美国国家安全战略报告

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

导言
在我国的历史上,美国人一次又一次挺身而出,迎接并塑造变革时刻。

当前也必定是这样一个时刻。

我们生活在一个急速变革的时代。

近几十年来,自由国家、开放市场和社会进步成功地使全球化进程前所未有地加速发展,在全球开启了机会之门,为亿万民众带来了民主,并使大国间和平共处成为可能。

然而,全球化也加剧了我们所面临的危险,包括国际恐怖主义、致命技术的扩散、经济动荡和气候变化等。

在过去近十年时间里,我们的国家与遍布各地的暴力和仇恨网络处于战争状态。

伊拉克战争虽已结束,我们的军队又奉命再次以阿富汗为重点,完成瓦解、摧毁和击败“基地”组织及其追随者的承诺。

这是一个广泛的多国正义行动的一部分。

我们保卫人民、盟友和伙伴安全的承诺坚定不移。

此外,面对由国家、非国家行为体和失败国家等构成的多样化威胁,我们将保持军事优势。

在过去数十年间,这一优势曾经保卫我们的国家安全,维护全球安全。

然而,在应对当前战争的同时,我们必须将目光投向更远的地平线,投向一个新的世界。

在那个世界中,美国将更为强大和安全,能够战胜自身所面临的挑战并为全球人民所向往。

为此,我们必须实行“重振美国和领导世界”战略,即一个能够重建国家力量和影响力基础的战略。

我们的战略始于这样的认识,即我们在国外的力量与影响力源自我们在国内的行为。

我们必须发展经济并减少赤字。

我们必须教育我们的后代,在一个知识就是金钱、市场遍布全球的时代参与竞争。

我们必须发展清洁能源,以推动新兴产业,摆脱对国外石油的依赖,保护我们的地球。

我们必须致力于科研,以进行发明探索,揭示各种我们仍无法预知的奇迹,正如一个世纪以前人们无法想象月球表面和微型芯片一样。

简而言之,我们必须将“美国创新”视为国家实力的基础。

我们还必须建设和整合能够促进我们自身利益以及与其他国家和人民共享利益的能力。

我们的武装力量永远是国家安全的基石,但这支队伍必须得到支持和辅助。

我们的安全离不开遍布全球各个角落的外交官,从大都市到危险前哨都有他们的身影;离不开能够增强治理和维护人权的发展专家;离不开粉碎阴谋、强化司法和与其他国家密切合作的情报和执法力量。

新世纪的重担不能仅落在美国人的肩上,事实上,我们的敌手正希望看到美国因透支实力而精疲力竭。

过去,我们曾经深谋远虑地避免单打独斗。

我们在二战期间加入了人类历史上最强大的战争同盟,也曾团结自由国家和组织赢得了冷战的胜利。

我们非常清楚组织集体行动的挑战和现行国际体系的弱点。

但美国从未曾因置身于国际合作潮流之外而
取得成功。

相反,我们的成功源自将国际合作潮流引向自由和正义,使得履行责任的国家享有繁荣,而不承担其责任的国家则吞食苦果。

为此,我们将坚定不移地加强并重塑曾使我们受益的传统同盟关系,以应对新世纪挑战。

随着我们的影响扩大到更多的乡村和都市,我们将与全球各地区建立新的更密切的伙伴关系,并加强国际规则与机制。

这种接触本质上是永无止境的。

我们寻求建立一个能够有效应对各种时代挑战的国际秩序:打击暴力极端主义和骚乱,制止核武器扩散,确保核材料安全,应对气候变化,促进全球发展,帮助其他国家实现粮食自给和病有所医,在医治创伤的同时化解和预防冲突。

