体育英语NBA永远的科比

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
April 14, 2016
Lakers legend Kobe Bryant is set to hit the court for the last time as a player.
Language Points:
legend ['ledʒənd] n. 传说; 传奇人物; 铭文; 图例 e.g) He told us the legend of the ghostly horseman. 他给我们讲幽灵骑士的传说. This is a popular legend. 这是一个民间传说.
court [kɔ:t] n. 法院,法庭; 院子,天井; 宫廷; 网球场; 篮球场 (见课本P5) 这场比赛是科比的告别赛,也是他最后一次作为球员上场打球(hit/take the court for the last time as a player )。这是体育史上一个标志性的 时刻(an iconic moment in sports history)。 iconic [ai' kɔnik] adj. 符号的; 图标的; 图符的; 偶像的
科比的告别赛引起了轰动。洛杉矶地铁局为了致敬科比,将距离斯台普斯球馆最近 的地铁站暂时改名为“Kobe Station”(科比站),该站原名为Pico Station,这 次临时的更名活动将会持续24个小时。
HEROES COME AND GO, BUT LEGENDS ARE FOREVER.
科比在中国也人气不减。科比之于 中国球迷,就如曾经的“猫王”埃 尔维斯-普雷斯利和披头士乐队之 于美国歌迷一样。 为了致敬科比,杭州一家公司14日 放了“科比假”。也有不少“科蜜” 远赴赛场见证最后一战。
5个月前, 科比深情撰文 (Dear Basketball) 宣布自己在2015-2016赛季结束后 (retire from the game)将选择退役
Dear Basketball /《亲爱的篮球》
You gave a six-year-old boy his Laker dream And I'll always love you for it. But I can't love you obsessively for much longer. This season is all I have left to give. My heart can take the pounding My mind can handle the grind But my body knows it's time to say goodbye. 你让6岁的孩子实现了湖人梦, 为此我将永远爱你。 但是我无法继续迷恋你。这个赛季是我献给你的绝唱。 我的心脏能承受打击, 我的意志能应对艰难 可我的身体知道, 是时候说再见了。
所以,科比成功的第 ③ 因素就是 乐于助人!不忘初心!
Say Goodbye
to YOU
Dear Basketball /《亲爱的篮球》
From the moment I started rolling my dad's tube socks And shooting imaginary Game-winning shots In the Great Western Forum I knew one thing was real: I fell in love with you. 从我最初 穿上父亲的直筒袜 想象着 我在大西部论坛球馆 投中制胜球的样子 我就清楚知道 我爱上了你。 A love so deep I gave you my all — From my mind & body To my spirit & soul. 这爱如此深切 我已为你倾入所有— 从我的思想和身体, 到我的精神和灵魂。 As a six-year-old boy Deeply in love with you I never saw the end of the tunnel. I only saw myself Running out of one. 六岁的我 深深地爱着你 我从未看见过隧道的尽头。 我只看到我自己 用力朝尽头奔跑。 And so I ran. I ran up and down every court After every loose ball for you. You asked for my hustle I gave you my heart Because it came with so much more. 我不停奔跑。 我在每一块球场上来回奔跑 为争取每一次得到你的机会 你需要我拼尽全力 我为你献出真心 因为这付出让我获得更多。 I played through the sweat and hurt Not because challenge called me But because YOU called me. I did everything for YOU Because that's what you do When someone makes you feel as Alive as you've made me feel. 我在球场流尽血汗、一身伤病 不是因为困难在挑战我 而是因为你在呼唤我。 我为你做了一切 因为你也在这样对我 我们让彼此 感觉到生命力。
他的高中教练就曾一脸无奈地 说,“科比总是不断地挑战我 挑战我,最后他终于把我打败 了!”
科比训练认真到什么程度?他通常从白天练 到到晚上10点多钟,睡个觉后,早上4点多 就爬起来接着练。从学生时代到NBA巨星, 他一直保持着这个传统,他不光是球星,还 是NBA著名的铁人。
虽然,那个时候的科比非常的瘦小, 没人认为他会成为明日之星。
Career highlights and awards
职业生涯亮点及奖项
1 2 3
永远保持一颗快乐的心!
不断努力!永不放弃!
乐于助人!不忘初心!
人们是这么爱戴科比的! 4月14日开赛之前,赛场座位上都铺满了纪念科比 的球衣,紫金战袍上写着大大的一个“LOVE”, 这其中的“V”则是科比的个人logo。
What I'm doing right now, I'm chasing perfection.
无论从事何事,永远追求完美!
————
Kobe Bryant
Most Valuable Player 最有价值球员; 最优秀选手
"It means everything to fini的那些 对手们一个个都表达了 对科比深深的敬意。
比赛一结束, 全场都高呼MVP, 起立为他欢呼!
