中国小说的英文名

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West
《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms
《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水浒传》Heroes of the Marshes; Water Margins
《本草纲目》Compendium of Materia Medica
《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio
《论语》Analects of Confucius
《山海经》the Classic of Mountains and Rivers
《围城》A Surrounded City
《西厢记》The Romance of West Chamber
《资治通鉴》History as a Mirror
《史记》Shi Ji/ Historical Records
四书(《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》)
The Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean,
The Analects of Confucius, The Mencius)
《阿Q正传》The True Story of Ah Q
<春秋》Spring and Autumn Annals
<论语>> THE ANALCETS OF CONFUCIUS
<诗经> the book of odes
<世说新语> essays and criticism (shi shuo hsin yu)
<封神演义> the legend of deification
<金瓶梅>> The golden lotus <西厢记>>> The west chamber
1.raisin(葡萄干);
2.seeds(瓜子);
3.lollipop(棒棒糖);
4.crisps(薯片);
5.mixed nuts(什锦坚果);
6.popcorn(爆米花);
7.ice cream(冰淇淋);
8.marshmallow(棉花糖);
9.jelly(果冻); 10.chocolate(巧克力); 11.pistachio nut(开心果); 12twinkie(奶油夹心饼) 翻译:金庸笔下武侠小说书名的英文翻译
Other Tales of the Flying Fox 飞狐外传
Flying Fox of Snowy Mountain 雪山飞狐
A Deadly Secret 连城诀
Demi-Gods and Semi-Devils 天龙八部
The Legend of the Condor Heroes 射雕英雄传
Swordswoman Riding West on White Horse 白马啸西风
The Deer and the Cauldron 鹿鼎记
The Smiling、Proud Wanderer 笑傲江湖
The Book and the Sword 书剑恩仇录
The Return of the Condor Heroes 神雕侠侣
Ode to Gallantry 侠客行
书剑恩仇录——《The Book and The Sword》译为"书和剑"
碧血剑——《The Sword Stained with Royal Blood》译为"被血染污的剑"
射雕英雄传——《The Eagle——Shooting Hero》译为"射雕英雄传奇"
神雕侠侣——《The Legend of the Condor Heroes》译为"神雕英雄传奇"
倚天屠龙记——《Heavenly Sworld and The Dragon Saber》译为"天剑和龙" 飞狐外传——"Other Storis of Flying Fox"译为"飞狐外传"
雪山飞狐——"Other Stories of Flying Fox"译为"雪山飞狐"
笑傲江湖——"The Smiling Prond Wonderer"译为"微笑的高傲的流浪者"
天龙八部——"The Demi Gods and Semi Devils"译为"半神半魔"
鹿鼎记——"The Duke of Mamt Deer"译为"鹿山的公爵
【各种“珠宝”】1.amber 琥珀;2.crystal 水晶;3.diamond 钻石;4.gold 黄金;5.agate 玛瑙;6.silver 白银;7.pearl 珍珠;8.jade 玉;翡翠;9.quartz 石英;10.sapphire 蓝宝石;11.amethyst 紫蓝色宝石;紫水晶;12.platinum 铂金;白金
常吃却不知怎么说的蔬菜:lettuce 莴苣;carrot 胡萝卜spinach 菠菜;eggplant 茄子;bean sprout 豆芽;green pepper 青椒; celery 芹菜;radish 萝卜;garlic 蒜;asparagus 芦笋;cabbage 甘蓝(洋白菜、卷心菜; 丝瓜Towel Gourd;冬瓜Wax gourd;黄瓜Cucumber;茄子Eggplant;芹菜Celery;芋头Taro;海白菜Sea Lettuce;藕Lotus Root;韭菜Leek;花(椰)菜Cauliflower;西兰花Broccoli;空心菜Water Spinach ;mooli/daikon 白萝卜;Chinese cabbage/bok choy 白菜;cabbage 卷心菜;spinach 菠菜;;lotus rhizome/lotus root 藕;zucchini/courgette 西葫芦。

【生理词汇】1.lung 肺;2.kidney 肾;3.liver 肝;4.stomach 胃;5.intestines 肠;6.brain 脑;7.heart 心脏;8.throat 喉咙;9.esophagus 食道;10.spleen 脾;11.aorta 主动脉;12.pancreas 胰腺;13.bladder 膀胱;14.rectum 直肠
【笑】1. smile微笑;2. laugh大笑;3. grin露齿而笑;4. chuckle轻笑;5. smirk 得意地笑;6. simper痴笑;7. snicker 坏笑;8. giggle 咯咯笑;9. titter 偷笑;10. guffaw 狂笑;11. roar 哄笑;12. chortle 欢笑
【关于那些花】camellia 山茶;jasmine 茉莉花;rhododendron杜鹃花;lucky-nut-thevetia 黄花夹竹桃;bleeding-heart glorybower 龙吐珠;night jasmine 夜香树(木本夜来香);broadleaf raintree 鸳鸯茉莉;cape jasmine栀子花; moth orchid蝴蝶兰; cattleya卡特兰【关于眼镜】contacts隐形眼镜,contact lenses隐形眼镜镜片;rimless glasses 无框眼镜,Lensless glasses 无镜片眼镜,prescription sunglasses 有度数的太阳镜;frame 镜框,Lenses 镜片,plastic/glass lenses 塑料/玻璃材质;cleaning cloth眼镜布。