在所有行动中,我们都将致力于推进我们赖以立国、以及其他所有地区和民族的人民视为应有的基本权利。

我们通过实践这些权利和致力于法治来推进这些价值。

我们将强化保护这些权利的国际准则,并为抵抗压迫的人民拓展空间,提供支持。

我们维护人类尊严的努力也包括促进发展,为此我们致力于消除贫困和腐败。

我们否认远离普世权利能够实现持久安全与繁荣———民主不仅仅是一种美好的愿望,它还能阻止侵略,消除不公正。

我们支持普世权利不仅事关美国的领导地位,这也是我们的力量源泉。

作为一个由不同种族、宗教、信仰和文化组成的民族国家,美国将坚持推动不同族群之间实现和平,坚信民主和个人权利不以牺牲珍贵的个性特征为代价。

美国是全球化的发源地,其体制设计的初衷是帮助个人在竞争的世界中取得成功,美国人来自全球各个国家。

正因如此,没有哪个国家比美国更有优势作为全球化时代的领导。

作为美国的公民、参议员和总统,我始终相信,美国最大的财富是美国人民。

这种信念来自我儿时观看太空舱从太平洋打捞出水的激动;来自我从伊利诺伊州重建家园的工人身上所获取的力量;来自我对服务国家的当代美国人的尊重。

也正因为如此,我坚信,我们必须进一步深化美国人民与世界人民之间的相互关系。

我们长久的安全不在于使其他国家人民惧怕,而是来自我们唤起其希望的能力。

而这只能依靠美国人民的磊落胸怀和尊严所产生的力量,包括我们的军队、外交官、私营部门、非政府组织和公民。

我们每个人都承担着一份责任。

自我们的自由诞生之日起,美国便秉持着一个对未来的信念———坚信我们的未来会更好,即使未来的道路还不明朗。

为实现这一梦想,一代代美国人子承父业,寻找机会,抵抗不公,铸造一个更完美的联邦。

我们创建了商业网络,支持建立了国际司法体系,在外国的土地上抛洒热血———不是为了建立帝国,而是为了塑造一个更多个人和国家能够主宰自己命运的世界,享有和平与应有的尊严。

2010年的美国因历经战火而更为坚强,因其浴血奋战的军中儿女而
倍感鼓舞。

我们因遭遇严重的经济危机而受到惩戒,并决心视这个教训为繁荣的新基础;我们持有坚定的信念,这一信念不但在国内为我们引路,也是全世界的灯塔。

美国的伟大并不意味着从此可以高枕无忧,每一代人在历史上的地位都是一个有待解答的问题。

尽管我们正面临各种新挑战的考验,但有关我们未来的问题没有人会为我们提供答案,有待我们自己解答。

在一个未来发展轨道充满不确定性的新世纪,美国准备再一次领航。

———美国总统贝拉克奥巴马
一、美国国家安全战略概述
21世纪初,美国的国家利益面临广泛而复杂的挑战。

正如美国在参与决定20世纪的方向时所做的那样,我们现在必须建设美国力量与影响力的源泉,塑造能够克服21世纪挑战的国际秩序。

世界的现状,为我们期望的世界制定战略我们必须正视现实世界才能获得成功。

冷战结束以来20年的最大特征,是变化所带来的希望与危险并存。

和平民主阵营有所扩大;核战争的危险已经消除;主要大国和平共处;全球经济实现增长;商业往来把各国命运联系在一起;越来越多的人能够主宰自身命运。

与这些进步并存的是挥之不去的难题。

意识形态战争已让位于由宗教、种族和族群认同所引发的战争;核危险在扩散;不平等与经济不稳定有所加剧;环境和食品安全遭到破坏、公共卫生遭受威胁的现象越来越普遍;新技术既可用于建设,也可用于破坏。

