河北港口集团有限公司简介(中英文)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
河北港口集团有限公司
企业简介
company Profile.
河北港口集团有限公司(简称河北港口集团)是集港口建设、开发,国有资产运营、管理以及投融资功能于一体的综合性国有独资企业,现有总资产571.84亿元,职工15051名。
拥有全资和控股、参股投资企业52家,涉及港口经营、港口物流、投资金融、港口建设、港机制造、港口地产、港口服务等多个领域。
河北港口集团积极参与“一带一路”建设、融入京津冀协同发展战略,坚持战略引领,优化港口布局,狠抓市场开发,强化项目支撑,开展资本合作,突出改革创新,推进管理提升,建设绿色港口、发展智慧港口,履行社会责任,创造了主业突出、多轮驱动的发展模式,形成了秦皇岛、唐山曹妃甸、沧州黄骅三大港口优势互补、竞相发展的工作格局。
河北港口集团全面贯彻新发展理念和供给侧结构性改革要求,创新发展模式,创造发展优势,实现“十三五”末资产总额比“十二五”末翻一番、年营业收入220亿元、利润总额30亿元、港口吞吐量突破5.4亿吨的奋斗目标,重塑全国沿海港口企业第一方阵领先地位,为建设经济强省、美丽河北做出新的更大贡献。
Company Profile
Hebei Port Group Co., LTD (short for Hebei Port Group) is a comprehensive wholly-state-owned company that is integrated with port construction and development, capital operation, state-owned asset operation and management, and investment and financing. With a total asset of RMB 57.184 billion and 15,051 employees, the company owns 52 companies either exclusively or partly invested, which are engaged in port business, port logistics, financial investment, port construction, manufacture of port machinery, port property, port service, etc.
The Group actively adheres to the business strategies to encourage the synergetic development for the regions of Beijing, Tianjin and Hebei Province, in line with “The Belt and Road” Initiative; meanwhile the company makes a significant effort in improving the overall arrangement of ports, market development, project support, capital cooperation, innovation, management, green port 25company creates a development mode driven by multiple businesses with the major business at its core. Thus, the three ports, which are Qinhuangdao, Caofeidian in Tangshan, and Huanghua in Cangzhou, can operate in a complementary yet competitive way.
The Group thoroughly implements the new developing concept to meet the demand of supply-side structural reform. This innovative business mode helps
achieve the operation revenue up to RMB 22 billion, a total profit of RMB 3 billion and breaks the record of port throughput capacity by 540 million tons, with the total asset of “13th Five-year plan” doubling that of the “12th Five-year plan”. The company is dedicated in restoring its leading position among the costal port enterprises across the nation, and commits itself in boosting the image of Hebei into an economy power.
港口经营
河北港口集团运营的秦皇岛港、唐山曹妃甸港区、沧州黄骅港区位于环渤海经济圈核心地带。
港口与国内重要铁路干线和公路网相连接,集疏运体系完备。
集团目前在三大港口经营货种涵盖煤炭、金属矿石、油品及液体化工、集装箱、杂货等货物。
秦皇岛港是以能源输出为主的多功能综合性国际贸易大港,我国“北煤南运”主枢纽港。
唐山曹妃甸港区是中国北方重要的矿石中转港。
港口腹地覆盖了中国重要的钢铁、石化及煤炭基地。
沧州黄骅港是河北省南部沿海地区重要的新兴港口,是晋冀鲁豫及大西北最经济、最便捷的出海口。
Port Operation
Qinhuangdao, Caofeidian in Tangshan, and Huanghua in Cangzhou under the operation of The Groupare located at the core area of Bohai Economic Rim. The ports enjoy a complete consolidation and dispatching system, by connecting to significant railroads and road nets. The company currently in three ports with a wide cargo scope including coal, metal ores, oils, liquid chemical, containers, and general cargo.
Qinhuangdao Port is a multi-functional international trade port with energy export as its primary business. It is the pivotal hub of t he “Coal Transportation from North to South” project in our country.
Caofeidian Port in Tangshan is an important ore transshipment port in northern China. The harbor hinterland covers the significant bases of steel, coal, petroleum and chemicals in China.
