纺织产品质量要求操作手册(中英文对照版本)

纺织产品质量要求操作手册(中英文对照版本)
纺织产品质量要求操作手册(中英文对照版本)

TAGC TEXTILE PRODUCT QUALITY REQUIREMENTS

大中华区纺织产品质量要求

General part & Quality Guidelines

一般部分和质量指导方针

General Part一般部分

1. Background 背景

2. Purpose & use 目的&使用

3. Quality judgement 质量判断

3.1 Classification 等级

3.2 Reference sample参考样品

3.3 Colour 颜色

3.4 Odour气味

3.5 Measurement测量

3.6 Skew纬斜

3.7 Repair/ reworks 返修/返工

3.8 Attribute Agreement Analysis, AAA归为一致性的分析

4. Glossary & definitions 术语和定义

1. Background

Together we want to create a common base of judging the quality defects in production. The aim is to improve the quality of judgement and the quality of the product in order to increase customer experienced product quality.

我们希望能和供应商一起建立一个判断生产过程中质量缺陷的基本共识。目的是改善对质量的判断和产品的质量,从而提升顾客体验的产品质量。2. Purpose & use 目的和使用

The textile product quality requirements is a minimum quality demand on IKEA Textile product. Each supplier to IKEA is responsible to implement the judgement levels in this document at their production and every level of inspection.

纺织产品的质量要求是宜家关于纺织产品最低的质量要求。所有供应商都有责任在生产过程和每一个检验过程中根据此文件的要求执行质量判断的

水平

This document creates a common base of judging the quality defects by:

这份文件建立了一个判断质量缺陷的基本共识

1.Clarifing the definition of defects which shall be strictly followed when all concerned parties come up with the disputes on identification, verification, inspection for quality issues.

明确缺陷的定义,这将被严格的遵守所有相关部门对鉴定、验证、检验质量问题上提出相关争论

2.Classfing the defects of textile product so as for all concerned parties to judge quality problem from the same point of view. 纺织产品的缺陷等级基于同一种观点判定所有相关部分的质量问题

3.Simpilfing working method for quality control and understanding of defects by providing illustrations for related defects under each defect categories which we concluded from past working experience. However the supplier shall not restrict themselves in the defects this document gave as illustration but also focus on other defects that are not mentioned in this document.

总结过去的工作经验,通过提供对相应类别缺陷的相关证据(图片)和说明的方法,简化质量控制和缺陷理解的工作方法。然而不是限制供应商给

予文件缺陷的证据,而是集中在这份文件没有注意到的其他缺陷。

This document supports th e “GO/NO GO” requirement (IKEA Supplier Quality Standard, Chapter 5.5) of calibration between IKEA and the supplier. This document does not override the specifications, such as technical description, specifications and drawings, connected to the product.

这份文件满足GO/NOGO要求(宜家供应商质量标准,第5.5章)这份文件不是要推翻通用规范,例如TED(技术资料),通用规范,图纸,产品的链接

IKEA expect that each supplier works with continuous improvements on delivered products quality.

宜家期待每个供应商都致力于出货产品质量工作的不断改进。

These Quality Requirements are: 这些质量要求是:

1.A living document to be updated on a regular basis according to customers needs and industry constraints. And valid for all Textile product suppliers

一份生动的文件,根据顾客需要和行业参数的不断更新而更新,对所有纺织品供应商都有效

3.To be used for Requests For Quotations, evaluations of different suppliers on same product, or for start-up of new suppliers.

被用来做报价请求时,同一产品对不同供应商的评估,或者是启动一家新供应商。

4.A precious training tool for newcomers, both at IKEA and at suppliers.

一份对新人培训的工具,包括宜家和供应商

5.A reference book which ensures the same quality judgement among IOS, Tradings & suppliers worldwide

参考工具,确保IOS,贸易区、供应商做出统一的质量评估

Textile product quality requirements consist of two parts, the general part that is always valid and the quality guidelines for defects, to be used to applicable products. Things not covered should initiate a change request and a separate agreement between the supplier and IKEA until described and included in the Textile product Quality Requirements.

纺织产品的质量要求由两部分构成,纺织品一般要求要一直被遵循,对疵点的质量指导用于可适用的产品。这份文件不覆盖的东西应该增加一个更改申请,在供应商和IKEA之间有一份单独的协议书直到双方的共识被添加到纺织品质量要求里面。

3. Quality judgement 质量评估

3.1 Classification 等级

In past we had different quality classifications: major, minor, critical defect, remark, etc. 过去有不同的质量等级:重要的,次要的,

严重缺陷,备注等

In this document we use the following terms with the described meaning:

在这份文件,我们应该使用下面的描述

Defect Disqualifying the product:不合格产品

Jeopardizing the function, performance, appearance of the product.产品的功能,性能,外观缺陷

Evoking the customers’ irritation.引起顾客的刺激性反映

Remark注意Allowed to occur. 允许发生

Elements can move to next operation. If re-occuring, related to systematic process fault it shall be treated as defect. 开始下一个操作的基础,如果重复发生,涉及到系统连续性操作错误,应该被当作缺陷

Defect due to reoccurring systematic faults must be recorded and traceable in the

production process when and where they are discovered. They must be subject for root cause analysis, corrective actions and preventive actions.

系统性发生的缺陷必须做记录,并追溯到生产过程什么时候,什么地方发生的,必须找到根本原因,纠正措施和预防措施

There must be proper light during the assessment and detection of defects. 在评估和检查时必须有适当的光源

The minimum light demand is 1200 ±400 Lux and shall be measured in case of doubt.

对光线的最低要求1200 ±400 Lux,如果有疑问应该被测量

When acceptance level for defect is defined “not visible from…” that shall be done from s everal angles and specified distance.