2001年9月11日,全球化世界的黑暗面降临到了美国人民头上。

发生在美国领土上的最致命的袭击,揭示了我们所面临的最直接的威胁,要求我们采取强有力和持续有效的措施来保卫国家。

在以后的岁月里,我们发起了对“基地”组织及其追随者的战争,做出在伊拉克开战的决定,并遭遇一场波及全球的经济危机。

从更广泛的意义上讲,我们在进行一场角斗,以确定如何在变化的世界中推进美国的利益。

在这个世界中,20世纪形成的国际体系面对新的威胁摇摇欲坠,经济全球化使我们的人民和产业面临更激烈的竞争,追求自由与尊严的普遍愿望在推进过程中遇到新障碍。

我们的国家拥有在长达数十年时间里支撑我们领导地位的特质:坚定的盟友,无可匹敌的军队,世界首屈一指的经济,牢固且不断发展的民主以及富有活力的人民。

展望未来,美国将坚定不移地继续承担全球安全责任。

为此,我们将通过对盟友、伙伴和国际组织的承诺,在阿富汗、巴基斯坦和全世界打败“基地”组织及其追随者,下定决心慑止侵略并防止世界上最危险武器的扩散。

正如我们现在所做的,我们必须认识到,不管一个国家多么强大,它都无法单独应对全球挑战。

正如我们在二战后所做的,美国必须为未来做好准备,同时为取得实效努力促进各
国间的合作。

我们的国家安全战略应着眼于重振美国的领导地位,使我们能够在21世纪更有效地推进美国利益。

这要求我们在国内建设美国力量源泉,并塑造能够应对当前挑战的国际秩序。

该战略应体现国家安全与国家竞争力、恢复能力及道德典范之间的内在联系。

国际体系中的所有国家都具有特定权利与责任。

国家安全战略重申,美承诺通过上述国际体系追求国家利益。

这将使美国能够利用对外接触,促使全世界人人享有更多的自由和机遇,各国都有动力采取负责任的行为,否则将承担后果。

重振美国的领导地位———国内建设,国外塑造我们要采取的第一条措施,是为美国的领导地位建设更强大的基础,因为美国的国内状况决定其在境外的力量与影响力。

这是相互联系更为紧密的世界现实所决定的。

在这个世界中,我们的繁荣与全球繁荣密不可分,我们的安全直接受到大洋彼岸局势的影响,我们的所作所为受到前所未有的关注。

我们工作的中心是让经济保持活力,这是美国力量的源泉。

美国人民正从大萧条以来最严重的衰退中恢复活力。

我们要继续采取行动,确保全面而持续的复苏,同时还要为经济长期增长和保持美国人的竞争力奠定基础。

我们为复苏经济所做的投入,包括为孩子们提供公平教育,增强科技与创新力,实施能源经济转型以创造新的就业机会和发展新产业,降低行业和个人的医保支出,以及减少联邦赤字等,将增强国家力量。

当今世界,经济强国涌现、个人机会增多。

上述举措将使美国保持在世界上的领导能力。

这些举措还与确保国家的恢复能力密切相关。

我们的经济复苏包括重建基础设施,以更安全、更可靠地抗击恐怖袭击和自然灾害。

我们的重点在于教育和科学,以确保美国拥有未来的重大科技进步。

我们发展新能源,以减少对进口石油的信赖。

我们承诺减少赤字,在面临艰难选择时能充满信心,而不是力不从心。

这些举措有助于将国土安全融合于国家安全,包括联邦、州及地方政府之间的协同行动,以防范、抵御和应对恐怖威胁与自然灾害。

最后,在国内建设我们主导地位的坚实基础,就必须认识到,推广美国价值观的最有效途径是身体力行。

美国对民主、人权和法制的承诺,是我们在世界上力量和影响力的基本源泉。

要获取这一源泉,就必须摒弃酷刑等这些与我们价值观格格不入的行为。

我们坚持对法治的追求,这符合宪法精神,我们有决心将美利坚精神拓展到每一位公民。

只要美利坚榜样的光辉继续闪耀,美国就仍是世界人民的灯塔。

建设上述更强有力的基础,将有助于美国为塑造应对当前挑战的国际体系所做的努力。

二战结束后,为保持和平与繁荣,从成立北约和联合国,到制定国际法规和限制战争武器,从成立世界银行和国际货币基
金组织,到扩展贸易协定的网络,美国参与领导了国际体系的重建。

这个国际体系尽管存在缺陷,但它避免了世界大战,促进了经济增长,推广了人权,减轻了美国与盟友及伙伴的负担。

今天,我们要清醒地认识到国际组织的长处与不足。

这些组织是为应对较早时期的挑战而发展起来的,缺少政治意愿,在落实国际规则时经常遇到阻碍。

如果美国对新出现的挑战和国际体系的缺陷视而不见,美国的国家安全和全球安全都将受到损害。

相反,我们必须着眼于通过交往来加强国际体系,采取集体行动,服务于共同利益,包括打击极端暴力,制止核武器扩散和确保核材料安全,实现平衡与可持续的经济增长,以及形成应对气候变化、武装冲突和流行病防治的共同办法。