Huanghua Port in Cangzhou is an emerging port in the southern coast of Hebei. It’s the most economical and convenient port for Shanxi, Hebei, Shandong, Henan provinces and the Northwest region.
港口物流
河北港口集团加快构建现代化、集约化、一体化、信息化的港口物流体系。
建设邯郸国际陆港、秦唐沧物流园区、集装箱场站、保税仓库,做强临港物流和电商业务。
集装箱跨境多式联运呈现出良好发展前景。
加快建设国家级煤炭交易市场,秦皇岛海运煤炭交易市场发布的环渤海动力煤价格指数,已成为反映
煤炭价格变化的“风向标”。
Port Logistics
To accelerate the process of constructing a modern, intensive, unifed and informationlized system for port logistics, The Group develops Handan International Land Port, Qinhuangdao Tangshan Cangzhou Logistics Park, container terminals, and bonded warehouses. At the same time, the company enhances the port-vicinity logistics and the e-commerce development. The above effort contributes to a promising future of the cross-border multi-modal transport. As the establishment of a coal trading market at the national level requires acceleration, the BSPI issued by the coal trading market of Qinhuangdao has become the benchmark to suggest the changes in coal price. 投资金融
河北港口集团加强与大型企业和优质投资机构合作,发展投资金融业务,围绕“做强增量”和“盘活存量”两条主线,盘活存量股权资产,做优增量股权投资,增加资本运营收益。
挖掘港口产业链金融需求,扩大融资渠道,提高资金使用效率,促进产业资本与金融资本相融合。
投资金融板块正成为企业利润的重要支撑。
Financial Investment
The Group enhances its cooperation with large enterprises and premium investment agencies to develop investing business. The company shall revitalize the stock assets and optimizes the equity investment to increase the profit of capital management. Additionally, the company shall probe the financial requirements of the port industry chain and create more financing channels, to improve capital employment efficiency, and accelerate the combination of industrial capital and financial capital. Investment in financial sectors begins to generate significant profits for the company.
效率+服务
河北港口集团在国内首创矿、路、港、航、电合署办公模式,在国内第一家采用港前待泊区,大幅压缩了辅助作业时间和泊位空泊时间,有效提升了生产作业效率。
集团以优化服务为支撑。
开通业务网上办理。
开展和扩大港口精细配煤业务,根据客户要求制定个性化配煤方案。
深入开展网格化营销,强化大客户经理负责制,健全“一对一”全方位服务模式,为客户提供最优增值服务。
Efficiency +Service
The Group is the first company to develop a co-working office mode that integrates the business affairs of colliery, road, port, airline and electricity into one collaborative office. It is the first enterprise to adopt the temporary berth zones before the docking, which significantly save time for subsidiary operation and berth vacancy, thus the production efficiency will also be improved.
The company lays great importance in optimizing services, and offers online business services. Moreover, coal distribution business will be developed and expanded meticulously to customize plans according to the customer demands. To provide the best value-added services, the company further develops grid marketing, and strengthens the comprehensive “o ne-to-one” service system that assigns managers to serve important clients.
“十三五”发展战略
一个核心,即以效益为核心,努力实现经济效益、社会效益、生态效益共同提升。
四项改革,即市场化转型、集团化管控、大监督格局构建和基础管理再造,深化企业内部改革,增强企业发展活力。
四篇大文章,即建设黄骅综合贸易大港、发展投资金融、秦皇岛港西港搬迁改造和做强港口物流,加快企业转型升级步伐,培育企业发展新动能。
一个保证,即加强党对企业的领导,充分发挥党委把方向、管大局、保落实的保证作用。
The “13th Five - Year Plan” strategy
One core suggests the core mission of the company is to increase economic profit, social benefits, and ecological benefits.
Four reforms refer to market-driven business transition, conglomerate-oriented management, construction of mass supervision and re-establishment of infrastructural management. An internal company reform must be carried on further to boost the company development.
The four grand events, which suggest the construction of Huanghua comprehensive port, the development of financial investment, the relocation and renewal of Qinhuangdao West Port and the improvement of the port logistics, accelerate the process of business transformation and upgrade, and develops new motivation to drive company growth.
One guarantee. That is to enhance the leading role of our Party over the company, and fully exert the party committee’s effect to ensure the right business direction, overall management, and business implementation.。