死亡在英语中的说法
高考英语素材积累:“喜剧之王”吴孟达因病去世!死亡的英文除了“die”还有其他委婉表达吗等
2021高考英语素材积累:“喜剧之王”吴孟达因病去世!死亡的英文除了“die”还有其他委婉表达吗?等2月27日,中国香港演员吴孟达因肝癌逝世,享年68岁。
2月27日,17时19分,达叔好友田启文步出医院透露:“达叔两分钟前刚刚去世,他走得很安详,是睡着的时候走的。
”还记得《大话西游》中吴孟达抱着蜘蛛精到处跑的画面,而现在,蜘蛛精和他都已经不在人世了。
最近一次看到吴孟达出现在荧幕中,应该是前年大火的电影《流浪地球》。
据说,60多岁的他,边吊威亚边吸氧,以姥爷韩子昂一角“赚”了大把网友的眼泪。
而打开吴孟达的新浪微博,最新的一条动态停留在2019年,当时吴孟达转发国旗图片,配文发博:“我是中国人”。
最后我们一起来看看,“喜剧演员”英语怎么说,以及英语如何委婉地说“死亡”:“喜剧演员”英语怎么说?“喜剧演员”英语叫comedian/kəˈmiː.di.ən/。
举个例子:Wu Mengda was a excellent comedian and fans describedhim as one in a million.吴孟达是一个出色的喜剧演员,粉丝们形容他万里挑一。
从朗文词典的释义中,我们可以看出,comedian除了指“喜剧演员,滑稽演员”,也指那些“有趣的人”:You’ll like Matt. He’s a real comedian.你会喜欢马特的,他非常有趣。
但要注意,根据牛津词典,这一含义常常带有贬义色彩,多指那些自以为有趣的,丑角式人物。
如何委婉地说“死亡”众所周知,我们中国人比较忌讳说“死”,当有人去世,我们通常会说ta“走了”“离开了”“去世了”等等。
事实上,英语中除了用die这种比较直接的说法,关于“死”也有很多委婉表达:go to sleep长眠be no more不在了,没了breathe out one's life断气了close one's eye合眼end one's day寿终,谢世fire one's last shot打完最后一枪go to the spirit world去精神世界go west归西go to one's last home回老家go to meet one's Maker见上帝(Maker首字母要大写,是造物主的意思)go to heaven升天,进天堂have had one's time大限已到hand in one's dinner pail不再进食了kick the bucket翘辫子,翻白眼(非正式,幽默)kick up one's heels蹬腿,伸腿pass away永别,去世pay the debt of nature了结尘缘return to dust归于尘土sink into the grave进入坟墓sleep one's final sleep永远长眠shut one's light off人生的灯已熄灭下面是一些常见的安慰逝者家属的英文句子:1. I’m sorry to hear that bad news.听到这个消息我表示很遗憾。
死亡的多种英语说法
1. Medical treatment failed and the old man went off last night.那位老人因医治无效于昨晚去世了。
2. Mr. Zhou breathed his last early this morning.周老先生今天早晨去世了。
3. After three months' medical treatment, he was called to God in his bed last Sunday.治疗三个月后,他于上周日病逝了。
4. The old guy kicked the bucket at the age of 102.那位老人去世了,终年102岁。
5. I still don't get it... Susan committing suicide. I mean, I know it sounds callous, but I don't care how bad things are. Once you have a kid, you don't get to just... check out.我还是不明白……苏珊自杀了。
虽然这听起来很冷血,但是我想说的是,一旦你有了孩子,那不管情况有多糟,你都不能就这么就死了。
6. My poor old aunt was in bed with cancer for six months before she finally gave up the ghost.我那可怜的姑姑得了癌症,在床上躺了半年后去世了。
7. Their cat snuffed it last Friday.他家的猫上周五死了。
8. It grieved him to learn that three more of his comrades had gone for a burton. 知道又有三位战友阵亡了,他感到很难过。
英语死亡的委婉说法