The distances in this document are set taking customer′s point of view into consideration. Distance: 0,5 m (arms length) to be

used if no other distance is stated.可以接受的缺陷水平被定义为“不能看得见的….”应该从不同的角度和距离检查。文件定义的距离应建立

在顾客的角度考虑。距离:如果没有规定的其他距离,使用0.5米(臂长)距离

3.2 Reference sample参考样品

Production should be conducted according to all reference samples and reference samples work as standard samples in case of

any disputes.产品应该根据所有参考样品作为标准参考样品做分析,以防任何的干扰

3.3 Colour 颜色

3.3.1 Assessment for colour difference色差评估

General 一般要求

Both samples and grey scale must be clean and without any fingerprints. Both samples and grey scale shall always have the

same angle so the light reflection does not influence the judgment.样品和灰色样卡必须干净,没有任何的指纹。因光反射影响评估,样

品和灰色样卡应在同一个角度

For colour fastness, grey scale is need to evaluate the colour performance for its durability.色牢度,灰色样卡需要评估颜色的耐久性

Without light box/room 没有灯箱

The samples and grey scale to be evaluated shall be held at a distance of approximately 0.5 m, sloping downwards at an angle of 45°. This shall be done in daylight but not on direct sun or close to strongly coloured surfaces (walls, doors etc). 样品和灰色样卡在向下倾斜45度,大约0.5米的距离评估,应该在日光灯下进行,不能直接在太阳光下或强烈的着色区(墙,门等)

With light box/room 有灯箱

The samples is to be placed next to the object sloping upwards at an angle of 45°. Inside and area around of light box/room shall not be influenced by any other light sources. The assessment should be conducted with the reference of grey scales. Check for possible colour inconsistencies by comparing the production sample to the reference sample in the three different light sources: 样品应该放置在向下倾斜45度角的位置。里面和接近光源的区域不应该受到其它光源的影响。等级的评估由灰色样卡分析。在下面三个光源下对比生产样品与参考样品来检查可能存在的颜色不一致的情况:

? D65

? TL83 (or TL84)

? A-light (Tungsten light bulb) (钨光灯泡)

Evaluate the metamerism effects between the approved reference sample and the production. In case of deviation, contact IKEA for further information.评估认可参考样品和生产间的同色异谱现象(俗称挑灯),若存在颜色偏差,联系宜家获取进一步信息Reference sample参考样品

Grey scale灰色等级

Metamerism: comparison between master sample and production material should be considered. Evaluation is always to be done.同色异谱:比较标准样品和生产材料。做出评估

3.3.2 Assessment for colour fastness色牢度评估

General一般要求

Visual inspection shall be made with light source D65 (daylight). The samples and the grey scale shall be placed at a 45°angle to the light source. Avoid distractions, such as other colours than grey in the assessment area /disturbing light sources. Samples shall have the weave or knit pattern in the same direction. Each sample shall be folded so that the fabric is opaque. The assessment shall be made with a suitable “mask”. The ma sk should be used both on the scale and on the sample. Place the tested sample on the left-hand side and the reference sample on the right-hand side. At least two people shall assess the same sample. If the two results deviate 0.5 or more, a third person shall also assess the sample.

在光源D65(日光灯)情况下目视检查,样品和灰色样卡应该放置在45度角光源。避免干扰,如评估区域的其他颜色和光源的干扰。编织、针织花纹的样品应该在同一个方向。每一个样品都应该折叠使织物不反光。评估应标注适当的标记。标记按照模板和参考样品。将测试样品放在左手,参考样品放在右手旁边。至少两个人评估同一个样品。如果评估的结果偏差0.5或者更多,第三个人应该做测试样品的评估

3.4 Odour & Mould气味&霉味

Unpleasant or unexpected smell or smell deviating from earlier shipments and/or from reference sample in terms of odour is not accepted. 难闻气味或异味或任何与之前发货相比和/与参考样品对比出现的不同气味都是不能接受的

Odour should also be analyzed from customer’s point of view so as to avoid the customer’s irritat ion at domestic use stage.

When detected, the mould of the product is unacceptable and immediate investigation shall be launched to find out the root cause for the problem. 气味测试应该站在顾客的角度分析,以避免在顾客使用阶段的不满,当发现有气味,产品是不可接受的,必须立即调查并找出问题的根本原因

3.5 Measurement测量

Measurements conducted with calibrated hard measure.应该对测量进行校准分析

Measurements conducted according to reference sample and m-images.根据参考样品和图形进行测量

When being measured, the product should be relaxed, put on the table..当测量时,产品应该松弛地放在桌面上

3point(right, left, middle) should be measured and all of them should be within the size tolerance. 尺寸测试应该在三点(左,中,右)测量,并且测试结果都应该在尺寸的公差范围之内

3.6 Skew & Bow纬斜测试

Skew is considered as defect if:纬斜被认为是缺陷:

1.>

2.0%

2.<=2.0% but severely affects the appearance.<=2.0%,并严重影响样品的外观

The supplier also needs to refer to TED or contact IKEA for special cases. 对于一些特殊的情况,供应商应参考TED或与宜家商量

4. Glossary & definitions术语和定义

Face For textile product we mean the outer side of the product.正面,针对纺织产品,定义在产品的外层

Back For textile product we mean the inner side of the product.背面,针对纺织产品,定义在产品的里层

Slight visible, not obvious, not affecting the appearance, function, performance of the product轻微明显的,不能够发现,不影响产品外观,功能性和性能

Severe visible, obvious, affecting the appearance, function, performance of the product

