辛弃疾-破阵子(完整版)
破阵子-为陈同甫赋壮词以寄之(辛弃疾作品)原文、翻译及赏析
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之宋代:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!标签抒情、宋词三百首、初中古诗、记梦、壮志难酬、豪放、战争译文醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。
把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。
(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
可怜已成了白发人!注释醉里:醉酒之中。
挑灯:拨动灯火,点灯。
看剑:查看宝剑。
准备上战场杀敌的形象。
说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。
八百里:指牛。
麾:军旗。
麾下:指部下。
炙:烤肉。
五十弦:本指瑟,泛指乐器。
翻:演奏。
塞外声:以边塞作为题材的雄壮悲凉的军歌。
沙场:战场点兵:检阅军队。
马作的卢飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。
一种额部有白色斑点性烈的快马。
相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。
作:像,如。
霹雳:特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。
了却:了结,完成。
天下事:此指恢复中原之事。
.赢得:博得。
身后:死后。
可怜:可惜。
赏析这是辛弃疾寄好友陈亮(陈同甫)的一首词,词中回顾了他当年在山东和耿京一起领导义军抗击金兵的情形,描绘了义军雄壮的军容和英勇战斗的场面,也表现了作者不能实现收复中原的理想的悲愤心情。
上片写军容的威武雄壮。
开头两句写他喝酒之后,兴致勃勃,拨亮灯火,拔出身上佩戴的宝剑,仔细地抚视着。
当他睡觉一梦醒来的时候,还听到四面八方的军营里,接连响起号角声。
“角”,古代军队的乐器,如同今天的军号,有竹、铜、牛角等制品。
三、四、五句写许多义军都分到了烤熟的牛肉,乐队在边塞演奏起悲壮苍凉的军歌,在秋天的战场上,检阅着全副武装、准备战斗的部队。
古代有一种牛名叫“八百里驳”。
辛弃疾最难背的诗词
辛弃疾最难背的诗词《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!一、衍生注释:1. “破阵子”:词牌名。
2. “挑灯”:拨动灯火,点灯。
3. “八百里”:指牛。
这里泛指酒食。
4. “麾下”:军旗下面,指部下。
5. “炙”:烤肉。
6. “五十弦”:本指瑟,这里泛指军中乐器。
7. “的卢”:良马名。
8. “了却”:了结,把事情做完。
二、赏析:这首词开篇就营造出一种很有力量感的氛围。
醉里还挑灯看剑,一个简单的动作,就把词人那种时刻心系战场、渴望战斗的情绪表现出来了。
梦回吹角连营,他在梦里回到了军营,那是多么宏大的场景啊。
分麾下炙、翻塞外声、沙场秋点兵,这一系列的描写就像电影镜头一样,展现出军队里热火朝天的战前准备。
马跑得像的卢马一样快,弓箭射出像霹雳一样响,战斗的画面多么激烈。
可是最后突然来一句“可怜白发生”,就像一盆冷水浇灭了前面所有的豪情壮志。
前面那么多的英雄气概,到最后发现只是一场梦,自己已经老了,这种落差感实在是让人感慨万千。
三、作者介绍:辛弃疾,字幼安,号稼轩。
他是南宋时期著名的词人。
辛弃疾出生于山东济南,当时北方已经沦陷于金人之手。
他年少时就胸怀大志,曾经参加过抗金义军。
他一生都渴望收复失地,可是南宋朝廷却一直主和,这让他的理想难以实现。
他的词风豪放,充满了爱国主义情怀,同时也有一些词写田园生活等,风格多样。
四、运用片段:我在看一部古装战争电影的时候,看到那些士兵们在营帐里大口吃肉,豪迈地饮酒,准备奔赴战场,我就想到了辛弃疾的“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵”。
那场面简直一模一样,辛弃疾就像是从那个时代穿越过来,用他的词记录下了那一幕幕热血的场景。
他的词让我更加能体会到古代战士们的豪情壮志,仿佛我自己也置身于那个营帐之中,和他们一起准备战斗呢。
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。辛弃疾《破阵子》
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
辛弃疾《破阵子》醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
[译文] 醉意中把灯拔亮把玩宝剑,一梦醒来军营中号角响成一片。
[出典] 辛弃疾《破阵子》注:1、《破阵子》为陈同父赋壮语以寄辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!2、注释:陈同甫:陈亮12世纪,字同甫(又做同父),辛弃疾的好友。
富有才华,坚持抗金,终生未仕。
为南宋豪放词派的重要词人。
①破阵子:词牌名。
题目是《为陈同甫赋壮词以寄之》。
②挑(tiǎo)灯:把油灯的芯挑一下,使它明亮。
③梦回:梦醒。
吹角:军队中吹号角。
连营:连接成片的军营。
④“八百里”句:指部队驻扎的范围。
一说指牛,有一头骏牛,名叫“八百里驳(bò)”。
《晋书王济传》和《世说新语汰侈》麾(huī)下:帅旗下面,此处泛指兵营。
麾,古代指军队的旗帜。
炙(zhì):烤熟的肉。
⑤麾(huī)下:指部下。
麾,军旗。
⑥五十弦:古代有一种瑟有五十根弦。
词中泛指军乐合奏的各种乐器。
翻:演奏。
塞外声,反映边塞征战的乐曲。
⑦的(di)[四声或二声]卢:一种烈性快马。
相传三国时刘备被人追赶,骑“的卢马”一跃三丈过河,脱离险境。
⑧霹雳(pī lì):响声巨大的强烈雷电。
⑨了(liǎo)却:完成。
天下事:指收复中原。
⑩可怜白发生:感叹的悲壮语,头发都白了,还没能实现平生的壮志。
3、译文1:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到响彻号角声的军营。
军营将士都能分到犒劳的烤牛肉,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气,这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢一样,跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。
一心想完成替君收复国家失地的大业,搏得天下生前死后的美名。
只可惜已成了白发人!译文2:醉意中把灯拨亮抽出宝剑细看,一梦醒来营房里号角响成一片。