Death in English(死亡的委婉表达)be gone 去世了be among the missing 在去世人之中be no more 再也不存在了be in heaven 上西天be pushing up the daisies 命丧黄泉cross the great divide 跨进了阴曹地府finish off 完结depart this life 与世长辞gather home 回老家give up the ghost 见阎王了go out of this world 离开人间go the way of all flesh 逝世go the of nature 身故go to a better world 去极乐世界go to glory 上天堂go to heaven 归天,入天堂了go to the sunset 去阴间go to the ground 入地下go to sleep for ever 永远睡觉go west 归西kick the bucket 蹬腿了fall on sleep 沉睡fall asleep 长眠了lay one's bones 把一把骨头给扔了make one's exist 去世meet one's fate 天数尽了pass over 去世了pass away 离去,去世sleep the sleep that knows no waking 睡着就不醒了turn up one's toes 翘脚尖one's days on earth end 日子到头了。
死亡的英文短语
死亡的英文短语死亡指丧失生命,生命终止,那么英语中又是怎么表达的呢?下面就由店铺为大家带来死亡英语短语表达,希望大家能有所收获。
死亡英语短语死亡保险 death insurance;死亡地点 death place;死亡贩子(喻军火商) merchant of death;死亡抚恤金 death benefits;死亡鉴定 verification of death;死亡蝰蛇 Acanthophis antarcticus;死亡人数统计 body count (指军事行动中的);死亡示威 die-in;死亡事故 fatal accident;死亡通告 obituary; death notice;死亡现象 phenomena of mortality;死亡原因 cause of death;死亡诊断 medical diagnosis on death;死亡证明书 death certificate死亡英语短句struggle for existence on the verge of death; struggle to stave off starvation;挣扎在死亡线上snatch the patient from the jaws of death把病人从死亡的边缘抢救过来死亡英语例句1. Accidents are still the number one cause of premature death for Americans.交通事故仍然是造成美国人过早死亡的头号因素。
2. The auguries of death are fast gathering round his head.死亡凶兆迅速地在他脑海中盘旋。
3. Premature birth is the main cause of perinatal mortality.早产是临产死亡的主要原因。
4. In 1970, guitarist Jimi Hendrix died of a drug overdose.1970年,吉他手吉米·亨德里克斯因服药过量而死亡。
the dead用法-概述说明以及解释
the dead用法-概述说明以及解释1.引言1.1 概述在这个社会中,我们常常会面对一些不愉快的事情,例如死亡。
死亡是生命中不可避免的一部分,但人们对于死亡的态度和处理方式可能因文化、宗教、个人经历等各种因素而有所不同。
本文将探讨和讨论关于死亡的一些用法,以帮助我们更好地理解和面对这一现象。
首先,我们将介绍一些关于死亡用法的基本概念和定义。
死亡可以被视为生命的终结,是一个不可逆转的过程。
它不仅仅限于人类,还包括动物和其他生命形式。
不同文化和宗教对死亡也有不同的解读和意义赋予,例如有些文化认为死后会有来世,而有些文化则相信死亡是生命的终结。
其次,我们将探讨死亡的影响和人们对死亡的态度。
死亡不仅仅是生命的结束,它还对亲人、朋友和社会产生着深远的影响。
对于生者来说,面对亲人的死亡往往是一种巨大的心理和情感挑战。
而对于社会来说,死亡也意味着人口的减少,对社会结构和经济产生一定的影响。
最后,我们将探讨如何更好地应对和面对死亡。
正视死亡,接受它是生命不可分割的一部分,并提前进行合理的规划和准备,将有助于减轻生者和亲人的负担。
同时,我们也要尊重和理解不同文化和宗教对死亡的看法,以避免产生冲突和误解。
通过探索这些话题,我们可以更好地思考和理解死亡,从而更好地面对自己和他人的离别。
综上所述,本文将探讨和讨论关于死亡的一些用法,介绍死亡的概念和定义,探讨死亡的影响和人们的态度,以及如何更好地应对和面对死亡。
通过这些内容的讨论,我们可以拓宽视野,增加对死亡的理解,以及更好地适应生命中不可避免的离别。
1.2 文章结构文章结构部分的内容可以是关于文章的组织和安排,以及各个部分的内容概述。
在这篇《the dead用法》的长文中,为了更好地说明文章结构,我建议可以在第1.2节文章结构部分加入以下内容:文章结构(Article Structure):本文将按照以下顺序进行叙述:引言、正文和结论。