严重明显可见的,能够发现的,影响产品的外观、功能性和性能

Quality guidelines质量指导

1.Fabric fault面料疵点

1.1 Colour stain & dirty mark色点&污迹1.2 Fabric broken & hole面料破坏&破洞

1.3 Weaving fault织造疵点

1.4 Foreign material外来材料

1.5 Thread knot& nep线头&结头

1.6 Printing quality印花质量

2.Workmanship工艺

2.1 stitch quality缝合质量

2.2 Sewing & quilting quality缝纫&绗缝质量2.3 Long thread长线

2.4 Pattern quality图案质量

2.5 Colour performance颜色偏差

2.6 Skew & Bowing纬斜

1. Fabric fault面料疵点

1.1 Colour stain & dirty mark色点&污迹

1.2 Fabric broken & hole面料波坏&破洞

1.3 Weaving fault织造疵点

Illustration for related defects

1.4 Foreign material外来材料

Unrelated material found on the product is impurity such as tapes, papers etc.不相关的材料,在产品发现的杂质如胶袋,纸等

Foreign material is considered as defect either on the face or on the back if it is severe thus affecting the appearance, function, performance of the product.外来材料被认为是疵点,如果严重地影响产品的外观、功能,性能,无论是

IKEA Better every day life for many people.

1.5 Thread knot& nep 线头&结头

1.6 Printing quality 印花质量

Illustration for related defects

2. Workmanship工艺

2.1 stitch quality缝合质量

IKEA Better every day life for many people.

广州市某服装公司质量手册(doc 97页)

广州市某服装公司质量手册(doc 97页)

广州市xxx 服装有限公司 质 量 手 册 (包含所有程序文件) 文件编号:AYL/QM—2004 文件版本:A 分发号: 2004年元月 05 日发布2004年元月10日实施

编制/日期:批准/日期: 目录 手册章节号内容 标准章 节号内容 页 码 第一1.0 公司简介 第二2.0 质量手册颁布令第三3.0 质量手册管理说明 第四章质量4.1 质量管理体系要求 4.1 总要求 4.2.1 文件要求总则 4.2.2 质量手册4.2 文件控制程序 4.2.3 文件控制4.3 记录控制程序 4.2.4 记录控制 第五章管理职责5.0 管理职责 5.1 管理职责 5.2 以顾客为关注焦 5.4.2 质量管理体系策 5.5.2 管理者代表 5.5.3 内部沟通 5.1 质量方针 5.3 质量方针 5.2 质量目标 5.4.1 质量目标 5.3 组织结构图 5.5.1 职责和权限 5.4 职能分配表 5.5 职责和权限 5.6 管理评审 5.6 管理评审 第六章6.1 资源提供 6.1 资源提供6.2 人力资源管理程序 6.2 人力资源6.3 基础设施管理程序 6.3 基础设施6.4 工作环境 6.4 工作环境 第七章产品实现 7.1 产品实现的策划7.1 产品实现的策划7.2 与顾客有关的过程控7.2 与顾客有关的过7.3 设计开发7.3 设计开发 7.4 采购控制程序7.4 采购 7.5.1 生产过程控制程序7.5.1 生产和服务提供 7.5.2 生产和服务提供7.5.2 委外加工过程控制程7.5.1 生产和服务提供7.5.3 标识和可追溯性控制7.5.3 标识和可追溯性7.5.4 顾客财产7.5.4 顾客财产 7.5.5 产品防护7.5.5 产品防护 7.6 监视和测量装置控制7.6 监视和测量装置 第八章 8.1 总则8.1 总则 8.2.1 顾客满意度测量程序8.2.1 顾客满意 8.2.2 内部审核控制程序8.2.2 内部审核 8.2.3 过程的监视和测量8.2.3 过程的监视和测8.2.4 产品的监视和测量程8.2.4 产品的监视和测

无纺布术语(中英文对照

、原料 raw materials 聚合物 : polymer 树脂:resin 切片:chips 天然纤维:Natural fibers 人造纤维: man-made fiber 合成纤维:synthetic fiber 化学纤维:chemical fiber 特种纤维:specialty fiber 复合纤维:composite fiber 羊毛:wool 蚕丝:silk 黄麻:jute 亚麻:flax 木浆纤维:wood pulp fiber 涤纶:polyester(pet) 锦纶:polyamide fiber(pa) 晴纶:polyacrylic fiber (pan) 丙纶:polypropylene fiber(pp) 芳纶:aramid fiber 玻璃纤维:glass fiber 金属纤维:metallic fiber 中空纤维:hollow fibers 超细纤维:microfiber 填充棉:fiberfill 长丝:filament 短纤维:staple fiber 特:tex 纤维密度:fiber density 纤维直径:fiber diameter 纤维细度:fiber fineness 纤维强度:fiber strength 纤维长度:fiber length 二、化工料 活性炭:activated carbon 热溶胶:hot-melt adhesive 热溶材料:thermo-melt material 热粘合粉:thermo-bonding powder 胶乳:latex 染料:dyes 颜料:pigment 涂料:coating pigment 海绵:sponge 添加剂:additives 粘合剂:adhesive,binder 助剂:auxiliary agent 防老化剂:anti-oxidant 抗静电剂:antisitatic agent 杀菌剂:bactericide 阻燃剂:flame retardant agent 消光剂:delustrant 干燥剂:dehumidizer 荧光增白剂:optical brightener 防污剂:soil-repellent 清洗剂:cleaning agent 三、生产工艺及设备 开包机:bale opener 开松:opening 开棉机:opener 混棉机:blender 梳理:carding 道夫:doffer 罗拉:roller 打手:beater 铺网机:lapping machine 交叉铺网:cross lapping 平行铺网:parallel laying 杂乱铺网:random laying 气流成网:air-laid 烘燥:drying 烘缸:drying cylinders 烘箱:drying oven 滚筒:dram 滚筒干燥:cylinder drying 尘笼:dust cage 输送帘:lattice 卷绕:winding 切边机:edge cutting machine 针刺法:needle-punching 针刺机:needling machine 化学粘合法:chemical bonding process 化学粘合剂:chemical binder 泡沫粘合法:foam bonding 浆点机:paste point machine 粉点机:powder point machine 热粘合:thermal bonding 热轧法:thermal calendaring 成网:web formation 熔喷法:melt brown 四:非制造布 成人尿布:adult diaper 婴儿尿布:baby diaper 婴儿擦拭布:baby wipe 人造革基布:artificial leather substrate 汽车地毯:automotive carpet 汽车顶蓬:automotive headliner 毯子:blanket 妇女卫生巾:feminine hygiene 衬布:interlining 土工膜:geomembrane 土工网:geonets 罩衣:gown 家具布:home furnishings 家用毯子:house-wrap 工业滤布:industrial filterling cloth 工业擦拭布:industrial wipe 汽车内装垫衬:interior decoration lining for automobile 胸衬:interling for front part 鞋帽衬:interling for shoes and hat 实验工作服:lab coat 口罩:mask 医用绷带:medical bandage 医用纱布:medical gauze 医用口罩:medical mask 枕套:pillow case 防护服:protective apparel 卷材:roll goods 屋顶材料:roof material 卫生巾:sanitary napkin 肩垫:shoulder padding 喷胶棉:spray-bonded nonwovens 手术帘:surgical drape 台布:table cover 擦拭布:wipe 五、非制造布质量及性能 耐磨性:abrasion resistance 透气性:breathabiltiy 定重:basis weight 舒适性:comfortability 耐用性:durability 柔韧性:flexibility 功能性:functionality 耐热性:heat resistance 亲水性:hydrophility 疏水性:hydrophobicity 强度:intensity 加工性能:processability 防护性:repellency 回弹性:resiliency 收缩性:shrinkage 稳定性:softness 硬挺度:stiffness 耐温性:temperature resistance 厚度:thickness 防水性:water resistance 湿强度:wet strength 抗皱性:wrinkle resistance

