常规。
1 什么是专业英语
专业英语是特定领域中所使用的英语,包括行业术语、表达方式等。
2 专业英语的重要性

专业英语的特点ppt课件

专业英语的特点ppt课件
火灾袭来 时要迅 速疏散 逃生, 不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
(1)词汇分类 :专业或技术词汇,次技术词汇,非技术词汇
专业或技术词汇
某个专业所特有的词汇,其专业性强,词义狭窄和单一 entropy (熵) adiabatic (绝热的) specific volume(比容) enthalpy(焓) compressor(压缩机) refrigeration(制冷)
状态、行为等
emergency 紧急情况
-ion, -tion, -sion,
抽象概念,如性质、 状态、行为等
action 作用,automation 自动化, transmission 传输
-logy 学论,技术
technology 技术,biology 生物学, electrotechnology 电工学
火灾袭来 时要迅 速疏散 逃生, 不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
(2)词汇构成
派生法:通过对词根加上各种前缀或后缀来构成新词
专业英语词汇大部分都是用派生法构成的。 常用的前缀和后缀多达百个,可见派生法的构词能力是非常 强的。作为一个专业技术人员,至少应掌握50个常用前缀和 后缀。 前缀(prefix):词义变化,词类不变 后缀(suffix):词义可能变化可能不变,词类一定会变
火灾袭来 时要迅 速疏散 逃生, 不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
(2)词汇构成
合成法:由相互独立的两个或更多的词合成得到新词
名词+名词(n.+n.)→n. :airconditioner, bookmark, horsepower 名词+形容词(n+adj.) →adj. : ice-cold, world-famous 名词+副词(n+adv.)→n.,adj.: feedback 形容词+名词 (adj+n)→n.,adj.:high-speed, part-time , newtype 形容词+名词+ed (adj.+n.+ed)→adj.: forward-directed,small-sized 介词+名词(prep.+n.)→adj., n. : bypass, overhead, on-line

专业英语英语特点.ppt

专业英语英语特点.ppt
Doctor of Philosophy
Ph.D
1. Permanent Head Damage,永久性脑残 2. Pig Has Dream,猪也有梦想 3. Public Hated Degree,没人喜欢 4. Patiently Hoping for a Degree,耐心等待 5. Pathetic Homeless Dreamer,可怜又无家可归,但是还有梦想~ 6. Professorship? hah! Dream on!,想要教职?做春秋大梦去吧 7. Probably Headed for Divorce,可能要和另一半分手 8. Parents have Debts,父母还会欠债 9. Proudly half Dead,半死了,却很自豪
• Postgraduate specialized English
Professional English
Professional English is an English class, is a combination of professional knowledge in English lessons
Impersonal pronoun and objectivity
科学技术的研究对象是自然界存在的客观实体及 其变化过程,科研人员为了认识客观事物、揭示其内 在的规律性,在进行科学研究时必须采取严肃认真、 实事求是的态度。
在研究工作中,他们习惯于客观地观察和分析问 题,重视事物自身的性能、特征和规律,重视研究方 法及获得结果的真实性
四川理工学院: Sichuan University of Science and Engineering 美国麻省理工学院:Massachusetts Institute Technology

英语专业介绍 PPT课件

英语专业介绍 PPT课件

Ⅲ.个人特长:特殊的证书:其他语言类的证书、比 赛证书等等;丰富的经验,尤其是国际版权贸易经验; 特殊技能 ,熟悉Office等办公软件,熟悉商业信函的 写作,具备计算机应用的基础能力;各方面综合能 力 ,有时翻译员不止是翻译的工作,甚至还要做好 翻译员、参事员、协调员、管理员和安全员;掌握与 自己工作有关的最新消息 ,了解和熟悉行业知识、 专业常识、政策方针、存在问题以及相应的外文术语; 幽默感,在英国人看来,幽默感是必须具备的,他们认 为每人都得要有a sense of humor。 ‘He has no sense of humor’是人们可以常常听到的一句话.。
17
外企英语翻译员必须具备的素质
Ⅰ.基本技能 :一个英文翻译员最基本的还是能牢固的把
握和运用自己的专业知识。包括听力理解能力,只有能够听懂
外国人在说些什么才有可能跟他们沟通和交流;表达自己观点
的技能,一个有思想的人必须具备正确表达自己的能力;写作
能力 ;阅读并理解文章的技能;
Ⅱ.提升技能:各种证书尤其是翻译证书,专业八级等证
言学习理论和教育学、心理学。 4.课程研究 善于发现和掌握教育教学规律,善于反思性总
结,增加创新能力。 5.具备英语教学技术能力 重新设计课程,制作课件,开发教学技能,使16
用网络资源和远程教育手段等
外企翻译员
发展方向:
第一方面是考英语专业 或者跨专业考研
另一方面,考国外大学 的研究生,预备在国外 读研究生初步定为国外 留学的目标是欧洲或者 澳大利亚
2. 转行到公关公司记者做几年后,已经练就一手好文采, 这时候,很多记者喜欢自己创业做公关公司,或者跳槽去 公关公司及企业的公关部工作,薪水不菲。
3.常规路线:记者——主任记者——编辑——编辑部主 任——主编——副总编——总编辑记者——广告——广告 部主任——市场总监——副总编辑(经营职位)

