失乐园弥尔顿中英对照翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Milton, John, 1608-1674. 密尔顿,约翰,1608-1674
Electronic Text Center, University of Virginia Library
1: Of Mans First Disobedience, and the Fruit
人类最初的违抗,还有那禁果
2: Of that Forbidden Tree, whose mortal tast
它那必死的味道
3: Brought Death into the World, and all our woe,
将死亡带到世上,连同我们所有的悲哀
4: With loss of EDEN, till one greater Man
自伊甸园失去,到更伟大的人
5: Restore us, and regain the blissful Seat,
修复我们,让我们重回福地
6: Sing Heav'nly Muse, that on the secret top
唱天堂般的音乐,在神秘的欧瑞伯山顶
7: Of OREB, or of SINAI, didst inspire 和西耐山顶,真正赋予那牧者灵感
8: That Shepherd, who first taught the chosen Seed,
第一个教晓那些被选出的种子
9: In the Beginning how the Heav'ns and Earth
最初天堂与大地是如何
10: Rose out of CHAOS: Or if SION Hill 在一片混沌中出现:或假如锡安山
11: Delight thee more, and SILOA'S Brook that flow'd
更喜爱你,那地底的溪流
12: Fast by the Oracle of God; I thence 恰带来神谕;我从此
13: Invoke thy aid to my adventrous Song,
让你助我完成那冒险之歌
14: That with no middle flight intends to soar
平庸者所不敢飞越的高度
15: Above th' AONIAN Mount, while it pursues
翻越阿诺安山,追逐着
16: Things unattempted yet in Prose or Rhime.
诗歌与散文里未曾尝试之事
17: And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer 你,灵魂做主,更爱
18: Before all Temples th' upright heart and pure,
在所有庙宇之前,以正直纯粹之心
19: Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first
指引我,因你知道:你自最初
20: Wast present, and with mighty wings outspread
即已在此,伸开有力的双翼
21: Dove-like satst brooding on the vast Abyss
鸽子般安坐在巨大的深渊前沉思
22: And mad'st it pregnant: What in me is dark
看穿我内心的黑暗
23: Illumine, what is low raise and support; 照亮那卑微,唤起并支持着我
24: That to the highth of this great Argument
直到这伟大的辩论
25: I may assert th' Eternal Providence, 我可断言永恒的天意
26: And justifie the wayes of God to men.
证明神对世人的方式
27: Say first, for Heav'n hides nothing from thy view
预言,因天对人无所隐藏
28: Nor the deep Tract of Hell, say first what cause
地狱亦是如此,言明何因
29: Mov'd our Grand Parents in that happy State,
令我们的祖先自那欢乐境界
30: Favour'd of Heav'n so highly, to fall off 先得天宠,因违背其意
31: From their Creator, and transgress his Will
从他们的创造者那里堕落
32: For one restraint, Lords of the World besides?
世界的主宰们竟然失去耐性
33: Who first seduc'd them to that fowl revolt? 引他们发动家禽般的反抗
34: Th' infernal Serpent; he it was, whose guile
邪恶的魔鬼,他的诡计
35: Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd
因嫉妒和复仇而起,欺骗了
36: The Mother of Mankinde, what time his Pride
人类的母亲,当他的自尊
37: Had cast him out from Heav'n, with all his Host
将他自天堂抛弃,以他为首的
38: Of Rebel Angels, by whose aid aspiring
叛逆天使,因他们的热情
39: To set himself in Glory above his Peers, 赋予他高于同类的光荣