官兵们都分到了将军奖给部下的烧肉,各种乐器齐把边疆的歌曲演奏。
破阵子_辛弃疾1
辛弃疾《破阵子为陈同甫赋壮语以寄》赏析【原词】醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生![注释:]①破阵子:词牌名。
题目是《为阵同甫赋壮词以寄》。
②挑(tiǎo)灯:把油灯的芯挑一下,使它明亮。
③梦回:梦醒。
吹角:军队中吹号角。
连营:连接成片的军营。
④八百里:指牛。
古代有一头骏牛,名叫“八百里驳(bò)”。
麾(huī)下:指部下将土。
麾,古代指军队的旗帜。
炙(zhì):烤熟的肉。
⑤五十弦:古代有一种瑟有五十根弦。
词中泛指军乐合奏的各种乐器。
翻:演奏。
塞外声,反映边塞征战的乐曲。
⑥的(dí)卢:一种烈性快马。
相传三国时刘备被人追赶,骑“的卢”一跃三丈过河,脱离险境。
⑦霹雳(pī lì):响声巨大的强烈雷电。
⑧了(liǎo)却:完成。
天下事:指收复中原。
【赏析一】这是辛弃疾寄给陈亮(字同甫)的一首词。
陈亮是一位爱国志士,一生坚持抗金的主张,他是辛弃疾政治上、学术上的好友。
他一生不得志,五十多岁才状元及第,第二年就死了。
他俩同是被南宋统治集团所排斥、打击的人物。
宋淳熙十五年,陈亮与辛弃疾曾经在江西鹅湖商量恢复大计,但是后来他们的计划全都落空了。
这首词可能是这次约会前后的作品。
这词全首都写军中生活,也可以说是写想象中的抗金军队中的生活。
上片描写在一个秋天的早晨沙场上点兵时的壮盛场面。
开头两句写军营里的夜与晓,“醉里挑灯看剑”一句有三层意思:“看剑”表示雄心,“挑灯”点出时间,醉里还挑灯看剑是写念念不忘报国。
次句“梦回吹角连营”,写拂晓醒来时听见各个军营接连响起雄壮的号角声。
上句是看,此句是闻。
接下三句写兵士们的宴饮、娱乐生活和阅兵场面,词的境界逐渐伸展、扩大。
“八百里分麾下炙”,八百里炙是指烤牛肉。
《晋书》载:王顗有牛名八百里 ,常莹其蹄角,王济与王顗赌射得胜,命左右探牛心作炙。
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文翻译鉴赏
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文|翻译|鉴赏《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》是宋代词人辛弃疾的作品。
这词通过对作者早年抗金部队豪壮的阵容和气概以及自己沙场生涯的追忆,表达了作者杀敌报国、收复失地的理想,抒发了壮志难酬、英雄迟暮的悲愤心情。
下面是小编为大家整理的破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之的古词赏析资料,希望大家喜欢。
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文宋代:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!译文及注释译文醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。
把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。
(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
可怜已成了白发人!注释醉里:醉酒之中。
挑灯:拨动灯火,点灯。
看剑:查看宝剑。
准备上战场杀敌的形象。
说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。
八百里:指牛。
《世说新语·汰侈》“晋王恺有良牛,名‘八百里驳’”。
后诗词多以“八百里”指牛。
麾:军旗。
麾下:指部下。
炙:烤肉。
五十弦:本指瑟,泛指乐器。
翻:演奏。
塞外声:以边塞作为题材的雄壮悲凉的军歌。
沙场:战场点兵:检阅军队。
马作的卢(dì lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。
一种额部有白色斑点性烈的快马。
相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。
作:像,如。
霹雳(pī lì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。
了(liǎo)却:了结,完成。
天下事:此指恢复中原之事。
.赢得:博得。
身后:死后。
古词赏析此词以两个二、二、二的对句开头,通过具体、生动的描述,表现了多层情意。
第一句,只六个字,却用三个连续的、富有特征性的动作,塑造了一个壮士的形象,让读者从那些动作中去体会人物的内心活动,去想象人物所处的环境,意味无穷。
辛弃疾《破阵子》原文和翻译译文
辛弃疾《破阵子》原文和翻译译文《辛弃疾《破阵子》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、辛弃疾《破阵子》原文和翻译译文辛弃疾《破阵子》原文和翻译原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!译文:在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。
在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。
秋高气爽,战场上正在检阅军队。
战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。
本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。
可惜现在满头白发已经丛生!2、《宋史·辛弃疾列传》原文及翻译译文《宋史·辛弃疾列传》原文及翻译宋史原文:辛弃疾字幼安,齐之历城人。
时虞允文当国,帝锐意恢复,弃疾因论南北形势及三国、晋、汉人才,持论劲直。
以讲和方定,议不行。
留守叶衡雅重之,衡入相,力荐弃疾慷慨有大略。
召见。
寻知潭州兼湖南安抚。
盗连起湖湘,弃疾悉讨平之。
又以湖南控带二广,与溪峒蛮獠接连,草窃间作。
乃度马殷营垒故基,起盖砦栅,招步军二千人,马军五百人。
先以缗钱五万于广西买马五百匹,诏广西安抚司岁带买三十匹。
时枢府有不乐之者,数沮挠之,弃疾行愈力,卒不能夺。
经度费巨万计,弃疾善斡旋,事皆立办。
议者以聚敛闻,降御前金字牌,俾日下住罢。
弃疾受而藏之,出责监办者,期一月飞虎营栅成,违坐军制。
如期落成,开陈本末,绘图缴进,上遂释然。
时秋霖几月,所司言造瓦不易,问:“须瓦几何?”曰:“二十万。
”弃疾曰:“勿忧。
”令厢官自官舍、神祠外,应居民家取沟敢瓦二,不二日皆具,僚属叹伏。
军成,雄镇一方,为江上诸军之冠。
时江右大饥,诏任责荒政。
始至,榜通衢曰:“闲籴者配,强籴者斩。