ppt2-专业英语的词汇特点

ppt2-专业英语的词汇特点

What is the difference between a fact, a theory and a hypothesis?
• Are the words fact and theory interchangeable? • In some ways the words fact and theory are interchangeable. • The organization of the solar system, which I used as a simple example of a theory, is normally considered to be a fact that is explained by Newton's theory of gravity. And so on. • A hypothesis is a tentative theory that has not yet been tested. • Typically, a scientist devises a hypothesis and then sees if it "holds water" by testing it against available data. • If the hypothesis does hold water, the scientist declares it to be a theory. • The theory must then be repeatable.
(1) Observation The first step takes place when a scientist observes something no one has noticed before. After Robert Hooke’s discovery, other scientists observed cells in a variety of organisms. (Hooke used a compound, light microscope to observe cork – dead cells of oak bark) (2) Make a Hypothesis A hypothesis is a testable answer to a question. In 1824, Rene Dutrochet (Dr. D) hypothesized that cells are the basic unit of life. (3) Collect Data Data can support or disprove a hypothesis. Over the years, scientists who used microscopes to examine organisms found that cells are always present. (4) Publish results Results of an experiment are useful only if they are made available to other scientists.

道桥专业英语一ppt课件

道桥专业英语一ppt课件
In the initial stages of road design it is usual for several alternative route proposals to be considered but only outline details of road center lines and estimates of speeds and flows are available.
第一讲 绪论
一.专业英语是什么(what)? 2、特点 2.2 语法特点
祈使语句和公式化表达方式
在理论分析和公式推导中常采用Assume that…,Suppose that…,Let…等祈使语气表达 方式。
So, next let us look at how to use SYNCHRO to do signal timing and simulation work.
第一讲 绪论
一.专业英语是什么(what)? 2、特点 2.2 语法特点
非人称的语气和客观的态度,常用It…结构
It is important, though, to design freeways, urban and rural, that provide a consistent roadway for drivers.
The most appropriate location, alignment, and shape of a highway are selected during the design stage. Highway design involves the consideration of three major factors (human, vehicular, and roadway) and how these factors interact to provide a safe highway. Human factors include reaction time for braking and steering, visual acuity for traffic signs and signals, and car-following behavior.

英语专业介绍ppt课件

英语专业介绍ppt课件

可担任大专院校英语教师、辅 导员; 中小学和幼儿教育英语 教师、班主任、管理人员,幼 儿园英语教师和管理人员,培 训机构英语教师、管理人员; 教育行政部门管理干部,外贸 行业口笔译等从业人员;旅游 等服务行业导游与翻译。
课程设置:本专业师范方向开设的主要课程有:基础英
语、高级英语、英语听力、英语口语、英语语音、英语 语法、英语写作、英美文学、英语国家概况、翻译理论 和实践、英语语言学概论、第二外语、教育学、心理学、 计算机应用基础等。主要实践性教学环节包括军事训练、 学年论文、专业见习、专业实习、社会实践调查、毕业 论文、师范技能训练等。培养规格、基本学制和学位类 别:本科、四年、文学学士。
展,适应经济社会发展,具有创 艺术、法律和其它相关领域的人 新闻、旅游、高级宾馆酒店等部
新精神和实践能力,具备熟练的 文和社会科学知识,接受系统、 门,承担商务管理、商务翻译、
英语翻译技能、厚实的英语语言 科学的英语听、说、读、写、译 外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、
文学专业知识和其他相关专业知 等方面的基本技能训练,掌握英 英语记者、驻外商务代理、涉外
Thank you!
本专业学生要求能够以英语专业 可从事英语翻译,外企人力资源
知识为中介工具,具有英语语言文 管理,国内涉外机构文秘,外企
学基本理论、基础知识、较强的 行政管理人员,中外合作机构和
语言表达能力、写作表达能力、 外资机构等涉外企事业单位的秘
协调管理能力,掌握现代化文字 书、公关、宣传、策划及有关的
信息处理的基本技能,能在机关、 管理工作;学校、政府部门、涉外
社会各方面需要的中高级应用型 理工作岗位的要求,能胜任口头 文员、外向型企业管理员。留学、
人才。
和书面英语交流的高级文员工作, 考研、国外就业或从事英语教学,