通过这样的结构,我们可以全面地探讨和阐述关于“the dead用法”的各个要点,并在结论中给出总结和展望。
死亡的英语名词
死亡的英语名词
死亡,是一个世人终究无法躲藏的终点。
早在英语诞生之初,这个严峻的现实就被写进了该语言,并给出了一系列与之相关的词汇。
首先是最基本的“死亡”(death)一词。
它可以指生物本身的死亡,也可以用来指某种形式的消亡。
从动物到人类,从事物本身到其表现形式,它都可以用来表达一切的死亡与消亡。
其次就是“凋谢”(decay)这个词。
它可以指死亡物体的慢慢衰变,也可以指某种事物的逐渐老化。
可以说,它与“死亡”形成了一种强烈的对比:说明生命之外还有一个更长更慢的过程,它会把一切美好和希望一点一滴地褪去。
第三个词就是“腐烂”(putrefaction)。
指的是死亡物体逐渐腐败的过程,也可以用来描述某种行为的异常不合理。
用此词来描述,意味着某种历史的消失,某种想法的消逝,以及某种关系的终止。
第四个词就是“停止”(cease),它可以指某种生命活动的终结,也可以指某种思想或行动被取缔。
它与“死亡”有着很大的关联,意味着把某种活动“停止”,也就是说,它的死亡,永无复活。
最后是“毁灭”(destruction)这个词。
它可以指生物的死亡,也可以指某种思想的消亡,甚至指宇宙的毁灭,无论是什么,它的意思都可以表达出绝对的毁灭,没有任何可能的复活。
从以上几个词汇来看,“死亡”这个词在英语中具有着非常重要的意义。
它不仅仅是一个普通的词汇,而是一种深刻的描述,它能够让我们更好地意识到人生的有限性,也让我们更加珍惜当下所拥有的
一切。
人教版高中英语必修2 巧学妙思:关于死(die)的辨析
巧学妙思:关于“死”(die)的辨析一、英语同义词辨析:die from, die of, die for, die off和die out(1)die from和die of作“因……而死”解,其宾语表示死亡的原因,当表示因病而死时,两者都可以。
如:die of/from illness(因病而死),die of/from heart disease/cancer死于心脏病、癌症。
具体使用时die of一般用于害病,疲劳,寒冷,饥渴,年老,失望,悲伤等感情原因等造成死亡;die from常用于由于外部创伤或间接的原因致死,如由于衰弱,饮食过度,劳累或不明原因致死。
如:He died of joy/fear/disappointment/grief/disease/old age/hunger/cold.他死于高兴/恐惧/失望/悲伤/疾病/年老/饥饿/寒冷。
He died from an accident/ a wound/ disease/ overwork/ polluted air/ carelessness/ some unknown cause.他死于事故/受伤/疾病/过度劳累/污染的空气/粗心/不明原因。
(2)die for意为“为……而死,为……而献身”,表示因为事业或目的而死。
The soldier died for his country/the revolutionary cause/the people/liberty/the national dignity.战士为国家/革命事业/人民/自由/国家的尊严而献身。
(3)die off表示相继死去,直到绝种的意思。
其后不能接宾语。
The poor children died off because of lack of food.由于缺乏食品孩子们一个个死去。
(4)die out意为“死光,绝种,(火等)熄灭”,后不接宾语。
The fired died out.火灭了。
死亡的英文是什么
死亡的英文是什么死亡,是谁也逃脱不掉的自然法则,它在英语里的用法和中文的用法有区别吗?下面是给大家整理的死亡的英文是什么,供大家参阅!死亡的英文是什么dievt.& vi. 死亡,熄灭; 凋零,枯萎; 渴望,盼望;n. 钢型,硬模; 骰子;变形过去分词: died 过去式: died 现在分词: dying 第三人称单数: dies死亡的英语例句1. Accidents are still the number one cause of premature death for Americans.交通事故仍然是造成美国人过早死亡的头号因素。
2. The auguries of death are fast gathering round his head.死亡凶兆迅速地在他脑海中盘旋。
3. Premature birth is the main cause of perinatal mortality.早产是临产死亡的主要原因。
4. In 1970, guitarist Jimi Hendrix died of a drug overdose.1970年,吉他手吉米;亨德里克斯因服药过量而死亡。
5. It was only by the grace of God that no one died.承蒙上帝保佑才无人死亡。
6. Persons dying from cancer grow thin and visibly waste away.因患癌症濒临死亡的人会日渐消瘦,而且身体明显衰弱。
7. Death and suffering had been visited on thousands of innocents.死亡和苦难降临在了数千名无辜的人身上。
