青藏高原高清地图

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

3)青藏高清地图

The High-Accuracy Map of Qinghai-Tibetan Plateau

由国土资源部完成的“青藏高原地质理论创新与找矿重大突破”项目近日荣获国家科技进步特等奖,这是一个由几千位地质工作者历时12年完成的项目,它的研究不仅填补了过去青藏高原地区地质领域的多项空白,也改变了西方模式主导青藏高原研究话语权的局面。

The project, Theoretical Innovations on Qinghai-Tibetan Geology and Major Prospecting Breakthrough, completed by Chinese Ministry of Land and Resources, recently won the Grand/ Top Prize of National Science and Technology Advance Award. The project was the result of hard work of several thousand geologists for the past 12 years. It not only fills the blanks/gap of the research on the geology of Qinghai Tibetan Plateau, but also has fundamentally changed the Western-dominated type of research in this area.

discourse(一般指责政府) and power change the situation where western theory dominated the study in this field.

青藏高原地处我国西南,境内面积240万平方公里,由于地理和气候环境等因素限制,海拔高,缺氧,交通落后,阻碍青藏高原地质调查。之前我国没有一张全面记录该地区的高精度数字化地质图。而青藏高原特殊的形成年龄和地理位置又使得揭秘这片“世界屋脊”至关重要。

Qinghai-Tibetan Plateau is in the southwest of China, with a land mass of 24 million square kilometers inside China. But due to environmental factors there such as geographical location and climate, the plateau is characterized by the high altitude, lack of oxygen deficiency and least developed transportation/ poor transportation, which had long frustrated the geographical survey of that area. In the past, we did not have a single high-accuracy digital map for a comprehensive recoding /full records of that area. However, its special formation age and geographical location have always made it of high importance to uncover the truths surrounding “the roof of the world”. 【同期】国务院参事国土资源部原总工程师青藏高原项目的学术带头人张洪涛

Zhang Hongtao, counselor of the State Council, former Chief Engineer of Chinese Ministry of Land and Resources, and team leader of Qinghai-Tibetan Plateau Project 世界公认,青藏高原正好是欧亚板块和印度板块碰撞以后隆起,碰撞之前实际上是个海,那拱起来之后,从海变成高山,这高山八千八百多米,它怎么起来的,搞不清楚,所以公认,解决全球地球演化的金钥匙在青藏高原。

It has been acknowledged/agreed universally worldwide that Qinghai-Tibetan plateau was just formed by the collision between/ a result of land rise when the Eurasian Plate collided with the Indian Plate. Before the collision, this area actually had been a sea, and after that it was turned into a mountain. But how could that happen for a mountain that was as high as more than 8, 000 meters? All this happened?( But how did there rise a mountain that was as high as more than 8, 000 meters? 哪种翻译好?)People did not know, therefore they believed that

Qinghai-Tibetan Plateau was key to uncovering the truths concerning the evolution of the earth. The key to the geological evolution of the earth

但这把揭秘全球地质演化的金钥匙居然被外国长期主导。为了填补过去的空白,我国自主描绘高精度地质图的工作势在必行。但面对自然挑战严峻的青藏高原,单纯用锤子罗盘放大镜这老三样显然已经满足不了需求。

But ironically enough, the key had long been seized by foreign counties. In order to fill in the gaps left in the past/ blanks of the past research, the urgent task that we had to do was to make a high-accuracy geologic map of our own on that area. However, faced with severe natural challenges posed by the plateau, they could not fulfill the mission/ the use of three old tools, namely hammer, compass and magnifying glass, obviously could not meet the demand of current research.

【同期】国务院参事国土资源部原总工程师张洪涛

星空地一体化,什么叫做星空地呢?就是卫星,我们首先用高精度的卫星的数据编成了野外的地形图,还有一个航空,用飞行飞,这样在飞机飞到,我们用不同的波长,用磁场,用重力进行填图。把这两项一填以后,我们再人工再补点。Zhang Hongtao, Counselor of State Council and former Chief Engineer of Chinese Ministry of Land and Resources

四个全面,三个代表

Instead, we employed the integrated system of / The combined use of satellite, aerocraft and ground survey. What is it exactly? First it refers to the use of satellite, which means we made a field topographic map based on the high-accuracy data collected by satellite. Second it is about the use of areocraft, that is to say, by means of areocraft, we had different types of information on wavelength, magnetic field and gravity of various grounds where there had been an aerocraft flying above them. Then we added all these different types of information to the map. When these two steps were completed, we came to manual work of locating every spot on the map.

然而虽然有了先进的科技手段,想要将广袤的青藏高原完全进行数字化地质描绘,仍然需要地质队员走遍每一个角落。

We had advanced scientific and technological means at that time, but if we wanted to make a complete digitalized map of the geology of the extensive Qinghai-Tibetan Plateau, all the geologists in the team would still need to go to every corner of the plateau by themselves.

【同期】中国地质调查局基础调查部副主任翟刚毅

Zhai Gangyi, Deputy Director, Department of Geological Investigation of China Geological Survey

每4公里一条路线,这条路线,要徒步把青藏高原穿越过来。这个地质填图是按国际经纬坐标,分一块一块的进行。大概我们4公里一条线下来要50多万平方公里,相当于绕地球要12圈。

Across the plateau we designed our ground-prospecting routes at intervals of 4 kilometers. The purpose of this was to cover the whole plateau by walking. Our way to do geological mapping was to focus on every section one after one, divided according to the international longitude and latitude. The length of these routes, if

相关文档
最新文档