科比说,他曾经也是一个平凡的孩子。 那为何他能一步步成长为国际巨星呢? 这得从他爸爸说起。
科比的爸爸琼·布莱恩特也是一 个NBA球员,他打了8年NBA, 效力过多支球队,但他的职业生 涯远谈不上成功。
打到后来,NBA混不下去了,于 是远渡重洋,来到意大利打球, 虽然爸爸打球一般,但是在小科比心中,爸爸就 那年科比只有6岁。 是他的超级英雄。爸爸的每一场比赛他都看,他 还学着模仿爸爸的每一个动作,从投篮、运球、 到擦汗、喝水,甚至叼雪茄的样子都模仿的惟妙 惟肖。 但爸爸对科比影响最大的,还是他 的“快乐原则”。有一天,小科比 很好奇爸爸为什么打球的时候总是 在笑?爸爸就告诉他,说打球是件 快乐的事,否则篮球就失去了其意 义。
从1996年以高中生的身份加入NBA 开始,科比就与慈善基金会合作,致 力于帮助生命垂危的儿童达成心愿。 整个职业生涯期间,科比帮助了100 多名患有严重疾病的儿童达成心愿。
同时,科比还是全国性慈善组织,全明星课 后辅导协会的大使,协会创办了多所学校, 科比一有机会就到校访问,跟年轻人交流, 并为合适的年轻人提供机会,让他们在科比 篮球训练营免费学习和训练。
And we both know, no matter what I do next I'll always be that kid With the rolled up socks Garbage can in the corner :05 seconds on the clock Ball in my hands. 5…4…3…2…1 我们都知道,无论我接下来做什么 我将永远是那个, 穿着老爸的直筒袜 瞄准角落里的垃圾桶, 想象着0.05秒倒计时 手里拿着篮球的小孩 5…4…3…2…1
在主场结束职业生涯,对我来说意味着一切。
2016年4月14日,科比·布莱恩特,NBA的超级巨星, 顶着38岁的“高龄”,在他职业联赛的最后一场比赛里砍下了60分, 率领湖人队战胜了对手,也给他20年的职业生涯画上了一个圆满的句号。
4月15日 科比更新Twitter:昨晚是一个传奇故 事的最后篇章。我很平静的离开,我知道我对于 比赛和这座城市的爱永远不会消失。
Language Points:
在报道中,farewell意为“告别”,词性是名词。 Bid farewell to/make farewell to 表示向...告别, 例如:他向他的家人告别(He made his farewell to his family)。 bid [bid] n. 出价,投标; 努力争取; 喊价; 叫牌; vt. 恳求; 命令; 说(问候话); 邀请,致敬; vi. 投标; 力求,企图得到或赢得某物; 企图(for); “告别赛”可以用farewell match表示,也可以用 swan song表示。Swan song这个说法有点决绝和伤感,来源于一个说法,天鹅终其一生都默不出声,但 是在死前会发出一段优美的“歌声”。现在的用法中,swan song多被用来指代隐 退或者临死之前做出的最后一次努力或表演。
And that's OK. I'm ready to let you go. I want you to know now So we both can savor every moment we have left together. The good and the bad. We have given each other All that we have. 这样也好。 我已准备好与你告别。 现在就跟你说再见 是为了让我们尽情地享受剩下的每一刻。 无论好的坏的。 我们已经给了对方 各自的所有。
可是在这么坚持不懈地锻炼之下,他终于被 校队的老师看中,邀请他加入学校篮球队, 从此步入了正规训练。 在学校的时候,科比特别专注认真,别人在 嘻嘻哈哈、谈笑风生,而他却在投篮训练。 有人喊他出去参加party,也是被他一口拒 绝。有时候同学都觉得科比是个球呆子,不 可理喻!
科比还特别喜欢挑战强者,喜欢跟高手一 对一地单挑,他的口号就是,“坚决干掉 他们”!
所以,科比成功的 第 ② 因素就是 不断努力!永不放弃!
科比是个特别有爱的人,他说了这么 一段话,“慈善事业赋予篮球事业更 深远的意义,比如有一天,你赢了冠 军,所有人都为你喝彩,自己很开心 ,然后呢?当我退休的那天,我又有 什么可以回报?我想通过篮球事业, 教育广大的青少年关于生命,关于性 格,关于领导力,关于团聚力,这些 是我可以回报的。”
所以,科比成功的第 ① 因素就是, 永远保持一颗快乐的心!
篮球在意大利并不是第一大运动,足球才 是意大利人的最爱。每天一放学,同学们 都拉着小科比去踢球。可是足球并不是他 的选择,篮球场才是小科比梦想的地方。 于是,妈妈给他买了一个篮球框,架在后 院,而爸爸每天下班后就带着小科比打篮 球。为了训练科比,爸爸简直成为了科比 的小球童,科比投篮,爸爸就给他捡球, 这让科比的潜能得到了进一步的发挥。
2015年,科比和他的妻子因在慈善事业 上的杰出贡献,荣获“比尔-沙曼人道主 义奖”。去年的主题是“为卓越奉献一 生”,而科比对待慈善事业的态度正是 这一主题的最好诠释。 科比希望,那些追梦的孩子能够得到一 些帮助,就如同曾经的自己。 “我们有共同的意愿,我们希望帮助那 些有梦想的孩子。我在梦想成真的路上 经历了很多,我们希望能够支持他们、 鼓励他们。”
相关文档
最新文档