8. An autopsy was being done to establish the cause of death.正在进行尸检以确定死亡原因。
死亡在英语中的的委婉语
be gone 去世了be among the missing 在去世人之中be no more 再也不存在了be in heaven 上西天be pushing up the daisies 命丧黄泉be ravished from the world by death 被死亡劫去cross the great divide 跨进了阴曹地府finish off 完结depart this life 与世长辞gather home 回老家give up the ghost 见阎王了go out of this world 离开人间go the way of all flesh 逝世go the of nature 身故go to a better world 去极乐世界go to glory 上天堂go to heaven 归天,入天堂了go to the sunset 去阴间go to the ground 入地下go to sleep for ever 永远睡觉go west 归西kick the bucket 蹬腿了fall on sleep 沉睡fall asleep 长眠了lay one's bones 把一把骨头给扔了make one's exist 去世meet one's fate 天数尽了pass over 去世了pass away 离去,去世sleep the sleep that knows no waking 睡着就不醒了sleep in the grave 睡在坟墓里头sleep the sleep of death 睡死觉sleep the final sleep 睡最后一觉turn up one's toes 翘脚尖one's days on earth end 日子到头了the last(long, eternal) sleep 长眠never-ending sleep 永无结束的睡眠我们平时说一个人死了,可能第一想到的就是die 这个单词,其实在英语中还有几种关于死亡的表达法. 比如go off ;pass away表示"逝世",是一种隐讳的说法(euphamism). 死亡还有贬义和褒义的不同,当我们得知一个坏人死去,我们往往会说:某某人"翘辫子了",那就是Kick the bucket,字面意思是踢桶,我猜大家都能想象到那种执行绞刑,犯人脚下一蹬的可怕情景,这个词组就是这么来得.比较好听的一种说法也非常有趣:Jion the heavenly chorus 怎么样,"加入天堂唱诗班",把死亡描绘的够美丽了吧!。
有关死的英文说法
在日常生活中人们最不愿意谈论的话题就是“死亡”。
to dieto pass awayto pass away(on)to be gone口语:pop off(the hooks)美语口语:cash in one’s checks俗语: kick the bucket断气(弥留): to breathe one’s last,to expire失去生命:to meet one’s end(death)to lose one’s lifeto perishto be killed牺牲: to sacrificeto throw away one’s lifeto lay down one’s life终其一生: to end one’s daysto end one’s life去世: to leave this worldto depart this lifeto go to the better world自杀: to kill oneselfto commit suicideto take one’s own lifeto die by one’s own hands比喻性的说法: to yield up the ghostto give up the ghostto pay one’s debtto Natureto join the majorityto cross the Styxto sink into the graveto return to dustto go to one’s restto sleep the sleep of deathto sleep eternal sleepto go the way of all flesh英语“死亡”表达法知多少to be asleep in the Arms of God (本义)安睡在上帝的怀中to be at peace (本义)平静了to be at rest (本义)在休息to be called to God (本义)被召唤到上帝那to be called home (本义)被召回家to be home and free (本义)到家自由了to be taken to paradise (本义)被送进天堂The call of God (本义)上帝的召唤to depart (本义)离去The final departure (本义)最后离去final sleep (本义)最后一觉to go home (本义)回家to go