”次令尽出公家官钱、银器,召吏民各举有干实者,量借钱物,逮其责领运籴,不取子钱,期终月至城下发粜,于是连樯而至,其直自减,民赖以济。
辛弃疾《破阵子·掷地刘郎玉斗》古诗词原文、译文及鉴赏
辛弃疾《破阵子·掷地刘郎玉斗》古诗词原文、译文及鉴赏《破阵子·掷地刘郎玉斗》这首词是辛弃疾写给内兄范如山的,希望范如山可以不要计较个人名利的得失,以大局为重。
下面就让我们一起来欣赏这首诗词吧。
辛弃疾《破阵子·掷地刘郎玉斗》原文为范南伯寿。
时南伯为张南轩辟宰泸溪,南伯迟迟未行。
因作此词以勉之。
掷地刘郎玉斗,挂帆西子扁舟。
千古风流今在此,万里功名莫放休。
君王三百州。
燕雀岂知鸿鹄,貂蝉元出兜鍪。
却笑泸溪如斗大,肯把牛刀试手不?寿君双玉瓯。
译文及注释译文范增因为项羽不杀刘邦怒而撞碎玉斗,范蠡助越灭吴之后带着西施泛舟五湖。
谓英雄之所以能够美名流传,就在于立功万里,为国家和君王效命。
燕雀怎么能知道鸿鹄的志向?公侯将相原本出身于普通士卒。
可笑泸溪地小如斗,不知道您肯不肯在那里小试牛刀?赠送给您两只玉瓯作为寿礼。
注释(1)范南伯:范如山,字南伯,是辛弃疾的内兄。
张南轩:张,安敬夫,自号南轩,张浚之子,时任荆湖北路转运副使。
辟:征召。
宰:县令。
(2)掷地刘郎玉斗:《史记·项羽本纪》载,鸿门宴上,项羽不听范增劝告,放走刘邦。
范增十分气愤,将刘邦送给自己的一双玉斗掷于地,用剑击碎而去。
(3)挂帆西子扁舟:用吴越时期越国大臣范蠡在破吴后与西施泛舟五湖的典故。
(4) 燕雀岂知鸿鹄:《史记·陈涉世家》载,秦末起义领袖陈涉少时与人耦耕,曾对同伴说:“燕雀安知鸿鹄之志哉!”(5)貂蝉元出兜鍪:《南齐书·周盘龙传》载,周原为边疆武将,后年老求解职,归朝做了散骑常侍、光禄大夫,世祖皇帝戏问:“卿著貂蝉,何如兜鍪?”周盘龙回答:“此貂蝉从兜鍪中出耳。
”这里的兜鍪是战盔,貂蝉为侍从贵臣所着冠上的饰物。
(6)牛刀:这里牛刀是大材,孔子曾以“割鸡焉用牛刀”比喻大材小用。
(《论语·阳货》)(7)玉瓯:玉制酒杯。
鉴赏范南伯,名如山,是辛弃疾的内兄。
让他担任泸溪县令(即所谓“辟宰泸溪”),范如山并不相信朝廷真能有所作为,故“迟迟未行”。
辛弃疾《破阵子-为陈同甫赋壮词以寄之》译文注释及考点分析
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之辛弃疾(宋代)醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!译文醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。
把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。
我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
一梦醒来,可惜已是白发人!注释醉里:醉酒之中。
挑灯:拨动灯火,点灯。
看剑:查看宝剑。
准备上战场杀敌的形象。
说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。
八百里:指牛,这里泛指酒食。
《世说新语·汰侈》篇:“王君夫(恺)有牛,名八百里驳,常莹其蹄角。
王武子(济)语君夫:‘我射不如卿,今指赌卿牛,以千万对之。
’君夫既恃手快,且谓骏物无有杀理,便相然可,令武子先射。
武子一起便破的,却据胡床,叱左右:‘速探牛心来!’须臾炙至,一脔便去。
”韩愈《元和圣德诗》:“万牛脔炙,万瓮行酒。
”苏轼《约公择饮是日大风》诗:“要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。
”《云谿友议》卷下《杂嘲戏》条载李日新《题仙娥驿》诗曰:“商山食店大悠悠,陈䵮(yàng)䭔(duī)饠古䭃(rěn)头。
更有台中牛肉炙,尚盘数脔紫光毬。
”麾:军旗。
麾下:指部下。
五十弦:本指瑟,泛指乐器。
翻:演奏。
塞外声:指悲壮粗狂的军乐。
沙场:战场点兵:检阅军队。
马作的卢(dì lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。
一种额部有白色斑点性烈的快马。
相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。
作:像,如。
霹雳(pī lì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。
了(liǎo)却:了结,完成。
天下事:此指恢复中原之事。
.赢得:博得。
身后:死后。
可怜:可惜。
破阵子原文及翻译
破阵子原文及翻译破阵子原文及翻译破阵子是南宋词人辛弃疾的写的词。
小编为大家整理的破阵子原文及翻译,希望大家能够喜欢!破阵子作者:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!注释八百里:牛之名。
五十弦:瑟。
的卢:马白额入口至齿者。
翻译醉意中把灯拨亮抽出宝剑细看,一梦醒来营房里号角响成一片。
官兵们都分到了将军奖给部下的烧肉,各种乐器齐把边疆的歌曲演奏。
秋高马肥的季节,战场正在阅兵。
烈马奔驰好似的卢马一样飞快,箭发弦动响声如同劈雷一般。
替君主完成了统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名。
可惜的是而今我已白发斑斑不能报效朝廷。
赏析这是辛弃疾寄给陈亮(字同甫)的一首词。
陈亮是一位爱国志士,一生坚持抗金的主张,他是辛弃疾政治上、学术上的好友。
他一生不得志,五十多岁才状元及第,第二年就死了。
他俩同是被南宋统治集团所排斥、打击的人物。
宋淳熙十五年,陈亮与辛弃疾曾经在江西鹅湖商量恢复大计,但是后来他们的计划全都落空了。
这首词可能是这次约会前后的作品。
这词全首都写军中生活,也可以说是写想象中的抗金军队中的生活。
上片描写在一个秋天的早晨沙场上点兵时的壮盛场面。
开头两句写军营里的夜与晓,“醉里挑灯看剑”一句有三层意思:“看剑”表示雄心,“挑灯”点出时间,醉里还挑灯看剑是写念念不忘报国。
次句“梦回吹角连营”,写拂晓醒来时听见各个军营接连响起雄壮的号角声。
上句是看,此句是闻。
接下三句写兵士们的宴饮、娱乐生活和阅兵场面,词的境界逐渐伸展、扩大。
“八百里分麾下炙”,八百里炙是指烤牛肉。
《晋书》载:王顗有牛名八百里?,常莹其蹄角,王济与王顗赌射得胜,命左右探牛心作炙。
“麾”是军旗。
全句的意思是:兵士们在军旗下面分吃烤熟的牛肉。
“五十弦翻塞外声”,指各种乐器合奏出雄壮悲凉的军歌。
古代的瑟有五十弦。
李商隐诗:“锦瑟无端五十弦。
辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》译文及赏析
辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》译文及赏析《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是由辛弃疾所创作的。