【中式早点】烧饼Clay oven rolls;油条Fried bread stick;水饺Boiled dumplings;馒头Steamed buns;饭团Rice and vegetable roll;蛋饼Egg cakes;皮蛋100-year egg;咸鸭蛋Salted duck egg;豆浆Soybean milk
【各种反射reflection】total reflection 全反射;diffuse reflection 漫反射;direct reflection 定向反射;internal reflection 内部反射;mirror reflection 镜面反射;multiple reflection 多重反射;specular reflection 镜面反射,单向反射。

【常见公共标识】Information 问讯处;Luggage Depository 行李寄存处;Lost and Found 失物招领处;Complaint Box 意见箱;No Litter 勿乱扔杂物;On Sale 降价出售;Not for Sale 非卖品;Seat by Number 对号入座;Pets Not Allowed 宠物禁止入内。

【篮球那些事】常规赛regular season季后赛playoffs梦之队Dream Team 最有价值球员MVP后卫guard前锋forward中锋center内线队员inside man 小前锋small forward大前锋power forward第六人six man新秀rookie选秀draft
【五险一金】1. medical insurance(医疗保险);2. endowment insurance(养老保险);3. unemployment insurance(失业保险);4. work-related injury insurance(工伤保险);5. childbirth insurance(生育保险)6. Housing
accumulation funds(住房公积金)
【电影相关】预告片:trailer; 试映:preview; 首映:premiere; 上映:release/show/screen/be on 票房:box office; 演员阵容:cast; 男主角leading actor;女主角leading actress;配角supporting actor;客串角色cameo role ; 演技acting :电影或电视结尾时的悬念:a cliffhanger.
【标点符号】逗号comma;句号period/full stop;分号semicolon;省略号ellipsis;冒号colon;星号asterisk;双引号quotation marks;单引号single quotation marks;破折号dash;圆括号parentheses;斜线符号slash;惊叹号exclamation mark;问号question mark;方括号square brackets
【烹饪利器】擀面杖rolling pin;锅铲spatula;蔬菜刀vegetable knife;切菜板cutting board;打蛋器eggbeater;高压锅pressure cooker;搅拌器whisk;木勺wooden spoon;煲casserole;漏勺colander;土豆削皮器potato peeler;洗碗机dishwasher;盐罐salt shaker;滤锅colander;煎锅frying pan
【各种裙子】背心裙jumper skirt;超短裙mini-skirt;褶裙pleated skirt;节裙tiered skirt;筒裙barrel skirt;鱼尾裙fish tail skirt;旗袍裙midi;西服裙tailored skirt;A字裙A-line skirt;喇叭裙flare skirt;strapless sundress 无带背心裙;连衣裙dress;背带裙overalls.
【租房】房间类型:single room 单人间double room 双人间basement 地下室lobby 大厅living room 客厅bedroom 卧室balcony 阳台main bedroom 主卧涉及人物:landlord 房东tenant 房客flatmate 合租者housing agent 房屋中介【各种风】风=wind;微风=breeze;和风=moderate breeze;清风=fresh breeze;强风=strong breeze;疾风=moderate gale;大风=fresh gale;烈风=strong gale;狂风=whole gale;暴风=storm;台风=typhoon;龙卷风=tornado;旋风=cyclone;飓风=hurricane
【各种“关系状态“】single 单身;engaged 订婚;married已婚;widowed 丧偶;divorced 离婚;separated 分居;be living together 同居;spouse 伴侣;In a relationship有对象; It's complicated说不清; In an open relationship 有对象,但开放;In a civil union已婚同性恋
【与海相关】1.sea 海;2.high seas/open sea 远海;3.gulf 海湾;4.strait 海峡;5.harbour 港口;6.wave 浪;7.shore 海岸;8.ocean 大洋;9.cape 海角;10.cliff 悬崖峭壁;11.headland 岬;12.sandbank 沙滩;13.reef 礁石。

【游乐园词汇】1.amusement park游乐园;2.ferris wheel 摩天轮;3.tower 塔;4.giant stride旋转飞椅;5.monorail单轨列车;6.entrance入口;7.swinging boat秋千船;8.merry-go-round旋转木马;9. excursion boat观览艇;
10.revolving boat碰碰船;11.mini-train小火车;12.roller coaster环滑车。

【美国城市别称】City of Angels 天使之城(Los Angles 洛杉矶);Big Apple 大苹果(New York 纽约);Motor City 汽车城(Detroit 底特律); Windy City 风城(Chicage 芝加哥);Steel City 钢都(Pittsburgh 匹兹堡);Chocolate Capital of the World 世界巧克力之都(Hershey 赫什)。

相关文档
最新文档