to heaven (本义)进天堂to go to one's long home (本义)回到永久之家to go to one's own place (本义)回老家happy land (本义)乐土to have fallen asleep (本义)入睡了to have found rest (本义)得到安息to have gone to a better place(land,world,life)到一个更好得地方去了in heaven (本义)在天堂to join one's ancestors (本义)加入先人的行列join the Great majority (本义)加入大多数to leave this world (本义)离开今世to pay one's fee (本义)付费to rest (本义)休息to rest in peace (本义)安息to return to dust (本义)归之尘土to sleep (本义)长眠with God (本义)和上帝在一起with their Father (本义)与圣父在一起to fall (本义)倒下了to do one's bit (本义)尽职了to lay down one's life (本义)放下自己的生命to be no longer with us (本义)不再与我们在一起了to be out of pain (本义)摆脱痛苦to breathe one's last (本义)呼了最后一口气to cancel one's account (本义)销帐pay one's last debt (本义)付最后一笔债to fade away (本义)消失to make one's exit (本义)退场to kick off (本义)开球to be free (本义)解脱了to be gone (本义)去了to be no more (本义)不复存在to close one's eyes (本义)瞑目to come to an end (本义)结束to go beyond (本义)到远方去to expire (本义)呼气to go off (本义)离去to go one's last (本义)走到自己的终点to go one's place (本义)回老家to go to one's resting place (本义)到休息地去to go to west (本义)西去to kick the bucket (本义)踢翻水桶to lose one's life (本义)失去了生命to pass away (本义)离去to stop living (本义)停止生存to take one's rest (本义)休息to shut up the shop (本义)关门。
英语委婉语
例1“死亡”的委婉语在英语里,表达“死”的委婉语很多,最常用的有:pass away(过世)、to go west(归西天)、tick the bucket(翘辫子)、turn up one’s toes (伸脚趾)、to go to sleep(长眠)、to be no more(没了,不在了)、to close one’s eyes(闭眼)、to lay down one’s life(牺牲)、to expire(逝世)、to breathe one’s last(咽气)、to end one’s day(寿终)、to pay the debt of nature(了结尘缘)、to cross over to the other side(去世)、to go to the happy hunting ground(去世)等。
例2“贫穷”的委婉语汉语中有“拮据”、“手头紧”、“囊中羞涩”表示贫困,英语中表示“贫穷”的委婉语有:“badly off(短缺的)、less well off(不太宽裕的)、indigent(缺少钱物的)、down on one’s luck(时运不济)、hard up for money(缺钱)、in difficulty(处于困境)。
而have-nots(不富有的人)或a man of modest means(财产不多的人)或negative saver(积蓄为负值的人)都是“穷人”的婉称。
美国对收入低于生活标准的个人或家庭的补助也被称作“税”,即“逆所得税”(negative income tax)。
贫穷落后的发展中国家可说成developing countries或the third world(第三世界)。
例3“老”的委婉语年龄是西方国家的一个敏感话题,可用多种委婉形式表达“老”,如:senior citizen,people in advanced years, elderly people, third age, tofeel one’s age, mature等。
英语死亡的委婉说法.doc