整首词抒发了作者想要杀敌报国,建功立业却已年老体迈的壮志未酬的思想感情。
下面就是小编给大家带来的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》,希望能帮助到大家!《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》宋代:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》译文醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。
把烤好的牛肉分给部下,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。
我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
一梦醒来,可惜已是白发人!《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》注释醉里:醉酒之中。
挑灯:拨动灯火,点灯。
看剑:查看宝剑。
准备上战场杀敌的形象。
说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。
八百里:指牛。
《世说新语·汰侈》篇:“王君夫(恺)有牛,名八百里驳,常莹其蹄角。
王武子(济)语君夫:‘我射不如卿,今指赌卿牛,以千万对之。
’君夫既恃手快,且谓骏物无有杀理,便相然可,令武子先射。
武子一起便破的,却据胡床,叱左右:‘速探牛心来!’须臾炙至,一脔便去。
”韩愈《元和圣德诗》:“万牛脔炙,万瓮行酒。
”苏轼《约公择饮是日大风》诗:“要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。
”《云谿友议》卷下《杂嘲戏》条载李日新《题仙娥驿》诗曰:“商山食店大悠悠,陈䵮䭔饠古䭃头。
更有台中牛肉炙,尚盘数脔紫光毬。
”麾:军旗。
麾下:指部下。
炙:烤肉。
五十弦:本指瑟,泛指乐器。
翻:演奏。
塞外声:以边塞作为题材的雄壮悲凉的军歌。
沙场:战场点兵:检阅军队。
马作的卢(dì lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。
破阵子(辛弃疾)
其词多抒写希望收复失地,国家 统一的爱国热情倾诉内心悲愤,揭露 南宋的屈辱投降,也有歌颂祖国大好 河山的作品。
《破阵子》是一首自抒英雄情怀 并用激励友人的壮词。陈亮与辛弃疾 同属主战派,又同遭打击。
词中表达了作者渴望驰骋疆场,为国 建功立业的愿望,但又报国无门,壮 志难酬的感慨。
题解:
《破阵子》:词牌名.选自《稼轩长 短句集》。
可见词人想驰骋疆场的愿望是多么强烈。
梦回吹角连营
带着这样的悲壮情怀入梦, 梦醒之后,不禁浮想联翩, 耳边似乎听到了军营中鼓角 齐鸣,边声四起,不由使人 产生出征杀敌的豪气。
/
/
•
/
/
•
为 陈 同
甫破 赋 壮阵 词子
以 寄 之
注音:
麾( huī ) 的( dì )卢
炙( zhì ) 霹雳(pī lì )
读词思考:
用“/”划出诗句的停顿。
破阵子
赏析: 醉里挑灯看剑,
作者为什么要“饮醉”?醉之后为何要“挑灯”
为何要灯下看宝剑?这一切都是为什么?
树立了一位壮士怀才不遇的形象。以酒 浇愁而醉,在醉眼朦胧中,也不忘将灯拨 亮,不是抚琴,不是长歌,不是狂舞,而 是在灯下仔细端详心爱的宝剑。因为只有 宝剑是自己曾经的戎马生涯的见证。
破
阵辛 弃
子疾
作者简介:
辛弃疾:字幼安,号稼轩, 历城
(山东济南)南宋词人。是我国历史上 一位值得纪念的民族英雄,也是最负盛 名的伟大词人之一,艺术风格多样,以 豪放为主,热情洋溢,慷慨悲壮,笔力 雄厚,与苏轼并称“苏辛”。有《稼轩 长短句》
他 21岁参加抗金义军,后历任湖北、 江西、湖南、福建、浙东安抚使等职, 一生坚持抗金,但不被采纳,不断受到 主和派的打击,曾长期闲居。
辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》译文及写作背景
三一文库()〔辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》译文及写作背景〕《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》是宋代词人辛弃疾的作品。
下面是小编为你整理的辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》译文及写作背景,欢迎阅读。
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》原文醉里挑灯看剑⑶,梦回吹角连营⑷。
八百里分麾下炙⑸,五十弦翻塞外声⑹。
沙场秋点兵⑺。
马作的卢飞快⑻,弓如霹雳弦惊⑼。
了却君王天下事⑽,赢得生前身后名⑾。
可怜白发生⑿!▲词句注释⑴破阵子:词牌名。
原为唐玄宗时教坊曲名,出自《破阵乐》。
⑵陈同甫:陈亮(1143—1194),字同甫(一作同父),南宋婺州永康(今浙江永康县)人。
与辛弃疾志同道合,结为挚友。
其词风格与辛词相似。
⑶挑灯:把灯芯挑亮。
看剑:抽出宝剑来细看。
刘斧《青锁高议》卷三载高言《干友人诗》:“男儿慷慨平生事,时复挑灯把剑看。
”⑷梦回:梦里遇见,说明下面描写的战场场景,不过是作者旧梦重温。
吹角连营:各个军营里接连不断地响起号角声。
角,军中乐器,长五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、铜制成,外加彩绘.名目画角。
始仅直吹,后用以横吹。
其声哀厉高亢,闻之使人振奋。
⑸八百里:牛名。
《世说新语·汰侈》篇:“王君夫(恺)有牛,名八百里驳,常莹其蹄角。
王武子(济)语君夫:‘我射不如卿,今指赌卿牛,以千万对之。
’君夫既恃手快,且谓骏物无有杀理,便相然可,令武子先射。
武子一起便破的,却据胡床,叱左右:‘速探牛心来!’须臾炙至,一脔便去。
”韩愈《元和圣德诗》:“万牛脔炙,万瓮行酒。
”苏轼《约公择饮是日大风》诗:“要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。
”《云谿友议》卷下《杂嘲戏》条载李日新《题仙娥驿》诗曰:“商山食店大悠悠,陈䵮䭔饠古䭃头。
高考必背古诗词赏析:破阵子
破阵子 (辛弃疾)醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!鉴赏:这首词是作者失意闲居信州(今江西上饶)时所作。
辛弃疾21岁时,就在家乡历城(今山东济南)参加了抗金起义。
起义失败后,他回到南宋,当过许多地方的长官。
他安定民生,训练军队,极力主张收复中原,却遭到排斥打击。
后来,他长期不得任用,闲居近二十年。