最新A1科技英语特点专业词汇构成课件ppt

最新A1科技英语特点专业词汇构成课件ppt

bi, di 相当于 twice
如: binomial 二项式,dibit双位
equi,iso 相当于equal
如: equality等同性, isochromatic等色的,
simili, homo 相当于same 如: similarity类似, homogeneous同类的
semi,hemi 相当于half
计算机专业英语
A1-3
计算机英语专业词汇的构成
专业词汇的构成
派生词 (derivation)
复合词 (compounding)
混成词 (blending)
缩略词 (shortening)
借用词
前缀
后缀
压缩和省略
缩写
计算机专业英语
A1-7
一、派生词(derivation) 1.前缀
采用前缀构成的单词在计算机专业英语中占了很大比例,通过下面的实例可以
Factories will not buy machines unless they believe that the machine will produce goods that they are able to sell to consumers at a price that will cover all cost.
长 的 时 间 隧 道,袅
A1科技英语特点专业词汇构成
科技英语的特点
一、复杂长句多 科技文章要求叙述准确,推理谨严,因此一句话里包含三四个甚至五
六个分句的,并非少见。译成汉语时,必须按照汉语习惯破成适当数目的 分句,才能条理清楚,避免洋腔洋调。这种复杂长句居科技英语难点之首, 要学会运用语法分析方法来加以解剖,以便以短代长,化难为易。例如:

ch01第一章专业英语简介.ppt

ch01第一章专业英语简介.ppt

1.4.4 符号与方程

a + b : a and (plus) b

a - b : a minus b

a * b : a times (multiplied by ) b

a / b : a over (divided by ) b

a = b : a equals (is equal to ) b
【例2】
• first-generation computer 第一代计算机
• vacuum /‘v kju m/ tube
真空管,电子管
• transistor /tr n’sist / n. 晶体管
• integrated circuits (IC)
集成电路
• microminiaturization /‘maikr u mini t rai’zei 小型化
上篇 计算机专业英语基础
第一章 专业英语简介
本章重点: 专业英语的特点; ·专业英语的语法结构与特点; ·专业英语的学习技巧; ·专业英语常用符号、公式及其它。
1.1 专业英语的特点
• (1)词汇、短语

.专业术语多

. 名词性词组多

. 介词短语多

. 合成新词多

. 非限定性词组多

. 插图、插画、表格、公式、数

a > b : a is greater than b

a ≈ b : a approximately equals b

x →∞ : x approaches infinity

90° : ninety degrees

专业英语的特点

专业英语的特点
combination of three single-phase circuits. 正如上面所指出的那样,三相电路只不过是三个单相电路的组合。 3) The transistor, which is working with correctly polarities, can work as an amplifier. The transistor working with correctly polarities can work as an amplifier. 工作于正确电源极性下的晶体管,作用就像放大器。
2.1 Grammar Features
② 分词
过去分词短语替代从句中的被动语态 现在分词短语替代从句中的主动语态 1)The power supply, which is shown in block-diagram in Fig.1, is a single-phase switch-mode inverter. The power supply shown in block-diagram in Fig.1 is a single-phase switch-mode inverter. 图1中用框图表示的电源是一个单相开关逆变器。
用动名词短语做主语
4) Changing resistance is a method for controlling the flow of the current. object. 改变电阻是控制电流的一种方法 5) Conducting electricity means the flow of electrons through an 传导电流意味着电子在物体内的流动
Once being placed in the sun, an object becomes hot. 物体放置在太阳下会变热。

1专业英语的语法特点 ppt课件

1专业英语的语法特点 ppt课件
• 焊接冶金的新的方法和知识使得外层空 间探测的迅速发展成为可能。
2020/12/27
14
• (6) The amount of undercooling degree (过冷度) that occurs with a given analysis of alloy melt and cooling rate is strongly influenced by the presence of nuclei(晶核
2020/12/27
24
(5) The process involves the moulder(造型工)
placing a box around the pattern, filling it with sand and then applying a squeeze board(压板) by means of levers(杠杆), thus exerting(施加)
在激光淬火时,将涂有一种能增大其吸收能力的 物质的工件表面加热到奥氏体化温度。
(分词短语作后置定语)
2020/12/27
21
(2) Examined under a microscope, gray cast iron(灰铸铁)consists of metal matrix and graphites(石墨).
2020/12/27
4
第一章 专业英语的特点
要求语言表述能够客观、严谨地反映 科学研究的内容,所以除了包含一些试验 数据、公式推导和科学符号外,在词汇含 义、语法结构、句型使用和修辞手法等方 面还有很多与日常英语不同。
2020/12/27
5
第一节 专业英语的语法特点
一、定义:
专业英语是在自然科学和工程技术的 专业领域中使用的一种英语文体,它是在 专业技术的不断发展中逐渐形成并与专业 技术同步发展的。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
技巧,提高阅读和理解原始专业英语文献的能力 具备查阅本专业英语文献的能力 具有初步的书面表达能力,能够用英语撰写科技论文摘要等短篇
文字 能够用英语口语表达简单的专业内容