Death in English(死亡的委婉表达)be gone 去世了be among the missing 在去世人之中be no more 再也不存在了be in heaven 上西天be pushing up the daisies 命丧黄泉cross the great divide 跨进了阴曹地府finish off 完结depart this life 与世长辞gather home 回老家give up the ghost 见阎王了go out of this world 离开人间go the way of all flesh 逝世go the of nature 身故go to a better world 去极乐世界go to glory 上天堂go to heaven 归天,入天堂了go to the sunset 去阴间go to the ground 入地下go to sleep for ever 永远睡觉go west 归西kick the bucket 蹬腿了fall on sleep 沉睡fall asleep 长眠了lay one's bones 把一把骨头给扔了make one's exist 去世meet one's fate 天数尽了pass over 去世了pass away 离去,去世sleep the sleep that knows no waking 睡着就不醒了turn up one's toes 翘脚尖one's days on earth end 日子到头了放松心灵1.做一朵向日葵,面朝太阳,心纳阳光。
心,只要有了充盈的阳光,就不再那么的冰;人,也就不再那么的冷;拥有了热度,心也跟着有了温度。
2.你有最美的年纪,别辜负最好的自己。
3.我还是相信,星星会说话,石头会开花,穿过夏天的木栅栏和冬天的风雪过后,你终将抵达。
die表示奄奄一息的英语单词
die表示奄奄一息的英语单词Die是一个常见的英语单词,通常用来表示一个人或物体的死亡。
这个词语的用途非常广泛,可以用在各种场合中。
在本文中,将围绕“die表示奄奄一息的英语单词”这个主题,详细介绍它的用法和相关表达。
1. die首先,我们来看看最基本的用法。
die可以表示一个人或物体的死亡。
比如:- My grandfather died last year.(我祖父去年去世了。
)- The flowers died because they didn't get enough water.(这些花没得到足够的水分而枯萎了。
)这种用法可以用来描述人、动物、植物或其他任何物体。
通常用于描述生命的结束或破坏性的失落。
在许多情况下,也就意味着没有希望了。
2. dyingDie的第二种用法是dying。
这个词是die的现在分词形式,表示事物正在死亡或垂死。
举个例子:- The doctor said that my dog is dying, and there's nothing I can do.(医生说,我的狗垂死了,我无能为力。
)- He's been in agony; he's dying of cancer.(他一直在痛苦中,患了癌症奄奄一息。
)这种用法通常涉及到生命的状况,可以用来描述人或动物的死亡过程。
经常表示一种悲伤或无助的感觉。
3. dying of hunger/thirstDie还可以用于描述身体的状况,比如饥饿、口渴。
我们可以用dying of hunger/thirst(快饿/渴死了)来描述这种情况。
例如:- I haven't eaten all day, I'm dying of hunger.(我整天没吃,快饿死了。
)- After hiking for hours without water, I'm dying of thirst.(爬了几个小时没有水喝,口渴得要命。
英语词汇-死亡
give up the ghost断气
deader than doornail肯定死了
R.I.P (rest in peace)愿灵安眠
死亡deathnouns名词autopsy尸体解剖验尸body尸体burial埋葬casket棺材cemetery墓地coffin棺材coroner验尸官cremation火葬deceased已故demise死亡elegy挽歌eulogy颂德文funeral葬礼funeraldirector丧葬承办人funeralprocession出殡行列grave坟墓lastrites向遗体告别memorialservice追悼会morgue太平间mortician殡仪业者mourner送葬者obituary死亡的pallbearerplot墓地remains遗体service殡仪tomb坟墓undertaker殡仪员urn骨灰缸vaultwake痕迹widow寡妇widower鳏夫verbs动词bereave使失去bury埋葬cremate焚化die死去eulogize颂扬expire死亡inter埋葬mourn哀悼passawayexpressions成语和表达法kickgiveupghost断气deaderthandoornail肯定死了riprestpeace愿灵安眠
funeral procession出殡行列
grave坟墓
last rites向遗体告别
memorial service追悼会
morgue太平间
mortician殡仪业者
mourner送葬者
obituary死亡的
pall bearer (丧礼中的)抬棺人
plot墓地
the remains遗体
service殡仪
dead的名词形式
Dead的名词形式1. 引言在英语中,形容词”dead”表示无生命的、不活动的或者已经死亡的。
然而,当我们将其转化为名词形式时,它具有不同的含义和用法。
本文将详细介绍”dead”作为名词时的各种意义和用法。