这是辛弃疾寄好友陈亮(陈同甫)的一首词,词中回顾了他当年在山东和耿京一起领导义军抗击金兵的情形,描绘了义军雄壮的军容和英勇战斗的场面,也表现了作者不能实现收复中原的理想的悲愤心情。
上片写军容的威武雄壮。
开头两句写他喝酒之后,兴致勃勃,拨亮灯火,拔出身上佩戴的宝剑,仔细地抚视着。
当他睡觉一梦醒来的时候,还听到四面八方的军营里,接连响起号角声。
“角”,古代军队的乐器,如同今天的军号,有竹、铜、牛角等制品。
三、四、五句写许多义军都分到了烤熟的牛肉,乐队在边塞演奏起悲壮苍凉的军歌,在秋天的战场上,检阅着全副武装、准备战斗的部队。
古代有一种牛名叫“八百里驳”。
“八百里”,这里代指牛。
“麾[huī]下”,即部下。
“炙”[zhì],这里是指烤熟的牛肉。
古代的一种瑟有五十弦,这里的“五十弦”,代指各种军乐器。
下片前两句写义军在作战时,奔驰向前,英勇杀敌;弓弦发出霹雳般的响声。
“作”,与下面的“如”字是一个意思。
“的卢”,古代一种烈性的快马。
三国时代,有这样的故事:刘备带兵驻扎在樊城(今河北省襄樊市),刘表不信任他,曾请他赴宴,想在宴会上捉拿他。
刘备发觉这个阴谋后,便从宴会上逃出。
蔡瑁去追赶他,当时他所乘的马名叫的卢。
在他骑马渡襄阳城西檀溪水时,的卢溺在水中,走不出来。
刘备非常着急地说:“的卢,今天有生命危险呵,应当努力!”于是,的卢马一跃三丈,渡过溪水,转危为安。
“马作的卢”,是说战士所骑的马,都象的卢马一样好。
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》原文及赏析
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》原文及赏析《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》原文及赏析《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》原文及赏析1《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!【鉴赏】:李白有首叫《越中览古》的诗。
诗中写道:“越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。
宫女好花满春殿,只今惟有鹧鸪飞!”这首七言诗中,有三句写到越王勾践的强盛,最后一句才点出越国的衰败景象,虽然表达的感情显然不同,但在谋篇布局方面又有相似之处。
词以两个二、二、二的对句开头,通过具体、生动的描述,表现了多层情意。
第一句,只六个字,却用三个连续的、富有特征性的动作,塑造了一个壮士的形象,让读者从那些动作中去体会人物的内心活动,去想象人物所处的环境,意味无穷。
为什么要吃酒,而且吃“醉”?既“醉”之后,为什么不去睡觉,而要“挑灯”?“挑”亮了“灯”,为什么不干别的,偏偏抽出宝剑,映着灯光看了又看……?这一连串问题,只要细读全词,就可能作出应有的回答,因而不必说明。
“此时无声胜有声”。
用什么样的“说明”还能比这无言的动作更有力地展现人物的内心世界呢?“挑灯”的动作又点出了夜景。
那位壮士在夜深人静、万籁俱寂之时,思潮汹涌,无法入睡,只好独自吃酒。
吃“醉”之后,仍然不能平静,便继之以“挑灯”,又继之以“看剑”。
翻来覆去,总算睡着了。
而刚一入睡,方才所想的一切,又幻为梦境。
“梦”了些什么,也没有明说,却迅速地换上新的镜头:“梦回吹角连营”。
壮士好梦初醒,天已破晓,一个军营连着一个军营,响起一片号角声。
这号角声,多么富有催人勇往无前的力量啊!而那位壮士,也正好是统领这些军营的将军。
于是,他一跃而起,全副披挂,要把他“醉里”、“梦里”所想的一切统统变为现实。
三、四两句,可以不讲对仗,词人也用了偶句。
辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文及赏析(优秀4篇)
辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文及赏析(优秀4篇)注释篇一醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。
把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。
(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
可怜已成了白发人!《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》赏析篇二全词从意义上看,可分为上下两篇,前三句是一段,十分生动地描绘出一位披肝沥胆,忠一不二,勇往直前的将军的形象,从而表现了词人的远大抱负。
后三句是一段,以沉痛的慨叹,抒发了“壮志难酬”的悲愤。
第一句,用三个连续的、富有特征性的动作,塑造了一个壮士的形象,让读者从那些动作中去体会人物的内心活动,去想象人物所处的环境,意味无穷。
“挑灯”的动作又点出了深夜情景。
夜深人静,无法入睡,只好独自吃酒。
吃“醉”之后,仍然不能平静,便继之以“挑灯”,又继之以“看剑”。
总算睡着后,方才所想的一切,又幻为梦境。
壮士好梦初醒,天已破晓,一个军营连着一个军营,响起一片号角声。
这号角声,富有催人勇往无前的力量。
而那位壮士,也正好是统领这些军营的将军。
于是,他一跃而起,全副披挂,要把他“醉里”、“梦里”所想的一切统统变为现实。
二、三两句,突出地表现了雄壮的军容,表现了将军及士兵们高昂的战斗情绪。
“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声”:兵士们欢欣鼓舞,饱餐将军分给的烤牛肉;军中奏起振奋人心的战斗乐曲。
将军神采奕奕,意气昂扬,“沙场秋点兵”。
这个“秋”字下得好。
正当“秋高马壮”的时候,“点兵”出征,预示了战无不胜的前景。
“沙场秋点兵”之后,大气磅礴,直贯后片“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”:将军率领铁骑,快马加鞭,神速奔赴前线,弓弦雷鸣,万箭齐发。
仿佛看到若干连续出现的画面:敌人纷纷落马;残兵败将,狼狈溃退;将军身先士卒,乘胜追杀,一霎时结束了战斗;凯歌交奏,欢天喜地,旌旗招展。
辛弃疾《破阵子 为陈同甫赋壮词以寄之》原文及赏析
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之[宋] 辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生。
分类标签: 战争诗初中豪放诗壮志难酬作品赏析【注释】:该词是作者失意闲居信州时所作,无前人沙场征战之苦,而有沙场征战的热烈。
词中通过创造雄奇的意境,抒发了杀敌报国、恢复祖国山河、建立功名的壮怀。
结句抒发壮志不酬的悲愤心情。
[创作背景]这首词约作于1188年。