纺织业的中英文对照术语

常用纺织英语集锦原料 涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POL YAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO - FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN )预取向丝: POY( PREORIENTED Y ARN )拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN ) 牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST ) 产品名称 里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE -LAYER 双色:TWO -TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE 塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 牛仔布:JEANET 牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY 染料 碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES 分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES 直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES 设备 麦克贝思电脑配色系统:MACBETH“ CLOR - EYE ” COMPUTER COLO-R MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID -DOSER” LABORTEX- LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE 对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE 折幅 机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME 整理

服装品质管理手册

服装品质手册 服装制作常规要求?(注:若客户有特殊要求的,则以客户要求为准。)? 一、总体要求 1、面料、辅料品质优良,符合客户要求,大货得到客户确认或得到权威认证机构的检验报告;? 2、款式配色准确无误;? 3、尺寸在允许的误差范围内;? 4、做工精良;? 5、产品干净、整洁、卖相好;? 6、包装美观、配比正确、纸箱大小适合、适于长途运输。?二、面料 1、若客户没有特殊要求,我司要求货品至少达到的色牢度为: (1)水洗色牢度: A、单洗牢度(Colour change)3-3.5级? B、粘色牢度(Colourstain)3-3.5级?(2)磨擦色牢度:?A、干擦(Dry)3-3.5级 B、湿擦(Wet)2.5-3级?(3)光照色牢度:4级 2、对色准确,大货布的颜色和确认色的色差至少应在3.5级之内,并需经客户确认。 3、面布与里布同色的、色差不低于3.5级。? 4、面料要求成份配比准确,纱支密度均匀,梭织面料要达到客人要求的密度,针织面料要求克重误差范围在±5%以内。 5、尺寸变化,若无具体规定,要求所有面料应控制在:5次普洗后,每一方向最大误差在3%以内;?3次干洗后,每一方向最大误差在2%以内。?6、阻燃性,对于纯人造纤维面料可以免测,动植物纤维面料必须进行测试;用16微米火焰接触2*6英寸的面料1秒,计算燃烧时间,超过7秒不延燃可以接受,少于7秒则不合格。 7、出口定单的材料均要求不含偶氮染料,应对工厂根据定单要求进行逐笔或阶段性测试。??三、辅料?1、金属扣及鸡眼不得用铁质,所有金属配件不含镍,塑料类配件不含镉。?2、织唛、提花织带类,要求图案清晰、切边整齐、不抽纱。?3、印刷品要求清晰、不透底、不脱胶。 4、喷漆制品喷漆牢固、无破损。? 5、松紧带、弹力绳弹性良好。? 四、款式?严格根据客户的样衣或款式图查看所有细节(此工作由业务员在产前样检验时完成),各业务员应要求技术部或工厂在大货生产之前把所有色组的产前样交给我司批办后方可生产。 五、外观要求??1、门襟顺直、平服、长短一致。前抽平服、宽窄一致、里襟不能长于门襟。有拉链唇的应平服、均匀不起皱、不豁开。拉链不起浪。钮扣顺直均匀、间距相等。 2、止口丝路顺直、不反吐、左右宽窄一致(特别要求除外)。 3、开叉顺直、无搅豁。?4、口袋方正、平服,袋口不能豁口。?5、袋盖、贴袋方正平服,前后、高低、大小一致。里袋高低、大小一致、方正,平服。 6、领缺嘴大小一致,驳头平服、两端整齐,领窝圆顺、领面平服、松紧适宜、外口顺直不起翘,底领不外露。 7、肩部平服、肩缝顺直、两肩宽窄一致。拼缝隙对称。 8、袖子长短、袖口大小、宽窄一致,袖绊高低、长短宽窄一致。 10、底边圆顺、平服、橡根、罗纹9、背部平服、缝位顺直、后腰带水平对称,松紧适宜。? 宽窄一致,罗纹要对条纹车。?11、各部位里料大小、长短应与面料相适宜,不吊里、不吐 12、车在衣服外面两侧的提花织带、提花背带,两边的花纹要对称。 里。? 13、填充物平服、压线均匀、线路整齐、前后片接缝对齐。