2. 名词定义作为名词,“dead”可以指代以下几个不同的概念:a) 死亡者首先,“dead”可以指代已经死去的人或动物。
这个意义上的名词通常用于描述一个具体的个体。
例如:•“The rescuers found three dead bodies in the wreckage.”•“The hunter proudly displayed his trophy, a dead deer.”b) 死亡状态其次,“dead”还可以表示死亡状态或无生命状态。
这种用法通常是抽象的,并且没有特定个体的指称。
例如:•“The doctor pronounced him dead at 8:23 pm.”•“The plant appeared to be dead, with no signs of life.”c) 死寂、静止此外,我们还可以使用”dead”来表示死寂、静止或停滞不前。
这种用法通常描述一种缺乏活力或动力的状态。
例如:•“The city streets were deserted, everything was dead.”•“The project came to a dead end due to lack of funding.”3. 名词用法除了上述的定义外,“dead”还可以在其他一些特定的语境中作为名词使用。
a) 死者的集合在某些情况下,我们可以使用”the dead”来指代所有已经死去的人或动物的集合。
这个短语通常用于描述战争、灾难或大规模死亡事件。
例如:•“The memorial was built to honor the dead of World War II.”•“The earthquake left thousands of the dead in its wake.”b) 没有生命迹象的事物此外,“dead”还可以用来表示没有生命迹象的事物。
去世英语短语
去世英语短语
生命本是沧桑,世间凡有形之物,摆脱不了生老病死的宿命,不论你是否拥有金钱,最终都将会死去。
今天我们就来学习一些去世英语短语吧!
首先是“pass away”,它表示结束生命,一般会用于描述朋友或者家人的离世,动词pass的含义是移动、通过,所以它暗示着生命是在轮回中来来去去的。
比如我们就可以这样说:“I sorry to hear that your father passed away.”
接下来是“die”,这是一个非常简单易懂的去世英语短语,它表示死亡这个意思,比如你可以这样说:“My mother died of cancer.”当然,也可以用动词的过去分词“died”来表达这个意思,例如:“Many people died in that terrible war.”
第三个去世英语短语就是“pass on”,它常常用来指死后把事物传给他人。
比如:“My grandmother passed on her love of music to me.”表示奶奶将她对音乐的热爱传给了我。
最后一个去世英语短语就是“decease”,它可以表示物理上或者法律上的死亡,常用于于正式文件、报纸文章等等,比如:“We are sorry to announce the decease of the great actor, Mr. Smith.”表示我们很抱歉地宣布伟大的演员史密斯先生的去世。
综上所述,去世英语短语有很多,如“pass away”“die”“pass on”和“decease”。
希望我们在学习它们的同时也能够懂得该体会生命的宝贵,能够珍惜身边的每一个人,并善待每一秒钟来到自己身边
的人和事!。
die,的用法
die,的用法一级标题:了解和掌握“die”的常见用法二级标题1:die作为及物动词的用法在英语中,动词“die”有多种用法和含义。
首先,它可以被用作及物动词,表示人或事物的生命结束或停止。
常见的用法是指人类或动物的死亡。
例如,“My dog died last week.”(我的狗上周去世了。
)这句话表达了对宠物狗过世的描述。
此外,“die”也可以表示某人因意外事故、自然灾害或者疾病而死亡,比如,“He died in a car accident.”(他在车祸中去世了。
)另外,在一些艺术形式中,以及小说、电影等媒体作品中,“die”还可以代表角色在故事情节中的死亡。
例如,“In the movie, the hero dies to save the world.”(在电影中,英雄为了拯救世界而牺牲。
)这是常见的情节发展手法。
除了人类和动物之外,“die”也可以描述其他非生物事物的消失、衰退或褪色等现象。
比如,“The old tradition died out over time.”(随着时间推移,这种古老传统逐渐消失了。
)二级标题2:die作为不及物动词的用法除了作为及物动词外,动词“die”还有不及物的用法。
在这种情况下,它往往表示事件或过程的结束。
一种常见的用法是指事物的结束或终结。
例如,“The fire eventually died down.”(火最终熄灭了。
)这句话描述了火焰逐渐燃尽,最后消失的情景。
同样地,“The party died out at midnight.”(派对在午夜时分结束了。
)这句话说明派对在特定时间内逐渐平息并停止。
此外,还可以使用“die”来描述声音、光线等逐渐减弱或消失。