上述集体行动的出发点,是我们与其它国家展开接触。

这一接触政策的基石是美国与我们的欧洲、亚洲、美洲及中东地区亲密盟友的关系。

这种关系植根于共同利益和共同价值观,有利于双边安全及更广泛意义上的世界安全与繁荣。

我们致力于与其它重要的“影响力中心”,包括中国、印度和俄罗斯,以及影响力不断增强的国家,如巴西、南非和印尼,建立更深入和更有效的伙伴关系。

各方都认识到,在相互联系的世界里,力量不再是零和游戏,从而在双边和全球领域开展合作。

我们将交往扩展到新兴国家,特别是那些能够成为地区成功与稳定样板的国家,从美洲到非洲,直到东南亚,都有它们的身影。

我们将寻求与敌对国家开展接触,试探其意图,给其政府改弦更张的机会,与其民众接触,促进达成国际共识。

在与外界的接触中,我们将强调对建立在权利与责任基础上的国际秩序的承诺。

国际组织必须能更有效地代表21世纪的世界,让新兴国家发出更广泛的声音,承担更大的责任。

国际组织必须进行现代化改革,提高处理涉及全球利益事务的效率。

从核安全到气候变化,都必须促进有关国家采取建设性步骤,使那些决定履行自身义务、采取负责任行动的国家从中受益。

国际规则必须得到遵守,违反规则的国家必须承担后果,不管它们违反的是不扩散义务、贸易协定还是人权规范。

国际组织的现代化改革、国际规则的强化及国际法的执行并非美国一家的义务,而是立场相近的国家的共同义务,美国可在其中担当领导责任。

纵观历史,美国领导地位的重要来源是促进别国实现自我价值。

我们需要给子孙创造一个更美好的未来,我们坚信,如果别人的子孙生活在自由与繁荣之中,我们子孙的生活则会变得更美好。

我们的利益与别国民众的利益联系在一起,这一信念将继续指导我们与其它国家及其民众的交往。

推进国家安全的首要任务我们的国家安全战略既关注长久重振我们的领导地位,同样也为推进国家安全最优先任务的紧急行动提供支持。

本届政府最重要的责任就是确保美国人民的安全。

而美国人民所面临的最大威胁,就是大规模杀伤性武器,特别是暴力极端主义者寻求核武器及核武器向多国扩散所造成的危险。

这就是我们为何寻求推进一个以各国的权利和义务为基础的、全面的防扩散及核安全日程的原因。

在确保威慑的可靠性和有效性的同时,我们正在削减我们的核武库,降低对核武器的依赖。

我们巩固核不扩散条约在防扩散领域的基础地位,同时以该条约为依据,使伊朗和朝鲜对它们未能履行国际义务的行为负责。

我们正领导着确保所有易流失核材料远离恐怖分子的全球努力。

同时,我们也在探索新的战略,以防止遭受生物武器攻击和应对我们所依赖的网络面临的挑战。

我们在确保世界上最危险的武器的安全的同时,也在与广泛的仇恨与暴力网络进行斗争。

我们将采取全面战略,来瓦解、摧毁和击败“基地”组织及其追随者。

该战略能够阻止它们获得避难所,强化我们与前线伙伴的合作,确保美国本土安全,通过持久的法律手段寻求公正,并通过充满希望和机会的实际行动来对抗注定破产的极端主义和谋杀的企图。