纺织品知识以测试名词中英文对照

纺织品知识以及测试名词中英文对照 测试项目 中文英文 物理性能布重测试Fabric weight 尺寸稳定性Dimensional Stability 外观测试Smoothness Appearance 缝线滑移测试Fabric slippage , Seam slippage 缝线强力测试Seam strength 撕破强力Tear Strength 拉伸强力Tensile /breaking strength 弹性Stretch Properties 回复率Recovery 残余伸长率Growth (线圈)密度(针织类)(Stitch) Density (经纬)密度(梭织类)Threads per unit length 布幅测试Fabric width 纱线支数Yarn count /yarn number/yarn size 耐磨性Abrasion Resistance(Resistance to Abrasion) 鼓爆强力测试Bursting strength 弓纬Bow 纬斜Skewness 转曲测试Spirality/Torque/Twisting 洗后扭曲Distortion after washing 纱线捻度twist 起毛起球Pilling Resistance 轻质梭织布的易烫性测试Easy to Iron 回潮率Moisture Content 色牢度非氯漂色牢度测试Color fastness to Non-Chlorine Bleach 氧化漂白损伤牢度测试Color fastness to Oxidative Bleach 水洗牢度测试Color fastness to Washing/accelerated washing 家庭水洗色牢度测试Color fastness to Home /actual /Domestic Laundering 汗渍色牢度测试Color fastness to Perspiration 水渍色牢度测试Color fastness to Water 摩擦牢度测试Color fastness to Crocking/Rubbing 干洗色牢度测试Color fastness to Dry Cleaning 氯漂色牢度测试Color fastness to Chlorine Bleach 氯水色牢度Color fastness to Chlorinated water 氯敏色牢度Color fastness to Chlorine Sensitivity 干热色牢度测试Color fastness to Heatry(Excluding Pressing) 热压烫色牢度测试Color fastness to Heat:Hot Pressing 耐汗渍日晒牢度测试Color fastness to Light and Perspiration 日晒牢度测试Color fastness to Light 渗色(bleeding)测试Bleeding 酸碱色牢度测试Color fastness to Acids and Alkaline

(完整版)纺织业的中英文对照术语

常用纺织英语集锦 原料 涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO – FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST) 产品名称 里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE – LAYER 双色:TWO – TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE 塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布:JEANET 牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY 染料 碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES 分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES 直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES 设备 麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR –EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID –DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE 折幅机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME 整理

服装厂质量管理手册-(1)

服装厂质量管理手册 ******* XDFZ/GS02-2011 管理手册 编制: 审批: 版本:第二版 受控状态: 分发号: 2011-03-18 发布 2011-04-01实施 ************* 发布 目录 第一章机构设置与职责类文件 第一节服装厂组织机构图 (5) 第二节部门和人员职责、权限 (6) 第二章管理制度 第一节管理制度考核办法 (16)

第二节文件管理制度 (17) 第三节人员培训管理制度 (20) 第四节生产管理制度 (22) 第五节生产设备、设施管理制度…………………………… 第六节工艺装备(样板)管理制度………………………… 第七节采购控制制度………………………………………… 第八节工艺管理制度及考核办法..............................第九节关键质量控制点控制程序 (34) 第十节进货检验和验证管理制度………………………… 第十一节过程检验管理制度……………………………… 第十二节出厂检验管理制度………………………………第十三节检测仪器设备管理制度…………………………. 第十四节不合格品控制程序 (52) 第十五节仓库管理制度 (55) 第十六节售后服务制度 (56) 第三章技术文件 第一节生产设备操作规程 (57) 第二节检验仪器、设备操作规程 (62) 第三节防静电工作服生产工艺规程 (66) 第四节防静电工作服生产工艺流程图 (74) 第五节原材料检验规程 (75) 第六节半成品的检验规程 (76)

第七节成品的检验规程 (77) 第四章安全卫生管理制度 第一节安全生产方针、目标 (81) 第二节安全工作制度 (82) 第三节安全生产职责 (83) 第四节安全管理措施 (86) 第五节安全文明生产规定 (88) 第六节安全教育培训和考核管理制度 (90) 第七节职业危害和职业病控制制度 (92) 第八节安全检查与处罚管理规定 (93) 颁布令 本公司依据《特种劳动防护用品生产许可证企业实地核查办法》要求编制完成了《管理手册》第二版,现予以批准颁布实施。 本管理手册是公司生产许可证产品质量保证的规性文件,是指导公司严格按照特种劳动防护用品生产许可证实施细则要求的纲领和行动准则。 公司全体员工必须遵照执行。

纺织行业术语中英文对照

纺织行业术语中英文对照纱线Yarns 棉及其混纺纱线Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns 棉纱Cotton Yarns 涤棉纱T/C & CVC Yarns 粘棉纱Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线Woollen Yarn Series 羊绒纱Cashmere Yarn Series 全羊毛纱Wool (100%) Yarns 毛晴纱Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱Wool/Polyester Yarns 毛粘纱Wool/Viscose Yarns 毛/丝纱Wool/Silk Yarnss 羊毛/其他Wool/Other Yarns 兔毛纱Angora Yarns 雪兰毛线Shetland Yarns 牦牛毛纱Yak Hair Yarns 羊仔毛纱Lambswool Yarns 真丝系列纱线Silk Yarn Series 白厂丝White Steam Filature Yarns 双宫丝Duppion Silk Yarns 柞蚕丝Tussah Silk Yarns 绢丝Spun Silk Yarns 柞绢丝Tussah Spun Silk Yarns 柚丝Silk Noil Yarns 真丝线Silk Threads 丝棉混纺纱Silk/Cotton Blended Yarns 麻纺系列纱线Halm Yarn Series 大麻系列纱线Hemp Yarn Series 亚麻系列纱线Linen Yarn Series 苎麻系列纱线Ramie Yarn Series 黄麻系列纱线Jute Yarn Series 其他植物纤维纱线Other Plant Yarns 剑麻系列纱线Sisal Yarn Series 人造纤维和合成纱线Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱Acrylic Yarns 晴纶仿羊绒Cashmere-like Acrylic Yarns 仿兔毛Sunday Angora Yarns 锦纶丝Polyamide Yarns 涤纶纱/丝Polyester Yarns 人造棉纱Spun Rayon Yarns