“The sound ofthe music slowly died away.”(音乐声慢慢消失了。
)这个例子展示了音乐声渐弱直至完全消失。
二级标题3:其他常见用法和搭配除了以上讨论的及物动词和不及物动词用法之外,“die”还可以结合其他单词形成一些习语和固定短语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
死亡在英语中的委婉语 • • • • • • • • • • to join one's ancestors (本义)加入先人的行列 join the Great majority (本义)加入大多数 to leave this world (本义)离开今世 to pay one's fee (本义)付费 to rest (本义)休息 to rest in peace (本义)安息 to return to dust (本义)归之尘土 to sleep (本义)长眠 with God (本义)和上帝在一起 with their Father (本义)与圣父在一起
• • • • • •
3.(不可调和的) implacable; deadly 4.(固定; 死板; 不活动) fixed; rigid; inflexible 5.(不能通过) impassable; closed 6.(不活动的,不活跃的) inactive 7.(致死的,致命的 )deadly 8.(死胡同等)blind
死亡在英语中的委婉语 • • • • • • • • • • • • to be free (本义)解脱了 to be gone (本义)去了 to be no more (本义)不复存在 to close one's eyes (本义)瞑目 to come to an end (本义)结束 to go beyond (本义)到远方去 to expire (本义)呼气 to go off (本义)离去 to go one's last (本义)走到自己的终点 to go one's place (本义)回老家 to go to one's resting place (本义)到休息地去 to go to west (本义)西去
• • • • • • •
死亡在英语中的委婉语
• • • • • • • • • • • to depart (本义)离去 The final departure (本义)最后离去 final sleep (本义)最后一觉 to go home (本义)回家 to go to heaven (本义)进天堂 to go to one's long home (本义)回到永久之家 to go to one's own place (本义)回老家 happy land (本义)乐土 to have fallen asleep (本义)入睡了 to have found rest (本义)得到安息 to have gone to a better place(land,world,life)到一个更好 得地方去了 • in heaven (本义)在天堂
“死”在英语中的说 法
• • • • • • • • • •
动词 1.(失去生命) die 2.(电脑死机)crash 名词 1.(死,死亡)death 2.demise(多指君主的死亡,一般译为“驾崩” 等等) 3.(厄运,劫数,毁灭)doom 形容词 1.(不顾生命; 拼死) to the death 2.(达到极点) extremely; to death
死亡在英语中的委婉语
to be asleep in the Arms of God (本义)安睡在 上帝的怀中 to be at peace (本义)平静了 to be at rest (本义)在休息 to be called to God (本义)被召唤到上帝那 to be called home (本义)被召回家 to be home and free (本义)到家自由了 to be taken to paradise (本义)被送进天堂 The call of God (本义)上帝的召唤
死亡在英语中的委婉语 • • • • • • • • • • • to fall (本义)倒下了 to do one's bit (本义)尽职了 to lay down one's life (本义)放下自己的生命 to be no longer with us (本义)不再与我们在一起了 to be out of pain (本义)摆脱痛苦 to breathe one's last (本义)呼了最后一口气 to cancel one's account (本义)销帐 pay one's last debt (本义)付最后一笔债 to fade away (本义)消失 to make one's exit (本义)退场 to kick off (本义)开球
The end,thank you!死亡在英语中的委婉语• • • • • •
to kick the bucket (本义)踢翻水桶 to lose one's life (本义)失去了生命 to pass away (本义)离去 to stop living (本义)停止生存 to take one's rest (本义)休息 to shut up the shop (本义)关门