当时辛弃疾被免官闲居江西带湖。
布衣陈亮「为人才气超迈,喜谈兵,议论风生,下笔数千言立就。
」辛、陈两人才气相若,抱负相同,都是力主抗金复国的志士,慷慨悲歌的词人。
1188年,辛、陈鹅湖之会议论抗金大事,一时传为词坛佳话。
这首词写于鹅湖之会分手之后。
[内容评析]满怀家国之愁,壮志未酬的词人在友人纵谈离去之后,借酒浇愁愁更愁,他拨亮油灯,抽出宝剑,醉眼朦胧中,恍惚回到当年战斗的情境。
嘹亮的号角吹遍了「连营」,广阔的土地上,战士们正在分食大块的烤肉。
此时鼓瑟齐鸣,反映边塞生活的军乐雄壮震天。
原来战士们正在沙场点兵!在词人的笔下,看似信手拈来的点兵场面,火热的战斗激情却自然喷涌而出。
一个「连」字,透出声势之豪壮,军容之整肃。
「八百里」、「五十弦」佳对天成,与「吹角连营」相辅相成,营造了雄浑阔大的意境。
下片以两个特写镜头开始:骏马飞快,箭如霹雳,惊心动魄。
马与箭两个具典型意义的事物,以色彩鲜明的词语,写得历历如画。
这一切都是为了「了却」洗雪国耻,恢复中原的「天下事」,是为了施展雄才大略,赢得为国家建功立业的「生前身后名」!读到此,有声有色,酣畅淋漓的点兵场面,斩将擎旗的英雄战士,「了却君王天下事」的赤胆忠心,无一不跃然纸上,然而一个陡转──「可怜白发生」!一下从理想的高峰跌入了现实的深渊。
全词至此戛然而止,为读者留下了无尽的思绪。
这首词基调雄壮高昂,真不愧为「壮词」。
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》鉴赏及译文
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》鉴赏及译文《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是由辛弃疾所创作的,这首词气势磅礴,充满了鼓舞人心的壮志豪情,能够代表作者的豪放风格。
下面就是小编给大家带来的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》宋代:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》译文醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。
把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。
我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
一梦醒来,可惜已是白发人!《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》注释醉里:醉酒之中。
挑灯:拨动灯火,点灯。
看剑:查看宝剑。
准备上战场杀敌的形象。
说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。
八百里:指牛,这里泛指酒食。
《世说新语·汰侈》篇:“王君夫(恺)有牛,名八百里驳,常莹其蹄角。
王武子(济)语君夫:‘我射不如卿,今指赌卿牛,以千万对之。
’君夫既恃手快,且谓骏物无有杀理,便相然可,令武子先射。
武子一起便破的,却据胡床,叱左右:‘速探牛心来!’须臾炙至,一脔便去。
”韩愈《元和圣德诗》:“万牛脔炙,万瓮行酒。
”苏轼《约公择饮是日大风》诗:“要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。
”《云谿友议》卷下《杂嘲戏》条载李日新《题仙娥驿》诗曰:“商山食店大悠悠,陈䵮䭔饠古䭃头。
更有台中牛肉炙,尚盘数脔紫光毬。
”麾:军旗。
麾下:指部下。
五十弦:本指瑟,泛指乐器。
翻:演奏。
塞外声:指悲壮粗狂的军乐。
沙场:战场点兵:检阅军队。
马作的卢(dí lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。
《破阵子》辛弃疾古诗全文
《破阵子》辛弃疾古诗全文《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》词牌名:破阵子|朝代:宋朝|作者:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!一、古诗简介《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的作品。
此词通过对作者早年抗金部队豪壮的阵容和气概以及自己沙场生涯的追忆,表达了作者杀敌报国、收复失地的理想,抒发了壮志难酬、英雄迟暮的悲愤心情;通过创造雄奇的意境,生动地描绘出一位披肝沥胆、忠一不二、勇往直前的将军形象。
全词在结构上打破成规,前九句为一意,末一句另为一意,以末一句否定前九句,前九句写得酣恣淋漓,正为加重末五字失望之情,这种艺术手法体现了辛词的豪放风格和独创精神。
二、翻译/译文醉里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听到军营的号角声响成一片。
把牛肉分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。
这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马那样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。
一心想完成替君收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。
可惜壮志难酬,白发已生!三、注释⑴破阵子:唐玄宗时教坊曲名,出自《破阵乐》,后用为词牌。
⑵陈同甫:陈亮(1143—1194),字同甫,婺州永康(今浙江永康县)人。
与辛弃疾志同道合,结为挚友。
其词风格与辛词相似。
⑶挑灯:把灯芯挑亮。
看剑:抽出宝剑来细看。
⑷梦回:梦里回到,说明下面描写的战场场景,不过是作者旧梦重温。
吹角连营:各个军营里接连不断地响起号角声。
角:军中乐器,长五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、铜制成,外加彩绘.名目画角。
始仅直吹,后用以横吹。
其声哀厉高亢,闻之使人振奋。
⑸八百里:牛名。
《世俗新语·汰侈》载,晋代王恺有一头珍贵的牛,叫八百里驳。
分麾(huī)下炙(zhì):把烤牛肉分赏给部下。
麾下:部下。
麾:军中大旗。
炙:指烤熟的肉,这里指烤肉吃。
⑹五十弦:原指瑟,此处泛指各种乐器。
醉里挑灯看剑全诗书法作品
醉里挑灯看剑全诗书法作品
醉里挑灯看剑出自《破阵子》原文:
宋·辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞
外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!