纺织专业词汇 中英文对照

纺织专业词汇 A 色牢度试验项目 COLOUR FASTNESS TESTS 皂洗牢度washing 摩擦牢度rubbing/crocking 汗渍牢度perspiration 干洗牢度dry cleaning 光照牢度light 水渍牢度water 氯漂白chlorine bleach spotting 非氯漂白non-chlorine bleach 漂白bleaching 实际洗涤(水洗一次)actual laundering (one wash) 氯化水chlorinated water 含氯泳池水chlorinated pool water 海水sea-water 酸斑acid spotting 碱斑alkaline spotting 水斑water spotting 有机溶剂organic solvent 煮呢potting 湿态光牢度wet light 染料转移dye transfer 热(干态)dry heat 热压hot pressing 印花牢度print durability 臭氧ozone 烟熏burnt gas fumes 由酚类引起的黄化phenolic yellowing 唾液及汗液saliva and perspiration B 尺寸稳定性(缩水率)及有关试验项目(织物和成衣) DIMENSIONAL STABILITY (SHRINKAGE) AND RELATED TESTS (FABRIC & GARMENT) 皂洗尺寸稳定性dimensional stability to washing (washing shrinkage) 洗涤/手洗后的外观appearance after laundering / hand wash 热尺寸稳定性dimensional stability to heating 熨烫后外观appearance after ironing 商业干洗稳定性dimensional stability to commercial dry cleaning (dry cleaning shrinkage) 商业干洗后外观(外观保持性)appearance after commercial dry cleaning

服装公司品质部管理制度.1完整篇.doc

服装公司品质部管理制度.1 一、品管部工作职责 1. 负责贯彻落实公司质量方针和质量目标,策划、组织公司质量管理体系的运行维护、绩效改善; 2. 负责公司各种品质管理制度的订立与实施, “5S ”、“零缺陷”、“全面质量管理”等各种品质活动的组织与推动; 3. 负责对各部门品质管理工作进行内部质量审核; 4. 负责进料、在制品、半成品、成品的品质标准、品质检验规程和各种质量记录表单的制订与执行,对出仓产品质量负全部责任; 5. 负责全员品质教育、培训; 6. 负责各种质量责任事故调查处理,各种品质异常的仲裁处理,配合营销中心对客户投诉与退货进行调查处理。 二、品管部人员编制 品管部定员2人:设经理(副1人,品管助理1人。 三、品管部各岗位职务说明书 (一品管部经理职务说明书 1. 职务名称:品管部经理 2. 直接上级:总经理

3. 直接下级:品管助理 4. 管理权限:受总经理委托,对全公司品质工作行使策划、指挥、指导、审核、控制、监督的权力; 5. 管理职责:对公司质量管理体系符合ISO9000系列标准要求和出库产品质量负主要责任; 6. 具体工作职责: ●在总经理的直接领导下,负责公司质量方针、质量目标的贯彻落实,公司质量管理体系的运行维护、绩效改善,努力改善全公司的品质管理工作,对公司产品质量负主要责任; ●负责公司各种品质制度的订立与实施,品质活动的执行与推动; ●组织品控、品检人员对专业技术知识的学习,关心他们的思想工作和生活,培养一支高素质的品控、品检队伍; ●负责进料、在制品、成品品质标准、检验规程的制订与执行, 监督指导IQC 、PQC 、OQC 的工作; ●负责公司品质异常的仲裁及处理,协助营销部门对客户投诉与退货的调查、原因分析及改善措施拟定; ●不合格预防和纠正措施的制定与督导及执行; ●检验器具的校正与控制; ●产品设计与打板的质量控制和客供品的管制; ●品质资讯的收集、传导、回复,品质成本的分析、控制;

(纺织行业)纺织品专业词汇中英文对照表

纺织品专业词汇翻译中英文对照表 纺织品——— braided fabric 编织物 deformation 变形;走样 fast colours 不褪色;色泽牢固 punch work 抽绣 embroidery 刺绣品 acetate fibre 醋酯纤维 hemp 大麻 damp proof 防潮 sanforizing, pre-shrunk 防缩 textiles 纺织品 crochet 钩编编织物 gloss, lustre 光泽 synthetic fibre 合成纤维 chemical fibre 化学纤维 jute 黄麻 gunny cloth (bag) 黄麻布(袋) mixture fabric, blend fabric 混纺织物 woven fabric 机织织物 spun silk 绢丝 linen 麻织物 woolen fabrics 毛织物(品) cotton textiles 棉纺织品 cotton velvet 棉绒 cotton fabrics 棉织物(品) non-crushable 耐绉的 viscose acetal fibre 黏胶纤维 matching, colour combinations 配色 rayon fabrics 人造丝织物 artificial fibre 人造纤维 crewel work 绒线刺绣 mulberry silk 桑蚕丝, 家蚕丝 silk fabrics 丝织物 silk spinning 丝纺 linen cambric 手帕亚麻纱 plain 素色 figured silk 提花丝织物 jacquard 提花织物 applique embroidery 贴花刺绣 discolourization 褪色 mesh fabric 网眼织物