这一斗争的前线是阿富汗和巴基斯坦,在那里我们将对“基地”组织施加强大压力,削弱塔利班的势头,以及加强我们伙伴的安全和能力。

在此过程中,我们的军队再次证明他们卓越的贡献,在危险时刻做出巨大牺牲,而且他们拥有我们的全力支持。

在伊拉克,我们正在向伊拉克政府全面履行主权和职责过渡。

这一过程包括撤出我们军队,强化我们的民事力量,以及维持与伊拉克政府和人民的长期伙伴关系。

我们坚定不移地寻求促进以色列与其邻国间的和平,这包括一个能够保证以色列安全的两国方案。

该方案同时满足巴勒斯坦人民渴望拥有一个属于自己国家的合理诉求。

我们在全世界范围内广泛接触穆斯林社会,将推动关键的政治与安全议题的进程,同时在共同利益和相互尊重的基础上,促进伙伴关系。

当我们重建我们的领导能力所依赖的经济力量的同时,我们也在努力促进经济的均衡持续增长,这是全球繁荣和稳定的基础。

这包括为阻止下一场危机发生而在国内外采取的措施。

我们已经将关注点转移至二十国集团,视其为促进国际经济合作的首要论坛,并致力于重新平衡国际需求,从而使美国能够增加储蓄,扩大出口,新兴经济体则需要创造更多的需求。

我们也将寻求双边和多边贸易协定,促进共同繁荣,同时增加在发展方面的投资,达到缩小不平等、扩大市场,以及促进个体机会和国家能力。

我们对普世价值的支持,也促进了安全与繁荣。

尊重人权和民主价值观的国家是更成功和强大的伙伴,而享有这种尊重的个人更能实现其潜能。

美国拒绝在“狭隘的利益追求”和“无休止地向他人强加我们的价
值观”之间做出错误的选择。

相反,我们将促进世界和平视为我们利益的基础。

在这样的世界里,不仅仅是国家,而且个人也将获得他们应有的基本权利。

与我们对力量和影响力的基础的关注一样,我们通过在国内践行这些价值观促进其在国外的推广,但我们不会以武力强加于人。

相反,我们为促进人权而致力于强化国际准则,同时欢迎所有和平的民主运动。

我们支持脆弱民主政体的内部机制建设,与压制人权的政府就人权问题展开对话,支持可帮助人们自由获取信息的技术的传播。

我们认识到,经济机遇是一种人权,而且我们正通过对全球卫生、食品安全的支持以及共同应对人道主义灾难,来促进全人类的尊严。

最后,我们为塑造可促进正义与和平的国际秩序所做的努力,必须能够促进合作以解决我们这个时代的问题。

这一国际秩序符合我们的利益,但它本身也是我们所追求的目标。

新挑战带来了充满机遇的前景,但这需要国际社会打破相互猜疑的旧习惯并致力于共同的利益。

抗击全球气候变化,离不开各个国家的减排承诺和行动。

努力预防冲突和维护和平的努力最终能够阻止危险的扩散。

阻止流行病传播的全球性合作也将促进公共卫生。

实施上述日程将不会是件容易的事。

为了达到目的,我们必须平衡并整合美国方方面面的力量,并提升我们的国家安全能力以适应21世纪的需要。

我们必须保持军队的常规优势,同时提升其挫败非对称威胁的能力。

为了促进各项优先任务,我们必须实现外交和发展能力的现代化,加强我们的民事行动能力。

我们的情报及本土安全工作必须与我们及盟友和伙伴的国家安全政策保持一致。

为了持续获得全球的支持,我们必须加强协调能力以及与外国公众进行有效沟通的能力。

然而,美国最伟大的财富依然是我们的人民。

在联系日益紧密的世界中,抓住机会的能力将起到决定性作用。

在这样一个时代,只有美国人民才能带来变化,这包括在我们政府中服务的军人和公务员;在全球范围内运作的商业、基金和教育机构;在这个越来越小的世界里充满活力、勇于奋斗、多种多样的公民。

尽管存在风险,全球化某种程度上是美国领导力及美国人民独创性的产物。

我们是把握全球化机遇的最合适的人选。

我们的故事并不是完美的。

但在历史的每一个转折点,我们都挺身而出。

我们已经提升了自身的安全,同时也为人类进步做出贡献。

继往开来,我们的国家安全战略必须告知于民,经国会完善,并为美国人民的团结所强化。

如果我们继续发扬这种精神,就能够建立一个更加和平、更加繁荣、人民更有尊严的世界。

二、战略手段
“与人类历史上任何一个时期相比,当前各个国家及其人民之间都更具有共同的利益。

我们心中怀有的宗教信念能够在人民之间缔结新的纽带,也能在我们之间制造隔阂。

我们掌握的技术能够照亮通往和平的道路,也能永远将其笼罩在黑暗之中。

我们使用的能源能够维持我们这个星球的生存,也能造成它的毁灭。

无论在任何地方,对待每一个儿童心中希望的不同方式,能使我们的世界变得富饶,也能使之变得贫瘠。


———奥巴马总统2009年9月22日在联合国大会上的讲话美国必须通过加强和培养我们力量和影响力的源泉,重振我们在世界上的领导地位。

我们的国家安全依赖于美国利用我们独特的国家特性的能力,正如全球安全依赖于美国强有力和负责任的领导。

它包括我们的军事实力、经济竞争力、道德上的领导地位、全球接触以及努力塑造符合各个国家和人民利益的国际体系。

当今世界瞬息万变,美国必须进行调整,以推进我们的利益和维持我们的领导地位。

美国的持久利益是:
美国、美国公民以及美国的盟友和伙伴的安全。

在一个开放和促进机会与繁荣的国际经济体系中,保持美国经济的强大、创新和增长。

在国内和全世界尊重普世价值观。

在美国领导下,通过紧密合作建立促进和平、安全和机遇的国际秩序,以应对各种全球挑战。

目前,美国正在负责任地实施一项过渡行动:结束伊拉克战争,在阿富汗取得胜利,击溃“基地”组织及其恐怖主义同伙,同时使我们的经济从灾难性的衰退中走出并实现持续的复兴。

当我们应对这些危机时,我们的国家战略必须更加着眼于长远。

我们必须为美国的领导地位打下更为坚实的基础,并在21世纪更好地塑造对于我们的人民至关重要的结局。

战略环境———世界的现状在冷战结束后的二十年中,信息、人员、货物和服务的自由流动以前所未有的速度不断加快。

这种相互的联系在正反两方面影响了个人的能力,并使基于国家的国际体系面临挑战。

这些国际机构大部分是在二战后由那些面对不同挑战的政策制定者所设计的。

非国家行为体能够对其周边的世界产生巨大的影响。

经济增长减少了贫困现象并产生了新的权力中心。

更多国家正在地区和全球范围内显示自己的权威。

我国公民的生活———他们的安全和繁荣———与外部事件的联系比以往任何时刻都更为紧密。

在此环境下,2001年9月11日发生的袭击事件使整个美国发生了变化,充分显示外部因素能够如何直接地危及美国人的人身安全。

这次袭。

相关文档
最新文档