译文:
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到响彻号角声的军营。
军营将士都能分到犒劳的烤牛肉,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气,这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢一样,跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。
一心想完成替君收复国家失地的大业,搏得天下生前死后的美名。
只可惜已成了白发人!
赏析:
梦境写得酣畅淋漓,将爱国之心、忠君之念及之间自己的豪情壮志推向顶点,结句猛然跌落,在梦境与现实的强烈对照中,宣泄了壮志难酬的一腔悲愤。
虽无前人沙场征战之苦,而有沙场征战的激烈。
结句抒发壮志难酬的悲愤心情,体现作者壮志难酬、心中愤懑不平的感情。
整首词抒发了作者想要杀敌报国,建功立业却已年老体迈的壮志未酬的思想感情。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
霹雳(pī lì )
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百 里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋 点兵。
醉里:喝醉时 挑灯:挑亮油灯 吹角连营:吹号角的声音响遍全营。
连营:驻扎在一起的众多军营。
八百里:牛 八百里分麾下炙:把牛肉分给部下 享用。
了却君王天下事,赢得生前身后名。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
完成大业、赢取功名 ,这里洋溢着作 者的爱国热情和雄心壮志。
4.概括:以上的情景我们用一个字 概括是什么呢? 雄壮 的军营生活、 壮
壮烈 的战斗场面、 豪壮 的雄心壮志
5.可是,这样的“壮志豪情”在现实 中作者体会到了吗?
材料:辛弃疾出生时,家乡已被金兵占领,北方人民的 深重灾难在他童年生活中留下深深的印记。青年时代, 词人就积极投身军事斗争,他集结两千余人起义,投奔 抗金将领耿京部下,抗击敌人。在他率众投归南宋途中, 辛弃疾亲自带领五十轻骑长驱直入金营,生擒叛徒张安 国,立下卓著的功勋。回归南宋后,他历任湖北、江西、 浙东等地安抚使,但朝廷没有再让他到抗金的前线。他 一生反对和议、盼望早日恢复中原的主张,也未能为南 宋小朝廷所采纳,而且两次被弹劾革职。 从42岁至68岁的漫长岁月,词人主要在江西上 饶一带的农村中度过,把满腔的忧国忧民的热情,都寄 托在所写的词里。
五十弦:指各种乐器
沙场:战场
翻:弹奏
塞外声:悲壮 粗犷的战歌
点兵:阅兵
喝醉时,我挑亮油灯,细看宝剑。
睡梦中又回到了我(朝思暮想)的军营。
军营中号角声响成一片。 我在分牛肉给部下享用。
周围是用各种乐器奏出的雄壮悲凉的军歌。
肃杀的深秋,我站在站场上大阅兵。
1、“挑灯”点出时间,“看剑”表示雄心, 醉里还挑灯看剑,表明作者念念不忘报效朝 廷。
2、 这种愿望在词中表现在哪些诗句上?
梦回吹角连营……赢得生前身后名。
3、 这几句写了哪些内容? A、军营生活
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。
这几句,从分食牛肉、翻奏战歌、检阅 军队具体描绘渲染了军中的战斗生活气 息,表现了官兵们昂扬的斗志。
B、战斗场面 写惊险激烈的战斗场面,进一步刻画了 冲锋陷阵、杀敌报国的抗战英雄形象。 使读者对爱国将士们冲锋陷阵,所向无 前的英勇气概,历历如在目前。 C、雄心壮志
2、通过四个片段写边塞的军旅生活
片段一:军营中接连响起雄壮的号角声。表现出军营中 紧张的气氛。
片段二:写与一起出生入死的将士们在营中分吃牛肉。 表现出将士们的豪迈。
片段三:写边塞特有的音乐声。表现出征战沙场的悲壮
片段四:写作者在训练场上阅兵。预示着激战即将开始
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却 君王天下事,赢得生前身后名。可怜白 发生!
1、“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营”怎么 解释?其作用是什么? 在大醉后,拨亮油灯,抽剑抚摩观看,一 觉醒来,只听到营地里嘹亮的军号声。
渲染了浓厚的战斗气氛,表达了词人杀 敌报国的雄心壮志。
2、“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声, 沙场秋点兵”是从哪几方面来描写军营生活 的?从中表现了怎样的思想感情和精神?有 什么作用? 从军中用餐、演奏军乐、检阅军队三个方面 具体描写了军营生活。。 表现了词人豪迈的情怀和乐观的精神
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王 天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
作:如的卢:一种烈性快马。 霹雳:响声巨大的强烈雷电。 了却:完成。 天下事:指收复中原,统一天下的大业。
烈马奔驰好似卢马一样飞快,箭发弦动响声如同劈 雷一般。替君主完成了统一天下的大业,争取生前死后 都留下为国立功的勋名。可惜的是而今我已白发斑斑不 能报效朝廷。
表达了对朝廷屈膝投降、苟且偷安的强烈不满。
7、下阕描绘的是什么生活? 表达了作者怎 样的思想感情? 下阕是描写想象中的战斗场面。
表现作者壮志未酬的极大悲愤。
研读理解:
1、 “醉里挑灯看剑”是一种怎样的心境?
“醉”表达了此人此时内心的愁闷, 以酒浇愁而醉,在醉眼朦胧中,他仔 细端详心爱的宝剑;“剑”,是一种 兵器,可见他杀敌报国、驰骋疆场的 愿望是多么强烈。
塞下秋景: 思乡,忧国, 相同: 寒冷荒凉 渴望建功立 感情,都与 戒备森严 业 爱国紧密联 系;风格, 打猎场景: 渴望被重用, 开阔、雄壮。 雄壮豪放 为国效力。 不同:感情 的侧重点略 不同
回忆军旅生活: 渴望建功立 破阵子 豪放激烈具有 业,壮志未 为陈同甫赋 英雄气概 酬的抑郁愤 壮词以寄之 慨
破阵子· 为陈同甫赋壮词以寄之
tiǎo huī zhì
醉里 / 挑灯看剑,梦回 / 吹角连营。
八百里 / 分 麾下炙,五十弦 / 翻 塞外 声,沙场 /秋点兵。
liǎo马作的卢 / 飞快,弓如霹雳 / 弦惊。 dí
pī lì
了却君王 / 天下事,赢得 / 生前身后 名。可怜 / 白发生!