H&M公司质量控制手册

H&M公司质量控制手册 简介 H&M 颁布了《生产及质量控制手册》(GPQ),旨在和供货商就双方可以接受的质量标准达成一致。GPQ应该被作为尽早发现并解决问题的一个指导。 GPQ 明确规定了H&M公司的规则、要求、限制、条件及标准相一致的最低质量控制要求。GPQ 被视作是H&M公司同供货商之间就定单所达成的合同。合同的其余部分包括H&M公司的所有其它正式文件。见第三页。 供货商有责任保证第三页上的所有H&M公司的正式文件同纱线、布料及附件供货商都加以了沟通。 如果上述这些文件所提出的要求没有被执行或达到,H&M公司保留取消订单或将原订单重新处置的权利。由于没有达到这些规定而由此产生的任何费用将由供货商承担。引起的法律诉讼按进口国的法律程序进行。 从生产的计划阶段直到大货出运的整个过程都要进行质量控制,这一点很重要。 服装检验的目的是目测检查服装,根据所有H&M公司的正式文件的规定和H&M公司已接受产前确认样的标准来评判服装的整体形态和外观。 H&M 公司要求在生产过程中的所有环节中对系统和工艺进行实时检查。对于H&M 公司的每一份订单,都必须有最终的质量控制报告,以保证质量符合要求。 H&M公司的质量控制人员会在生产期间定期到供货商处查看,监督并确保供货商严格执行了H&M公司质量标准与要求。H&M公司人员应当有权利在生产前、生产期间以及生产后的任何时间都能随时检查所有服装和查阅所有记录。 但是,检验的主要目的不仅是检查出次品的百分率,更要指出可能存在的问题,以及能够在以后的生产中尽早纠正这些问题。 H&M公司要求供货商: * 员工接受过与他们的工作相关的培训。 * 对服装的全部相关部份都要有记录:面料、辅料、包装材料、衣架等 * 在整个生产过程中对检查结果加以记录。 * 在疵点出现之前及时发现问题 * 出现疵点后立即停止生产 * 明确问题,查出原因,并防止问题再次发生。 H&M 正式文件 * H&M公司订货单、尺寸表、纸样、结构图、尺寸和颜色搭配表、商标指示、生产单和细节说明等 * H&M公司的《行为准则》 * H&M公司《质量标准与要求》 * H&M公司的《童装安全性要求》 * H&M公司《有关化学品的限制》 * H&M公司《太阳眼镜的限制》 * H&M公司交货及贸易条件(H&M D&TC),交货的条款及交货方式。供货商所在国应持有两者其中之一。 * H&M公司标准购买条件 * “ICC Incoterms”的最新版本制造手册 1样品程序 1.1 一般规则 * 在订单上已经写明所要求的服装尺码和每一个样品的交货期限。直到H&M公司认可了供

纺织品中英文对照讲课讲稿

纺织品中英文对照 产品包装方面 卷杆:RILLING/WINDING 散装:LOOSE PACKING 编织袋:WEA VING BAG 纸箱:CARTON 木箱:WOODEN CASE 中性包装:NEUTRAL PACKING 单幅卷杆:ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 双幅卷杆:DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板:DOUBLE FOLDED ON BOARD

腰封:PAPER TAPES 纸管:TUBE 吊牌:LABLE / HANG TAG 唛头:SHIPPING MARK 船样:SHIPPING SAMPLE 塑料袋:POLY BAG 匹长:ROLL LENGTH 拼匹:ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱:LCL 整箱:FCL 出口包装:EXPORT PACKING

产品检验及标准方面 质量标准:QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客检:CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验:LAMP INSPECTION 色牢度:COLOR FASTNESS 皂洗色牢度:WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度:RUBBING / CRICKING COLOR FASTNES光照色牢度:LIGHT COLOR FASTNESS 汗渍色牢度:PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水渍色牢度:WATER COLOR FASTNESS

(完整word版)纺织机械专业术语大全及中英文对照,很有用,推荐文档

纺织机械专业术语大全及中英文对照,很有用! 导读 本文由钱苹生先生整理编辑,再次表示感谢!如需转载,请注明作者及来源,谢谢! 一、纺纱类机械: 1. 棉纺前纺机械Preparatory machinery for cotton spinningsystems 2. 轧花机Gins 3. 打包机 Baling presses4. 拆包机及抓包机Bale breakers, bale pluckers5. 清花间用机械Blow room machinery6. 混棉箱Blending hoppers7. 梳棉机自动喂棉机Automatic feeding devices for cardingmachines8. 梳棉机Carding machines9. 并条机Drawing frames10. 条卷机Sliver lap machines11. 精梳机Combing machines12. 粗纱机Speed frames13. 包纱机Covering machines14. 精梳毛纺、半精梳毛纺、毛纺前纺机械Preparatory machinery for worsted,semi-worsted or woolen spinning systems15. 羊毛开包机Wool bale brokers16. 洗毛生产机Wool washing lines17. 开松除杂机、和毛机、弹毛机willowingmachinery and teasers, garnet machines18. 废毛利用生产机Waste reclamation19. 梳毛机Carding machines20. 自动

