南非英文介绍

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大家好,欢迎来到美丽的“彩虹之邦”—南非。

Hollo,Everyone. Welcome to the beautiful "Rainbow Nation" —South Africa.
为什么南非被叫做“彩虹之邦”呢?
Why South Africa is called the "Rainbow Nation"?
首先,南非拥有近7个月的明媚阳光,空气清新,雨后的天空经常出现彩虹。

但更重要的一个原因是,南非人民的肤色以及多姿多彩的文化。

First, South Africa has nearly seven months of sunshine. Since the air is fresh, the sky often show rainbow after the rain. But the most important reason is that the color of the South African people and colorful culture.
拥有复杂的民族结构。

白色,黑色,黄色,杂色人构成了南非一道独特的风景。

这里人口最多的是南非黑人,其次是白人和混血人。

黑人主要有9个部族,其中原始和传统的祖鲁族人最多,占到黑人的25%。

South Africa has a complex ethnic structure. White, black, yellow, variegated people constitute a unique landscape of South Africa. In this country, the largest population is blacks of South Africa, followed by whites and mestizos. There are nine black tribes, including the largest number of primitive tribes
Zulu. Zulu is a very primitive peoples, they are very good at dancing, so far, it still retains many traditional customs.
更有趣的是,南非有11种官方语言,包括英语,南非荷兰语以及其他的种族语言。

其中,英语和南非荷兰语为主要语言。

大多数南非人。

Even more interesting is that South Africa has 11 kinds of official languages, including English, Afrikaans and other ethnic languages. Among them, the English and Afrikaans are the common language.Most of the South Africa peoples regard isZulu as their mother tongue。

说到南非,你必须了解他们迷人的文化,南非拥有丰富的文化宝藏。

从现代艺术画廊到古代岩画艺术,从第一座世界博物馆到奇特的文化村,从爵士乐俱乐部到露天音乐节,到处都扬溢着一种由艺术、美食、历史和文化所组成的独特蕴味。

Speaking of South Africa, you have to understand their fascinating culture, South Africa has a wealth of cultural treasures. From the Gallery of Modern Art to the ancient rock art, from the world's first museum to the peculiar cultural village, from jazz clubs to open-air music festival, everywhere filled with a unique style composed by art, history and culture.
同时,你也必须要知道南非的宗教忌讳。

大多数有色人和60%黑人信奉基督教;信仰基督教的南非人,最忌讳11和星期五,尽量避免外出。

At the same time, you also need to know the religious taboo in South Africa. 80 percent of people are Christian; for them, the most taboo is 13 and Friday, they try to avoid going out on this day and they hate the number 13.
他们有个迷信:有人瞪看你时,被瞪看的人会灾祸将至,在这些国家,跟当地人交流时,不能目不转睛的瞪看对方,这么做,对方一定会大感不快。

They have a superstition: When you stare at someone, the one who was stared will be approaching disaster. So Don't stare intently at each other.
最后,希望你有机会,一定要去一次南非。

如果你想了解南非的更多信息,那么请你认真听下一位同学的介绍。

谢谢。

Finally, I hope you have a chance to go to South Africa. If you would like more information on South Africa, then please listen carefully introduction of the next classmate. Thank you.
Welcome !!! 欢迎您的下载,资料仅供参考!。

相关文档
最新文档