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分 麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
的卢:的卢马。 作:像……一样。 了却:完结。 弦惊:令人心害怕。
天下事:收复中原,统一国家。 名:一世英名 可怜:可惜,可悲 白发生:壮志未酬白发生。 指空怀一腔报国情。
我骑的战马像的卢马那样飞跃 驰骋。我的弓箭声像惊雷那样令人心 惊。我很希望能为朝廷完成收复中原, 统一国家的伟业。以此建功立业,赢 得生前死后的一世英名。可惜,可悲 啊!我壮志未酬,却已经满头白发, 空怀一腔报国情无人赏识啊!
破 阵 子
辛弃疾(1140—1207),字 幼安,号稼轩,南宋豪放派词 人。与苏轼齐名,世称“苏 辛”。著有《稼轩长短句》。
作品:《南乡子· 登京口北固亭有怀》 《鹧鸪天· 陌上柔桑破嫩芽》 《西江月· 遣兴》 作品特点:境界阔大 感情豪爽 表现英雄豪情与悲愤 能文能武 有勇有谋 报国无门 壮志 难酬
内容上:既展示出一幅壮阔的画面,又渲染 了悲壮的气氛, 思想上:表露出作者壮心不已和杀敌报国的 昂扬斗志
3.上阕描绘的是什么生活?具体写了哪些 情景?表达了作者怎样的思想感情? 上阕描述军旅生活。
具体写了看剑,闻号, 分炙,奏乐,点兵等生 活情景。 表达了作者杀敌报国的 雄心壮志。
4、“马做的卢飞快,弓如霹雳弦惊”描写 了怎样的场面?表达了作者怎样的感情? 在谴词造句上有什么特点(即写作上用了 什么修辞) ? 描写了想象中的战斗场面,前句写骑马 驰骋,后句写弯弓射箭,从形象(视觉)和 声音(听觉)两个方面,抓住特点,极其概 括而生动地写出战斗的激烈紧张。 表达了自己能够驰骋沙场而冲锋陷阵 的强烈愿望和战斗激情。 上句用典,下句夸张,用对偶的形式, 句式工整,含义丰富。
5、“了却君王天下事,赢得生前身后名”中的 收复北方 的国家大事?“了却” “天下事”指 后是什么样的心情?有什么深刻含义? 写了自己凯旋而归,了却心愿的快感,表达自己 恢复中原的壮志,使词的感情上升到了最高点。
6、“可怜白发生”表达了作者怎样的思想感情? 为什么最后发出这样的感慨? 诗人从想象的幻境回到眼前的现实,从激昂豪 壮跌落到深沉痛苦。这既是对岁月易逝、壮志 难酬的悲叹,也是对统治者重用奸佞,排斥、 打击主战派的愤慨。
原文填空:
1、写雄壮的军营生活的句子:
2、写激烈的战争场面的句子:
3、表达作者雄心壮志的句子:
4、表现作者壮志难酬的句子:
1、《破阵子》是一首寄赠之作,辛弃疾自称“壮 词” 。全篇以“壮” 语贯穿始终。2、“醉里挑 灯看剑,梦回吹角连营” 通过两个物“灯”与 “剑”以及“醉里挑灯看剑” 的动作描写,刻画 出了一位落魄英雄的形象。3、“马作的卢飞快, 弓如霹雳弦惊” 。摹写了现实中战争的惊险场面, 塑造了一位驰骋沙场,勇往直前的将军形象。4、 这首词将理想与现实相互映照,以“可怜白发生” 作结,抒发了词人“报国欲死无战场” 的悲愤, 读来令人扼腕叹息。5、这首词描绘了闻角声梦回、 连营分炙、沙场点兵、克敌制胜等壮阔的场景, 表现了作者对当年战场杀敌,保卫国家的自豪之 情 。
综合比较 《渔家傲》、
《江城子》、 《破阵子》
在写景、叙事、抒情上的异同
1.词的惯例是上片写景或叙事,下 片抒情言志。这三首词上片分别写 了什么景或事?各有什么特点?
2.下片分别抒发了什么感情?有何 异同?
3.这三首词总体上有什么异同?
内容 课题 渔家傲 秋思
写景或叙事
抒情
总体
江城子 密州出猎
挑灯:把油灯的芯挑一下,使它明亮。梦回:梦醒。 吹角:军队中吹号角。连营:连接成片的军营。 八百里:指牛。麾下:指部下将士。炙:烤熟的肉。 五十弦:指军乐合奏的各种乐器。 翻:演奏。塞外声,反映边塞征战的乐曲。 沙场:战场点兵:检阅部队。
醉意中拨亮细看宝剑,一梦醒来营房里号角一片。 战士们分食着烤熟的牛肉,军乐队奏出雄壮的塞外战 歌。秋高气爽,战场正在阅兵。
• 6.再读“可怜白发生”, 你读出了什么?听出了什么?
通过作者对追忆中军 旅经历的描述,抒发作者 壮志未酬的沉痛和悲愤。
辛弃疾说自己写《破阵子》是“赋壮词”, 试结合作品加以解释。 “赋壮词”:赋,写。壮,豪壮。 从题材上看:是写军营中的生活情景,看 剑,听角声和塞外曲,分八百里炙,沙场 点兵,骑快马,挽强弓,这种种情境都极 勇猛、雄健; 从思想感情上看:表达的是为国立功的雄 心壮志;从语言风格上看壮丽而不“纤 巧”,所以叫做“赋壮词”。
破阵子----为陈同甫赋壮词以寄之
梦中 追忆
写实 抒情
醉里挑灯看剑, 号角连营 梦回吹角连营。 分食牛肉 八百里分麾下炙, 演奏战歌 五十弦翻塞外声, 沙场秋点兵。沙场阅兵 马作的卢飞快, 战争场面 弓如霹雳弦惊。 了却君王天下事, 豪情壮志 赢得生前身后名。 可怜白发生!
品析字、词、句。 这首词追忆了梦境中雄壮豪迈的 军旅生活和紧张激烈的战斗场面, 抒发了作者渴望杀敌报国,收复 失地的爱国激情和雄心壮志,同 时也表达了作者壮志难酬的抑郁 和悲愤。