服装工厂管理制度

服装工厂管理制度 工厂管理 为了工厂的各项工作顺利进行和工厂的正常运转特订本则 工厂是各部门的综合体;因此;各部门应以身作则;做好自己本职工作的同时;应加强团结. 加强合作. 一. 员工守则 1. 凡本厂职工必须尊守本守则 2. 按时上下班;不得迟到早期;有事向厂.组长请假 3. 服从厂里安排;听从调动 4. 认真做好本职工作.做好每一事情 5. 加强团结,发挥团体合作精神 6. 不得打架闹事;不得组织他人罢工 7. 相互帮助;提高技能 8. 相互尊重;体现企业文化 9. 诚实.守信,进取 10. 防火防盗,人人有责 11. 如要辞职,须提前半月书面申请 12.开放思想,认清形式,与工厂的发展保持一致 二. 厂长责任制 1. 认真调研市场,结合本厂的实际情况,做好生产调度和安排工作,做好人力资源管理工作 2. 认真处理好各部门之间的交接工作 3. 能独立处理好应急事件 4. 组织好工人完成生产任务 5. 调节好整厂的正常生产运行 6. 领导好本厂工人提高技能,提高数量和质量 7. 具有开拓创新精神,把握好市场 8. 调节好工人与厂方之间的矛盾 9. 调节好外部合作关系 10. 上报工厂每日生产情况及工厂运作情况 11. 做好考勤工作 12. 督促各部门完成任务领导全厂走向成功 三. 技术厂长责任制 1. 领导和组织技术人员 .设计.制版.工艺.质检.总检.整烫.包装 2. 根据国家标准,结合本厂情况及图纸或来样制订好企业技术标准 3. 认真执行和督促技术人员按照标准做事.做好事 4. 指导技术人员达到标准向下执行

5. 开拓创新新技术,新工艺,新方法.运用推广 6. 努力提高产品质量 7. 搞好团体合作,相互促进 8. 不但完善和创新技术管理 四. 设计师责任制 1. 认真调研市场,预测流行趋势.把握好流行市场 2. 认真做好图纸.主要部位要注明清楚 3. 认真查看面辅料的运用和搭配 4. 认真研究饰件和色彩的搭配和运用 5. 协调好制板小样,完成好设计任务 6. 查看.调研完成的作品.做好修改.精益救精 7. 努力提高设计水平.完成好设计任务 五. 制版师责任制 1. 认真.仔细.看清.理解.效果图.来样,设计好造型尺码.规格 2. 根据服装原理分解好每一线.结构要合理 3. 样板要符合造型效果 4. 裁剪板和工艺板要完整.不多不少 5. 搞好合作.热情配合好. 造型. 小样. 完成好设计任务 6. 合.议.建.技术标准 7. 指导工人进行生产 六. 裁断人员责任制 1. 认真清查好布料.查看布料的疵点.色差倒顺.数量.宽度.做好记录 2. 认真清查好样衣样板.不得少片或多片 3. 画皮要紧.准.好.科学合理.线条要清晰.改线要注 明 4. 宽窄不一致的面料要分开裁剪 5. 面皮画好后和开裁前.一定要对样清查.以免漏洞 6. 铺料要整齐.上下要一致.疵点要放到小片位置 7. 开裁前要查看面皮和铺料是否对齐 8. 裁剪时要注意狐刑.上下层一致.刀口及定位眼 9. 认真清理好衣片.验片分包 10. 做好数量.版号记录.做到发放无误 11. 做好样板的管理工作 12. 做好裁房的整洁工作 七. 工艺员责任制

纺织品专业词汇翻译中英文对照表 纺织品

纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品[转]纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品braided fabric 编织物 deformation 变形;走样 fast colours 不褪色;色泽牢固 punch work 抽绣 embroidery 刺绣品 acetate fibre 醋酯纤维 hemp 大麻 damp proof 防潮 sanforizing, pre-shrunk 防缩 textiles 纺织品 crochet 钩编编织物 gloss, lustre 光泽 synthetic fibre 合成纤维 chemical fibre 化学纤维 jute 黄麻 gunny cloth (bag) 黄麻布(袋) mixture fabric, blend fabric 混纺织物woven fabric 机织织物 spun silk 绢丝 linen 麻织物 woolen fabrics 毛织物(品) cotton textiles 棉纺织品 cotton velvet 棉绒 cotton fabrics 棉织物(品) non-crushable 耐绉的 viscose acetal fibre 黏胶纤维matching, colour combinations 配色rayon fabrics 人造丝织物 artificial fibre 人造纤维 crewel work 绒线刺绣 mulberry silk 桑蚕丝, 家蚕丝 silk fabrics 丝织物 silk spinning 丝纺 linen cambric 手帕亚麻纱 plain 素色 figured silk 提花丝织物 jacquard 提花织物 applique embroidery 贴花刺绣discolourization 褪色 mesh fabric 网眼织物 bondedfibre fabric 无纺织物

纺织百科纺织术语中英文对比列表

纺织百科:纺织术语中英文对比列表2008/11/20/11:45 来源:锦桥纺织网 1.颜色方面: 增白:WHITE/SNOWWHITE 特黑:BLACK/JETBLACK 奶白:IVORY/ECRU/OFFWHITE/CREAM 大红:RED 紫红:BORDEAUX/WINE 紫色:BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色:GREEN 灰色:GREY 玉色:OYSTER/PEACH 黄色:YELLOW 卡其:KAHKI 雪青:LILAC 古铜色:BROWN 梅红:FUSCHIA 墨绿:CHARCOAL 豆绿:OLIVE 藏青:NAVY/BLUE 天蓝:SKYBLUE 粉红:PINK 米色:BEIGE

橘黄:ORANGE 驼色:CAMEL 2.产品包装方面: 卷杆:RILLING/WINDING 散装:LOOSEPACKING 编织袋:WEAVINGBAG 纸箱:CARTON 木箱:WODENCASE 中性包装:NEUTRALPACKING 单幅卷杆:ROLLEDONTUBESINOPENWIDTH 双幅卷杆:DOUBLEFOLDEDONROLLS 双幅折板:DOUBLEFOLDEDONBOARD 腰封:PAPERTAPES 纸管:TUBE 吊牌:LABLE/HANGTAG 唛头:SHIPPINGMARK 船样:SHIPPINGSAMPLE 塑料袋:POLYBAG 匹长:ROLLLENGTH 拼匹:ROLLWITHSEWING/ROLLWITHJOIN 拼箱:LCL 整箱:FCL 出口包装:EXPORTPACKING 3.产品检验及标准方面

相关文档
最新文档