Requirements:
☆ Vocabulary
对课文中出现的词汇能说出其汉语词义 对课文中常见的词组要能够英汉互译,并要求拼写正确
Fundamentals and New Concepts for Electronics&Telecommunications
Fang Ye Information and communication college
Harbin Engineering University
电磁场与电磁波, 微波技术 , 天线技术
科技英语的特点
词汇特点
大量使用专业词汇或半专业词汇
专业词汇: calculus( 微积分学) bandwidth(带宽) flip-flop(触发器) 半专业词汇: series(数学专业“级数”;电学专业“串连”)
大量使用词缀和词根 较多使用缩略词
DSP(digital signal processing,数字信号处理) PCM (Pulse-coded modulation,脉冲编码调制) CDMA (code division multiple access,码分多址)
词性变换多
sound:名词“声音、语音”;动词“听起来”;形容词“合理的、健全的”
语法特点
常用一般现在时态,叙述事实或真理,客观的表述定义、 定律、定理、方程式、公式、图表等。用一般过去时介 绍实验情况或叙述事务的历史发展过程等。用一般将来 时叙述计划要做的工作和预期取得的结果等。
Vector and matrix techniques provides the framework for much of the developments in modern engineering. 普遍使用名词词组及名词化结构。强调客观存在的事实 而非某一行为。
(1)动名词。用来取代时间从句或简化时间陈述句。 The signal should be filtered before it is amplified.(before being amplified)
(2)分词。用过去分词替代被动语态,用现在分词替代主动语态。 WUseinugseththeemmininimimuummsqsquuaraereererroror rcrcirtietreiroionndweshcircihbeids dinesfcorriebgeodining ftoexretgaonidngwtreitxitnagnfdor wthrietesafkoer tohfecsoankveeonfiecnocnev, ewneiehnacvee, tthheenseweequhatvieonths.ese equations.
高频电子线路 通信原理
微机原理 与接口技 术
程序设计 基础(C 语言)
模拟电子技术
数字电子技术
视频技术,数字 信号处理,信号 系统
Introduction
☆ 课程的性质: 专业基础课
☆ 课程设置目的:
掌握专业英语的词汇特点、语法特点、常用符号和数学式的表达 了解专业英语文献的表达特点,掌握专业英语翻译的基本方法和
An electric circuit or network is composed of elements such as resistors, inductors, and capacitors together in some manner. A periodic signal will therefore be considered to be one which repeats itself exactly every T seconds, where T is called the period of the signal waveform.
句法特点
较常使用“无生命主语+及物动词+宾语(+宾语补足 语)”句型。
Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.
语法特点
广泛使用被动语态。专业英语更注重对事实、方法、性 能和特性做出客观表述。采用被动语态能更可观,有助 于读者将注意力集中在描述的事务、事实、现象或过程 上。
(3)不定式。用来代替表示目的和功能等从句。
The capacity of individual generators is larger and larger sto sthataitsftyhethinecirnecarseiansgindgemdeamndand of electric power.is satisfied.
值得注意的事,有时为使论文显得亲切、自然、直截了当,避免蹩脚的句子结构,近 年来专业英语中使用人称代词或人名作主语的主动语态情况逐渐多了起来,因此究竟 该使用主动还是被动语态应该视具体情况来定。
语法特点
广泛使用非谓语形式。精练性的语法特点促使专业英语 大量应用动名词、分词和动词不定式等非谓语形式。
☆ Grammar
熟练掌握以下语法现象:
动词不定式
动名词
现在分词
过去分词
被动语态
常用介词
各类从句
Requirements:
☆ Reading
读懂课文或预知难易程度相当的英语材料 生词不超过所读材料的2% 速度达到每分钟30个词 理解基本正确
☆ Translation
能将阅读的材料翻译成汉语,译文应当文字通顺, 意思基本正确,笔译的速度达到每小时300个英语 单词
Requirements:
☆ Skill
认真掌握一些Biblioteka 见的语法现象,将其作用和翻译方 法真正掌握
掌握一些常见的词头、词干和词尾 多读、多进行翻译练习
☆ Examination
课堂到课率及课堂练习 书面考试:词汇翻译和文章的英汉互译
相关文档
最新文档